Zebra FLB3508, FLB3578 Quick Reference Guide [ru]

FLB3508/3578 Cradle
Краткое справочное руководство
2 Базовая станция FLB3508/3578
Никакая часть настоящей публикации не может быть воспроизведена или использована в какой бы то ни было форме или с помощью электрических или механических средств без письменного разрешения компании Zebra. Электрические или механические средства могут включать в себя фотокопии, записи или системы хранения и извлечения информации. Материал, содержащийся в настоящем руководстве, может быть предварительного уведомления. ПО предоставляется исключительно «как есть». Все ПО, включая микропрограммное обеспечение, описанное пользователю, предоставляется на основании лицензии. Компания Zebra предоставляет пользователю не подлежащую передаче другим лицам и неисключительную лицензию для использования каждой предоставляемой программы или микропрограммы (лицензионной программы). Помимо перечисленных ниже случаев данная лицензия не может быть передана а также она не может быть передана каким-либо другим способом пользователем без заключения предварительного письменного соглашения с компанией Zebra. Пользователь не имеет права копировать лицензионную программу или ее часть, помимо случаев, предусмотренных законодательством об автоском праве. Пользователь не имеет права изменять, включать или форму или часть лицензионной программы с другими программными продуктами, создавать материалы, полученные с помощью лицензионной программы или использовать ее в сети без письменного разрешения компании Zebra. Пользователь согласен выполнять условия положений компании Zebra об авторском праве в отношении упомянутых лицензионных программам, а также их легальных полных или частичных копий. Пользователь согласен декомпиляцию, дизассемблирование, декодирование или инженерный анализ с целью воспроизведения любой лицензионной программы, или ее части. Компания Zebra оставляет за собой право вносить изменения в любой продукт с целью повышения его надежности, расширения функциональных возможностей или улучшения конструкции. Компания Zebra не несет ответственности, прямо или косвенно связанной с использованием любого изделия, документе. В отношении прав интеллектуальной собственности компании Zebra явно или косвенно не предоставляются никакие лицензии, в том числе через процессуальный отвод или любым другим способом. Косвенная лицензия существует только на оборудование, схемы и подсистемы, являющиеся частью продукции Zebra. Zebra и изображение головы зебры являются зарегистрированными товарными знаками ZIH Corp. знаком Symbol Technologies, Inc., компании Zebra Technologies.
Логотип Symbol является зарегистрированным товарным
, для нее не может быть создана сублицензия,
схемы или приложения, описанного в данном
изменен без
интегрировать любую
не выполнять

Гарантия

Для получения полного гарантийного заявления об аппаратном обеспечении Zebra посетите: http://www.zebra.com/warranty.
Краткое справочное руководство 3

Введение

Базовая станция беспроводного сканера FLB3508/3578 служит стойкой, интерфейсом для связи с сервером и зарядным устройством для беспроводного сканера LS3578. Она крепится к монтажному кронштейну с использованием трех прокладок. После этого кронштейн монтируется на поверхность вилочного погрузчика. Базовая станция FLB3578 получает данные через Bluetooth и отправляет эти данные на сервер через соединительный кабель. Кроме того, базовая станция заряжает внутреннюю портативный источник питания на вилочном погрузчике обеспечивает энергоснабжение базовой станции. В этом документе содержатся основные инструкции по установке и использованию базовой станции.
Внимание Беспроводные сканеры LS3478 несовместимы с базовыми станциями FLB3508/3578. Беспроводные сканеры LS3578 несовместимы с базовыми станциями FLB3408/3478.

Поставленное оборудование

Комплект базовой станции:
Базовая станция
Кронштейн с прокладками
Три винта с головкой Philips 8-32 x 1,5" Philips (для крепления базовой станции к кронштейну).

Принадлежности

Может потребоваться следующее оборудование:
Четыре винта 1/4-20, минимальная длина 1,0" (для крепления кронштейна
к поверхности для монтажа).
Сохраните транспортировочный контейнер для хранения и перевозки. Проверьте все оборудование на наличие повреждений. Если вы обнаружите повреждение, немедленно позвоните авторизованному представителю службы поддержки компании Zebra.

Связанная документация

Справочное руководство пользователя LS3578, изд.72-93911-xx. Краткое руководство пользователя LS3578, изд. 72-93587-xx.
Эта документация доступна по адресу:
http://www.zebra.com/support
батарею сканера, когда он находится на базовой станции.
.
4 Базовая станция FLB3508/3578

Компоненты базовой станции

Вид спереди
Монтажное отверстие под винт (2)
Зажим
Зарядка/
связь
Контакты
Зажим
Штрих-код сопряжения
Светодиод
Отверстие
для
монтажного
винта
Желоб для
кабеля
питания
Вид сзади
Крючок для кабеля
Отверстие для монтажного винта
Разъем питания
Серверный порт
Желоб для серверного кабеля
Отверстие для монтажного винта
Кнопка для преобразо­вания
Краткое справочное руководство 5

Кронштейн

Кронштейн используется для установки базовой станции на вилочный погрузчик. Установите кронштейн так, чтобы базовая станция была в радиусе досягаемости пользователя. Рекомендованный радиус досягаемости составляет 15" и измеряется от плеча пользователя до ручки сканера. Три прокладки обеспечивают надежное крепление при минимальной вибрации. На кронштейне имеются отверстия, которые обеспечивают доступ к серверному
разъему питания.
порту и
Монтажный кронштейн
Отверстия кабелей
Про-
кладка
Прокладка
Отверстие
для
кабеля
Отверстия кабелей
Про-
кладка
Отверстия кабелей
Кнопка для преобразования
Внимание Убедитесь, что кнопка преобразования находится в положении, изображенном наверху. Если это не так, поверните ее cпротив часовой стрелки, чтобы активировать зажимы.
6 Базовая станция FLB3508/3578

Подключение базовой станции

Важно Подключайте интерфейсный кабель и источник питания (при
необходимости) в следующем порядке, чтобы гарантировать правильную работу сканера и базовой станции.
1. Подключите интерфейсный кабель сервера к серверному порту базовой станции.
2. Подключите источник питания вилочного погрузчика к разъему питания базовой станции, если применимо.
3. Дополнительно: оберните интерфейсный кабель вокруг крючка опоры кабеля и кабель и кабель питания в соответствующие желоба или закрепите их на монтажной пластине с помощью кабельной связки после того, как кабели будут подключены к базовой станции на вилочном погрузчике (см. Монта ж
базовой станции на вилочном пог рузчике).
4. Чтобы объединить сканер и базовую станцию, выполните сканирование штрихкода объединения, который расположен
5. При необходимости просканируйте соответствующий штрихкод (для интерфейсов, подлинность которых не проверена). См. Справочное
руководство пользователя.

Изменение серверного интерфейса

Чтобы подключиться к другому серверу или к тому же серверу через другой кабель:
1. Отключите источник питания от базовой станции (если он используется).
2. Отключите интерфейсный кабель от сервера.
3. Подключите интерфейсный кабель к новому серверу или новый интерфейсный
кабель к текущему серверу.
4. При необходимости переподключите источник питания.
5. При необходимости, просканируйте
интерфейсов, подлинность которых не проверена). См. Справочное руководство пользователя.
Внимание Если сканер не распознает сервер, отключите источник питания и подключите его снова после подключения серверного кабеля.
вставьте серверный
Разъем
для
сервера
Разъем питания
на базовой станции.
соответствующий штрихкод (для
Краткое справочное руководство 7

Монтаж базовой станции на вилочном погрузчике

1. Проконсультируйтесь с менеджером по
гигиене и безопасности окружающей среды, чтобы определить точку монтажа в соответствии с рекомендованным радиусом досягаемости.
2. Убедитесь, что кнопка преобразования находится в правильном положении (см.пункт «Внимание» в разделе
Кронштейн).
3. Подключите интерфейсный кабель и кабель питания к соответствующим портам (см. Под ключе ние базовой
станции).
4. Поместите отверстия для винтов совместились с отверстиями в прокладках.
5. Прикрепите базовую станцию к кронштейну, закрутив три винта Philips 8-32 x 1,5", так, чтобы они прошли через отверстия в базовой станции и прокладках.
6. Поставьте на поверхности для установки метки, соответствующие отверстиям на кронштейне или воспользуйтесь монтажным шаблоном, чтобы определить положение
7. Просверлите отверстия в поверхности для монтажа, подходящие для четырех винтов Philips 1/4-20, минимальная длина 1,0".
8. При необходимости пропустите кабельные связки через отверстия на обеих сторонах кронштейна и закрепите кабель питания и интерфейсный кабель на краях кронштейна.
9. Закрепите кронштейн на поверхности для монтажа.
10.Вставьте сканер в базовую станцию.
базовую станцию так, чтобы ее
отверстий для винтов..
Радиус досягаемости
Радиус 15"
Вид сбоку, горизонтальное
положение
Радиус
15"
Вид сверху, горизонтальное
положение
Радиус
15"
Вид сбоку, вертикальное
положение
8 Базовая станция FLB3508/3578

Вставка сканера в базовую станцию

При установке сканера на базовую станцию сначала вставьте его верхнюю часть. Затем надавите на ручку, пока она не встанет на место, при этом контакты сканера и базовой станции замкнутся.

Отправка данных серверу

Базовая станция получает данные от сканера через беспроводной канал и передает их серверу через серверный кабель. Для успешного беспроводного соединения сканер и базовая станция должны быть объединены.

Объединение

Объединение – это регистрация сканера на базовой станции, которое позволит им обмениваться информацией. FLB3578 может работать в двух режимах: «один сканер на базовую станцию» и «несколько сканеров на базовую станцию». В режиме «один сканер на базовую станцию», сканер регистрируется на базовой станции во время вставки (если активирована возможность объединения при вставке) или сканеров на базовую станцию» на одной базовой станции может быть зарегистрировано до трех сканеров. Для активации этой функции необходимо выполнить сканирование многоточечного штрихкода. Штрихкод объединения присутствует на передней стороне базовой станции. Чтобы объединить сканер и базовую станцию, выполните сканирование штрихкода объединения. Последовательность тонов «низкий а затем «низкий-высокий» указывает на успешное объединение и подключение к удаленному устройству. Последовательность тонов «длинный низкий – длинный высокий» означает неуспешное объединение. См. дополнительные сведения в
Справочном руководстве пользователя.

Потеряно соединение с сервером

Если сканированные данные не передаются на сервер, к которому подключена базовая станция, убедитесь, что все кабели надежно подключены и что источник питания подключен к исправной розетке переменного тока Если сканированные данные все еще не передаются, выполните переподключение к серверу:
1. Отключите кабель питания от базовой станции.
2. Отключите интерфейсный кабель от базовой станции.
3. Подождите три секунды.
4. Подключите интерфейсный кабель к базовой станции.
5. При необходимости подключите источник питания к базовой станции.
6. Заново выполните объединение сканера и базовой станции,
штрихкод объединения.
путем сканирования штрихкода объединения. В режиме «несколько
-высокий-низкий»,
(если применимо).
просканировав
Примечание Для FLB3578 не всегда требуется источник питания, это
зависит от используемого интерфейса главного устройства.
Краткое справочное руководство 9

Зарядка батареи сканера на базовой станции

Чтобы зарядить батарею сканера, поставьте его на базовую станцию (см.
Встав ка сканера в базовую станцию). Во время зарядки батареи светодиод
сканера мигает зеленым цветом. Полная зарядка полностью разряженной батареи может занять до 4 часов с использованием внешнего питания и до 10 часов при использовании интерфейсного кабеля.

Светодиодные индикаторы сканера

Зеленый светодиод сканера указывает на зарядку батареи (см. таблицу ниже). Если используется режим быстрой зарядки (режим питания без использования шины), зеленый светодиод мигает с высокой скоростью. При использовании режима медленной зарядки (режим питания от шины), светодиод мигает с низкой скоростью. Если на сканере мигает красный светодиод, указывающий на проблемы зарядки, снимите красный индикатор все еще мигает, обратитесь в центр технической поддержки мобильности предприятия компании Zebra.
Стандартны е последовательности светодиодов,
Выкл. На сканер не подае тся питание (батарея разряжена или отсутствует);
сканер наход ится в режиме низкого энергопотребления и готов к работе . Зеленый Штрих-код расшифрован успешно. Кр а с н ы й Оши б ка пе редачи данных, неиспр авность сканера или установка
беспроводного сканера LS 3578 на базовую станцию STB3478.
Последовательности светодиодов для зарядки
Мед л е нно е мигание зеленого светод иода
Быстрое мигание зеленого светодиода
Мигание кр а сно го светодиода
Мигание кр а сно го и зеленого светодиодов
сканер с базовой станции и замените батарею. Если
исполь зуемы е сканером
Сканер
заряжается с низкой скоростью (режим используе тся,
если базовая станция получае т питание от базовой станции).
Сканер заряжается с высокой скоростью (режим используется, если базовая станция получае т питание от внешнего блока питания).
Пробл е ма зарядки. См. дополнительные сведения в Справочном руководстве пользователя.
Ошибка температуры.
10 Базовая станция FLB3508/3578

Использование интерфейсного кабеля для питания базовой станции

Некоторые серверы поддерживают питание базовой станции через интерфейсный кабель без необходимости во внешнем источнике питания.

Поиск и устранение неисправностей

Если базовая станция не работает после выполнения процедур, описанных выше:
Проверьте питание системы.
Убедитесь, что все кабели подключены плотно.
Убедитесь, что сканер установлен на базовую станцию должным образом.
Убедитесь, что сервер настроен правильно и базовая станция подключена к правильному порту сервера.
Внимание Не лейте и не распыляйте на базовую жидкостей.
станцию какие либо
Монтажный шаблон
См. шаблон для монтажа на стену в английской версии этого руководства (изд. 2-94604-xx).
Рекомендации по технике безопасности
Рекомендации по эргономике
Внимание! В целях предотвращения или минимизации риска ущерба для здоровья,
следуйте нижеприведенным рекомендациям. Обратитесь к руководителю по технике безопасности вашей компании, чтобы убедится, что программа по технике безопасности, по предотвращению травматизма работников соблюдается.
Сократите или исключите повторяющиеся движения.
Сохраняйте естественное положение корпуса.
Сократите или исключите применение значительных физических усилий
Обеспечьте удобный доступ к постоянно используемым предметам.
Выполняйте работы на соответствующей высоте.
Сократите или полностью исключите вибрацию.
Сократите или полностью исключите механическое давление на части вашего тела.
Обеспечьте возможность регулирования рабочего места.
Обеспечьте наличие достаточного свободного пространства.
Обеспечьте нормальные производственные условия.
Совершенствуйте производственные операции.
.
Краткое справочное руководство 11
Нормативная информация
Это руководство относится к модели Числа FLB3508 / 3578 Все устройства Zebra разработаны в соответствии с правилами и предписаниями стран,
где они продаются, и снабжены соответствующими этикетками. Любые предварительно не согласованные Zebra изменения или модификации
оборудования Zebra могут послужить причиной потери пользователем права на использование оборудования.
Антенны. Следует использовать только те антенны, которые входят в комплект поставки или одобрены для замены. Неутвержденные изготовителем антенны, модификации и дополнительные приспособления могут стать причиной повреждения оборудования и нарушения установленных нормативов.
Радиомодули
FLB3578 содержит одобренный радиомодуль. Название модуля приведено ниже. Bluetooth™ Radio, тип: LMX5452.
Устройства Bluetooth
FLB3578 является одобренным устройством Bluetooth. Идентификатор Bluetooth: B02794.
Указания FCC по воздействию радиочастотного излучения
Информация по технике безопасности
Устройство соответствует международным стандартам, касающимся скорости специфической абсорбции (SAR) применительно к воздействию на человека электромагнитных полей радиоустройств.
При правильном использование воздействие РЧ снижено.
Целесообразно использовать данное устройство в правильном рабочем положении, также рекомендуется избегать прямого контакта работающего устройства с частями тела.
Для удовлетворения требований FCC к РЧ-излучению, данное портативное передающее устройство должно работать на минимальном расстоянии от тела человека (0 или более см).
Питание
Zebra настоящим заявляет, что данное радиооборудование соответствует требованиям директив 2011/65/EU и 1999/5/EC или 2014/53/EU (с 13 июня 2017 г. директива 1999/5/EC будет замещена директивой 2014/53/EU). Полный текст Декларации о соответствии стандартам ЕС доступен на веб-сайте: http://www.zebra.com/doc.
Внимание Необходим внешний предохранитель (не предоставляется). Для защиты от пожара, используйте только предохранители, маркированные 3A, 125V 19-60Vdc).
Используйте только одобренные компанией Zebra и сертифицированные UL ITE (IEC/EN 60950-1, LPS/SELV) блоки питания со следующими характеристиками: выходное напряжение 9-15 В пост. тока, мин. 1.5 А, с максимально допустимой рабочей температурой окружающей среды минимум 40°C. При использовании другого блока питания любые заявления о соответствии техническим условиям являются недействительными; использование таких блоков питания может быть опасным.
VORSICHT Eine externe Sicherung (nicht mitgeliefert) ist nicht erforderlich. Zur
Verringerung der Brandgefahr sollten Sie ausschließlich Sicherungen verwenden, die für 3 A, 125 V / 9-60 V DC zertifiziert sind.
12 Базовая станция FLB3508/3578
Требования Федеральной комиссии по связи США (FCC) по радиочастотным помехам
Радиопередатчики (Часть 15)
Данное оборудование соответствует требованиям части 15 Правил FCC. При работе устройства должны соблюдаться два следующих
устройство должно выдерживать любые внешние помехи, включая помехи, которые могут привести к неправильной работе устройства.
условия: (1) устройство не должно создавать вредных помех; (2)
Требования к радиочастотным помехам, действующие в Канаде
Радиопередатчики
Данное устройство соответствует стандарту RSS 210, утвержденному Комитетом промышленности и науки Канады. Работа устройства регламентируется двумя условиями: (1) данное устройство не должно создавать вредных помех и (2) данное устройство должно выдерживать любые помехи, в том числе помехи, вызывающее нежелательные изменения в работе. Маркировка этикеток: знак «IC:», расположенный перед сертификацией радио, означает, что изделие соответствует техническим условиям
канадской промышленности.
Требования к радиочастотным помехам, действующие в Бразилии
Declarações Regulamentares para FLB3578 (LMX5452) BRAZIL NOTA: A marca de certificação se aplica ao Equip. de Radiação Restrita, modelo FLB3578.
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário."
Para maiores consultas sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br.
Маркировка CE и соответствие нормам
Европейского экономчиеского пространства (ЕЭП)
Заявление о соответствии
Zebra настоящим заявляет, что данное радиооборудование соответствует требованиям директив 2011/65/EU и 1999/5/EC или 2014/53/EU (с 13 июня 2017 г. директива 1999/5/EC будет замещена директивой 2014/53/EU). Полный текст Декларации о соответствии стандартам ЕС доступен на веб-сайте: http://www.zebra.com/doc.
Eurasian Customs Union
Евразийский Таможенный Союз Данный продукт соответствует требованиям знака EAC.
Краткое справочное руководство 13
Утилизация электрического и электронного
оборудования (WEEE)
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес:
http://www.zebra.com/weee. Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee. Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/weee. Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee. English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to: http://www.zebra.com/weee. Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/weee. Français: Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee. Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web: http://www.zebra.com/weee. Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee. Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: http://www.zebra.com/weee. Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra. Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee.
14 Базовая станция FLB3508/3578
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten. Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji należy zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee. Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee.
Românesc: Pe ntru c lienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţiona re , trebu ie retu rna te la Zebra pentru re c iclare . Pe ntru inform a ţii de spre returna rea pro dus ului, accesa ţi: http://www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite: http://www.zebra.com/weee. Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee. Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee. Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på http://www.zebra.com/weee. Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.
15
Информация по обслуживанию
При возникновении проблем с использованием оборудования обратитесь в службу технической или системной поддержки вашего предприятия. При обнаружении неисправности оборудования специалисты данных служб свяжутся с центром технического обслуживания компании Zebra по адресу
http://www.zebra.com/support
Последнюю версию этого руководства см. на сайте
http://www.zebra.com/support
Zebra Technologies Corporation Lincolnshire, IL U.S.A.
http://www.zebra.com
Zebra и стилизованное изображение головы зебры являются товарными знаками ZIH Corp., зарегистрированными во многих юрисдикциях по всему миру. Все прочие товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев.
© 2017 Symbol Technologies LLC, дочерняя компания Zebra Technologies Corporation. Все права защищены.
72E-94604-03RU, Март г. 2017 – Редакция A
Loading...