Zebra DS8178 Basic Instructions [hr]

DS8178
MN-002753-04HR
Digitalni skener
Osnovne upute
2 Osnovne upute za digitalni skener DS8178
Nijedan dio ove publikacije ne smije se reproducirati ni koristiti u bilo kojem obliku, bilo kojim električnim ili mehaničkim putem, bez pisanog dopuštenja tvrtke Zebra. To obuhvaća elektroničke ili mehaničke načine upotrebe kao što su fotokopiranje, snimanje te pohrana ili vraćanje informacija. Materijal u ovom priručniku može se promijeniti bez prethodne obavijesti.
Zebra pridržava pravo izmjene bilo kojeg proizvoda u svrhu poboljšanja pouzdanosti, funkcija ili dizajna. Zebra ne preuzima odgovornost za proizvod koja proizlazi iz primjene ili upotrebe bilo kojeg ovdje opisanog
proizvoda, strujnog kruga ili aplikacije, ili je s njom povezana. Ne daje se licenca, izričita ili podrazumijevana, po načelu estopela ili na drugi način pod pravom za patent ili
patentom, koja pokriva ili je povezana s bilo kojom metodom, kombinacijom te bilo kojim sustavom, aparatom, uređajem, materijalom ili procesom koji može upotrebljavati proizvode tvrtke Zebra.
Podrazumijevana licenca postoji samo za opremu, strujne krugove i podsustave sadržane u proizvodima tvrtke Zebra.

Jamstvo

Cijelu izjavu o jamstvu za hardverske proizvode tvrtke Zebra potražite na web-stranici: www.zebra.com/warranty.

Samo za Australiju

For Australia Only. This warranty is given by Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd., 71 Robinson Road, #05-02/03, Singapore 068895, Singapore. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australia Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
Zebra Technologies Corporation Australia’s limited warranty above is in addition to any rights and remedies you may have under the Australian Consumer Law. If you have any queries, please call Zebra Technologies Corporation at +65 6858 0722. You may also visit our website: www.zebra.com terms.
for the most updated warranty

Servisne informacije

Ako imate problema s upotrebom opreme, obratite se službi za tehničku ili sistemsku podršku. Ako postoji problem s opremom, oni će se obratiti centru za globalnu podršku tvrtke Zebra na adresi: www.zebra.com/support
Najnoviju verziju ovog priručnika potražite na:
www.zebra.com/support.
.

Značajke skenera

Prozor za
skeniranje
LED indikator baterije
Zvučni indikator
Okidač za skeniranje
LED indikatori za skeniranje
012345 012345
NAPOMENA Prikazan digitalni skener namijenjen standardnoj upotrebi.
Osnovne upute za digitalni skener DS8178 3
Više informacija potražite u Referentnim uputama za proizvod.

Ciljanje – pravilno/pogrešno

4 Osnovne upute za digitalni skener DS8178
Zaključavanje
Otključavanje
1. 2. 3.
4.

Umetanje u postolje

Umetanje/vađenje baterije / kondenzatora PowerCap

VAŽNO Za PowerCap je potrebna verzija programskih datoteka CAACXS00-004-R00 ili novija.
NAPOMENA Prije upotrebe se preporučuje punjenje baterije / kondenzatora PowerCap do kraja.

Kabelsko povezivanje s postoljem

Računalni priključak
Računalni priključak
Osnovne upute za digitalni skener DS8178 5
6 Osnovne upute za digitalni skener DS8178

Povezivanje sa sučeljem glavnog uređaja

NAPOMENA Kabeli se mogu razlikovati ovisno o konfiguraciji.
USB
Skenirajte JEDAN od crtičnih kodova u nastavku. Kabel sučelja automatski prepoznaje vrstu sučelja glavnog računala i koristi zadanu postavku. Ako zadana postavka (*) ne odgovara vašim potrebama, u nastavku skenirajte drugi crtični kôd za host.
*
USB tipkovnica HID
IBM ručni, USB
IBM OPOS
(IBM ručni USB s onemogućenim potpunim skeniranjem)
SNAPI uz snimanje
Osnovne upute za digitalni skener DS8178 7

RS-232

Skenirajte JEDAN od crtičnih kodova u nastavku. Kabel sučelja automatski prepoznaje vrstu sučelja glavnog računala i koristi zadanu postavku. Ako zadana postavka (*) ne odgovara vašim potrebama, u nastavku skenirajte drugi crtični kôd za host.
*Standardni RS-232
Nixdorf RS-232 način rada A
OPOS/JPOS
ICL RS-232
Nixdorf RS-232 način rada B
Fujitsu RS-232
8 Osnovne upute za digitalni skener DS8178

Preko tipkovnice (Keyboard Wedge)

Skenirajte JEDAN od crtičnih kodova u nastavku. Kabel za automatsko prepoznavanje glavnog računala automatski prepoznaje vrstu sučelja glavnog računala i koristi zadanu postavku. Ako zadana postavka (*) ne odgovara vašim potrebama, skenirajte crtične kodove u nastavku za IBM PC/AT i KOMPATIBILNA IBM računala.
*IBM AT prijenosno računalo
IBM PC/AT i kompatibilna IBM računala
Osnovne upute za digitalni skener DS8178 9

IBM 46XX

Skenirajte JEDAN od crtičnih kodova u nastavku. Kabel za automatsko prepoznavanje glavnog računala automatski prepoznaje vrstu sučelja glavnog računala, ali nema zadane postavke. Skenirajte jedan od crtičnih kodova u nastavku kako biste odabrali odgovarajući priključak.
Simulacija skenera koji nije IBM (Port 5B)
Simulacija stolnog skenera (Port 17)
Simulacija ručnog skenera (Port 9B)
10 Osnovne upute za digitalni skener DS8178

Korisni crtični kodovi

Postavljanje zadanih vrijednosti

Vraćanje tvornički zadanih vrijednosti

Dodavanje tipke Tab (tipka tabulatora)

Kako biste dodali tipku Tab nakon skeniranih podataka, skenirajte crtični kôd u nastavku.
Dodavanje tipke Tab (tipka tabulatora)

Dodavanje tipke Enter

Kako biste dodali tipku Enter nakon skeniranih podataka, skenirajte crtični kôd u nastavku.
Dodavanje tipke Enter (Carriage Return/Line Feed)

USB – nadjačavanje tipke Caps Lock

USB – nadjačavanje tipke Caps Lock
(omogućavanje)
*USB – bez nadjačavanja tipke Caps Lock
(onemogućavanje)

Noćni način rada s vibracijom

NAPOMENA Kabeli se mogu razlikovati ovisno o konfiguraciji.
Osnovne upute za digitalni skener DS8178 11
Omogući okidač za noćni način rada
Onemogući okidač za noćni način rada

Zvučni indikatori

Naznačeno stanje Slijed zvučnih signala
Pokretanje Zvučni signali niske/srednje/visoke razine
Crtični kôd je dekodiran Zvučni signal srednje razine glasnoće Prepoznata pogreška prijenosa; podaci se zanemaruju 4 duga zvučna signala niske razine glasnoće Uspješno postavljanje parametara Zvučni signali visoke/niske/visoke/niske razine
Točan slijed programiranja Zvučni signali visoke/niske razine glasnoće Netočan slijed programiranja ili poništavanje
skeniranog crtičnog kôda Pokazatelj niske razine napunjenosti baterije /
kondenzatora PowerCap (po otpuštanju okidača)
Prebacivanje na noćni način rada
glasnoće
glasnoće
Dugi niski/visoki zvučni signali
4 kratka visoka zvučna signala
Indikatori mjerača snage
Status baterije / kondenzatora PowerCap 51 – 100 % zelena, 21 – 50 % narančasta, 0 – 20 % crvena Baterija pri kraju vijeka trajanja 51 – 100 % izmjenično zelena/crvena
21 – 50 % izmjenično narančasta/crvena 0 – 20 % treperi crvena
12 Osnovne upute za digitalni skener DS8178

LED indikatori

Naznačeno stanje LED indikator
Skeniranje držeći uređaj u ruci
Digitalni skener je uključen i spreman za skeniranje, ili nema napajanja za skener
Crtični kôd uspješno je dekodiran Bljeska zeleno Pogreška prijenosa Crvena Stanje pozivanja Plava (brzo, brzo sporo)
Skeniranje ne držeći uređaj u ruci (prezentacija)
Skener se ne napaja Isključeno Digitalni skener spreman je za skeniranje Zelena Crtični kôd uspješno je dekodiran Trenutno isključeno Pogreška prijenosa Crvena

123Scan

123Scan je softverski alat za računalo koji omogućava brzo i lako prilagođeno postavljanje skenera pomoću crtičnog koda ili USB kabela. Dodatne informacije potražite na: www.zebra.com/123Scan

Uslužne funkcije

Isključeno
.
Konfiguracija uređaja
Elektroničko programiranje (USB kabel)
Programiranje crtičnih kodova
Prikaz podataka – dnevnik skeniranja (prikaz podataka skeniranog crtičnog koda)
Pristup informacijama o praćenju resursa skenera
Nadogradnja programskih datoteka i prikaz napomena o izdanju
Udaljeno upravljanje (generiranje SMS paketa).
Osnovne upute za digitalni skener DS8178 13

Rješavanje problema

Digitalni skener ne radi
Skener se ne napaja Provjerite napajanje sustava; provjerite jesu li napunjeni baterija i
kondenzator PowerCap. Ako upotrebljavate kondenzator PowerCap, provjerite je li verzija programskih datoteka CAACXS00-004-R00 ili novija.
Digitalni skener onemogućen je Provjerite upotrebljava li se odgovarajući kabel sučelja za glavni
uređaj.
Digitalni skener dekodira crtični kôd, ali podaci se ne prenose glavnom računalu
Sučelje glavnog računala nije ispravno konfigurirano
Kabel sučelja labav je Provjerite jesu li svi kabeli dobro pričvršćeni.
ADF pravilo nije valjano Programirajte ispravna ADF pravila .
Digitalni skener nije uparen s postoljem Skenirajte crtični kod za uparivanje postolja.
Digitalni skener ne dekodira crtični kôd
Digitalni skener nije programiran za vrstu crtičnog koda
Crtični kôd ne može se očitati Crtični kod ne smije biti oštećen; pokušajte skenirati testni crtični kôd
Skener nije na odgovarajućoj udaljenosti od crtičnog koda
Skenirani podaci neispravno se prikazuju na glavnom računalu
Sučelje glavnog računala nije ispravno konfigurirano
Područje nije pravilno konfigurirano Odaberite odgovarajuću državu i shemu za kodiranje jezika.
Skenirajte crtične kodove za odgovarajuće glavno računalo.
Provjerite je li skener programiran za očitavanje vrste crtičnog koda koji pokušavate skenirati.
iste vrste.
Pomaknite skener bliže crtičnom kôdu ili ga udaljite od njega.
Skenirajte crtične kodove za odgovarajuće glavno računalo.
14 Osnovne upute za digitalni skener DS8178
AVOID REACHING
AVOID EXTREME
WRIST ANGLES
AVOID BENDING
NEMOJTE PREVIŠE
SAVIJATI ZGLOB
IZBJEGAVAJTE
SAVIJANJE
NEMOJTE PREVIŠE
DIZATI RUKU

UPUTE ZA PREPORUČENU UPOTREBU – OPTIMALAN POLOŽAJ TIJELA

Regulatorne informacije

Za uređaje na čijoj se proizvodnoj naljepnici navodi Symbol, ili Symbol Technologies Inc., itd. i za uređaje proizvedene u postrojenju Reynosa, ili nekom drugom tvorničkom postrojenju tvrtke Zebra:
Ovaj uređaj odobrila je tvrtka Zebra Technologies Corporation. Ovaj priručnik odnosi se na model: DS8178. Svi uređaji tvrtke Zebra dizajnirani su tako da budu sukladni pravilima
i propisima na lokacijama na kojima se prodaju i bit će primjereno označeni.
Osnovne upute za digitalni skener DS8178 15
Prijevodi su dostupni na sljedećem web-mjestu: www.zebra.com/support Sve promjene ili izmjene opreme tvrtke Zebra, koje tvrtka Zebra nije izričito odobrila, mogu poništiti korisnikovo
ovlaštenje za upotrebu opreme.
OPREZ Upotrebljavajte samo odobrene proizvode tvrtke Zebra i one koji se nalaze na UL popisu dodataka,
baterija i punjača za baterije. NEMOJTE puniti vlažna/mokra mobilna računala ili baterije. Sve komponente moraju biti suhe prije povezivanja na vanjski izvor napajanja. Navedena maksimalna radna temperatura: 50 ºC
.

Zdravstvene i sigurnosne preporuke

Ergonomske preporuke

Oprez: Kako bi se opasnosti od ergonomske ozljede izbjegle ili smanjile na najmanju moguću mjeru, slijedite
preporuke navedene u nastavku. Posavjetujte se s lokalnim upraviteljem za zdravlje i sigurnost kako biste bili sigurni da slijedite sigurnosne programe svoje tvrtke za sprječavanje ozljeda na radu.
Smanjite ili spriječite ponavljajuće kretnje
Držite se u prirodnom položaju
Smanjite ili uopće ne primjenjujte pretjeranu silu
Smanjite ili eliminirajte vibracije
Zadatke izvršavajte pri odgovarajućim visinama
Predmete koje često upotrebljavate držite nadohvat ruke
Smanjite ili ne primjenjujte izravni pritisak
Osigurajte prilagodljive radne stanice
Osigurajte primjeren slobodni prostor
Osigurajte primjereno radno okruženje
Poboljšajte procese rada.

Bluetooth® bežična tehnologija

Ovo je odobreni Bluetooth® proizvod. Dodatne informacije ili pregled popisa proizvoda za krajnje korisnike potražite na web-stranici www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm
.
16 Osnovne upute za digitalni skener DS8178

Državna odobrenja za bežične proizvode

NAPOMENA Ovaj se odjeljak odnosi isključivo na WW/WR/EU konfiguracije.
Za ovaj proizvod vrijede regulatorne oznake, podložne certifikatu, koje označavaju kako je radijski uređaj(i) odobren za upotrebu u sljedećim državama: Sjedinjene Američke Države, Kanada, Japan, Kina, Južna Koreja, Australija i Europa.
Pojedinosti o ostalim državnim oznakama potražite u Izjavi o sukladnosti (Declaration of Conformity - DoC). Dostupno na web-stranici www.zebra.com/doc
NAPOMENA Europa uključuje Austriju, Belgiju, Bugarsku, Cipar, Češku, Dansku, Estoniju, Finsku, Francusku,
Grčku, Irsku, Island, Italiju, Latviju, Lihtenštajn, Litvu, Luksemburg, Mađarsku, Maltu, Nizozemsku, Norvešku, Njemačku, Poljsku, Portugal, Rumunjsku, Slovačku, Sloveniju, Španjolsku, Švedsku, Švicarsku i Ujedinjeno Kraljevstvo.
OPREZ Rukovanje uređajem bez regulatornog odobrenja protuzakonito je.
.

Upozorenja za upotrebu bežičnih uređaja

OPREZ Poštujte sva upozorenja koja se odnose na upotrebu bežičnih uređaja.

Sigurnost u bolnicama

Bežični uređaji odašilju radijske frekvencije i mogu nepovoljno utjecati na medicinsku električnu opremu. Bežične uređaje trebate isključiti kada se to od vas zatraži u bolnicama, klinikama ili zdravstvenim ustanovama.
Takvi zahtjevi namijenjeni su sprječavanju mogućeg ometanja osjetljive medicinske opreme.
Srčani stimulatori
Proizvođači srčanih stimulatora preporučuju udaljenost od najmanje 15 cm (6 inča) između bežičnog ručnog uređaja i srčanog stimulatora kako bi se izbjeglo moguće ometanje srčanog stimulatora. Ove preporuke sukladne su nezavisnim istraživanjima i preporukama centra za istraživanje bežične tehnologije.
Osobe koje upotrebljavaju srčani stimulator:
UVIJEK bi trebale uređaj držati na udaljenosti većoj od 15 cm (6 inča) od srčanog stimulatora kada je uređaj uključen.
Ne smiju nositi uređaj u gornjem džepu.
Trebale bi se služiti uhom koje je udaljenije od srčanog stimulatora kako bi mogućnost smetnji svele na najmanju moguću mjeru
Ako imate razloga za sumnju da dolazi do smetnji, ISKLJUČITE uređaj.
Drugi medicinski uređaji
Posavjetujte se s liječnikom ili proizvođačem medicinskog uređaja kako biste utvrdili smeta li rukovanje bežičnim proizvodom medicinskom uređaju.
Osnovne upute za digitalni skener DS8178 17

Smjernice za izlaganje radijskoj frekvenciji

Informacije o sigurnosti

Smanjenje izloženosti radijskim frekvencijama – ispravna upotreba
Uređajem rukujte isključivo sukladno priloženim uputama.
Međunarodni standardi
Uređaj je sukladan međunarodno priznatim standardima koji pokrivaju izloženost ljudi elektromagnetskim poljima koje odašilju radijski uređaji. Informacije o "međunarodnoj" izloženosti ljudi elektromagnetskim
poljima potražite u Izjavi o sukladnosti (DoC) tvrtke Zebra na web-stranici www.zebra.com/doc Dodatne informacije o sigurnosti radiofrekvencijske energije koju emitiraju bežični uređaji potražite na
web-stranici responsibility.zebra.com/index.php/downloads/ (Bežična komunikacija i zdravlje).
Upotreba ručnih uređaja u Europi
Kako bi se zadovoljili zahtjevi Europske unije o izlaganju radijskoj frekvenciji, ovaj se uređaj prilikom upotrebe mora držati u ruci uz minimalnu udaljenost od 0 cm ili više od tijela. Druge radne konfiguracije treba
izbjegavati.
, pod Wireless Communications and Health
.
SAD i Kanada
Izjava o skupnoj upotrebi Kako bi bila usklađena sa zahtjevima o izlaganju propisanim FCC pravilima, antena koja se upotrebljava
za ovaj odašiljač ne smije se postavljati na isto mjesto niti upotrebljavati zajedno s drugim odašiljačima/antenama, osim s onima koji su već odobreni u ovom dokumentu.
Ručni uređaji Ovaj uređaj je testiran za uobičajeno nošenje uz tijelo ili u ruci. Koristite samo kopče za pojas, držače i
slične dodatke koje je testirala i odobrila tvrtka Zebra kako biste osigurali upotrebu sukladnu FCC pravilima. Upotreba kopči za pojas, držača i drugih sličnih dodataka drugih proizvođača možda nije u skladu sa zahtjevima o izlaganju propisanima FCC pravilima i treba se izbjegavati.
OPREZ Kako bi se zadovoljili zahtjevi o izlaganju radijskoj frekvenciji koji vrijede u SAD-u i Kanadi, uređaj za
odašiljanje potrebno je držati na udaljenosti od 0 cm ili više od tijela. Pour satisfaire aux exigences Américaines et Canadiennes d'exposition aux radio fréquences, un
dispositif de transmission doit fonctionner avec une distance de séparation minimale de 0 cm ou plus de corps d'une personne.

LED uređaji

Zahtjevi za označavanje proizvoda ne odnose se na LED uređaje koji su sukladni standardu IEC 62471 i klasificirani kao Izuzeta rizična skupina. Međutim, sljedeća izjava obavezna je kako bi se osigurala sukladnost s propisima SAD-a i međunarodnim propisima:
Izjava o LED sukladnosti: Klasifikacija "IZUZETA RIZIČNA SKUPINA" sukladno standardima IEC 62471:2006 i EN 62471:2008. Trajanje impulsa: Kontinuirano, mS.
18 Osnovne upute za digitalni skener DS8178

Baterije i kondenzatori PowerCap

Tajvan – recikliranje

Sukladno članku 15 Zakona o odlaganju otpada, EPA (Environmental Protection Administration – Uprava za zaštitu okoliša) od tvrtki koje proizvode ili uvoze suhe baterije zahtijeva navođenje oznaka za recikliranje na baterijama koje se prodaju, poklanjaju ili upotrebljavaju u promotivne svrhe. Podatke o ispravnom odlaganju baterija zatražite od kvalificirane tvrtke za recikliranje u Tajvanu.

Informacije o bateriji i kondenzatoru PowerCap

OPREZ Postoji rizik od eksplozije ako bateriju ili kondenzator PowerCap zamijenite neodgovarajućom vrstom.
Baterije / kondenzator PowerCap odložite sukladno uputama.
Za model DS8178 mogu se upotrijebiti punjive baterije ili punjivi kondenzator PowerCap. Punjive baterije / kondenzatori PowerCap koje odobrava tvrtka Zebra dizajnirani su i izrađeni prema najvišim
standardima u industriji. Koristite samo baterije / kondenzatore PowerCap koje je odobrila tvrtka Zebra. Dodatna oprema koja ima
sposobnost punjenja odobrena je za upotrebu sa sljedećim modelima baterija i kondenzatora PowerCap: Baterija – dio broj 82-176890-01 (3,6 Vdc, 2500 mAh); PowerCap – dio broj AS-000231-01 (3,7 V, 2,0 A).
Međutim, postoje ograničenja o vremenu rada ili vremenu pohrane baterijskog napajanja ili kondenzatora PowerCap prije zamjene. Na stvarni vijek trajanja baterije i kondenzatora PowerCap utječe niz čimbenika, među ostalim i vrućina, hladnoća, teški uvjeti u okolišu i teški padovi.
Kada se baterije ili kondenzatori PowerCap pohrane na razdoblje duže od šest mjeseci, može doći do nepopravljivog opadanja kvalitete baterije. Polunapunjene ili potpuno napunjene baterije i kondenzatore PowerCap pohranite na suho i hladno mjesto, izvadite ih iz uređaja kako biste spriječili gubitak kapaciteta, hrđanje ili curenje elektrolita.
Kada baterije pohranjujete na razdoblje od godinu dana ili duže, razinu napunjenosti trebate provjeriti barem jednom godišnje i napuniti ih do kraja. Zamijenite bateriju ili kondenzator PowerCap kada primijetite znatno kraće vrijeme rada.
Standardno jamstveno razdoblje za sve baterije i kondenzatore PowerCap tvrtke Zebra je godina dana, bez obzira na to jesu li baterije/kondenzatori kupljeni odvojeno ili kao dio prijenosnog računala ili skenera za crtične kodove. Više informacija o baterijama tvrtke Zebra potražite na web-stranici: www.zebra.com/batterybasics:
www.zebra.com/batterybasics
.

Smjernice za sigurnost baterije i kondenzatora PowerCap

U području u kojem se jedinice pune ne smije biti otpadaka i zapaljivog materijala ili kemikalija. Treba se posebno paziti kada se uređaj puni u nekomercijalnom okruženju.
Slijedite smjernice za upotrebu, pohranu i punjenje baterije i kondenzatora PowerCap navedene u korisničkom priručniku.
Neodgovarajuća upotreba baterije i kondenzatora PowerCap može rezultirati zapaljenjem, eksplozijom ili drugim opasnostima.
Osnovne upute za digitalni skener DS8178 19
Prilikom punjenja baterije mobilnog uređaja temperatura baterije i punjača mora biti između +32 ºF i +104 ºF (0 ºC i +40 ºC).
Nemojte koristiti nekompatibilne baterije / kondenzatore PowerCap i punjače. Korištenje nekompatibilne baterije / kondenzatora PowerCap ili punjača može predstavljati rizik od zapaljenja, eksplozije, curenja ili
druge opasnosti. Ako imate pitanja u vezi s kompatibilnošću baterije ili punjača, obratite se podršci tvrtke Zebra.
Kod uređaja koji kao izvor punjenja upotrebljavaju USB priključak, uređaj se smije povezivati samo s proizvodima koji nose logotip USB-IF ili su prošli kroz USB-IF program sukladnosti.
Nemojte rastavljati ili otvarati, lomiti, savijati ili deformirati, bušiti ili lomiti na dijelove.
Udar od pada uređaja s baterijom na tvrdu površinu može uzrokovati pregrijavanje baterije.
Ne spajajte bateriju u strujni krug i pazite da metalni predmeti ili vodiči dođu u dodir s polovima baterije / kondenzatora PowerCap.
Nemojte umetati strane predmete u baterije / kondenzatore PowerCap, uranjati ih ili izlagati vodi ili drugim tekućinama, ili ih izlagati vatri, eksplozijama i drugim opasnostima.
Opremu nemojte ostavljati ili pohranjivati u područjima koja se mogu jako zagrijati, primjerice u automobilu, blizu radijatora ili drugog izvora topline. Ne stavljajte baterije / kondenzator PowerCap u mikrovalnu pećnicu
ili sušilicu.
Ako djeca rukuju baterijom / kondenzatorom PowerCap, treba ih nadgledati.
Slijedite lokalne propise o brzom odlaganju upotrijebljenih punjivih baterija / kondenzatora PowerCap.
Ne bacajte baterije / kondenzatore PowerCap u vatru.
Ako se baterija proguta, odmah zatražite savjet liječnika.
U slučaju curenja baterije, pazite da tekućina ne dođe u dodir s kožom ili očima. Ako dođe do kontakta, isperite ugroženo područje velikom količinom vode i zatražite savjet liječnika.
Ako sumnjate na oštećenje uređaja ili baterije / kondenzatora PowerCap, obratite se podršci tvrtke Zebra kako biste dogovorili inspekciju.

Zahtjevi vezani uz smetnje radijske frekvencije – FCC

Napomena: Ova je oprema testirana i ustanovljeno je da je sukladna ograničenjima za digitalne uređaje klase B, u skladu s dijelom 15 Pravila FCC. Ta su ograničenja osmišljena radi osiguravanja odgovarajuće zaštite od štetnih smetnji kod instalacija u stambenim zgradama.
Ova oprema generira i upotrebljava radiofrekvencijsko zračenje te može zračiti njime ako se ne postavlja i ne upotrebljava sukladno uputama te može uzrokovati štetne smetnje za radijsku komunikaciju. Međutim, nema jamstva da se smetnje neće događati u određenoj instalaciji. Ako oprema bude uzrokovala štetne smetnje radijskom ili televizijskom prijemu, što se može utvrditi uključivanjem i isključivanjem opreme, korisniku savjetujemo da ukloni smetnje pomoću jedne ili više sljedećih mjera:
Preusmjerite ili premjestite antenu
Povećajte udaljenost između opreme i prijemnika
Opremu ukopčajte u utičnicu različitu od one u koju je uključen prijemnik
Pomoć zatražite od distributera ili iskusnog radijskog/televizijskog servisera.
Radijski odašiljači (dio 15) Ovaj je uređaj sukladan dijelu 15 FCC pravila. Rukovanje je podložno sljedećim dvama uvjetima: (1) uređaj ne smije uzrokovati smetnje i (2) uređaj mora prihvaćati sve primljene smetnje, uključujući i one koje mogu uzrokovati neželjeni rad.
20 Osnovne upute za digitalni skener DS8178
B

Zahtjevi za smetnju radijske frekvencije – Kanada

CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B). Radijski odašiljači
Ovaj uređaj sukladan je RSS standardima Industrije Kanade za uređaje bez licence. Rukovanje je podložno sljedećim dvama uvjetima:
(1) uređaj ne smije uzrokovati smetnje i (2) uređaj mora primiti sve smetnje, uključujući one koje mogu uzrokovati neželjeni rad.
Cet appareil est conforme exempts de licence le flux RSS de Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) le dispositif ne peut causer des interferences; et (2) cet appareil doit accepter tout interference, y compris les interferences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement de l’appareil.

Označavanje i Europski gospodarski prostor (EEA)

Izjava o sukladnosti

Tvrtka Zebra ovim putem izjavljuje da je radijska oprema sukladna direktivama 2011/65/EU i 1999/5/EC ili 2014/53/EU (2014/53/EU nadjačava 1999/5/EC od 13. lipnja 2017.).
Cijela Izjava o sukladnosti za EU dostupna je na sljedećoj internetskoj adresi: www.zebra.com/doc
.

Druge države

Japan (VCCI) – Dobrovoljno nadzorno vijeće za smetnje (Voluntary Control Council for Interference)
Informatička oprema klase B
Korejsko upozorenje za informatičku opremu klase B
Osnovne upute za digitalni skener DS8178 21
忂彯孧斖ẍᶳ仹⛨⎗ᶳ弥⻻⛘宕妨㓗㊩䘬ṏ⑩宜㖶Ḏ
당해 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음 당해 무선설비 는전파혼 신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다.
Brazil (NEŽELJENE EMISIJE - SVI PROIZVODI)
Regulatorne izjave za DS8178 - BRAZIL Više informacija potražite na web-mjestu www.anatel.gov.br NOTA: A marca de certificação se aplica ao Equip. de Radiação Restrita, modelo DS8178. Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial,
mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.” Para maiores consultas sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br
Čile
Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de telecomunicaciones, relativa a radiaciones electromagnéticas.
Kina
.
www.zebra.com/support
Ukrajina
Дане обладнання відповідає вимогам технічного регламенту № 1057, № 2008 на обмеження щодо використання деяких небезпечних речовин в електричних та електронних пристроях.
Tajvan
臺灣 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及
功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續
使用。 前項合法通信,指依電信規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
Južna Koreja
Za radio opremu koja koristi frekvencije 2400~2483,5 MHz ili 5725~5825 MHz, trebaju se prikazati sljedeće izjave:
Tajland
เครื่ องโทรคมนาคมและอุ ปกรณ นี้ มี ความสอดคล องตามข อกําหนดของ กทช .
22 Osnovne upute za digitalni skener DS8178
(Parts)
(Pb) (Hg)
(Cd)
(PBB) (P BDE)
(Metal Parts)
(Circuit Modules)
(Cables and Cable Assemblies)
(P lastic and Polymeric Parts)
(Optics and Optical Components)
(Batteries)
ᴹᇣ⢙䍘
⊎䭹
ཊⓤ㚄㤟
ཊⓤҼ㤟䟊䜘Ԧ〠
䠁኎䜘Ԧ
⭥䐟⁑ඇ
⭥㔶৺⭥㔶㓴Ԧ
ກᯉ઼㚊⢙䜘Ԧ
ݹᆖ઼ݹᆖ㓴Ԧ
⭥⊐
15
O
OO O
O
O
XOO O O O
OO O O
OO O
OO O O OO
O
OO
X
O O
O O
O
O
X
(Cr (VI))
This table was created to comply with China RoHS requirements.
ᵜ㺘Ṭ׍ᦞ6-7Ⲵ㿴ᇊ㕆ࡦDŽ
2 㺘⽪䈕ᴹᇣ⢙䍘൘䈕䜘Ԧᡰᴹ൷䍘ᶀᯉѝⲴ䟿൷൘6-7㿴ᇊⲴ䲀䟿
㾱≲ԕлDŽ
; 㺘⽪䈕ᴹᇣ⢙䍘㠣ቁ൘䈕䜘ԦⲴḀа൷䍘ᶀᯉѝⲴ䟿䎵ࠪ6-7㿴ᇊ
Ⲵ䲀䟿㾱≲DŽԱъ൘↔༴ˈṩᦞᇎ䱵ᛵߥሩк㺘ѝᢃĀhāⲴᢰᵟ৏ഐ䘋 㹼䘋а↕䈤᰾DŽ˅

Euroazijska carinska unija

Евразийский Таможенный Союз Данный продукт соответствует требованиям знака EAC.

TURSKA izjava o sukladnosti za otpadnu električnu i elektroničku opremu (WEEE)

EEE Yönetmeliğine Uygundur

RoHS – Kina

Ova tablica izrađena je radi sukladnosti s kineskim RoHS zahtjevima.

Otpadna električna i elektronička oprema (WEEE)

English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling. For information on how
to return product, please go to: www.zebra.com/weee. Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщат на Zebra за
рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес: www.zebra.com/weee. Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci.
Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: www.zebra.com/weee. Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om
returnering af produkter på: www.zebra.com/weee. Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra
zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter www.zebra.com/weee.
Osnovne upute za digitalni skener DS8178 23
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite: www.zebra.com/weee.
Français : Clients de l'Union Européenne : tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez : www.zebra.com/weee.
Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja moraju vratiti tvrtki Zebra na recikliranje. Informacije o načinu vraćanja proizvoda potražite na web-stranici: www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web: www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a www.zebra.com/weee weboldalra.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji naleźy zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite: www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: www.zebra.com/weee.
Zebra Technologies Corporation, Inc. 3 Overlook Point Lincolnshire, IL 60069, U.S.A.
www.zebra.com Riječ ZEBRA i stilizirani prikaz glave zebre zaštitni su znakovi tvrtke Zebra Technologies
Corporation, registrirani u mnogim državama diljem svijeta. Svi ostali zaštitni znakovi pripadaju odgovarajućim vlasnicima. ©2019 Zebra Technologies Corporation i/ili njezine podružnice. Sva prava pridržana.
MN-002753-04HR Prerađeno izdanje A – studeni 2019.
Loading...