Zebra FLB3508, FLB3578 Quick Reference Guide [ja]

FLB3508/3578
クイック リファレンス ガイド
クレードル
2 FLB3508/3578
2015 Symbol Technologies Corporation.
の書面による許可なしに、本書の内容をいかなる形式でも、または電気的あ
Zebra
るいは機械的な手段により、複製または使用することを禁じます。これには、コ ピー、記録、または情報の保存および検索システムなど電子的または機械的な手段 が含まれます。本書の内容は、予告なしに変更される場合があります。 ソフトウェアは、厳密に「現状のまま」提供されます。ファームウェアを含むすべ てのソフトウェアは、ライセンスに基づいてユーザーに提供され ます。本契約 イセンス に対して、ユーザーに移譲不可で非 排他的な ライセンス を付与しま す。下記の場合を 除き、事前に書面による サブライセンス、または移譲することはできません。著作権法で認められる場合を 除き、ライセンス ユーザーは、ライセンス ムの何らかの部分を変更、結合、または他のプログラムへ組み込むこと、ライセン ス 面による許可なしにネットワークで使用することを禁じられています。ユーザーは、 本契約に基づいて提供されるライセンス する記載を保持し、承認を受けて作成する全体または一部のコピーにこれを含める ことに同意します。ユーザーは、提供されるライセンス なる部分についても、逆コンパイル、逆アセンブル、デコード、またはリバース ジニアリングを行わないことに同意します。
Zebra
製品に変更を加えることができるものとします。
Zebra
ションの使用が直接的または間接的な原因として発生する、いかなる製造物責任も 負わないものとします。明示的、黙示的、禁反言、または いかなる方法によるかを問わず、ライセンスが付与されることは一切ないものとし ます。 み、黙示的にライセンスが付与されるものとします。
Zebra
ロゴは、 商標です。
プログラム) に基づいて提供される各ソフトウェアまたはファームウェア
の同意がなければ、ユーザーがライセンスを譲渡、
Zebra
プログラムの一部または全体をコピーする権限はありません。
プログラムを何らかの形式で、またはライセンス プログラ
プログラムからの派生物を作成すること、ライセンス プログラムを
プログラムについて、
プログラムまたはそのいか
は、信頼性、機能、またはデザインを向上させる目的でソフトウェアまたは
は、本製品の使用、または本文書内に記載されている製品、回路、アプリケー
Zebra
製品に組み込まれている機器、回路、およびサブシステムについての
Zebra
および
Zebra Technologies
ヘッド グラフィックは、
Zebra
の一部門である
ZIH Corp
の登録商標です。
Symbol Technologies, Inc.
クレードル
Zebra
の著作権に関
Zebra
の知的所有権上の
Symbol
の登録
(
の書
エン
保証
のハードウェア製品の保証については、次のサイトにアクセスしてください
Zebra
http://www.zebra.com/warranty
:
Quick Reference Guide 3

はじめに

本製品
(FLB3508/3578
スキャナのスタンド、ホスト通信インタフェース、および充電器として機能します。ア イソレータ トをフォークリフトの表面に取り付けます。
FLB3578
ケーブル接続によって受信データをホストに送信することがで きま す。クレードルは 充電器としても機能し、スキャナをセットするとスキャナの内蔵バッテリ パックが自 動的に充電されます。フォークリフトの携帯電源からクレードルに電源を供給します。 このガイドでは、クレードルの設定方法と使用方法について説明します。
個でスキャナを取り付けブラケットに取り付けます。その後でブラケッ
3
クレードルをご使用の場合、
注意
LS3478
性がありません。 とは互換性がありません。

パッケージ内容

クレードルのパッケージの内容は次のとおりです。
クレードル
取り付けブラケットとアイソレータ
• 8-32 x 1.5
け用
インチ プラス ネジ
)

アクセサリ

次の機器が必要な場合があります。
最短サイズ
梱包箱は、保管や搬送時のために保存しておいてください。 破損している機器がない かどうかをすべて確認してください。 万一、破損や不足がある場合は、直ちに サポート センターにご連絡ください。
1.0

関連文書

LS3578 Product Reference Guide LS3578 Quick Start Guide
この文書は、
http://www.zebra.com/support
コードレス スキャナ クレードル) は、
Bluetooth
コードレス スキャナは
LS3578
コードレス スキャナは
無線でスキャナからデータを受信し、
FLB3508/3578
取り付けブラケットへのクレードル取り付
3 本 (
インチの
1/4-20 ネジ 4 本 (
部品番号
(
部品番号
(
72-93587-xx)
取り付け面へのブラケット固定用
72-93911-xx)
から入手できます。
LS3578
クレードルとは互換
FLB3408/3478
コードレス
クレードル
)
Zebra
4 FLB3508/3578
取り付け ネジ穴
(2)
充電
/
インタフェース
メンバ
ラッチ
ペアリング バーコード
取り付け
ネジ穴
電源
ケーブル溝
取り付け ネジ穴
ケーブル フック
電源ポート ホスト
ポート ホスト
ケー
ブル溝
取り付け ネジ穴
切り替え つまみ
ラッチ
背面
正面
LED

クレードル各部の名称

クレードル
Quick Reference Guide 5

取り付けブラケット

ケーブル アクセス
用の穴
ケーブル タイの穴
アイソ レータ
ケーブル タイの穴
ケーブル タイの穴
アイソ レータ
アイソ レータ
切り替えつまみ
取り付けブラケット
クレードルをフォークリフトに設置するには、取り付けブラケットを使用します。ブ ラケットは、ユーザーがクレードルに届く範囲内に取り付けてください。推奨範囲は、 ユーザーの肩の正面からスキャナ グリップまでを測定して半径 です。
個のアイソレータで確実に取り付けられ、振動を最小限に抑えられます。ブラケット
3
の穴からホスト ポートおよび電源ポートを使用でき、ケーブル タイでケーブルを固定 できます。
15
インチ (約
38cm)
注意
切り替えつまみが、上図の位置に設定されていることを確認します。位
置が異なる場合は、ノブを反時計回りに回転させてラッチがかかるようにし ます。
6 FLB3508/3578
ホスト ポート
電源ポート
クレードル

クレードルの接続

重要
スキャナとクレードルの正しい動作のため、必要に応じて次の手順でイ
ンタフェース ケーブルと電源を接続してください。
1. ホスト コンピュータからインタフェース ケーブルをクレードルのホスト ポートに 接続します。
2. フォークリフトの電源を使用する場合は、 電源をクレードルの電源ポートに接続し ます。
3. オプション: ホストケーブルをケーブル フッ クに通し、ホスト ケーブルと電源ケーブルを それぞれのケーブル溝に沿って配線します。 またはケーブル タイを使用して、取り付けプ レートをクレードルに取り付けた後に取り 付けプレートにケーブルを固定します (「
レードルのフォークリフトへの取り付け」を
参照)。
4. クレードルのペアリングバーコードをス キャンして、スキャ ナをクレードルとペアリン グしてください。
5. インタフェースが自動検出されない場合は、 適切なホスト バーコードをスキャンしてく ださい。詳細については、『
Reference Guide
』を参照してください。

ホスト インタフェースの変更

接続先を変更する場合や、使用するケーブルを変 更する場合は、次の手順に従ってください。
1. 電源ケーブルを使用している場合は、クレー ドルから取り外します。
2. ホストからインタフェース ケーブルを取り外します。
3. インタフェース
たは、新しいインタフェース 更する場合)。
4. 必要に応じて、電源ケーブルを再接続します。
5. インタフェースが自動検出されない場合は、適切なホスト バーコードをスキャンし
てください。詳細については、『
注意
ケーブルを接続してから再接続してください。
ケーブルを新しいホストに接続します (接続先を変更する場合)。ま
スキャナがホストを認識しない場合は、電源ケーブルを取り外し、ホス
Product
ケーブルを既存のホストに接続します (ケーブルを変
Product Reference Guide
』を参照してください。
Quick Reference Guide 7
半径
15
インチ
(約 38cm)
起立時側面図
上面図
着席時側面図
取り付け範囲
半径
15
インチ
(約 38cm)
半径
15
インチ
(
38cm)

クレードルのフォークリフトへの取り付け

1. 環境衛生/安全管理担当者に確認し、 チ (約
の推奨範囲内で適切な取り付
38cm)
け位置を決定してください。
2. 切り替えつまみが、正しい位置に設定されて いることを確認します (「取り付けブラケッ
」項の
「注意」
を参照)。
3. ホスト ケーブルと電源ケーブルを 適切なポー トに接続します (「クレードルの接続」を参照)。
4. クレードルのネジ穴をアイソレータの穴の位 置と合わせて、クレードルを配置します。
5.
3 本の 8-32 x 1.5
レードルとアイソレータの穴に通して、ク レードルをブラケットに取り付けます。
6. 取り付けブラケットにある
インチ プラス ネジをク
4
取付面に印を付けておきます。または設置用 のテンプレートを使用して、ネジ穴の位置を 決めます。
7. 取り付け面に最短サイズ
2.5cm) の 1/4-20
穴を軽く開けておきます。
8. 必要に応じて、ブラケットの各側の穴にケー
1.0
プラス ネジ
4
ブル タイを通し、ホスト ケーブルと電源ケー ブルをブラケットの端に固定します。
9. 取り付け面にブラケットを取り付けます。
10.スキャナをクレードルに設置します。
イン
15
つのネジ穴で
インチ (約
本を留める
8 FLB3508/3578
クレードル

クレードルにスキャナをセットする

クレードルにスキャナをセットするには、まずスキャナ上部をはめ込みます。次に、 クレードルとスキャナの端子を合わせて、カチッと音がするまでハンドルを押し込み ます。

ホスト コンピュータにデータを送信する

クレードルは無線通信によってスキャナからデータを受信します。受信データは、ホ スト ケーブルで接続されたホスト コンピュータに転送できます。無線通信を確立する には、スキャナとクレードルのペアリングを実行する必要があります。

ペアリング

ペアリングを実行してクレードルにスキャナを登録すると、そのスキャナと クレー ド ルの間でデータ交換が可能になります。 ル モードおよびマルチ モード) が用意されています。シングル モードで使用する場合 は、スキャナをクレードルにセットするか (セット時のペアリングが有効な場合) 、ペ アリング バーコードをスキャンしてペアリングを行います。マルチ モードで使用する 場合は、1 台のクレードルに対して ます。この機能を使用するには、マルチポイント バーコードをスキャンする必要があ ります。 ペアリング バーコードは、クレードルの正面に貼付されています。スキャナをクレー ドルとペアリングするには、ペアリング バーコードをスキャンします。ペアリングと リモート機器への接続が完了すると、高音 う順番でビープ音が鳴ります。ペアリングが正しく完了しなかった場合は、長い低音 長い高音の順番でビープ音が鳴ります。詳細については、『 参照してください。
FLB3578
台までのスキャナをペアリングすることができ
3

ホストへの接続の切断

スキャンしたデータがクレードルの接続先ホストに正しく転送 され ない 場合は、すべ てのケーブルがしっかりと接続されていることと、使用している場合は、電源が正常 に動作しているコンセントに接続されていることを確認します。それでもスキャン したデータがホストに転送されない場合は、ホストへの接続を再確立してください。
1. クレードルから電源ケーブルを取り外します。
2. クレードルからホスト
秒間待機します。
3.
3
4. ホスト インタフェース ケーブルをクレードルに接続し直します。
5. 必要に応じて、電源をクレードルに接続し直します。
6. ペアリング バーコードをスキャンして、クレードルとのペアリングを再確立します。
ホスト インタフェースによっては、
く必要はありません。
インタフェース ケーブルを取り外します。
には、2 種類の動作モード (シング
- 低音 - 高音 -
低音に続いて低音
Product Reference Guide
FLB3578
を必ずしも電源に接続してお
高音とい
-
』を
-
Quick Reference Guide 9

スキャナのバッテリをクレードルで充電する

スキャナのバッテリを充電するには、スキャナをクレードルにセットします (「クレー
ドルにスキャナをセットする」を参照)。充電が開始されると、スキャナの
ジケータが緑色に点灯します。完全に放電したバッテリをフル充 電す るに は、外部電 源を使用する場合で最大
時間かかります。
10
スキャナ
スキャナの モードでスキャナを充電しているとき (非バス パワー モード) は、 点滅します。低速モードでスキャナを充電しているとき (バス パワー モード) は、 がゆっくりと点滅します。スキャナの 生しているため、スキャナをクレードルから取り外しバッテリを交換します。 赤色で点滅するときは、
消灯 スキャナの電源が入っていない (バッテリが放電している、取り外されている
か、スキャナが低電力モードで、スキャンの準備が完了している状態です。 緑色 バーコードが正常に読み取られました。 赤色 データ転送エラー、スキャナの不具合、または
ナが
緑色にゆっくりと点滅スキャナは、
緑色に速く点滅 スキャナは、高速モードで充電しています (クレードルの電源
赤色で点滅 充電の問題が発生しています。詳細については、『
緑/赤色で点滅 温度の問題が発生しています。
インジケータ
LED
が緑色に点灯しているときは、充電中です (下記の表を参照)。高速
LED
STB3478

ホスト インタフェースを使用した電力の供給

ホストによっては、外部電源ではなくホスト インタフェースを介してクレードルに電 力を供給できる場合があります。
時間、インタフェース ケーブルを使用する場合で最大
4
が赤色で点滅するときは、充電の問題が発
LED
ビジネス サポート センターにお問い合わせください。
Zebra
標準使用時のスキャナ
クレードルにセットされています。
充電使用時の
スト
ケーブルから供給されている場合)。
が外部電源から供給されている場合)。
Reference Guide
LED
低速モードで充電しています (クレードルの電源がホ
』を参照してください。
の点灯状態
LED
の点灯状態
LS3578
コードレス スキャ
LED
Product
イン
LED
が緑色に速く
LED
LED
)
10 FLB3508/3578
クレードル

トラブルシューティング

本ガイドの手順に従ってもクレードルが正常に動作しない場合 は、次の項目を確認 し てください。
システムの電源を確認してください。
ケーブルの接続が緩んでいないかどうかを確認してください。
スキャナがクレードルにしっかりとセットされているかどうかを確認してください。
ホストが正しく設定されていることと、クレードルがホストの適切なポートに接続
されているかどうかを確認してください。
注意
クレードルに液体をこぼしたり、吹きかけたりしないでください。
取り付けテンプレート
取り付けテンプレートについては、このガイドの英語版 (部品番号 してください。
72-94604-xx )
衛生および安全に関する推奨事項
人間工学に基づく推奨事項
注意: 人間工学上の被害を受けるリスクを回避または最小限 に抑 える ため、以下の 推奨 事項 に従ってください。安全に関する社内規定に従って本製品を使用していることを衛生 理担当者に確認し、従業員の負傷を防いでください。
同じ動作の繰り返しは、極力減らすかなくすようにしてください。
自然な姿勢を保ってください。
過度に力が必要な動作は、極力減らすかなくすようにしてください。
頻繁に使用するものは手の届く範囲内に配置してください。
作業は、適切な高さで行ってください。
振動が発生する作業は、極力減らすかなくすようにしてください。
直接圧力を受ける作業は、極力減らすかなくすようにしてください。
調整可能なワークステーションを用意してください。
適切な距離を保ってください。
適切な作業環境を用意してください。
作業手順を改善してください。
規制に関する情報
このガイドでは、数字の
のデバイスはすべて、販売地域の法令および規制に準拠するように設計されており、
Zebra
必要に応じてその旨を記載したラベルが貼付されています。
の機器に変更または改変を加えた場合、
Zebra
その機器を操作するお客様の権限が無効になる場合があります。アンテナ または承認済みの交換用アンテナのみを使用してください。承認されていないアンテナの使 用、改変、または取り付けは、故障の原因となったり、法規制に違反する場合があります。
FLB3508/3578
無線モジュール
FLB3578
下のとおりです。
Bluetooth
FLB3578
には、承認済みの無線モジュールが含まれています。このモジュールの名称は以
Bluetooth™
無線モジュール (タイプ
機器
は、承認済みの
Bluetooth
モデル化するために適用されます。
による明示的な承認がある場合を除き、
Zebra
: LMX5452)
機器です。
Bluetooth ID: B02794.
:
を参照
安全管
/
付属のアンテナ、
Quick Reference Guide 11
無線周波放射に関する
のガイドライン
FCC
安全性に関する情報
この機器は、無線機器から発生 する電磁場に人体がさらされた場合の比吸収率
Specific Absorption Rate)
無線放射による影響の抑制
常に通常の操作姿勢で使用することを推奨いたします。また、機器の動作中は、アンテナを 人体に近づけ過ぎないようにすることを推奨いたします。
の無線周波放射制限値に準拠するため、この携帯送信機は人体から
FCC
用してください。
に関して、国際的に認知された標準値を満たしています。
適切な使用
0cm
(SAR:
以上離して使
電源アダプタ
認定している電源のみを使用してください (タイプ番号 または
PWRS-14000 (最小 5-14Vdc/1.5A)、Class 2
とマークされた直接プラグイン電源アダプタです)。 その他の電源を使用した場合、この機器 に対する承認事項はすべて無効になります。また、安全に使用できません。
注意
外部ヒューズ (別売) が必要です。火災を防止するため、3A、
125V DC19-60V
Benutzen Sie nur eine genehmigt Stromversorgung 50-14000-122R Ausgabe: 9 Vdc und minimum 2 A. Die Stromversorgung ist bescheinigt nach EN60950-1 mit SELV Ausgaben. Bei Verwendung eines anderen Netzteils werden alle für das Gerät gewährten Genehmigungen außer Kraft gesetzt, und der Betrieb kann gefährlich sein.
VORSICHT
Verringerung der Brandgefahr sollten Sie ausschließlich Sicherungen verwenden, die für 3 A, 125 V / 9-60 V DC zertifiziert sind.
無線電波障害に関する要件
のヒューズ以外は使用しないでください。
Eine externe Sicherung (nicht mitgeliefert) ist nicht erforderlich. Zur
- FCC
ラジオトランスミッター (第
この機器は、
つの条件を前提としています
2
ません。
(2)
信したあらゆる干渉の影響を受けます。
無線電波障害に関する要件
規制第
FCC
この機器は、不適切な動作の原因となり得る干渉も含め、受
-
15
カナダ
ラジオトランスミッター
この機器は、 は次の の機器は、不適切な動作の原因となり得る干渉も含め、受信したあらゆる干渉の影響を受け ます。ラベル表示 の技術仕様にのみ適合していることを示します。
Industry & Science Canada の RSS 210
つの条件を前提としています
2
無線に関する承認事項に「
:
: (1)
この機器は有害な干渉を発生させません。
IC:
: 50-14000 (最小 5-14Vdc/1.5A)
または
LPS (IEC60950-1、SELV)
15 部)
部に準拠しています。この機器の動作は次
この機器は有害な干渉を発生させ
: (1)
に準拠しています。この機器の動作
」と表記されている場合、
Industry Canada
(2)
12 FLB3508/3578
クレードル
無線電波障害に関する要件
Declarações Regulamentares para FLB3578 (LMX5452) BRAZIL NOTA: A marca de certificação se aplica ao Equip. de Radiação Restrita, modelo FLB3578.
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário." Para maiores consultas sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br.
マークと欧州経済地域
地域で
EEA
Bluetooth
最大無線送信電力
を使用する場合、以下の制限があります。
10 mW EIRP
ブラジル
-
(EEA)
、周波数範囲
2.400 - 2.4835 GHz
準拠の宣言
は、この機器が
Zebra
求されている条件と関連するその他の規定に準拠していることを宣言します。 文書は、
http://www.zebra.com/doc
電気電子機器の廃棄処理規制
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес: http://www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee. Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/weee. Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο ∆ιαδίκτυο.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee. English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to: http://www.zebra.com/weee. Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/weee. Français: Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee.
1999/5/EC、2004/108/EC、2006/95/EC
から入手できます。
(WEEE)
および
2011/65/EU
「適合宣言」
διάρκειας ζωής τους, πρέπει
で要
Quick Reference Guide 13
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web: http://www.zebra.com/weee. Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee. Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: http://www.zebra.com/weee. Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra. Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee. Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten. Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji należy zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee. Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee. Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee. Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite: http://www.zebra.com/weee. Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee. Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee. Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på http://www.zebra.com/weee. Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.
Zebra Technologies Corporation Lincolnshire, IL U.S.A.
http://www.zebra.com
Zebra
および
Zebra
ヘッド グラフィックは、
ZIH Corp
の登録商標です。
Symbol
ゴは、
Zebra Technologies
の一部門である
Symbol Technologies, Inc.
の登録商標
です。
© 2014 Symbol Technologies, Inc.
72E-94604-02JA – 2015 年 3 月 –
改訂版
B
サービスに関する情報
本機器の使用中に問題が発生する場合は、お客様の使用環境を管 理する技術サポートまたはシステム ださい。
本機器に問題がある場合は、
わせください。http://www.zebra.com/support このガイドの最新版については、以下の
ださい。
http://www.zebra.com/support
サポートにお問い合わせく
サポートにお問い合
Zebra
サイトでご確認く
Web
Loading...