Nijedan dio ove publikacije ne smije se reproducirati ni koristiti u bilo kojem obliku, bilo kojim električnim ili
mehaničkim putem, bez pisanog dopuštenja tvrtke Zebra. To obuhvaća elektroničke ili mehaničke načine upotrebe
kao što su fotokopiranje, snimanje te pohrana ili vraćanje informacija. Materijal u ovom priručniku može se
promijeniti bez prethodne obavijesti.
Zebra pridržava pravo izmjene bilo kojeg proizvoda u svrhu poboljšanja pouzdanosti, funkcija ili dizajna.
Zebra ne preuzima odgovornost za proizvod koja proizlazi iz primjene ili upotrebe bilo kojeg ovdje opisanog
proizvoda, strujnog kruga ili aplikacije, ili je s njom povezana.
Ne daje se licenca, izričita ili podrazumijevana, po načelu estopela ili na drugi način pod pravom za patent ili
patentom, koja pokriva ili je povezana s bilo kojom metodom, kombinacijom te bilo kojim sustavom, aparatom,
uređajem, materijalom ili procesom koji može upotrebljavati proizvode tvrtke Zebra.
Podrazumijevana licenca postoji samo za opremu, strujne krugove i podsustave sadržane u proizvodima tvrtke
Zebra.
Jamstvo
Cijelu izjavu o jamstvu za hardverske proizvode tvrtke Zebra potražite na web-stranici: www.zebra.com/warranty.
Samo za Australiju
For Australia Only. This warranty is given by Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd., 71 Robinson Road,
#05-02/03, Singapore 068895, Singapore. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the
Australia Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any
other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the
goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
Zebra Technologies Corporation Australia’s limited warranty above is in addition to any rights and remedies you
may have under the Australian Consumer Law. If you have any queries, please call Zebra Technologies
Corporation at +65 6858 0722. You may also visit our website: www.zebra.com
terms.
for the most updated warranty
Servisne informacije
Ako imate problema s upotrebom opreme, obratite se službi za tehničku ili sistemsku podršku. Ako postoji problem
s opremom, oni će se obratiti centru za globalnu podršku tvrtke Zebra na adresi: www.zebra.com/support
Najnoviju verziju ovog priručnika potražite na:
www.zebra.com/support.
.
Značajke skenera
Prozor za
skeniranje
LED indikator baterije
Zvučni indikator
Okidač za
skeniranje
LED indikatori za skeniranje
012345012345
NAPOMENA Prikazan digitalni skener namijenjen standardnoj upotrebi.
Osnovne upute za digitalni skener DS81783
Više informacija potražite u Referentnim uputama za proizvod.
Ciljanje – pravilno/pogrešno
4Osnovne upute za digitalni skener DS8178
Zaključavanje
Otključavanje
1.2.3.
4.
Umetanje u postolje
Umetanje/vađenje baterije / kondenzatora PowerCap
VAŽNO Za PowerCap je potrebna verzija programskih datoteka CAACXS00-004-R00 ili novija.
NAPOMENA Prije upotrebe se preporučuje punjenje baterije / kondenzatora PowerCap do kraja.
Kabelsko povezivanje s postoljem
Računalni priključak
Računalni priključak
Osnovne upute za digitalni skener DS81785
6Osnovne upute za digitalni skener DS8178
Povezivanje sa sučeljem glavnog uređaja
NAPOMENA Kabeli se mogu razlikovati ovisno o konfiguraciji.
USB
Skenirajte JEDAN od crtičnih kodova u nastavku. Kabel sučelja automatski prepoznaje vrstu sučelja glavnog
računala i koristi zadanu postavku. Ako zadana postavka (*) ne odgovara vašim potrebama, u nastavku skenirajte
drugi crtični kôd za host.
*
USB tipkovnica HID
IBM ručni, USB
IBM OPOS
(IBM ručni USB s onemogućenim potpunim skeniranjem)
SNAPI uz snimanje
Osnovne upute za digitalni skener DS81787
RS-232
Skenirajte JEDAN od crtičnih kodova u nastavku. Kabel sučelja automatski prepoznaje vrstu sučelja glavnog
računala i koristi zadanu postavku. Ako zadana postavka (*) ne odgovara vašim potrebama, u nastavku skenirajte
drugi crtični kôd za host.
*Standardni RS-232
Nixdorf RS-232 način rada A
OPOS/JPOS
ICL RS-232
Nixdorf RS-232 način rada B
Fujitsu RS-232
8Osnovne upute za digitalni skener DS8178
Preko tipkovnice (Keyboard Wedge)
Skenirajte JEDAN od crtičnih kodova u nastavku. Kabel za automatsko prepoznavanje glavnog računala
automatski prepoznaje vrstu sučelja glavnog računala i koristi zadanu postavku. Ako zadana postavka (*) ne
odgovara vašim potrebama, skenirajte crtične kodove u nastavku za IBM PC/AT i KOMPATIBILNA IBM računala.
*IBM AT prijenosno računalo
IBM PC/AT i kompatibilna IBM računala
Osnovne upute za digitalni skener DS81789
IBM 46XX
Skenirajte JEDAN od crtičnih kodova u nastavku. Kabel za automatsko prepoznavanje glavnog računala
automatski prepoznaje vrstu sučelja glavnog računala, ali nema zadane postavke. Skenirajte jedan od crtičnih
kodova u nastavku kako biste odabrali odgovarajući priključak.
Simulacija skenera koji nije IBM (Port 5B)
Simulacija stolnog skenera (Port 17)
Simulacija ručnog skenera (Port 9B)
10Osnovne upute za digitalni skener DS8178
Korisni crtični kodovi
Postavljanje zadanih vrijednosti
Vraćanje tvornički zadanih vrijednosti
Dodavanje tipke Tab (tipka tabulatora)
Kako biste dodali tipku Tab nakon skeniranih podataka, skenirajte crtični kôd u nastavku.
Dodavanje tipke Tab (tipka tabulatora)
Dodavanje tipke Enter
Kako biste dodali tipku Enter nakon skeniranih podataka, skenirajte crtični kôd u nastavku.
Dodavanje tipke Enter (Carriage Return/Line Feed)
USB – nadjačavanje tipke Caps Lock
USB – nadjačavanje tipke Caps Lock
(omogućavanje)
*USB – bez nadjačavanja tipke Caps Lock
(onemogućavanje)
Noćni način rada s vibracijom
NAPOMENA Kabeli se mogu razlikovati ovisno o konfiguraciji.
Crtični kôd je dekodiranZvučni signal srednje razine glasnoće
Prepoznata pogreška prijenosa; podaci se zanemaruju4 duga zvučna signala niske razine glasnoće
Uspješno postavljanje parametaraZvučni signali visoke/niske/visoke/niske razine
Digitalni skener je uključen i spreman za skeniranje,
ili nema napajanja za skener
Crtični kôd uspješno je dekodiranBljeska zeleno
Pogreška prijenosaCrvena
Stanje pozivanjaPlava (brzo, brzo sporo)
Skeniranje ne držeći uređaj u ruci (prezentacija)
Skener se ne napajaIsključeno
Digitalni skener spreman je za skeniranjeZelena
Crtični kôd uspješno je dekodiranTrenutno isključeno
Pogreška prijenosaCrvena
123Scan
123Scan je softverski alat za računalo koji omogućava brzo i lako prilagođeno postavljanje skenera pomoću
crtičnog koda ili USB kabela. Dodatne informacije potražite na: www.zebra.com/123Scan
Uslužne funkcije
Isključeno
.
•
Konfiguracija uređaja
•
Elektroničko programiranje (USB kabel)
•
Programiranje crtičnih kodova
•
Prikaz podataka – dnevnik skeniranja (prikaz podataka skeniranog crtičnog koda)
•
Pristup informacijama o praćenju resursa skenera
•
Nadogradnja programskih datoteka i prikaz napomena o izdanju
•
Udaljeno upravljanje (generiranje SMS paketa).
Osnovne upute za digitalni skener DS817813
Rješavanje problema
Digitalni skener ne radi
Skener se ne napajaProvjerite napajanje sustava; provjerite jesu li napunjeni baterija i
kondenzator PowerCap. Ako upotrebljavate kondenzator PowerCap,
provjerite je li verzija programskih datoteka CAACXS00-004-R00 ili
novija.
Digitalni skener onemogućen jeProvjerite upotrebljava li se odgovarajući kabel sučelja za glavni
uređaj.
Digitalni skener dekodira crtični kôd, ali podaci se ne prenose glavnom računalu
Sučelje glavnog računala nije ispravno
konfigurirano
Kabel sučelja labav jeProvjerite jesu li svi kabeli dobro pričvršćeni.
ADF pravilo nije valjanoProgramirajte ispravna ADF pravila .
Digitalni skener nije uparen s postoljemSkenirajte crtični kod za uparivanje postolja.
Digitalni skener ne dekodira crtični kôd
Digitalni skener nije programiran za vrstu
crtičnog koda
Crtični kôd ne može se očitatiCrtični kod ne smije biti oštećen; pokušajte skenirati testni crtični kôd
Skener nije na odgovarajućoj udaljenosti od
crtičnog koda
Skenirani podaci neispravno se prikazuju na glavnom računalu
Sučelje glavnog računala nije ispravno
konfigurirano
Područje nije pravilno konfiguriranoOdaberite odgovarajuću državu i shemu za kodiranje jezika.
Skenirajte crtične kodove za odgovarajuće glavno računalo.
Provjerite je li skener programiran za očitavanje vrste crtičnog koda koji
pokušavate skenirati.
iste vrste.
Pomaknite skener bliže crtičnom kôdu ili ga udaljite od njega.
Skenirajte crtične kodove za odgovarajuće glavno računalo.
14Osnovne upute za digitalni skener DS8178
AVOID REACHING
AVOID EXTREME
WRIST ANGLES
AVOID BENDING
NEMOJTE PREVIŠE
SAVIJATI ZGLOB
IZBJEGAVAJTE
SAVIJANJE
NEMOJTE PREVIŠE
DIZATI RUKU
UPUTE ZA PREPORUČENU UPOTREBU – OPTIMALAN POLOŽAJ
TIJELA
Regulatorne informacije
Za uređaje na čijoj se proizvodnoj naljepnici navodi Symbol, ili Symbol Technologies Inc., itd. i za uređaje
proizvedene u postrojenju Reynosa, ili nekom drugom tvorničkom postrojenju tvrtke Zebra:
Ovaj uređaj odobrila je tvrtka Zebra Technologies Corporation.
Ovaj priručnik odnosi se na model: DS8178. Svi uređaji tvrtke Zebra dizajnirani su tako da budu sukladni pravilima
i propisima na lokacijama na kojima se prodaju i bit će primjereno označeni.
Osnovne upute za digitalni skener DS817815
Prijevodi su dostupni na sljedećem web-mjestu: www.zebra.com/support
Sve promjene ili izmjene opreme tvrtke Zebra, koje tvrtka Zebra nije izričito odobrila, mogu poništiti korisnikovo
ovlaštenje za upotrebu opreme.
OPREZ Upotrebljavajte samo odobrene proizvode tvrtke Zebra i one koji se nalaze na UL popisu dodataka,
baterija i punjača za baterije.
NEMOJTE puniti vlažna/mokra mobilna računala ili baterije. Sve komponente moraju biti suhe prije
povezivanja na vanjski izvor napajanja.
Navedena maksimalna radna temperatura: 50 ºC
.
Zdravstvene i sigurnosne preporuke
Ergonomske preporuke
Oprez: Kako bi se opasnosti od ergonomske ozljede izbjegle ili smanjile na najmanju moguću mjeru, slijedite
preporuke navedene u nastavku. Posavjetujte se s lokalnim upraviteljem za zdravlje i sigurnost kako biste bili
sigurni da slijedite sigurnosne programe svoje tvrtke za sprječavanje ozljeda na radu.
•
Smanjite ili spriječite ponavljajuće kretnje
•
Držite se u prirodnom položaju
•
Smanjite ili uopće ne primjenjujte pretjeranu silu
•
Smanjite ili eliminirajte vibracije
•
Zadatke izvršavajte pri odgovarajućim visinama
•
Predmete koje često upotrebljavate držite nadohvat ruke
•
Smanjite ili ne primjenjujte izravni pritisak
•
Osigurajte prilagodljive radne stanice
•
Osigurajte primjeren slobodni prostor
•
Osigurajte primjereno radno okruženje
•
Poboljšajte procese rada.
Bluetooth® bežična tehnologija
Ovo je odobreni Bluetooth® proizvod. Dodatne informacije ili pregled popisa proizvoda za krajnje korisnike
potražite na web-stranici www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm
.
16Osnovne upute za digitalni skener DS8178
Državna odobrenja za bežične proizvode
NAPOMENA Ovaj se odjeljak odnosi isključivo na WW/WR/EU konfiguracije.
Za ovaj proizvod vrijede regulatorne oznake, podložne certifikatu, koje označavaju kako je radijski uređaj(i)
odobren za upotrebu u sljedećim državama: Sjedinjene Američke Države, Kanada, Japan, Kina, Južna Koreja,
Australija i Europa.
Pojedinosti o ostalim državnim oznakama potražite u Izjavi o sukladnosti (Declaration of Conformity - DoC).
Dostupno na web-stranici www.zebra.com/doc
NAPOMENA Europa uključuje Austriju, Belgiju, Bugarsku, Cipar, Češku, Dansku, Estoniju, Finsku, Francusku,
OPREZ Rukovanje uređajem bez regulatornog odobrenja protuzakonito je.
.
Upozorenja za upotrebu bežičnih uređaja
OPREZ Poštujte sva upozorenja koja se odnose na upotrebu bežičnih uređaja.
Sigurnost u bolnicama
Bežični uređaji odašilju radijske frekvencije i mogu nepovoljno utjecati na medicinsku električnu opremu.
Bežične uređaje trebate isključiti kada se to od vas zatraži u bolnicama, klinikama ili zdravstvenim ustanovama.
Takvi zahtjevi namijenjeni su sprječavanju mogućeg ometanja osjetljive medicinske opreme.
Srčani stimulatori
Proizvođači srčanih stimulatora preporučuju udaljenost od najmanje 15 cm (6 inča) između bežičnog ručnog
uređaja i srčanog stimulatora kako bi se izbjeglo moguće ometanje srčanog stimulatora. Ove preporuke sukladne
su nezavisnim istraživanjima i preporukama centra za istraživanje bežične tehnologije.
Osobe koje upotrebljavaju srčani stimulator:
•
UVIJEK bi trebale uređaj držati na udaljenosti većoj od 15 cm (6 inča) od srčanog stimulatora kada je uređaj
uključen.
•
Ne smiju nositi uređaj u gornjem džepu.
•
Trebale bi se služiti uhom koje je udaljenije od srčanog stimulatora kako bi mogućnost smetnji svele na
najmanju moguću mjeru
•
Ako imate razloga za sumnju da dolazi do smetnji, ISKLJUČITE uređaj.
Drugi medicinski uređaji
Posavjetujte se s liječnikom ili proizvođačem medicinskog uređaja kako biste utvrdili smeta li rukovanje bežičnim
proizvodom medicinskom uređaju.
Osnovne upute za digitalni skener DS817817
Smjernice za izlaganje radijskoj frekvenciji
Informacije o sigurnosti
•
Smanjenje izloženosti radijskim frekvencijama – ispravna upotreba
Uređajem rukujte isključivo sukladno priloženim uputama.
•
Međunarodni standardi
Uređaj je sukladan međunarodno priznatim standardima koji pokrivaju izloženost ljudi elektromagnetskim
poljima koje odašilju radijski uređaji. Informacije o "međunarodnoj" izloženosti ljudi elektromagnetskim
poljima potražite u Izjavi o sukladnosti (DoC) tvrtke Zebra na web-stranici www.zebra.com/doc
Dodatne informacije o sigurnosti radiofrekvencijske energije koju emitiraju bežični uređaji potražite na
web-stranici responsibility.zebra.com/index.php/downloads/
(Bežična komunikacija i zdravlje).
•
Upotreba ručnih uređaja u Europi
Kako bi se zadovoljili zahtjevi Europske unije o izlaganju radijskoj frekvenciji, ovaj se uređaj prilikom
upotrebe mora držati u ruci uz minimalnu udaljenost od 0 cm ili više od tijela. Druge radne konfiguracije treba
izbjegavati.
, pod Wireless Communications and Health
.
•
SAD i Kanada
•
Izjava o skupnoj upotrebi
Kako bi bila usklađena sa zahtjevima o izlaganju propisanim FCC pravilima, antena koja se upotrebljava
za ovaj odašiljač ne smije se postavljati na isto mjesto niti upotrebljavati zajedno s drugim
odašiljačima/antenama, osim s onima koji su već odobreni u ovom dokumentu.
•
Ručni uređaji
Ovaj uređaj je testiran za uobičajeno nošenje uz tijelo ili u ruci. Koristite samo kopče za pojas, držače i
slične dodatke koje je testirala i odobrila tvrtka Zebra kako biste osigurali upotrebu sukladnu FCC
pravilima. Upotreba kopči za pojas, držača i drugih sličnih dodataka drugih proizvođača možda nije u
skladu sa zahtjevima o izlaganju propisanima FCC pravilima i treba se izbjegavati.
OPREZ Kako bi se zadovoljili zahtjevi o izlaganju radijskoj frekvenciji koji vrijede u SAD-u i Kanadi, uređaj za
odašiljanje potrebno je držati na udaljenosti od 0 cm ili više od tijela.
Pour satisfaire aux exigences Américaines et Canadiennes d'exposition aux radio fréquences, un
dispositif de transmission doit fonctionner avec une distance de séparation minimale de 0 cm ou plus
de corps d'une personne.
LED uređaji
Zahtjevi za označavanje proizvoda ne odnose se na LED uređaje koji su sukladni standardu IEC 62471 i
klasificirani kao Izuzeta rizična skupina. Međutim, sljedeća izjava obavezna je kako bi se osigurala sukladnost s
propisima SAD-a i međunarodnim propisima:
Izjava o LED sukladnosti: Klasifikacija "IZUZETA RIZIČNA SKUPINA" sukladno standardima IEC 62471:2006 i
EN 62471:2008. Trajanje impulsa: Kontinuirano, mS.
18Osnovne upute za digitalni skener DS8178
Baterije i kondenzatori PowerCap
Tajvan – recikliranje
Sukladno članku 15 Zakona o odlaganju otpada, EPA (Environmental Protection Administration – Uprava za
zaštitu okoliša) od tvrtki koje proizvode ili uvoze suhe baterije zahtijeva navođenje oznaka za recikliranje na
baterijama koje se prodaju, poklanjaju ili upotrebljavaju u promotivne svrhe. Podatke o ispravnom odlaganju
baterija zatražite od kvalificirane tvrtke za recikliranje u Tajvanu.
Informacije o bateriji i kondenzatoru PowerCap
OPREZ Postoji rizik od eksplozije ako bateriju ili kondenzator PowerCap zamijenite neodgovarajućom vrstom.
Za model DS8178 mogu se upotrijebiti punjive baterije ili punjivi kondenzator PowerCap.
Punjive baterije / kondenzatori PowerCap koje odobrava tvrtka Zebra dizajnirani su i izrađeni prema najvišim
standardima u industriji.
Koristite samo baterije / kondenzatore PowerCap koje je odobrila tvrtka Zebra. Dodatna oprema koja ima
sposobnost punjenja odobrena je za upotrebu sa sljedećim modelima baterija i kondenzatora PowerCap: Baterija –
dio broj 82-176890-01 (3,6 Vdc, 2500 mAh); PowerCap – dio broj AS-000231-01 (3,7 V, 2,0 A).
Međutim, postoje ograničenja o vremenu rada ili vremenu pohrane baterijskog napajanja ili kondenzatora
PowerCap prije zamjene. Na stvarni vijek trajanja baterije i kondenzatora PowerCap utječe niz čimbenika, među
ostalim i vrućina, hladnoća, teški uvjeti u okolišu i teški padovi.
Kada se baterije ili kondenzatori PowerCap pohrane na razdoblje duže od šest mjeseci, može doći do
nepopravljivog opadanja kvalitete baterije. Polunapunjene ili potpuno napunjene baterije i kondenzatore PowerCap
pohranite na suho i hladno mjesto, izvadite ih iz uređaja kako biste spriječili gubitak kapaciteta, hrđanje ili curenje
elektrolita.
Kada baterije pohranjujete na razdoblje od godinu dana ili duže, razinu napunjenosti trebate provjeriti barem
jednom godišnje i napuniti ih do kraja. Zamijenite bateriju ili kondenzator PowerCap kada primijetite znatno kraće
vrijeme rada.
Standardno jamstveno razdoblje za sve baterije i kondenzatore PowerCap tvrtke Zebra je godina dana, bez obzira
na to jesu li baterije/kondenzatori kupljeni odvojeno ili kao dio prijenosnog računala ili skenera za crtične kodove.
Više informacija o baterijama tvrtke Zebra potražite na web-stranici: www.zebra.com/batterybasics:
www.zebra.com/batterybasics
.
Smjernice za sigurnost baterije i kondenzatora PowerCap
U području u kojem se jedinice pune ne smije biti otpadaka i zapaljivog materijala ili kemikalija. Treba se posebno
paziti kada se uređaj puni u nekomercijalnom okruženju.
•
Slijedite smjernice za upotrebu, pohranu i punjenje baterije i kondenzatora PowerCap navedene u
korisničkom priručniku.
•
Neodgovarajuća upotreba baterije i kondenzatora PowerCap može rezultirati zapaljenjem, eksplozijom ili
drugim opasnostima.
Osnovne upute za digitalni skener DS817819
•
Prilikom punjenja baterije mobilnog uređaja temperatura baterije i punjača mora biti između +32 ºF i +104 ºF
(0 ºC i +40 ºC).
•
Nemojte koristiti nekompatibilne baterije / kondenzatore PowerCap i punjače. Korištenje nekompatibilne
baterije / kondenzatora PowerCap ili punjača može predstavljati rizik od zapaljenja, eksplozije, curenja ili
druge opasnosti. Ako imate pitanja u vezi s kompatibilnošću baterije ili punjača, obratite se podršci tvrtke
Zebra.
•
Kod uređaja koji kao izvor punjenja upotrebljavaju USB priključak, uređaj se smije povezivati samo s
proizvodima koji nose logotip USB-IF ili su prošli kroz USB-IF program sukladnosti.
•
Nemojte rastavljati ili otvarati, lomiti, savijati ili deformirati, bušiti ili lomiti na dijelove.
•
Udar od pada uređaja s baterijom na tvrdu površinu može uzrokovati pregrijavanje baterije.
•
Ne spajajte bateriju u strujni krug i pazite da metalni predmeti ili vodiči dođu u dodir s polovima baterije /
kondenzatora PowerCap.
•
Nemojte umetati strane predmete u baterije / kondenzatore PowerCap, uranjati ih ili izlagati vodi ili drugim
tekućinama, ili ih izlagati vatri, eksplozijama i drugim opasnostima.
•
Opremu nemojte ostavljati ili pohranjivati u područjima koja se mogu jako zagrijati, primjerice u automobilu,
blizu radijatora ili drugog izvora topline. Ne stavljajte baterije / kondenzator PowerCap u mikrovalnu pećnicu
ili sušilicu.
•
Ako djeca rukuju baterijom / kondenzatorom PowerCap, treba ih nadgledati.
•
Slijedite lokalne propise o brzom odlaganju upotrijebljenih punjivih baterija / kondenzatora PowerCap.
•
Ne bacajte baterije / kondenzatore PowerCap u vatru.
•
Ako se baterija proguta, odmah zatražite savjet liječnika.
•
U slučaju curenja baterije, pazite da tekućina ne dođe u dodir s kožom ili očima. Ako dođe do kontakta,
isperite ugroženo područje velikom količinom vode i zatražite savjet liječnika.
•
Ako sumnjate na oštećenje uređaja ili baterije / kondenzatora PowerCap, obratite se podršci tvrtke Zebra
kako biste dogovorili inspekciju.
Zahtjevi vezani uz smetnje radijske frekvencije – FCC
Napomena: Ova je oprema testirana i ustanovljeno je da je sukladna ograničenjima za
digitalne uređaje klase B, u skladu s dijelom 15 Pravila FCC. Ta su ograničenja osmišljena
radi osiguravanja odgovarajuće zaštite od štetnih smetnji kod instalacija u stambenim
zgradama.
Ova oprema generira i upotrebljava radiofrekvencijsko zračenje te može zračiti njime ako se ne postavlja i ne
upotrebljava sukladno uputama te može uzrokovati štetne smetnje za radijsku komunikaciju. Međutim, nema
jamstva da se smetnje neće događati u određenoj instalaciji. Ako oprema bude uzrokovala štetne smetnje
radijskom ili televizijskom prijemu, što se može utvrditi uključivanjem i isključivanjem opreme, korisniku
savjetujemo da ukloni smetnje pomoću jedne ili više sljedećih mjera:
•
Preusmjerite ili premjestite antenu
•
Povećajte udaljenost između opreme i prijemnika
•
Opremu ukopčajte u utičnicu različitu od one u koju je uključen prijemnik
•
Pomoć zatražite od distributera ili iskusnog radijskog/televizijskog servisera.
Radijski odašiljači (dio 15)
Ovaj je uređaj sukladan dijelu 15 FCC pravila. Rukovanje je podložno sljedećim dvama uvjetima:
(1) uređaj ne smije uzrokovati smetnje i
(2) uređaj mora prihvaćati sve primljene smetnje, uključujući i one koje mogu uzrokovati neželjeni rad.
20Osnovne upute za digitalni skener DS8178
B
Zahtjevi za smetnju radijske frekvencije – Kanada
CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B).
Radijski odašiljači
Ovaj uređaj sukladan je RSS standardima Industrije Kanade za uređaje bez licence. Rukovanje je podložno
sljedećim dvama uvjetima:
(1) uređaj ne smije uzrokovati smetnje i
(2) uređaj mora primiti sve smetnje, uključujući one koje mogu uzrokovati neželjeni rad.
Cet appareil est conforme exempts de licence le flux RSS de Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes:
(1) le dispositif ne peut causer des interferences; et
(2) cet appareil doit accepter tout interference, y compris les interferences qui peuvent causer un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
Označavanje i Europski gospodarski prostor (EEA)
Izjava o sukladnosti
Tvrtka Zebra ovim putem izjavljuje da je radijska oprema sukladna direktivama 2011/65/EU i 1999/5/EC ili
2014/53/EU (2014/53/EU nadjačava 1999/5/EC od 13. lipnja 2017.).
Cijela Izjava o sukladnosti za EU dostupna je na sljedećoj internetskoj adresi: www.zebra.com/doc
.
Druge države
Japan (VCCI) – Dobrovoljno nadzorno vijeće za smetnje (Voluntary Control Council for
Interference)
Informatička oprema klase B
Korejsko upozorenje za informatičku opremu klase B
Osnovne upute za digitalni skener DS817821
忂彯孧斖ẍᶳ仹⛨⎗ᶳ弥⛘宕妨㓗㊩䘬ṏ⑩宜㖶Ḏ
당해 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음
당해 무선설비 는전파혼 신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다.
Brazil (NEŽELJENE EMISIJE - SVI PROIZVODI)
Regulatorne izjave za DS8178 - BRAZIL
Više informacija potražite na web-mjestu www.anatel.gov.br
NOTA: A marca de certificação se aplica ao Equip. de Radiação Restrita, modelo DS8178.
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial,
mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.”
Para maiores consultas sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br
Čile
Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de telecomunicaciones, relativa a
radiaciones electromagnéticas.
Kina
.
www.zebra.com/support
Ukrajina
Дане обладнання відповідає вимогам технічного регламенту № 1057, № 2008 на обмеження щодо використання деяких
небезпечних речовин в електричних та електронних пристроях.
Евразийский Таможенный Союз
Данный продукт соответствует требованиям знака EAC.
TURSKA izjava o sukladnosti za otpadnu električnu i elektroničku opremu (WEEE)
EEE Yönetmeliğine Uygundur
RoHS – Kina
Ova tablica izrađena je radi sukladnosti s kineskim RoHS zahtjevima.
Otpadna električna i elektronička oprema (WEEE)
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling. For information on how
to return product, please go to: www.zebra.com/weee.
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщат на Zebra за
рециклиране. За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес: www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci.
Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: www.zebra.com/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om
returnering af produkter på: www.zebra.com/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra
zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter www.zebra.com/weee.
Osnovne upute za digitalni skener DS817823
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για
ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση
www.zebra.com/weee στο Διαδίκτυο.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni
saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: www.zebra.com/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para
que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite: www.zebra.com/weee.
Français : Clients de l'Union Européenne : tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour
recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez : www.zebra.com/weee.
Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja moraju vratiti tvrtki Zebra na recikliranje.
Informacije o načinu vraćanja proizvoda potražite na web-stranici: www.zebra.com/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra
al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web:
www.zebra.com/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu
informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: www.zebra.com/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra“.
Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: www.zebra.com/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából.
A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a www.zebra.com/weee weboldalra.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra
għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: www.zebra.com/weee.
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden
teruggezonden voor recycling. Raadpleeg www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji naleźy zwrócić do firmy Zebra w celu ich
utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej www.zebra.com/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter
informações sobre como devolver o produto, visite: www.zebra.com/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru
reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: www.zebra.com/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra
na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: www.zebra.com/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo.
Za informacije o vračilu izdelka obiščite: www.zebra.com/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei
enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa www.zebra.com/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information
om hur du returnerar produkten finns på www.zebra.com/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl
iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: www.zebra.com/weee.
Zebra Technologies Corporation, Inc.
3 Overlook Point
Lincolnshire, IL 60069, U.S.A.
www.zebra.com
Riječ ZEBRA i stilizirani prikaz glave zebre zaštitni su znakovi tvrtke Zebra Technologies