Zebra DS9208 Quick Start Guide [pt]

DS9208
Guia de Inicialização Rápida
http://www.zebra.com/ds9208
Consulte o Guia de Referência do Produto para obter informações detalhadas
CONEXÃO DO CABO
1
2
3
4
1 Indicadores LED 2 Janela de leitura 3 Gatilho de leitura 4 Bipes
AFIXAR NA ÁREA DE TRABALHOAFIXAR NA ÁREA DE TRABALHO
MONTAGEM EM PAREDE MONTAGEM EM SUPERFÍCIE PLANA
Inserindo o leitor
Removendo o leitor
RS-232
USB
NOTA: os cabos podem variar, dependendo da conguração.
Teclado
IBM 46XX
Fonte de alimentação opcional
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
O leitor não está funcionando
Leitor sem alimentação Cabo de interface incorreto usado
Verifique a alimentação do sistema; se necessário, certifique-se de que a fonte de alimentação esteja conectada
Verifique se o cabo de interface correto está sendo usado
Cabos de interface/ alimentação frouxos
Verifique se todas as conexões de cabo estão firmes
O leitor está decodificando o código de barras, mas os dados não estão sendo transmitidos ao host
O leitor não está programado para a interface de host correta O cabo de interface está frouxo
Faça a leitura dos códigos de barras apropriados dos parâmetros do host
Verifique se todas as conexões de cabo estão firmes
CÓDIGOS DE BARRAS DE PROGRAMAÇÃO DO DS9808
Tecla Enter [Retorno de carro/
Definir padrões
alimentação de linha]
O leitor não está decodificando o código de barras
O leitor não está programado para o tipo de código de barras
Verifique se o leitor está programado para ler o tipo de código de barras que está sendo lido
Código de barras ilegível Distância incorreta entre o
Certifique-se de que o código de barras não esteja deformado; tente ler o código de barras de teste do mesmo tipo
Dados lidos incorretamente mostrados no host
O leitor não está programado para a interface de host correta
Faça a leitura dos códigos de barras apropriados dos parâmetros do host
Tipos de host IBM 46XX
leitor e o código de barras
Mova o leitor para mais perto ou mais longe do código de barras
DEFINIR PADRÕES
Tipos de host USB
EMULAÇÃO DE TECLADO HID
IBM HAND-HELD USB
<DATA><SUFFIX 1>
SNAPI COM CAPTAÇÃO DE IMAGENS
SNAPI SEM CAPTAÇÃO DE IMAGENS
PORTA 5B
PORTA 9B
Tipos de host para teclado
COMPATÍVEL COM IBM PC/AT e IBM PC
PORTA 17
Faça a leitura de UM dos seguintes códigos de tipo de teclado do país:
NORTE-AMERICANO
ITALIANO
Tipos de host RS-232
STANDARD RS-232
ICL RS-232
NIXDORF RS-232 MODE B
FUJITSU RS-232
FRANCÊS
FRANCÊS DO CANADÁ
ALEMÃO
SUECO
INGLÊS (REINO UNIDO)
JAPONÊS
NIXDORF RS-232 MODE A
OPOS/JPOS
ESPANHOL
DS9208
LEITURA IDEAL
Leitura com as mãos livres
Leitura portátil
Alvo
012345
POSIÇÃO IDEAL DO BRAÇO
EVITE TORÇÕES EXTREMAS DO PULSO
EVITE TORÇÕES
EXTREMAS DO PULSO
EVITE DOBRAR A COLUNA E FORÇAR O BRAÇO
EVITE DOBRAR A COLUNA
INDICAÇÕES SONORAS INDICAÇÕES DO LED
Uso padrão
Bipe grave/médio/agudo
Ligar o sistema
Leitura do menu de parâmetros
Bipe médio e curto
Código de barras decodificado
4 bips graves longos
Erro de transmissão detectado; os dados serão ignorados
Alterne as mãos esquerda e direita;
recomenda-se fazer pausas e
alternar tarefas
Leitura portátil
Desativado Verde Vermelho
O leitor está ligado e pronto para ler ou está sem alimentação
Código de barras decodificado com sucesso
Erro de transmissão
Leitura de mãos livres (apresentação)
EVITE FORÇAR O BRAÇO
Bipe agudo/grave/agudo/grave
Configuração de parâmetros bem-sucedida
DS9208
Bipe agudo/grave Bipe grave/agudo
Seqüência de programação correta executada
Seqüência de programação incorreta ou código de barras de cancelamento lido
123SCAN
2
Desativado Apagado momentaneamenteVerde Vermelho
Leitor sem alimentação
O leitor está pronto para a leitura
Código de barras decodificado com sucesso
O 123Scan2 é uma ferramenta de software baseada em PC, fácil de usar, que possibilita configuração personalizada fácil e rápida
2
por meio de códigos de barras ou de um cabo USB. Para obter mais informações, visite: http://www.zebra.com/123Scan
.
INFORMAÇÕES REGULAMENTARES
Erro de transmissão
Contato local:
© 2015 Symbol Technologies, Inc
A Zebra reserva-se o direito de fazer alterações em quaisquer de seus produtos para aperfeiçoar a confiabilidade, as funções ou o design. A Zebra não assume nenhuma responsabilidade resultante da aplicação ou do uso de qualquer produto, circuito ou aplicativo aqui descrito, ou associada a estes. Nenhuma licença é concedida, de forma expressa ou implícita, por preclusão consumativa ou de qualquer outro modo sob direito de patente ou patente, envolvendo ou estando relacionada a qualquer combinação, sistema, equipamento, máquina, material, método ou processo nos quais os produtos da Zebra possam ser usados. Existe uma licença implícita somente para equipamentos, circuitos e subsistemas contidos nos produtos da Zebra. Zebra e a imagem da cabeça da Zebra são marcas comerciais registradas da ZIH Corp. O logotipo da Symbol é uma marca comercial registrada da Symbol Technologies, Inc., uma empresa da Zebra Technologies. Este produto Zebra pode incluir software da Zebra, de terceiros e outros disponíveis publicamente. Consulte o Guia de Referência do Produto para obter informações detalhadas sobre direitos autorais, condições e isenções de responsabilidade.
Garantia
Para ler a declaração completa da garantia de produtos de hardware da Zebra, vá para: http://www.zebra.com/warranty.
Informações sobre assistência técnica
Em caso de problemas no uso do equipamento, entre em contato com o suporte técnico ou de sistemas de suas instalações. Se houver algum problema com o equipamento, eles entrarão em contato com o suporte técnico da Zebra no endereço: http://www.zebra.com/support. Para obter a última versão deste guia, acesse: http://www.zebra.com/support.
Resíduos de Equipamentos Eletro-Eletrônicos (WEEE)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to: http://www.zebra.com/weee.
Bulgarish: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщат на Zebra за рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес: http://www.zebra.com/weee. Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/weee. Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra
zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee. Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsio- oni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite:
http://www.zebra.com/weee.
Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour
recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web:
http://www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee. Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: http://www.zebra.com/weee. Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra. Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: http://www.zebra.com/weee. Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van
producten. Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji nale¿y zwróciæ do firmy Zebra w celu ich
utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajduj¹ siê na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee. Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee. Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: http://www.zebra.com/weee. Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee.
Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije
Slovenski:
o vraèilu izdelka obišèite: http://www.zebra.com/weee.
Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei
Suomi: enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee.
För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning.
Svenska: Information om hur du returnerar produkten finns på http://www.zebra.com/weee.
AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl
Türkçe:
iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.
.
Recomendações ergonômicas
Cuidado: para evitar ou minimizar o risco potencial de lesão ergonômica, siga
as recomendações abaixo. Consulte a Comissão Interna de Prevenção de Acidentes (CIPA) local para certificar-se de estar cumprindo os programas de segurança de sua empresa a fim de evitar lesões entre seus funcionários.
• Reduza ou elimine movimentos repetitivos
• Mantenha uma postura natural
• Reduza ou elimine o excesso de força
• Mantenha os objetos de uso freqüente a uma distância confortável
• Execute as tarefas na altura apropriada
• Reduza ou elimine vibrações
• Reduza ou elimine a pressão direta
• Proporcione estações de trabalho ajustáveis
• Proporcione espaço adequado
• Proporcione um ambiente de trabalho conveniente
• Melhore os procedimentos de trabalho
Informações regulamentares
Este guia aplica-se ao número de modelo DS9208. Todos os dispositivos da Zebra são projetados para atender às normas e aos regulamentos dos locais onde serão vendidos e são etiquetados conforme requerido. Documentos traduzidos podem ser encontrados no site: http://www.zebra.com/support. Qualquer alteração ou modificação em equipamentos da Zebra que não seja expressamente aprovada pela Zebra invalidará a autoridade do usuário de operar tais equipamentos. Máxima temperatura operacional declarada: 40°C (104°F).
Requisitos de interferência de radiofreqüência
Nota: este equipamento foi testado e
razoável contra a interferência prejudicial em instalações residenciais. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofreqüência e, se não for instalado e usado de acordo com o manual de instruções, poderá causar interferência prejudicial nas radiocomunicações. Todavia, não existe garantia de que não ocorra interferência em uma instalação particular. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, o usuário deverá tentar corrigir a interferência usando uma ou mais das seguintes medidas:
• Reorientar ou reposicionar a antena receptora
• Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor
• Conectar o equipamento à tomada de um circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado
• Consultar o revendedor ou um técnico experiente em rádio/TV para obter ajuda.
concluiu-se que está em conformidade
Testado e em conformidade com
com os limites para dispositivo digital a
os padrões da FCC
Classe B, de acordo com o Capítulo 15
PARA USO EM CASA OU
das Normas da FCC. Esses limites foram
NO ESCRITÓRIO
estabelecidos para garantir a proteção
Requisitos de interferência de radiofreqüência – Canadá
Este equipamento digital Classe B está em conformidade com a norma canadense ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Marca CE e Área Econômica Européia (EEA)
Japão VCCI (Voluntary Control Council for Interference)
Classe B ITE
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくクラスB情 報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、この装置がラ ジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。
Este é um produto Classe B segundo o padrão do VCCI (Voluntary Control Council for Interference from Information Technology Equipment). Se for usado nas proximidades de um aparelho de rádio ou televisão em um ambiente doméstico, este produto poderá causar interferência de rádio. Instale-o e utilize-o de acordo com o manual de instruções.
Declaração para a Classe B ITE - Coréia
Classe Guia do Usuário
Classe B (Dispositivo de comuni­cação por transmissão para uso doméstico)
기 종 별
B급 기기 (가정용 방송통신기기)
Este dispositivo obteve registro na EMC principalmente para uso doméstico (Classe B) e pode ser utilizado em todas as áreas.
사용자 안내문
이 기기는 가정용(B급)으로 전자파적합등록을 한 기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적 으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다.
Fonte de alimentação
Use SOMENTE uma fonte APROVADA pela Zebra, Tipo nº PWRS-14000 (5 VCC, 850mA), de encaixe direto, marcada como Classe 2 ou LPS (IEC60950-1, SELV). O uso de uma fonte de alimentação alternativa invalidará quaisquer aprovações dadas a esta unidade e poderá torná-la perigosa.
Dispositivos LED
Em conformidade com a IEC/EN60825-1:2001 & EN 62471: 2006 e IEC62471: 2008.
Zebra Technologies Corporation Lincolnshire, IL USA
Zebra e a imagem da cabeça da Zebra são marcas comerciais registradas da ZIH Corp. O logotipo da Symbol é uma marca comercial registrada da Symbol Technologies, Inc., uma empresa da Zebra Technologies. © 2015 Symbol Technologies, Inc.
@72-140088-02BP@
72E-140088-02BP Revisão B Março 2015
DS9208
Declaração de conformidade
A Zebra declara neste documento que este dispositivo está em conformidade com todas as Diretivas aplicáveis, 2004/108/EC, 006/95/EC e 2011/65/EU. Uma Declaração de Conformidade pode ser obtida no site http://www.zebra.com/doc.
EAS
O integrador de sistemas garante que o produto final esteja em conformidade com todas as diretivas europeias aplicáveis.
http://www.zebra.com/ds9208
Cuidado: o uso de controles ou ajustes ou a execução de procedimentos diferentes daqueles aqui especificados podem resultar em exposição prejudicial à radiação.
Guia de Uso Recomendado
Loading...