•Bezpečnost spotřebiče odpovídá průmyslo-
vým normám a splňuje zákonné požadavky
na bezpečnost spotřebičů. Nicméně se jako výrobci domníváme, že je naší povinností poskytnout vám následující bezpeč-
nostní upozornění.
• Je nezbytně nutné, abyste si tento návod k
použití uschovali a mohli ho používat i v
budoucnu. Chcete-li spotřebič prodat,
předat dalšímu majiteli, nebo když se budete stěhovat, vždy se přesvědčte, že je ke
spotřebiči přiložen tento návod k použití,
aby se i nový vlastník mohl seznámit s
používáním spotřebiče a příslušným varováním.
•Před instalací nebo používáním spotřebiče,
je NUTNÉ, abyste si přečetli zde uvedené
informace.
•Před prvním použitím spotřebič zkontroluj-
te, zda př
zení. Poškozený spotřebič nikdy nepřipojuj-
te. Jestliže jsou nějaké díly poškozeny, obraťte se na dodavatele.
•V případě, že je pračka dodána v zimních
měsících, kdy je teplota pod bodem mrazu.
Spotřebič uskladněte na dobu 24 hodin při
pokojové teplotě před jeho prvním použitím.
•Spotřebič je určen k domácímu použití. Vý-
robce není odpovědný za škody způsobené mrazem. Viz „Ochrana před mrazem“.
•Změna technických parametrů nebo jaká-
koli jiná úprava spotřebiče je nebezpečná.
•V průběhu programů s vysokou teplotou se
dvířka ohřejí na vysokou teplotu. Nedotýkejte se jich!
• Dbejte na to, aby se do bubnu nemohly dostat malé děti či malá domácí zvířata. Před
použitím raději vždy zkontrolujte vnitřek
bubnu.
• Jakékoliv předměty jako mince, zavírací
špendlíky, hřebíky, šrouby, kameny či jiné
tvrdé nebo ostré předměty mohou
spotřebič značně poškodit, a proto se do
spotřebiče nesmí dostat.
• Používejte pouze doporučené množství
aviváže a pracího prostředku. Pokud použijete větší množství než doporučené, může
se poškodit tkanina. Vždy používejte množství doporučené výrobcem.
• Malé kousky prádla jako ponožky, tkaničky,
prací pásky atd. perte v pracím pytli k tomu
určeném nebo v povlečení na polštář, protože jednotlivé kusy by mohly uvíznout
mezi vanou a otoč
• Nepoužívejte spotřebič na praní výrobků s
kosticemi a tkanin, které nejsou zaobroubené nebo se zatrhávají.
• Po použití, čištění a údržbě pračku vždy
odpojte od zdroje napájení a vypněte
přívod vody.
• Nikdy se nepokoušejte opravovat spotřebič
sami. Opravy prováděné nezkušenými osobami mohou vést ke zranění nebo vážné-
ným bubnem.
www.zanussi.com
mu poškození spotřebiče. S opravami se
obraťte na místní servisní středisko. Vždy
žádejte originální náhradní díly.
Instalace
• Tento spotřebič je těžký. Při přemísťování
spotřebiče buďte proto opatrní.
•Před použitím spotřebiče je nutné odstranit
všechny obalové a přepravní prvky. Pokud
nedodržíte tyto pokyny, může dojít k vážnému poškození spotřebiče nebo ostatního majetku. Viz příslušná část tohoto návodu k použití.
• Tento spotřebič je určen pouze pro volné
umístění. NEINSTALUJTE jej pod pracovní desku a z žádných důvodů NESUNDÁ-VEJTE jeho horní desku.
• Po dokončení instalace zkontrolujte, zda
spotřebič nestojí na přívodní a vypouštěcí
hadici a vrchní deska netiskne elektrický
přívodní kabel ke zdi.
• Instalujte spotřebič na tvrdé rovné podlaze.
• Nikdy nevyrovnávejte případné nerovnosti
podlahy podkládáním kartonu, dř
eva nebo
podobných materiálů pod spotřebič.
• Pokud je spotřebič umístěn na koberci,
upravte nožičky tak, aby mohl pod
spotřebičem volně proudit vzduch.
• Zkontrolujte, zda se spotřebič nedotýká zdi
ani jiných kuchyňských zařízení.
• Tento spotřebič musí být připojen k
přívodu studené vody.
•Pro přívod vody nepoužívejte hadice z
předchozího spotřebiče. Vždy použijte hadici dodávanou se spotřebičem.
•Přívodní hadice nesmí být nastavována.
Jestliže je příliš krátká a nechcete přemístit
kohoutek, musíte koupit novou delší hadici,
která je speciálně určená pro tento účel.
• Vždy zkontrolujte, zda po instalaci neuniká
z hadic ani z míst připojení voda.
• Pokud je spotřebič umístěn v místnosti,
kde je vystaven mrazu, přečtěte si část
„Ochrana před mrazem“. Výrobce odmítá
jakoukoliv odpově
dnost za škody způsobe-
né mrazem.
• Jakékoliv instalatérské práce, nutné pro zapojení pračky, smí provádět pouze kvalifikovaný instalatér nebo osoba s příslušným
oprávněním.
• Jakékoli elektrikářské práce, nutné pro zapojení tohoto spotřebiče, smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s
příslušným oprávněním.
Použití spotřebiče
• Tento spotřebič je určen k domácímu použití. Nesmí se používat pro jiné účely než
pro ty, pro které byl vyroben.
• Perte jen prádlo určené pro praní v automatické pračce. Dodržujte pokyny na etiketách oděvů.
•Spotřebič nepřeplňujte. Viz „Tabulka pra-
cích programů“.
•Před praním se přesvědčte, že jsou vše-
chny kapsy prázdné a knoflíky a zipy zapnuté. Neperte roztrhané nebo natržené
prádlo a před praním odstraňte z prádla
skvrny od barvy, inkoustu, rzi a trávy. Podprsenky s kovovými kosticemi se NESMÍ
prát v pračce.
• Zásuvka dávkovače pracího prostředku obsahuje odměrku pro tekuté prací
prostředky. Tuto odměrku nepoužívejte pro
gelové prací prostř
edky, s programy s
předpírkou a s funkcí odloženého startu.
Ve všech těchto případech můžete použít
odměrné kuličky nebo sáčky dodávané s
pracím přípravkem. Odměrku na konci pracího cyklu vyndejte.
•Oděvy, které přišly do styku s těkavými
ropnými produkty, se nesmí prát v pračce.
Pokud jste na oděv použili těkavé čisticí
prostředky, musíte je z oděvu nejprve odstranit, než je vložíte do spotřebiče.
• Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky tahem za kabel; vždy vytahujte uchopením
zástrčky.
• Nikdy nepoužívejte nový spotřebič, jestliže
je přívodní kabel, ovládací panel, pracovní
plocha nebo podstavec poškozený tak, že
je vnitřek spotřebiče přístupný.
www.zanussi.com
3
Dětská pojistka
• Tento spotřebič nesmějí používat osoby
(včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo
osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pokud tak nečiní pod dohledem nebo vedením osoby odpovědné za jejich bezpeč-
nost.
•Na malé děti je třeba dohlédnout, aby si se
spotřebičem nehrály.
• Obalový materiál (např. plastové fólie, polystyren) může být pro děti nebezpečný – nebezpečí udušení! Uložte je z dosahu dětí.
• Všechny prací prostředky uložte na bezpečné místo z dosahu dětí.
•Zajistěte, aby se do bubnu nemohly dostat
děti nebo malá domácí zvířata. Spotřebič je
vybaven speciální funkcí, která brání
zavření dětí nebo domácích zvířat v bubnu.
Ochrana před mrazem
Toto zařízení se aktivuje pootočením
tlačítka (bez jeho
stisknutí) uvnitř
dvířek ve směru hodinových ručiček,
dokud není zářez
vodorovně. V případě potřeby můžete
použít i minci.
Dvířka můžete opět
zavřít po vypnutí tohoto zařízení, které
provedete otočením
tlačítka proti směru
hodinových ručiček,
dokud není zářez
svisle.
Pokud je spotřebič instalován na místě, kde
mohou teploty klesnout pod 0 °C, odstraňte
následujícím způsobem ze spotřebiče všechnu zbývající vodu:
1. spotřebič odpojte ze zásuvky;
2. zavřete vodovodní kohoutek;
3. odšroubujte přívodní hadici od kohoutku;
4. odšroubujte vypouštěcí hadici ze zadního
držáku a vyhákněte ji ze dřezu nebo sifonu;
5. na podlahu postavte nádobu;
6. vypouštěcí hadici položte na podlahu,
konce přívodní a vypouštěcí hadice vložte do nádoby na podlaze a nechte vytéct
všechnu vodu;
7. přišroubujte zpět přívodní hadici ke kohoutku a vypouštěcí hadici do držáku na
zadní straně spotřebiče;
Když budete chtít pračku znovu uvést do provozu, ujistěte se, že je teplota prostředí vyšší
než 0 °C.
Poznámky k ochraně životního prostředí
Symbol na výrobku nebo jeho balení
udává, že tento výrobek nepatří do domácího
4
odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného
místa pro recyklaci elektrického a
www.zanussi.com
elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním důsledkům pro životní prostředí a
lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny
nevhodnou likvidací tohoto výrobku.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu,
služby pro likvidaci domovního odpadu nebo
v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Obalové materiály
Materiály označené symbolem
jsou recyklovatelné.
>PE <=polyethylene
>PS <=polystyrene
>PP <=polypropylen
Tyto materiály je nutné vhodit do příslušných
sběrných kontejnerů, aby mohlo dojít k jejich
druhotnému využití.
Popis spotřebiče
Ekologické rady
Chcete-li ušetřit vodu i energii a přispět k
ochraně životního prostředí, doporučujeme
řídit se následujícími radami:
•Normálně zašpiněné prádlo můžete prát
bez předpírky, ušetříte prací prostředek,
vodu i čas (a ochráníte tak i životní
prostředí).
• Praní je úspornější při plné náplni prádla.
• Vhodným předběžným ošetřením můžete
před praním odstranit skvrny a zašpiněná
místa; prádlo pak můžete vyprat při nižší
teplotě.
•Prací prostředky dávkujte podle tvrdosti vo-
dy, množství praného prádla a stupně zašpinění.
123
7
11
8
9
4
5
6
9
9
10
12
www.zanussi.com
5
1
Zásuvka dávkovače pracích prostředků
2
Horní deska
3
Ovládací panel
4
Držadlo dvířek
5
Typový štítek (na vnitřní hraně)
6
Přední seřiditelné nožičky
7
Vypouštěcí hadice
8
Držák vypouštěcí hadice
9
Držáky hadice
10
Přívodní hadice
11
Napájecí kabel
12
Zadní nožičky
ZWG 580 P a ZWG 5100 P = 2 přední seřidi-
ZWG 5120 P = 4 seřiditelné nožičky
telné nožičky
Technické údaje
RozměryŠířka
Připojení k elektrické síti
Napětí - celkový výkon - pojistka
Tlak přívodu vodyMinimální
Maximální množství prádlaBavlna6 kg
Otáčky odstřeďováníMaximální800ot/min (ZWG 580 P)
Výška
Hloubka
Hloubky (Celkové rozměry)
Informace o připojení k elektrické síti jsou uvedeny na typovém štítku na vnitřním okraji dvířek spotřebiče.
Maximální
60 cm
85 cm
50 cm
54 cm
0,05 MPa
0,8 MPa
1000 ot/min (ZWG 5100 P)
1200ot/min (ZWG 5120 P)
Instalace
Vybalení
Upozornění
•Před instalací spotřebiče si pozorně pro-
čtěte kapitolu „Bezpečnostní informace“.
Upozornění Odstraňte a uschovejte
všechny ochranné přepravní prvky,
abyste je mohli použít při případné další dopravě spotřebiče.
Potřebné nástroje
x 3
A
B
x 3
10 mm
C
6
x 2
x 1
30 mm
www.zanussi.com
•Odstraňte vnější
fólii. V případě
potřeby použijte
řezák.
•Otevřete dvířka a
z bubnu vyndejte
plastové koleno,
sáček s návodem
k použití a plastové krytky.
•Odstraňte kartónový vršek.
•Odstraňte polystyrénový obalový mate-
riál.
•Přední kus roz-
1
prostřete na zem
za spotřebičem a
spotřebič na něj
opatrně položte
zadní stranou.
2
Přesvědčte se, že
hadice nejsou nikde přiskříplé.
•Odstraňte polystyrénový podstavec ze
spodní části spotřebiče.
• Spotřebič vraťte
do vzpřímené polohy.
•Z držáků na zadní straně spotřebiče vy-
jměte elektrický přívodní kabel, vypouště-
cí a přívodní hadici.
• Odšroubujte tři šrouby a odstraňte držáky
hadice.
• Vytáhněte příslušné plastové rozpěrky.
www.zanussi.com
7
Upozornění
Neuvolňujte
vypouštěcí hadici
ze zadního držáku.
Tuto hadici uvolně-
te pouze v případě,
že je nutné vypustit
vodu. Viz „Ochrana
před mrazem“ a
„Co dělat, když...“.
Umístění a vyrovnání
Vyrovnejte spotřebič do vodorovné polohy
zvýšením nebo snížením nožiček. V závislosti na modelu může být spotřebič vybaven čtyřmi seřiditelnými nožičkami nebo
dvěmi seřiditelnými předními nožičkami a
dvěmi pevnými zadními nožičkami.
Spotřebič MUSÍ být vyrovnaný a stabilně
usazený na tvrdé rovné podlaze. Podle
potřeby zkontrolujte správné vyrovnání pomocí vodováhy. Nezbytné úpravy můžete
provádět pomocí klíče.
• Plastové krytky odpovídající velikosti zastrčte do malého horního otvoru a dvou
velkých dolních otvorů.
8
Přesné vyrovnání zabraňuje vibracím, hluku
a pohybu spotřebiče během provozu.
Pokud není spotřebič vyrovnaný a stabilní,
zopakujte postup vyrovnávání.
www.zanussi.com
Přívod vody
Přívodní hadici
připojte ke kohoutku
s 3/4" závitem.
Plastové koleno přivažte k vodovodnímu
kohoutku pomocí provázku, čímž zabráníte
vyháknutí hadice při vypouštění vody ze
spotřebiče.
35°
Povolte kruhovou matici a otočte hadici doleva nebo doprava podle polohy vodovodního kohoutku. Neumisťujte přívodní hadicisměrem dolů. Po úpravě polohy přívodní
hadice nezapomeňte znovu dotáhnout kruhovou matici, aby nedocházelo k únikům
vody.
Vypouštění vody
Nejprve pomocí plastového kolena dodávaného se spotřebičem vytvořte na konci vypouštěcí hadice hák.
Konec vypouštěcí hadice můžete umístit
čtyřmi různými způsoby:
• Zavěšený přes hranu umyvadla pomo-
cí plastového kolena.
45°
• K boční hubici sifonu umyvadla.
Vypouštěcí hadici nasuňte na hubici sifonu
a zajistěte svěrkou a ujistěte se, že je na
vypouštěcí hadici oblouk, aby voda vypouštěná z umyvadla nemohla téct do spotřebiče.
Jestliže boční hubice nebyla dosud použita,
odstraňte případnou zaslepovací zástrčku.
• Přímo do odpadního potrubí, které senachází ve výšce minimálně 60 cm a
maximálně 100 cm od podlahy.
Konec vypouštěcí
hadice musí být stále větraný, tj. vnitřní
průměr odpadního
MAX 100cm
potrubí musí byt vě-
tší než vnější průměr
vypouštěcí hadice.
Vypouštěcí hadice
nesmí být nikde
přehnutá.
• Přímo do odpadního potrubí zabudovaného do stěny místnosti.
www.zanussi.com
9
Přehled připojení
0.5 bar (0.05 MPa)
8 bar (0.8 MPa)
Je-li to nutné, můžete vypouštěcí hadici
prodloužit na maximálně 4 metry. Další
vypouštěcí hadici a spojovací díl můžete zakoupit v místním servisním středisku.
max.
100 cm
min. 60 cm
max. 100 cm
Připojení k elektrické síti
•Spotřebič musí být uzemněn.
• Zkontrolujte, zda údaje o napájení na typovém štítku souhlasí s parametry vaší domácí elektrické sítě.
• Vždy používejte správně instalovanou síťo-
vou zásuvku odolnou proti rázovému proudu.
•Nevyměňujte nebo neupravujte sami síťový
kabel. Obraťte se na poprodejní servis.
min.
60 cm
~max.400 cm
• Zkontrolujte, zda není síťová zástrčka stla-
čená nebo poškozená zadní stranou
spotřebiče.
• Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci
spotřebiče přístupná.
• Neodpojujte síťový kabel ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
• Tento spotřebič je v souladu s směrnicemi
EHS.
10
www.zanussi.com
Při prvním použití
• Zkontrolujte, zda je elektrické a vodovodní připojení v souladu s pokyny k
instalaci.
• Zkontrolujte, zda je buben prázdný.
•Před prvním praním spusťte cyklus
pro bavlnu na maximální teplotu s
Denní používání
Třídění prádla
Sledujte symboly s kódy pro praní na každé
etiketě oděvu a dodržujte pokyny výrobce pro
praní. Prádlo třiďte takto: bílé, barevné, syntetické, jemné, vlněné.
Před vložením prádla
Důležité Ujistěte se,
že v prádle nezůsta-
ly žádné kovové
předměty (např.
sponky do vlasů,
špendlíky zavírací i
obyčejné apod.). Zapněte knoflíky polštářů, zatáhněte zipy, zapněte háčky a
patenty. Svažte všechny pásky nebo
dlouhé stužky. Odstraňte všechny háč-
ky (např. u záclon).
• Nikdy neperte bílé a barevné prádlo dohromady. Bílé prádlo by při takovém praní
ztratilo svoji „bělost“.
• Nové barevné prádlo může při prvním praní pouštět barvu. Poprvé byste jej tedy měli
vyprat odděleně.
• Silně zašpiněné plochy je třeba promnout
se speciálním čistidlem nebo čisticí pastou.
• Se záclonami zacházejte se zvláštní péčí.
• Ponožky a rukavice perte v sáčku nebo síť-
ce.
prázdným spotřebičem, aby se z bubnu a vany odstranily všechny zbytky z
výroby. Do komory pro hlavní praní
dejte poloviční množství pracího
prostředku a spusťte spotřebič.
dou. Zaschlé skvrny nechte přes noc namo-
čené ve speciálním pracím přípravku a pak jeodstraňte ručně vodou a mýdlem.Olejové barvy: navlhčete benzinovým čisti-
čem skvrn. Poté oblečení položte na měkkoulátku a skvrnu vytřete. Několikrát opakujte.
Zaschlé olejové skvrny: navlhčete terpentý-
nem. Oblečení položte na měkkou látku.
Skvrnu vytírejte ručně pomocí bavlněné látky.
Rez: použijte kyselinu šťavelovou rozpuště-
nou v horké vodě nebo odstraňovač rzi používaný za studena. U starých skvrn od rzi si
počínejte opatrně, protože celulózová struktura bude již poškozená a tkanina by se mohla
proděravět.
Plíseň: ošetřete je bělicím prostředkem a
dobře vymáchejte (jen bílé a stálobarevné
prádlo).
Tráva: lehce namydlete a ošetřete bělicím
prostředkem (jen bílé a stálobarevné prádlo).
Kuličkové pero nebo lepidlo: navlhčete
acetonem
skvrnu ručně vytřete.Rtěnka: navlhčete acetonem jako v předcho-
zím případě, a pak skvrny ošetřete denaturovaným lihem. Zbylé stopy odstraňte pomocí
bělícího prostředku.
Červené víno: namočte do vody s pracím
prostředkem, vymáchejte a ošetřete kyselinou octovou nebo citrónovou a opět vymáchejte. Zbylé stopy odstraňte pomocí bělícího
prostředku.
1)
, položte oděv na měkkou látku a
1) aceton nepoužívejte na umělé hedvábí.
www.zanussi.com
11
Inkoust: v závislosti na typu inkoustu navlhčete látku nejprve acetonem
1)
a poté kyselinou octovou. Zbytky skvrn na bílé tkanině
ošetřete bělicím prostředkem a poté důkladně vymáchejte.
Skvrny od dehtu: nejprve skvrny ošetřete
odstraňovačem skvrn, metylalkoholovým nebo benzinovým, a pak vytřete pastovým čisti-
cím prostředkem.
Dvířka otevřete opatrným zatažením za
držadlo dvířek směrem ven
Vložte prádlo
Prádlo vkládejte do
bubnu po jednotlivých kusech a dů-
kladně ho rozprostřete.
Maximální množství prádla
Doporučená množství jsou uvedena v kapitole „Prací programy“.
Obecné zásady:
• Bavlna, len: plný buben, ale ne napěcho-
vaný;
• Syntetika: buben plný pouze do poloviny;
• Jemné prádlo a vlna: buben plný do jedné
třetiny.
Opatrně dvířka zavřete
Upozornění
Ujistěte se, že
se žádné prádlo nezachytilo při zavírání
dvířek.
množství, aby nedocházelo k plýtvání a poškozování životního prostředí.
Ačkoli jsou prací prostředky biologicky rozložitelné, obsahují látky, které ve velkých
množstvích mohou změnit jemnou rovnováhu
v přírodě.
Volba pracího prostředku závisí na druhu tkaniny (jemná, vlněná, bavlněná apod.), barvě,
prací teplotě a stupni zašpinění.
V této pračce se mohou používat všechny
běžně dostupné prací prostředky, určené pro
automatické pračky:
• práškové prostředky pro všechny druhy
tkanin,
• práškové prostředky pro jemné tkaniny
(max. 40°C) a vlnu,
• tekuté prostředky, přednostně pro prací
programy s nízkou prací teplotou (max. 60
°C), pro všechny druhy tkanin nebo speciální prostředky pouze pro vlnu.
Množství použitého pracího prostředku
Druh a množství pracího prostředku bude záviset na druhu tkaniny, množství prádla, stupni zašpinění a tvrdosti použité vody.
Ohledně množství pracího prostředku se
vždy řiďte informacemi uvedenými na jeho
balení.
Menší množství pracího prostředku použijte
tehdy, když:
• perete malé množství prádla,
• prádlo je lehce zašpiněné,
•při praní se tvoří velké množství pěny.
tvrdosti vody
Stupně
Tvrdost vody se označuje tzv. „stupni“ tvrdosti. Tvrdost vody ve své domácnosti zjistíte u
místního vodárenského podniku, nebo na
místním úřadě.
Je-li stupeň tvrdosti vody střední nebo vysoký, doporučujeme přidávat podle návodu výrobce změkčovač vody.
Odpovídá-li stupeň tvrdosti měkké vodě,
upravte znovu množství pracího prostředku.
Prací prostředky a přísady
Dobré výsledky praní závisí také na volbě
pracího prostředku a použití správného
12
www.zanussi.com
Otevřete zásuvku dávkovače pracího
prostředku
Komora na práškový nebo tekutý
prací prostředek
používaná pro hlavní
praní.
Komora
pro tekuté přísady
(aviváž, škrob).
Upozornění Pokud si přejete provést
předpírku, prací prostředek nalijte do
prádla v bubnu.
Upozornění V závislosti na použitém
druhu pracího prostředku (práškový
nebo tekutý) se ujistěte, že je klapka
umístěna v dávkovači pracích prostředků pro
hlavní praní v požadované poloze.
Klapka pro práškový nebo tekutý prací
prostředek
Klapku nechte v
horní poloze, pokud použijete PRÁŠKOVÝ prací
prostředek
Klapku nechte v
dolní poloze, pokud pro hlavní praní použijete TEKUTÝ prací
prostředek
• Zásuvku vyndejte. V místě označeném
šipkou zatlačte na zásuvku směrem ven
(ZATLAČTE), a snáze ji tak vyndáte.
Klapka je sklopená dolů a vy si přejete
použít práškový prací prostředek:
•Otočte klapku na-
horu. Klapka musí
zcela dosednout.
• Opatrně vložte zásuvku zpět.
•Odměřte prací
prostředek.
• Nasypte práškový
prací prostředek
do komory pro
hlavní praní
.
Klapka je sklopená nahoru a vy si přeje-
te použít tekutý prací prostředek:
•Otočte klapku do-
lů.
• Opatrně vložte zásuvku zpět.
N
E
V
PUSH
O
LEA
C
EM
R
TO
N
A
VE
O
LE
M
C
E
R
TO
Pokud není klapka v požadované poloze:
www.zanussi.com
PUSH
•Odměřte prací prostředek.
Ohledně množství pracího prostředku
se vždy řiďte informacemi uvedenými
na jeho balení a ujistěte se, že prací
prostředek lze do zásuvky nalít.
• Tekutý prací prostředek nalijte do komory
, množství však nesmí překročit znač-
ku uvedenou na klapce. Před spuštěním
pracího programu musíte do příslušné
komory zásuvky dávkovače přidat prací
prostředek.
13
Upozornění Klapku v „DOLNÍ“ poloze
nepoužívejte s:
• Gelovými nebo hustými pracími prostředky.
• Práškovými pracími prostředky.
• Programy s předpírkou.
• Tekuté prací prostředky nepoužívejte, pokud se prací program nespustí okamžitě.
Ve všech výše uvedených případech
použijte klapku v „HORNÍ“ poloze.
Odměřte aviváž
Do komory označe-
odměřte avi-
né
váž nebo přísady
(nepřekračujte znač-
ku „MAX“ uvedenou
na zásuvce). Jakékoliv přísady musíte
do příslušné komory
zásuvky dávkovače
přidat těsně před
spuštěním pracího
programu.
Nastavte prací program
Zavřete dávkovač pracího prostředku
Pomocí ovládacího panelu můžete zvolit prací program a různé možnosti.
Při stisknutí tlačítka možností se rozsvítí příslušná kontrolka. Kontrolka jinak nesvítí.
Povolené kombinace pracích programů a možností viz „Tabulka pracích programů“. Při
nesprávné volbě možnosti zabudovaná červená kontrolka tlačítka 6 třikrát zabliká.
123456
14
www.zanussi.com
7.1
7.2
7.3
Otočný volič programu
1
Volič teploty
Otočte voličem programu na požadovaný program. Voličem
programu můžete otáčet ve směru i proti směru hodinových
ručiček. Zelená kontrolka tlačítka 6 začne blikat: spotřebič je nyní
zapnutý.
Pokud voličem programu otočíte za chodu na jiný program,
červená kontrolka tlačítka 6 třikrát zabliká na znamení ne-
správné volby. Pračka nově zvolený program neprovede.
•
Spotřebič vypnete otočením voliče programu do polohy
.
• Probíhající program zrušíte nebo změníte vypnutím spotřebiče
tak, že otočíte voličem programu do polohy
. Zvolte nový pro-
gram otočením voliče programu do požadované polohy. Nový
program spustíte opětovným stisknutím tlačítka 6. Voda se z vany spotřebiče nevypustí.
2
95°
60°
Volba rychlosti odstřeďo-
vání a funkce Zastavení
máchání
1200
900
3
700
20°
Otočte tímto voličem po směru hodinových ručiček, a nastavte nejvhodnější teplotu pro vaše prádlo.
30°
40°
: Studené praní.
Snížení rychlosti odstřeďování
Po zvolení požadovaného programu spotřebič automaticky nabídne maximální rychlost odstřeďování pro daný program.
Opakovaným stisknutím tohoto tlačítka můžete rychlost odstřeďo-
vání změnit, pokud prádlo chcete odstředit jinou rychlostí otáček.
Rozsvítí se příslušná kontrolka.
Zastavení máchání
Jestliže zvolíte tuto funkci, spotřebič nevypustí vodu z posledního
máchání, aby se prádlo nezmačkalo. Předtím, než otevřete dvířka,
musíte vypustit vodu.
Kroky nutné k vypuštění vody jsou popsány v části „Na konci
programu“.
www.zanussi.com
15
Pomocí tohoto tlačítka můžete prací program odložit o 8 nebo 4
hodiny. Rozsvítí se příslušná kontrolka.
Tuto funkci musíte zvolit po nastavení programu a před jeho spuštěním.
Volba odloženého startu:
• zvolte program a požadované funkce;
• zvolte odložený start stisknutím tlačítka 4;
Odložený start
4h
4
8h
• stiskněte tlačítko 6:
– spotřebič zahájí odpočítávání zbylé doby po hodinách.
– Po uplynutí nastaveného času odloženého startu se spustí
zvolený program.
Zrušení odloženého startu po spuštění programu:
•PŘERUŠTE chod spotřebiče stisknutím tlačítka 6;
• stiskněte jednou tlačítko 4, kontrolka odpovídající zvolenému od-
ložení zhasne;
•opětovným stisknutím tlačítka 6 program spustíte.
ODLOŽENÝ START nelze zvolit u programu vypouštění.
Důležité Zvolenou dobu odloženého startu můžete změnit až po
opětovné volbě pracího programu. Dvířka budou zablokovaná po
celou dobu trvání odloženého startu. Jestliže potřebujete dvířka
otevřít, musíte nejprve PŘERUŠIT chod spotř
ebiče (stisknutím tla-
čítka 6) a počkat několik minut. Po zavření dvířek stiskněte opět
tlačítko 6.
Extra krátký
Stisknutím tohoto tlačítka se rozsvítí příslušná kontrolka.
Krátký cyklus pro lehce zašpiněné prádlo nebo pro prádlo, které
5
potřebuje pouze osvěžit.
U této funkce se doporučuje snížená náplň prádla:
• Bavlna 3 kg
• Syntetické a jemné prádlo 1,5 kg
16
Extra máchání
4h
4
8h
+
5
Tento spotřebič je navržen tak, aby šetřil vodou. Pro lidi s velmi citlivou kůží (alergickou na prací prostředky) však může být nutné
máchat prádlo ve větším množství vody.
Stiskněte současně tlačítka 4 a 5 na několik sekund: rozsvítí se
kontrolka 7.2. Tato funkce je stále zapnutá. Chcete-li ji vypnout,
stiskněte opět stejná tlačítka, dokud kontrolka 7.2 nezhasne.
www.zanussi.com
Program spustíte stisknutím tlačítka 6
• Zvolený program spustíte stisknutím tlačítka 6, příslušná zelená
kontrolka přestane blikat. Kontrolka 7.1 svítí na znamení, že
spotřebič začíná pracovat a dvířka jsou zablokovaná. Pokud jste
zvolili odložení startu, zahájí se odpočítávání zbylé doby.
• Probíhající program přerušíte stisknutím tlačítka 6: příslušná ze-
Start/Pauza
6
Kontrolky
lená kontrolka začne blikat. Některé funkce probíhajícího programu lze změnit, než je program provede.
• Program opět spustíte v místě, ve kterém byl přerušen, stisknutím tlačítka 6.
• Po spuštění programu se dvířka zablokují. Chcete-li z jakéhokoliv důvodu otevřít dvířka, musíte nejprve PŘERUŠIT chod
spotřebiče stisknutím tlačítka 6. Po několika minutách můžete
dvířka otevřít.
Pokud jsou dvíř
ohřívá voda, nebo že je hladina vody příliš vysoko. V žádném
případě neotvírejte dvířka silou!
Pokud dvířka nelze otevřít a vy je i přesto potřebujete otevřít, vy-
pněte pračku otočením voliče programu do polohy
lika minutách můžete dvířka otevřít (pozor na hladinu vody ajejí teplotu!). Po zavření dvířek je nutné opět zvolit program a
možnosti a stisknout tlačítko 6.
ka stále zablokovaná, znamená to, že se již
. Po něko-
7.1
7.2
7.3
• Když spustíte program stisknutím tlačítka 6, rozsvítí se kontrolka
prací fáze (7.1). To znamená, že spotřebič pracuje.
• Kontrolka přídavného máchání (7.2) se rozsvítí, když spotřebič
provádí přídavné máchání.
• Po skončení programu se rozsvítí kontrolka konce cyklu (7.3).
Na konci programu
Spotřebič se automaticky zastaví. Kontrolka
tlačítka 6 a kontrolka právě skončené prací
fáze zhasne. Rozsvítí se kontrolka 7.3.
Pokud zvolíte program nebo možnost, která
končí s nevypuštěnou vodou v bubnu, dvířka
zůstanou zablokovaná na znamení, že před
otevřením dvířek je nejdříve nutné vypustit
vodu.
Vodu z pračky vypustíte následujícím postupem:
•
Otočte voličem programu do polohy
.
• Zvolte program vypouštění nebo odstředě-
ní.
•Pokud je třeba, snižte rychlost odstřeďová-
ní pomocí příslušného tlačítka.
www.zanussi.com
•Stiskněte tlačítko 6.
Na konci programu už můžete dvířka otevřít.
Otočením voliče programu na
spotřebič
vypnete.
Vyjměte prádlo z bubnu a pečlivě zkontrolujte, zda je buben prázdný. Jestliže již nebudete spotřebič používat, zavřete přívod vody.
Nechte dvířka pootevřená, abyste zabránili
vzniku plísní a nepříjemných pachů.
Upozornění Pokud se ve vaší domácnosti nachází malé děti nebo zvířata, za-
pněte dětskou pojistku na vnitřní straně rá-
mu dvířek (více podrobností viz odstavec
„Dětská pojistka“ v kapitole „Bezpečnostní informace“).
17
Pohotovostní režim: pokud se během
volby programu a po dokončení zvoleného programu nedotknete voliče programu nebo tlačítek, po několika málo minutách se zapne energeticky úsporný režim. Kontrolky
zhasnou. Zelená kontrolka tlačítka 6 bude pomalu blikat. Stisknutím jakéhokoliv tlačítka se
úsporný režim spotřebiče zruší.
Prací programy
Těsnění dvířek
Na konci každého
cyklu zkontrolujte
těsnění dvířek a odstraňte jakékoliv
případné předměty,
které se v záhybu
zachytily.
Program - Maximální a minimální teplota - Popis cyklu Maximální rychlost odstřeďování - Maximální náplň prádla - Druh prádla
BAVLNA
95 °-
(studená)
Hlavní praní - Máchání - Maximální rychlost odstřeďování
800 ot/min pro ZWG 580 P (1000 ot/min pro ZWG 5100 P,
1200 ot/min pro ZWG 5120 P)
Max. náplň 6 kg – Snížená náplň 3 kg
Bílá a barevná bavlna a len. Normálně zašpiněné prádlo.
+ BAVLNA S PŘEDPÍRKOU
95° - (studená)
Předpírka - Hlavní praní - Máchání - Maximální rychlost
odstřeďování 800 ot/min pro ZWG 580 P (1000 ot/min pro
ZWG 5100 P, 1200 ot/min pro ZWG 5120 P)
Max. náplň 6 kg – Snížená náplň 3 kg
Bílá a barevná bavlna a len. Velmi zašpiněné prádlo.
BAVLNA ÚSPORNÝ
60 ° - 40 °
Hlavní praní - Máchání - Maximální rychlost odstřeďování
800 ot/min pro ZWG 580 P (1000 ot/min pro ZWG 5100 P,
1200 ot/min pro ZWG 5120 P)
Max. náplň 6 kg
Bílá a barevná bavlna. Tento program je vhodný pro lehce
nebo normálně zašpiněné bavlněné prádlo. Teplota bude
nižší a doba praní bude delší. Tím dosáhnete dobrého pracího výsledku a ušetříte energii.
2)
3)
Možnosti
SNÍŽENÍ RYCHLOSTI
ODSTŘEDĚNÍ, ZASTA-
VENÍ MÁCHÁNÍ, OD-
LOŽENÝ START,
EXTRA KRÁTKÝ
EXTRA MÁCHÁNÍ
SNÍŽENÍ RYCHLOSTI
ODSTŘEDĚNÍ, ZASTA-
VENÍ MÁCHÁNÍ, OD-
LOŽENÝ START,
EXTRA KRÁTKÝ
EXTRA MÁCHÁNÍ
SNÍŽENÍ RYCHLOSTI
ODSTŘEDĚNÍ, ZASTA-
VENÍ MÁCHÁNÍ, OD-
LOŽENÝ START,
EXTRA MÁCHÁNÍ
1)
,
1)
,
Komora pracího prostředku
18
www.zanussi.com
Program - Maximální a minimální teplota - Popis cyklu Maximální rychlost odstřeďování - Maximální náplň prádla - Druh prádla
SYNTETICKÉ
60 ° Hlavní praní - Máchání - Maximální rychlost odstřeďování
800 ot/min pro ZWG 580 P (1000 ot/min pro ZWG 5100 P,
1200 ot/min pro ZWG 5120 P)
Max. náplň 3 kg – Snížená náplň 1,5 kg
Syntetické nebo směsové tkaniny: spodní prádlo, barevné prádlo, nesrážlivé košile, blůzy. Normálně zašpiněné
prádlo.
20 °
Hlavní praní - Máchání - Maximální rychlost odstřeďování
800 ot/min pro ZWG 580 P (1000 ot/min pro ZWG 5100 P,
1200 ot/min pro ZWG 5120 P)
Max. náplň 3 kg
Velmi úsporný program studeného praní pro lehce zašpině-
né prádlo. Tento program vyžaduje prací prostředek, který
je aktivní ve studené vodě.
40°Hlavní praní - Máchání - Maximální rychlost odstřeďování
700 ot/min
Max. náplň 3 kg - Zmenšená náplň 1,5 kg
Jemné prádlo: akryl, viskóza, polyester. Normálně zašpi-
něné prádlo.
40 °Hlavní praní - Máchání - Maximální rychlost odstřeďování
800 ot/min pro ZWG 580 P (1000 ot/min pro ZWG 5100 P,
1200 ot/min pro ZWG 5120 P)
Max. náplň 2 kg
Vlna vhodná k praní v pračce, ručně prané vlněné a
jemné prádlo označené symbolem ručního praní. Po-
známka: Při praní jediného nebo objemného kusu může být
spotřebič nevyvážený. Pokud spotřebič neprovede závěreč-
né odstředění, přidejte další prádlo, rovnoměrně ho rozložte
rukou a pak zvolte program odstředění.
(studená)
SMĚS
JEMNÉ
(studená)
VLNA / RUČNÍ PRANÍ
(studená)
Možnosti
SNÍŽENÍ RYCHLOSTI
ODSTŘEDĚNÍ, ZASTA-
VENÍ MÁCHÁNÍ, OD-
LOŽENÝ START,
EXTRA KRÁTKÝ
EXTRA MÁCHÁNÍ
SNÍŽENÍ RYCHLOSTI
ODSTŘEDĚNÍ, ZASTA-
VENÍ MÁCHÁNÍ, OD-
LOŽENÝ START,
EXTRA MÁCHÁNÍ
SNÍŽENÍ RYCHLOSTI
ODSTŘEDĚNÍ (pouze u
modelu ZWG 580P),
ZASTAVENÍ MÁCHÁNÍ,
ODLOŽENÝ START,
EXTRA KRÁTKÝ
EXTRA MÁCHÁNÍ
SNÍŽENÍ RYCHLOSTI
ODSTŘEDĚNÍ, ZASTA-
VENÍ MÁCHÁNÍ, OD-
LOŽENÝ START
1)
,
1)
,
Komora pracího prostředku
www.zanussi.com
19
Program - Maximální a minimální teplota - Popis cyklu Maximální rychlost odstřeďování - Maximální náplň prádla - Druh prádla
MÁCHÁNÍ
Máchání - Rychlost krátkého odstřeďování 700 ot/min. Po-
kud stisknutím příslušného tlačítka zvolíte rychlost
odstřeďování vyšší než 700 ot/min, spotřebič provede dlouhé odstředění. (Maximální rychlost odstřeďování 800 ot/min
pro ZWG 580 P (1000 ot/min pro ZWG 5100 P, 1200 ot/min
pro ZWG 5120 P)
Max. náplň 6 kg
Slouží k vymáchání a odstředění bavlněného prádla, které
bylo vypráno ručně. Intenzivnější máchání provedete zvolením funkce EXTRA MÁCHÁNÍ. Spotřebič provede přídavná
máchání.
VYPOUŠTĚNÍ
Vypuštění vody
Slouží k vypuštění zbylé vody z bubnu.
ODSTŘEDĚNÍ
Vypouštění a dlouhé odstředění při maximální rychlosti 800
ot/min pro ZWG 580 P (1000 ot/min pro ZWG 5100 P, 1200
ot/min pro ZWG 5120 P)
Max. náplň 6 kg
Samostatné odstředění pro ručně prané prádlo a po programech se zvolenou možností Stop máchání. Rychlost
odstřeďování můžete zvolit stisknutím příslušného tlačítka
podle druhu prádla, které má být odstředěno.
Pokud stisknutím příslušného tlačítka zvolíte rychlost
odstřeďování nižší než 700 ot/min, spotřebič provede krátké odstředění.
Speciální programy
SNADNÉ ŽEHLENÍ
40°-
(studená)
Hlavní praní - Máchání - Maximální rychlost odstřeďování
800 ot/min pro ZWG 580 P (900 ot/min pro ZWG 5120 P a
ZWG 5100 P)
U syntetických tkanin dosáhnete nejmenšího pomačkání
snížením náplně prádla. (Doporučená náplň 1 kg)
Syntetické nebo směsové tkaniny. Jemným praním a
odstředěním zabráníte pomačkání. Spotřebič provede
přídavná máchání.
5 KOŠIL
30 °
Hlavní praní - Máchání - Maximální rychlost odstřeďování
800 ot/min pro ZWG 580 P (900 ot/min pro ZWG 5120 P a
ZWG 5100 P)
Syntetické a směsové tkaniny. Vhodné pro 5–6 lehce
znečištěných košil.
Možnosti
SNÍŽENÍ RYCHLOSTI
ODSTŘEDĚNÍ, ZASTA-
VENÍ MÁCHÁNÍ, OD-
LOŽENÝ START,
EXTRA MÁCHÁNÍ
SNÍŽENÍ RYCHLOSTI
ODSTŘEDĚNÍ, ODLO-
ŽENÝ START
SNÍŽENÍ RYCHLOSTI
ODSTŘEĎOVÁNÍ, ZA-
STAVENÍ MÁCHÁNÍ,
ODLOŽENÝ START,
EXTRA MÁCHÁNÍ
SNÍŽENÍ RYCHLOSTI
ODSTŘEĎOVÁNÍ, OD-
LOŽENÝ START
Komora pracího prostředku
20
www.zanussi.com
Program - Maximální a minimální teplota - Popis cyklu Maximální rychlost odstřeďování - Maximální náplň prádla - Druh prádla
MINI 30
30°
Hlavní praní - Máchání - Maximální rychlost odstřeďování
700 ot/min
Max. náplň 3 kg
Syntetické a jemné prádlo. Pro lehce znečištěné prádlo,
které potřebuje pouze osvěžit.
DŽÍNY
60°-
(studená)
Hlavní praní - Máchání - Maximální rychlost odstřeďování
800 ot/min pro ZWG 580 P (1000 ot/min pro ZWG 5100 P,
1200 ot/min pro ZWG 5120 P)
Max. náplň 3 kg
Kalhoty, košile nebo bundy z džínoviny a žerzeje vyrobené
z moderních materiálů. Funkce Extra máchání je automaticky zapnutá.
1) Zvolíte-li stisknutím tlačítka 5 možnost Extra krátký, doporučujeme snížit maximální množství prádla
podle uvedených pokynů. Plná náplň prádla je možná, ale výsledky praní budou o něco horší.
2) U programu s předpírkou vložte prací prostředek do bubnu spolu s prádlem.
3) Standardní programy s hodnotami spotřeby uvedenými na energetickém štítku
Na základě směrnice 1061/2010 odpovídají programy „BAVLNA ÚSPORNÝ 60 °C“ a „BAVLNA
ÚSPORNÝ 40 °C“ „standardnímu 60 °C programu pro bavlnu“ a „standardnímu 40 °C programu pro
bavlnu“. Jedná se o nejúspornější programy ve smyslu kombinované spotřeby energie a vody při praní
běžně znečištěného bavlněného prádla.
Teplota vody prací fáze se může lišit od teploty uvedené pro zvolený program.
Možnosti
SNÍŽENÍ RYCHLOSTI
ODSTŘEĎOVÁNÍ (po-
uze u modelu ZWG
580P), ODLOŽENÝ
START
SNÍŽENÍ RYCHLOSTI
ODSTŘEĎOVÁNÍ, ZA-
STAVENÍ MÁCHÁNÍ,
ODLOŽENÝ START
Komora pracího prostředku
Údaje o spotřebě
Údaje v této tabulce jsou přibližné. Údaje se mohou měnit vlivem různých příčin: množství
a typ prádla, teplota vody a prostředí.
Programy
Bavlna 60
°C
Bavlna 40
°C
Náplň
61.2072170666053
60.7572145666053
www.zanussi.com
1)
(kg)
(kWh)
Spotřeba energie
(v litrech)
Spotřeba vody
(v minutách)
Přibližná délka programu
ZWG 580 P
Zbytková vlhkost (%)
1)
ZWG 5100 P
Zbytková vlhkost (%)
1)
ZWG 5120 P
Zbytková vlhkost (%)
21
1)
(kg)
Programy
Syntetika 40
°C
Jemné 40 °C30.606575373735
Vlna/Ruční
praní 30 °C
Standardní programy pro bavlnu
Standardní
60 °C program pro
bavlnu
Standardní
60 °C program pro
bavlnu
Standardní
40 °C program pro
bavlnu
1) Na konci odstřeďovací fáze.
Náplň
30.605795373735
20.304855373230
61.0754194666053
30.7943172666053
30.6143167666053
(kWh)
Spotřeba energie
(v litrech)
Spotřeba vody
(v minutách)
Přibližná délka programu
ZWG 580 P
Zbytková vlhkost (%)
1)
ZWG 5100 P
Zbytková vlhkost (%)
1)
ZWG 5120 P
Zbytková vlhkost (%)
Režim vypnuto (W)Režim zapnuto (W)
0.650.65
Čištění a údržba
Upozornění Před jakýmkoliv čištěním
spotřebič vypněte a vtáhněte síťovou zá-
strčku ze zásuvky.
Údržbové praní
Při nízkých pracích teplotách se uvnitř bubnu
mohou vytvářet usazeniny.
Doporučujeme proto pravidelně provádět
údržbové praní.
Při údržbovém praní:
• V bubnu nesmí být prádlo.
22
• Zvolte prací program pro bavlnu s nejvyšší
teplotou.
• Použijte normální dávku pracího
prostředku s biologickými vlastnostmi.
Čištění zásuvky dávkovače pracích
prostředků
Zásuvku dávkovače pracího prostředku a
přísady pracího prostředku je nutné čistit pravidelně.
www.zanussi.com
• Zásuvku vyndejte.
• Pro snazší čištění
lze vrchní díl komor na přísady vyjmout.
•Odstraňte všechny zbytky pracího
prostředku pomocí tvrdého kartáče.
• Všechny demontované části dávkovače
pracího prostředku vyčistěte pod proudem vody z vodovodního kohoutku a
odstraňte jakékoliv nahromaděné zbytky
pracího prostředku.
Čištění vypouštěcího filtru
Tento filtr umožňuje zachytávat vlákna nebo
cizí předměty omylem zanechané v prádle.
Čerpadlo je nutné čistit pravidelně.
Při čištění filtru postupujte následujícím způsobem:
•
volič programu otočte do polohy
;
•spotřebič odpojte ze zásuvky;
•otevřete dvířka;
•otočte bubnem a
vyrovnejte kryt filtru ( FILTER) se
šipkou na těsnění
dvířek;
Kryt filtru ponechejte otevřený po
celou dobu odstranění filtru.
•před odstraněním
filtru z jeho okolí
vyndejte všechna
vlákna nebo malé
předměty;
• Pomocí kartáče
vyčistěte prostor
dávkovače a ujistěte se, že je jeho horní a dolní
část zcela čistá.
Po vyčištění dávkovače a prostoru pro zásuvku vraťte vše zpět.
www.zanussi.com
23
• vyndejte filtr a vyčistěte jej pod proudem
tekoucí vody;
•v případě potřeby
dejte kryt filtru
zpět do správné
polohy.
•otevřete kryt filtru
a zasuňte filtr
zpět;
Filtr je vložený správně, pokud je ukazatel na jeho horní straně viditelný a zablokovaný.
•zavřete kryt filtru;
•zasuňte zpět síťo-
vou zástrčku.
Čištění filtrů přívodu vody
Důležité Jestliže zjistíte, že se spotřebič
neplní vodou, trvá delší dobu než se naplní
vodou, kontrolka tlačítka Start bliká červeně,
nebo že displej (je-li součástí výbavy)
zobrazuje příslušnou výstrahu (další
podrobnosti viz část „Co dělat, když...“),
zkontrolujte, zda nejsou filtry přívodu vody
zanesené.
Čistění filtrů na přívodu vody:
•Zavřete vodovodní
kohoutek.
• Odšroubujte hadici od vodovodního
kohoutku.
•Vyčistěte filtr v ha-
dici tvrdým kartáč-
kem.
•Přívodní hadici našroubujte zpět na vo-
dovodní kohoutek. Zkontrolujte, zda je
spoj těsný.
• Odšroubujte hadici od spotřebiče.
Připravte si hadr,
protože může vytéct trochu vody.
•Vyčistěte filtr ve-
ntilu v hadici
tvrdým kartáčem
nebo hadrem.
•Přišroubujte hadice zpět ke spotřebiči a
zkontrolujte, zda je spoj těsný.
•Otevřete vodovodní kohoutek.
Co dělat, když...
Spotřebič nezačne pracovat, nebo se během
provozu zastavuje. Některé problémy jsou
způsobeny pouze zanedbáním údržby nebo
přehlédnutím a můžete je snadno odstranit
sami pomocí uvedených pokynů bez volání
do servisu.
Poruchový kód a závada
24
Možná příčina/Řešení
Je možné, že během provozu spotřebiče za-
čne blikat červená kontrolka tlačítka 6 a jed-
na z kontrolek se rozsvítí na znamení, že
spotřebič nefunguje.
Než zavoláte do servisního střediska, proveďte nejprve níže uvedené kontroly.
www.zanussi.com
Kontrolka tlačítka 6
bliká a kontrolka 7.1
svítí:
Problém s přívodem
vody
Kontrolka tlačítka 6
bliká a kontrolka 7.2
svítí:
Problém s vypouště-
ním vody
Vodovodní kohoutek je zavřený.
•Otevřete vodovodní kohoutek.
Přívodní hadice je přiskřípnutá nebo přehnutá.
• Zkontrolujte připojení přívodní hadice.
Filtr v přívodní hadici nebo filtr přívodního ventilu je zanesený.
•Vyčistěte filtry přívodu vody (další podrobnosti viz „Čištění filtrů
přívodu vody“).
Vypouštěcí hadice je přiskřípnutá nebo přehnutá.
• Zkontrolujte připojení vypouštěcí hadice.
Došlo k ucpání vypouštěcího filtru.
Pokud přestane spotřebič pracovat bez vypuštění vody, nejprve
proveďte nouzové vypuštění:
•
otočte voličem programu do polohy
;
• spotřebič odpojte ze zásuvky;
•zavřete vodovodní kohoutek;
• podle potřeby počkejte, dokud se voda neochladí;
• odšroubujte vypouštěcí hadici ze zadního držáku (viz „Ochrana
před mrazem“ a vyhákněte ji ze dřezu nebo sifonu;
• nechte ji ležet na podlaze;
• na podlahu položte nádobu a vložte do ní konec vypouštěcí hadice. Voda vyteče sama do nádoby. Když se nádoba naplní, vylijte ji. Opakujte postup, dokud voda vytéká;
•přišroubujte vypouštění hadici zpět do držáku na zadní straně
spotřebiče;
•otevřete dvířka a vyjměte prádlo;
•vyčistěte vypouštěcí filtr dle postupu uvedeného v sekci „Čištění
vypouštěcího filtru“;
• na konci čištění zavřete dvířka a zasuňte zpět síťovou zástrčku
do zásuvky;
• spusťte vypouštěcí program a zkontrolujte, zda spotřebič již funguje.
www.zanussi.com
25
Kontrolka tlačítka 6
bliká a kontrolka 7.3
svítí:
Otevřená dvířka
Dvířka jsou otevřená nebo byla špatně zavřena.
•Zavřete dobře dvířka.
Spotřebič nezačne pracovat, nebo se během
provozu zastavuje bez jakékoliv viditelné výstrahy.
ProblémMožná příčina/Řešení
Zástrčka není řádně zasunutá do síťové zásuvky.
• Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky.
V zásuvce není proud.
• Zkontrolujte elektrickou instalaci v domácnosti.
Spotřebič nelze spustit:
Spotřebič napustí vodu
a hned ji vypustí:
Spotřebič nevypouští
vodu nebo neodstřeďuje:
Na podlaze je voda:
Je spálená síťová pojistka.
•Vyměňte pojistku (aktivujte jistič).
Nenastavili jste správně volič programu a nestiskli tlačítko 6.
•Otočte voličem programu a stiskněte opět tlačítko 6.
Zvolili jste odložený start.
•Přejete-li si vyprat prádlo hned, zrušte odložený start.
Konec vypouštěcí hadice je příliš nízko.
• Viz odstavec „Vypouštění vody“ v kapitole „Instalace“.
Zvolili jste funkci nebo program končící s nevypuštěnou vodou v pračce ne-
bo funkci či program, u kterého jsou zrušeny všechny odstřeďovací fáze.
• Zvolte program vypouštění nebo odstředění.
Prádlo uvnitř bubnu je nesprávně rozloženo.
• Rozložte prádlo jinak.
Bylo použito nadměrné množství nebo nevhodný typ pracího prostředku
(dochází k nadměrné tvorbě pěny).
• Snižte množství pracího prostředku nebo použijte jiný.
Zkontrolujte, zda se nevyskytují netěsnosti ve spojkách přívodní hadice. V
některých případech není únik vody z hadice bezprostředně viditelný. Zkontrolujte, zda hadice není vlhká.
• Zkontrolujte připojení přívodní hadice vody.
Přívodní nebo vypouštěcí hadice je poškozená.
•Vyměňte ji za novou.
Než zavoláte do servisního střediska, proveďte nejprve níže uvedené kontroly.
26
www.zanussi.com
ProblémMožná příčina/Řešení
Program ještě pracuje.
•Počkejte na konec pracího cyklu.
Dvířka nejdou otevřít:
Spotřebič hlučně vibruje:
Odstřeďování se spustí
později nebo vůbec:
V bubnu není vidět žádnou vodu:
Prádlo není dobře vyprané:
Spotřebič vydává nezvyklý hluk:
Zablokování dvířek není uvolněno.
•Počkejte několik minut, dokud se dvířka neuvolní.
V bubnu je voda.
• Zvolte program vypouštění nebo odstředění a vodu tak vypusťte.
Nebyly odstraněny přepravní šrouby a obal.
• Zkontrolujte správnou instalaci spotřebiče.
Spotřebič není řádně vyrovnaný.
•Seřiďte nožičky.
Prádlo uvnitř bubnu je nesprávně rozloženo.
• Rozložte prádlo jinak.
V pračce může být příliš málo prádla.
• Vložte více prádla.
Elektronické zařízení na kontrolu stability přerušilo odstřeďování, protože
prádlo není v bubnu rovnoměrně rozloženo. Otáčením bubnu v opačném
směru se systém snaží o lepší rozložení prádla. Může se o to pokusit několikrát, dokud nerovnováha nezmizí a může pokračovat normální odstředění.
V případě, že se prádlo v bubnu rovnoměrně nerozloží ani po 10 minutách,
pračka odstředění neprovede. V takovém případě rozložte prádlo rukou a
zvolte odstřeďovací program.
• Vložte více prádla.
Příliš málo prádla.
•Přidejte další prádlo, rovnoměrně ho rozložte rukou a pak zvolte program
odstředění.
Spotřebiče s moderní technologií fungují velmi úsporně s menší spotřebou
vody při zachování stejného výkonu.
Použili jste málo pracího prostředku nebo nevhodný prostředek.
• Zvyšte množství pracího prostředku nebo použijte jiný.
Odolné skvrny nebyly před praním nijak ošetřeny.
•K odstranění odolných skvrn používejte čisticí prostředky na skvrny.
Nezvolili jste správnou teplotu.
• Zkontrolujte, zda jste zvolili správnou teplotu.
Nadměrné množství prádla.
• Snižte množství prádla.
Spotřebič je vybaven typem motoru, který vydává ve srovnání s tradičními
motory nezvyklý zvuk. Nový motor zajišťuje měkčí spuštění, rovnoměrnější
rozložení prádla v bubnu při odstřeďování a zvýšenou stabilitu spotřebiče.
Po provedení kontroly zapněte spotřebič a
stisknutím tlačítka 6 znovu spusťte příslušný
program.
www.zanussi.com
Pokud se závada objeví znovu, obraťte se na
servisní středisko.
• Безопасность вашего прибора соответствует требованиям к стандартам в данной отрасли и законодательству в отношении безопасности приборов. Тем не
менее, производитель считает своим
долгом предоставить следующие сведения о безопасности.
• Очень важно, чтобы настоящее руководство хранилось вместе с прибором для
последующего использования. В
его
случае продажи или передачи данного
прибора другому лицу или, если при переезде на новое место жительства прибор остается по старому адресу, обеспечьте передачу руководства вместе с
прибором его новому владельцу с тем,
чтобы он мог ознакомиться с правилами
эксплуатации и соответствующими
предупреждениями.
• Перед установкой или эксплуатацией
прибора
изучите правила по технике безопасности.
• Перед первым включением проверьте
прибор на наличие повреждений, полученных при транспортировке. Никогда
не подключайте поврежденный прибор.
Если какие-то части были повреждены,
обратитесь к поставщику.
• Если доставка машины была произведена зимой при отрицательных температурах. Перед первым включением машины
ОБЯЗАТЕЛЬНОвнимательно
• Даннаямашинапредназначенадляис-
Общие правила по технике
безопасности
• Опасновноситькакие-либоизмененияв
• Пристиркесвысокойтемпературой
• Следитезатем, чтобыдомашниеживот-
• Недопускайтепопаданиявмашину
• Используйтетолькорекомендованное
• Мелкиепредметы, такие, какноски, но-
Право на изменения сохраняется.
дайте ей постоять при комнатной температуре в течение 24 часов.
пользования в стандартных домашних
условиях. Производитель не несет ответственности за повреждения, вызванные замерзанием. Прочтите раздел "Защита от замерзания".
характеристики прибора или его кон
струкцию.
стекло дверцы может сильно нагреться.
Не прикасайтесь к стеклу!
ные и дети не забирались в барабан. Во
избежание этого проверяйте барабан
перед использованием машины.
твердых острых предметов, таких, как
монеты, булавки, заколки, винтики, камни и т.д., так как они могут привести к ее
серьезному повреждению прибора.
количество моющих средств и смягчителей для ткани. При их передозировке
возможно повреждение ткани. См. рекомендации изготовителя в отношении количества моющих средств.
совые платки, пояса и
мещать в специальные мешки для стир-
т.д., следует по-
-
www.zanussi.com
29
ки или в наволочки, иначе они могут застрять между баком и барабаном.
• Не стирайте в приборе изделия с пластинами из китового уса, одежду с необработанными краями и рваную одежду.
• После использования, перед чисткой и
техобслуживанием машины всегда отключайте ее от электросети и закрывайте кран подачи
воды.
• Ни при каких обстоятельствах не пытайтесь отремонтировать прибор самостоятельно. Ремонт, выполненный неспециалистом, может привести к травмам или к
серьезным повреждениям машины. Всегда обращайтесь в местный сервисный
центр. Всегда настаивайте на использовании только оригинальных запчастей.
Установка
• Этот прибор довольно тяжелый. Будьте
осторожны, передвигая его.
• Перед началом
использования следует
удалить всю упаковку и снять транспортировочные болты. Если этого не сделать, возникает вероятность серьезного
повреждения изделия или другого имущества. См. соответствующий раздел в
Руководстве пользователя.
цу, ЗАПРЕЩАЕТСЯ снимать верхнюю
панель по какой бы то ни было причине
• После установки машины убедитесь, что
она не стоит на сливном или наливном
шланге и что верхняя панель не прижимает сетевой шнур к стене.
• Установите прибор на ровный твердый
пол.
• Никогда не подкладывайте картон, куски
дерева или похожие материалы для
компенсации неровностей пола.
• Если машина устанавливается на ковровом покрытии, необходимо
отрегулировать ножки таким образом, чтобы обеспечить свободную циркуляцию воздуха
под машиной.
• Убедитесь, что машина не касается стен
или других кухонных приборов.
• Данный прибор следует подсоеди-
нять к холодному водоснабжению.
• Не используйте для подключения к водопроводу шланг от старой машины.
Всегда используйте шланг, поставляемый вместе с прибором.
• Наливной шланг не подлежит удлинению. Если он слишком короткий, а перемещать водопроводный кран нежелательно, то необходимо купить новый,
более длинный шланг, специально
предназначенный для данной цели.
• После установки машины обязательно
убедитесь в отсутствии утечек воды из
шлангов и соединений.
• Если прибор установлен в помещении,
температура в котором может опускаться ниже нуля, ознакомьтесь с разделом
"Защита от замерзания". Производитель
не несет
ответственность за поврежде-
ния, вызванные замерзанием.
• Все сантехнические работы, необходимые для установки прибора, должны выполняться квалифицированным сантехником или сертифицированным специалистом.
• Все электромонтажные работы, необходимые для установки прибора, должны
выполняться квалифицированным элек-
.
триком или сертифицированным специалистом.
Эксплуатация
• Данный прибор предназначен только
для бытового применения. Его
использовать в целях, для которых он
не предназначен.
• Стирайте только те изделия, которые
предназначены для машинной стирки.
Следуйте инструкциям, помещенным на
этикетке с информацией по уходу.
• Не перегружайте машину. См. Таблицу
программ стирки.
• Перед стиркой убедитесь, что все пуговицы и застежки-молнии на одежде за-
нельзя
30
www.zanussi.com
стегнуты, а карманы пустые. Не стирайте в машине сильно изношенную или
рваную одежду; перед стиркой удаляйте
пятна краски, чернил, ржавчины и травы. Бюстгальтеры "на косточках" НЕЛЬЗЯ подвергать машинной стирке.
• Дозатор моющих средств снабжен вкладышем для жидких моющих средств. Не
следует использовать этот вкладыш для
гелевых моющих средств, в
с предварительной стиркой или с задержкой пуска. Во всех этих случаях
можно использовать мерные шарики
или пакетики, которые продаются вместе с порошком. По окончании цикла
стирки мерное приспособление следует
достать из машины.
• Не рекомендуется стирать в машине вещи, находившиеся в контакте с летучими нефтепродуктами. Если такие лету-
жидкости использовались для чист-
чие
ки одежды, необходимо полностью удалить их перед тем, как класть вещи в машину.
• Чтобы вынуть сетевой кабель из розетки, никогда не тяните за кабель, всегда
беритесь за саму вилку.
• Ни в коем случае не эксплуатируйте машину в случае повреждения ее сетевого
или таких повреждений панели
шнура
управления, рабочего стола или основания, которые открывают доступ во внутреннюю часть машины.
Безопасность детей
• Данный прибор не предназначен для
эксплуатации лицами (включая детей) с
ограниченными физическими или сенсорными способностями, с недостаточным опытом или знаниями, без присмотра лица, отвечающего за их безопас-
программах
ность, или получения от него соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать прибор.
• Необходимо присматривать за детьми и
не разрешать им играть с прибором.
• Упаковочные материалы (например, полиэтиленовая пленка, полистирол) могут
быть опасными для детей и стать причиной удушья! Держите их вне досягаемости детей.
• Храните все моющие средства
ном месте, недоступном для детей.
• Следите за тем, чтобы дети и домашние
животные не забирались в барабан.
Чтобы предупредить возможность запирания внутри барабана детей или домашних животных, в приборе предусмотрено специальное устройство.
Для включения
этого устройства
поверните по часовой стрелке кнопку
с внутренней стороны дверцы (не
нажимая ее) так,
чтобы паз пришел
в горизонтальное
положение. При необходимости используйте монету.
Для отключения
этого устройства,
чтобы снова можно
было закрыть дверцу, поверните кнопку против часовой
стрелки так, чтобы
паз оказался в вертикальном положении.
в надеж-
Защита от замерзания
Если прибор установлен в помещении,
температура в котором может опускаться
ниже 0°C, для удаления остатков воды из
прибора действуйте следующим образом:
www.zanussi.com
1. извлеките вилку сетевого шнура из ро-
зетки;
2. закройтеводопроводныйкран;
3. окрутитеналивнойшланготкрана;
31
4. открутите сливной шланг от держателя на задней панели прибора и снимите его с раковины или трубы;
5. поставьте тазик на пол;
Охрана окружающей среды
Символ на изделии или на его упаковке
указывает, что оно не подлежит
утилизации в качестве бытовых отходов.
Вместо этого его следует сдать в
соответствующий пункт приемки
электронного и электрооборудования для
последующей утилизации. Соблюдая
правила утилизации изделия, Вы
поможете предотвратить причинение
окружающей среде и здоровью людей
потенциального ущерба, который
возможен в противном случае, вследствие
неподобающего обращения с подобными
отходами. За более подробной
информацией об утилизации этого
изделия просьба обращаться к местным
властям, в службу по вывозу и утилизации
отходов или в магазин, в котором Вы
приобрели изделие.
Упаковочные материалы
Материалы, помеченные символом
пригодны для повторной переработки.
>PE<=полиэтилен
>PS<=полистирол
>PP<=полипропилен
,
6. положитесливнойшлангнапол, поме-
стите концы наливного и сливного
шлангов в тазик, стоящий на полу, и
дайте воде полностью стечь;
7. прикрутите снова наливной шланг к
водопроводному крану, а сливной - к
разъему на задней панели прибора;
При следующем включении машины убедитесь, что температура окружающей среды выше 0°C.
Это означает, что они могут быть подвергнуты вторичной переработке при условии,
что при их утилизации они будут помещены в специальные контейнеры для сбора
таких отходов.
Экологические рекомендации
Для экономии воды, энергии и с целью бережного отношения к окружающей среде
придерживайтесь следующих рекомендаций:
• Белье обычной степени загрязненности
можно стирать
стирки для экономии моющих средств,
воды и времени (это означает и меньшее загрязнение окружающей среды!).
• Наиболее экономично машина работает
при полной загрузке.
• При должной обработке пятна и неболь-
шие загрязнения могут быть удалены
перед стиркой; тогда белье можно стирать при более низкой температуре.
• Отмеряйте моющее средство в
мости от жесткости воды, степени загрязненности и количества стираемого
белья.
без предварительной
зависи-
32
www.zanussi.com
Описание изделия
123
1
Дозатормоющихсредств
2
Верхняяпанель
3
Панельуправления
4
Ручкадляоткрываниядверцы
5
Табличка с техническими данными (на
внутренней кромке)
6
Передниерегулируемыеножки
7
11
8
9
4
5
6
9
7
Сливнойшланг
8
Держательсливногошланга
9
Держателишлангов
10
Наливнойшланг
11
Сетевойшнур
12
Задниеножки
9
10
12
ZWG 580 P и ZWG 5100 P = 2 передние
ZWG 5120 P = 4 регулируемые ножки
регулируемыеножки
Технические данные
ГабаритыШирина
Подключение к электросети
Напряжение - Общая мощность - Предохранитель
Давление в водопроводной системе
Максимальная загрузкаХлопок6 кг
www.zanussi.com
Высота
Глубина
Глубина (габаритные размеры)
Информация по электрическому подключению представлена на
табличке технических данных, расположенной на внутренней
стороне дверцы машины.
Минимум
Максимум
60 см
85 см
50 см
54 см
0,05 МПа
0,8 МПа
33
СкоростьотжимаМаксимум800 об/мин (ZWG 580 P)
1000 об/мин (ZWG 5100 P)
1200 об/мин (ZWG 5120 P)
Установка
Распаковка
ВНИМАНИЕ!
• Перед установкой прибора внимательно прочтите раздел "Сведения по технике безопасности".
x 3
A
C
B
x 2
x 3
x 1
ВНИМАНИЕ! Удалите и сохраните
все транспортировочные приспо-
собления длятого, чтобыихможнобы-
ло снова использовать в случае новой
транспортировки прибора.
Необходимые инструменты
10 mm
30 mm
• Снимите закрывающую прибор
пленку. При необходимости используйте ножницы.
• Удалитекартонныйверх.
• Удалитеупаковочныеэлементыизполистирола.
• Положитеэле-
1
мент упаковочного материала, закрывавшего прибор спереди, на
пол позади при-
2
бора, а затем осторожно положите на него прибор задней стороной. Убедитесь, что при
этом не придавливаются шланги.
• Удалите подставку из полистирола изпод основания прибора.
• Верните прибор
в вертикальное
положение.
34
www.zanussi.com
• Откройте дверцу
и извлеките из
барабана пластиковую направляющую шланга,
пакет, содержащий брошюру с
инструкциями и
пластиковые заглушки.
• Отсоедините шнур питания, наливной
и сливной шланги от разъемов на задней панели прибора.
ВНИМАНИЕ!
Не вынимайте
сливной шланг из
держателя на задней панели. Вынимайте шланг только если требуется
слить воду. См.
разделы «Защита
от замерзания» и
«Что делать,
если...»
• Отвинтите три винта и выньте держатели шлангов.
• Снимите соответствующие пластмассовые шайбы.
www.zanussi.com
• Вставьте в маленькое верхнее и в два
большие отверстия соответствующие
пластиковые заглушки.
35
Размещение и выравнивание
Подсоединение к водопроводу
Присоедините
шланг к водопроводному крану с
резьбой 3/4".
Выровняйте машину, увеличивая или
уменьшая высоту ножек. В зависимости
от модели прибор может иметь четыре
регулируемых ножки или две передних
регулируемых и две задних неподвижных ножки.
Прибор ДОЛЖЕН быть выровнен и устойчиво стоять на ровном твердом полу.
При необходимости проверьте точность
выравнивания с помощью спиртового
уровня. Необходимые регулировки можно выполнять гаечным
ключом.
Тщательное выравнивание предотвращает вибрацию, шум и перемещение машины во время работы.
Повторите выравнивание, если прибор
установлен не ровно и недостаточно устойчив.
35°
Ослабьте кольцевую гайку, чтобы развернуть шланг влево или вправо в зависимости от расположения водопроводного крана относительно машины. Не на-
шланга, не забудьте плотно затянуть
кольцевую гайку, чтобы избежать протечек.
Слив воды
Сначала изогните конец шланга в U-образное колено, используя пластмассовую направляющую, входящую в комплект поставки прибора.
Есть четыре способа установки конца
сливного шланга:
45°
36
www.zanussi.com
• Подвесить над краем раковины, ис-
пользуя пластмассовую направляющую.
Привяжите пластмассовую направляющую для шланга к крану шнуром, чтобы
сливной шланг не соскочил, когда машина будет выполнять слив.
• В отвод сливной трубы раковины.
Вставьте сливной шланг в отвод трубы и
закрепите хомутом, убедившись, что
сливной шланг образует петлю, чтобы
исключить попадание грязной воды из
раковины в прибор.
Если этот отвод сливной трубы ранее не
использовался, удалите заглушку, которая может быть там установлена.
• Подсоединить непосредственно к
сливной трубе на высоте неменее
60 см и не более 100 cм.
Конец сливного
шланга обязательно должен вентилироваться, т.е.
MAX 100cm
внутренний диаметр сливной трубы должен быть
больше внешнего
диаметра сливного
шланга. Сливной
шланг не должен
иметь перегибов.
• Подсоединить непосредственно к
внутренней сливной трубе встене
помещения.
Максимальная длина сливного шланга
не должна быть более 4 метров. Дополнительный сливной шланг и соединительный элемент можно приобрести в
местном сервисном центре.
www.zanussi.com
37
Схема подключений
0.5 bar (0.05 MPa)
8 bar (0.8 MPa)
max.
100 cm
min. 60 cm
max. 100 cm
Подключение к электросети
• Машинадолжнабытьзаземлена.
• Убедитесь, чтоэлектрическиеданные
на табличке с техническими данными
соответствуют параметрам электрической сети.
• Включайте прибор только в правильно
установленную электророзетку с защитным контактом.
• Не пользуйтесь переходниками, соединителями и удлинителями. Существует
риск возгорания.
• Не заменяйте и не ремонтируйте кабель
электропитания самостоятельно. Для
обратитесь в сервисный центр.
этого
Первое использование
min.
60 cm
~max.400 cm
• Убедитесь, что вилка сетевого шнура не
повреждена, а кабель не передавлен
задней частью прибора.
• Проверьте, чтобы после установки был
обеспечен доступ к вилке сетевого шнура.
• Для отключения прибора от электросети
не тяните за сетевой кабель. Всегда беритесь за саму вилку.
• Данное изделие соответствует Директивам ECC.
• Убедитесь, что подключение машины к электросети, водопроводу и канализации выполнено в соответствии с инструкциями по установке.
изделий из хлопка при максимальной температуре, чтобы очистить
бак и барабан от возможных остатков производства. Насыпьте половину мерки стирального порошка в
дозатор для основной стирки и запустите машину.
www.zanussi.com
Ежедневное использование
Сортировка белья
Руководствуйтесь символами на этикетке
каждой вещи и инструкциями производителя по стирке. Сортируйте белье следующим образом: белое белье, цветное
белье, синтетика, деликатное белье, изделия из шерсти.
Перед загрузкой белья
ВАЖНО! Убеди-
тесь, что в белье
не осталось металлических предметов (например, заколок, шпилек, булавок). Застегните
наволочки, молнии,
крючки и кнопки.
Завяжите ремешки
или длинные ленты. Снимите все
крючки (например,
со штор).
• Никогда не стирайте вместе белое и
цветное белье. Во время стирки белое
белье может потерять свою белизну
.
• Новоецветноебельеможетполинять
при первой стирке; поэтому в первый
раз его следует стирать отдельно.
• Протрите особо загрязненные участки
специальным моющим средством или
чистящей пастой.
• С занавесками обращайтесь с особой
осторожностью.
• Носки и перчатки стирайте в мешке или
сетке.
Перед стиркой удалите стойкие пятна.
Кровь: промойтесвежиепятнахолодной
водой. Засохшие
пятнаследуетзамочить
на ночь со специальным моющим средством, затем потереть их в мыльном растворе.
Масляныекраски: смочите пятновыводителем на бензиновой основе, положите
вещь на мягкую подстилку и промокните
пятно; повторите обработку несколько раз.
Засохшиежирныепятна: смочите скипидаром, положите вещь на мягкую подстилку и кончиками пальцев промокните пятно,
используя хлопчатобумажную ткань.
Ржавчина: используйте раствор щавелевой кислоты в горячей воде или специаль-
средство для выведения пятен ржав-
ное
чины в холодном виде. Будьте осторожны
со старыми пятнами ржавчины, так как
структура целлюлозы под ними повреждена, и ткань может порваться.
Пятнаплесени: обработайте отбеливателем и тщательно сполосните (только для
белого и цветного белья с прочной окраской).
Пятна от травы: слегканамыльте, а за
-
тем обработайте отбеливателем (только
для белого и цветного белья с прочной окраской).
Шариковая ручка и клей: смочитеацето-
2)
ном
положите вещь на мягкую подстилку
и промокните пятно.
Губнаяпомада: смочите ацетоном, как
указано выше, затем обработайте пятно
денатуратом. Оставшиеся следы обработайте отбеливателем.
Красноевино: замочите с моющим средством, прополощите и обработайте уксусной или лимонной кислотой, затем еще
раз прополощите. Оставшиеся следы обработайте отбеливателем.
Чернила: в зависимостиотсостава
нил сначала смочите пятно ацетоном
чер-
2)
, затем уксусной кислотой; обработайте оставшиеся на белой ткани следы отбеливателем, а затем тщательно прополощите.
Пятнасмолы: сначала обработайте пятновыводителем, денатуратом или бензином, затем потрите, используя чистящую
пасту.
2) не используйтеацетондлячисткиизделийизискусственногошелка.
www.zanussi.com
39
Откройте дверцу, осторожно потянув ее
за ручку
Загрузите белье
Кладите белье в
барабан по одной
вещи, стараясь
максимально развернуть каждую.
Максимальная загрузка
Рекомендованные величины загрузки
приведены в Таблице программ для
стирки.
Общие правила:
• Хлопок, лен: барабан должен быть по-
лон, но не утрамбован;
• Легкаяглажка: барабан должен быть
заполнен не более, чем наполовину;
• Деликатныетканиишерсть: барабан
должен быть заполнен не более, чем на
одну треть.
Осторожно закройте дверцу
ВНИМАНИЕ!
Убедитесь, что
при закрытии дверцы белье не было
прижато.
Моющие средства и добавки
Хорошие результаты стирки также зависят
от выбора моющего средства и правильности его дозировки, что позволяет избежать
лишних трат и защитить от загрязнения окружающую среду.
Моющие средства, хотя и являются биоразлагаемыми, содержат вещества, которые при попадании в окружающую среду в
большом количестве могут нарушить хрупкое равновесие в природе.
Выбор моющего средства зависит от типа
ткани (деликатные ткани, шерсть, хлопок и
т.д.), цвета, температуры стирки и степени
загрязненности.
В данном приборе можно использовать
все моющие средства для стиральных машин, обычно имеющиеся в продаже:
• стиральные порошки для всех типов тканей,
• стиральные порошки для изделий из деликатных тканей (макс. температура
40°C) и шерсти,
• жидкиемоющиесредства, предпочти-
тельные для низкотемпературных программ стирки (макс. температура 60°C)
для всех типов тканей или специально
предназначенные для стирки только
шерстяных изделий.
Количество используемого моющего
средства
Тип и количество моющего средства зависят от типа ткани, величины загрузки
, степени загрязненности белья и жесткости используемой воды.
Чтобы определить необходимое количество моющего средства, всегда читайте,
что написано на его упаковке.
Используйте меньшее количество моющего средства, если:
• вы стираете небольшое количество бе-
лья,
• бельеслабозагрязнено,
• вовремястиркиобразуетсямногопены.
Градусы жесткости воды
Жесткость
воды измеряется в так называемых градусах жесткости. Информацию
о жесткости воды в месте проживания
можно получить в службе водоснабжения
или от местных органов власти.
Если степень жесткости воды средняя или
высокая, рекомендуется добавлять смягчитель воды, следуя рекомендациям производителя.
40
www.zanussi.com
Если по степени жесткости вода мягкая,
пересмотрите количество используемого
моющего средства.
Откройте дозатор моющих средств
Отделение для
порошкового или
жидкого моющего
средства, используемого при основ-
ной стирке.
Отделение для жидких добавок (смягчителя для тканей,
крахмала).
ВНИМАНИЕ! Чтобы выполнить
предварительную стирку, поместите
моющее средство непосредственно в
барабан к изделиям для стирки.
ВНИМАНИЕ! В зависимости от типа
моющего средства (порошок или
жидкое) установите в требуемое
положение заслонку в отделении для
основной стирки.
Заслонка для порошка и жидкого
моющего средства
- положе-
ВВЕРХ
ние заслонки при
использовании
ПОРОШКА
ВНИЗ - положение
заслонки при использовании
ЖИДКОГО МОЮЩЕГО СРЕДСТВА
N
E
V
PUSH
O
LEA
C
EM
R
TO
N
VE
O
LEA
M
C
E
R
TO
• Извлеките дозатор. Нажмите на край
дозатора в месте, указанном стрелкой
(PUSH - "нажать"), чтобы его было легче вынимать.
Заслонка направлена вниз, а для
стирки будет использоваться порошок:
• Поверните заслонку вверх. Заслонка должна
быть поднята
полностью.
• Аккуратно установите дозатор
на место.
• Отмерьте моющее средство.
• Насыпьте моющее средство в
отделение для
основной стирки
Заслонка направлена вверх, а для
стирки будет использоваться жидкое
моющее средство:
PUSH
• Поверните заслонку вниз.
• Аккуратно установите дозатор
на место.
.
Если заслонка находится в неправильном положении:
www.zanussi.com
41
• Отмерьте моющее средство.
Чтобы определить необходимое количество моющего средства, всегда
читайте, что написано на его упаковке.
Во всех вышеперечисленных случаях
положение заслонки должно быть
"ВВЕРХ".
Отмерьте смягчитель для ткани
Убедитесь, что моющее средство можно
поместить в дозатор.
• Налейте жидкое моющее средство в
отделение
не выше отметки на заслонке. Моющие средства следует помещать в соответствующие отделения
дозатора моющих средств перед началом выполнения программы стирки.
ВНИМАНИЕ! Не устанавливайте заслонку в положение "ВНИЗ", если ис-
пользуется:
• гелевоеилигустоемоющеесредство,
• стиральныйпорошок,
• программыпредварительнойстирки.
• Неиспользуйтежидкое
моющее сред-
Налейте смягчитель для ткани или
любые другие добавки в отделение
дозатора, помеченное символом
(не превышая отметку "MAX"). Все
добавки следует
помещать в соответствующие отделения дозатора
моющих средств
перед началом выполнения программы стирки.
ство, если выполнение программы начнется не сразу.
Закройте дозатор моющих средств
Задайте программу стирки
Панель управления позволяет выбрать программы мойки и различные дополнительные функции.
При нажатии кнопок дополнительных функций загораются соответствующие индикаторы. В остальных случаях они выключены.
О совместимости программ стирки с различными дополнительными функциями
см. в главе "Программы стирки". Если выбранная функция не совместима с про-
граммой, красный индикатор кнопки
6 мигнет 3 раза.
42
7.1
7.2
7.3
123456
www.zanussi.com
Селектор программ
1
Селектор температуры
Поверните селектор программ на нужную программу. Селектор программ можно поворачивать как по часовой, так
и против часовой стрелки. Начнет мигать зеленыйиндика-
тор кнопки 6: теперь прибор включен.
Если во время работы прибора повернуть селектор программ в положение, соответствующее другой программе,
красный индикатор кнопки 6 мигнет 3 раза, указывая на
неправильный выбор. При этом прибор не будет выполнять вновь
выбранную программу.
• Для выключенияприбора поверните селектор программ в
положение
.
• Дляотменыилиизменениязапущеннойпрограммывыклю-
чите прибор, повернув селектор программ в положение
Выберите новую программу, повернув селектор программ на
нужную программу. Запустите новую программу, снова нажав на кнопку 6. При этом вода из бака сливаться не будет.
.
2
95°
60°
«Снижение скорости от-
жима» и «Остановка с
водой в баке»
1200
900
3
700
20°
Поверните этот селектор по часовой стрелке, чтобы выбрать температуру, подходящую для стирки белья.
30°
40°
: «Холодная стирка».
Снижениескоростиотжима
При выборе программы прибор автоматически предлагает
максимальную скорость отжима, предусмотренную для этой
программы.
Если требуется отжать белье с другой скоростью, можно изменить скорость отжима, нажав на эту кнопку необходимое количество раз. При этом загорится соответствующий индикатор.
Остановкасводойвбаке
При выборе этой функции вода после последнего полоскания
не сливается для предотвращения образования складок на
белье. Перед открыванием дверцы необходимо слить воду из
барабана.
Чтобы слить воду, выполните указания, приведенные в
разделе «По окончании программы».
снова нажмите на кнопку 6, чтобы запустить программу.
Выбрать функцию «ОТСРОЧКА ПУСКА» нельзя, если задана
программа слива.
ВАЖНО! Заданное значение отсрочки пуска можно изменить
только после повторного выбора программы стирки. Во время
действия отсрочки пуска дверца будет заблокирована. Если
нужно открыть дверцу, переведите прибор в режим «ПАУЗА»,
нажав на кнопку 6, и
подождите несколько минут. После закры-
тия дверцы еще раз нажмите на кнопку 6.
Быстрая стирка
При нажатии на эту кнопку загорается соответствующий индикатор.
Короткий цикл стирки для слабозагрязненного белья или бе-
5
лья, которое нужно лишь освежить.
При использовании этой функции рекомендуется уменьшить
загрузку белья:
• Хлопок 3 кг
• Синтетикаиделикатныеткани 1,5 кг
Дополнительное поло-
4
+
5
44
скание
4h
8h
Данный прибор специально разработан для обеспечения экономии воды. Однако при стирке одежды, используемой людьми с очень чувствительной кожей (испытывающими аллергию
к моющим средствам), может потребоваться дополнительное
полоскание белья.
Одновременно нажмите на кнопки 4 и 5 и не отпускайте их в
течение нескольких секунд: загорится индикатор 7.2. Данная
функция остается включенной постоянно
. Чтобы отключить ее,
снова нажимайте те же самые кнопки до тех пор, пока не погаснет индикатор 7.2.
www.zanussi.com
Пуск/Пауза
6
Контрольные индикато-
7.1
7.2
7.3
ры
Запустите программу, нажав на кнопку 6
• Чтобы начать выполнение выбранной программы, нажмите
на кнопку 6. Соответствующий зеленый индикатор перестанет мигать. Индикатор 7.1 загорится, указывая на то, что
прибор начал работу и дверца заблокирована. Если была
выбрана отсрочка пуска, прибор начнет обратный отсчет
времени, остающегося до начала запуска программы.
• Чтобы прервать выполнение программы
6: замигает соответствующий зеленый индикатор. Ряд дополнительных функций можно изменить до того, как программа приступит к их выполнению.
• Чтобы возобновить выполнение программы с того момента, на котором она была прервана, снова нажмите на кнопку
дите прибор в режим «ПАУЗА», нажав на кнопку 6. Через несколько минут дверцу можно будет открыть.
Если дверца остается заблокированной, это значит, что прибор уже начал подогрев воды или что уровень воды в слишком высок. В любом случае не пытайтесь открывать
силой!
Если дверца не открывается, а открыть ее необходимо, следует выключить прибор, повернув селектор программ в по-
ложение
открыть (при этом следите за уровнем воды итемпера-турой!). После того, как дверца будет закрыта, необходимо
снова выбрать программу стирки и дополнительные функции, затем нажать на кнопку 6.
• При запуске программы нажатием на кнопку 6 загорается индикатор этапа стирки (7.1). Это означает, что прибор включен.
• Индикатор дополнительного полоскания (7.2) включается,
когда прибор выполняет дополнительное полоскание.
• По окончании программы загорается индикатор окончания
цикла (7.3).
. Через несколько минут дверцу можно будет
, нажмитенакнопку
дверцу
По окончании программы
Машина останавливается автоматически.
Индикатор кнопки 6 и индикатор, соответствующий только что завершенному этапу
стирки, гаснут. Загорается индикатор 7.3.
В случае выбора программы или дополнительной функции, по окончании которых в
баке остается вода, дверца остается заблокированной, указывая на то, что перед
ее открытием необходимо слить воду.
www.zanussi.com
Чтобы слить воду, следуйте приведенным
ниже указаниям:
• Поверните селектор программ, установив его в положение
.
• Выберитепрограммусливаилиотжима.
• Принеобходимости, уменьшитеско-
рость отжима с помощью соответствующей кнопки.
• Нажмите кнопку 6.
45
По окончании этой программы дверцу
можно будет открыть. Поверните селектор
программ в положение
для выключения
машины.
Достаньте белье из барабана и убедитесь,
что он пуст. Если больше стирать не будете, закройте водопроводный кран. Чтобы
предотвратить образование плесени и неприятных запахов, оставьте дверцу открытой.
ВНИМАНИЕ! Если в домеестьмаленькие дети или животные, включи-
теустройствозащитыотдетей на внут
ренней стороне рамы дверцы (более подробно см. в разделе "Безопасность детей"
в главе "Сведения по технике безопасности").
Режиможидания: если во время выбора программы и по окончании про-
Программы стирки
граммы вы не дотрагиваетесь до селектора программ или до другой кнопки, через
несколько минут включается система
энергосбережения. Индикаторы выключаются. Зеленый индикатор кнопки 6 мигает с низкой частотой. При нажатии любой кнопки прибор выйдет из режима экономии энергии.
Прокладка дверцы
По окончании каждого цикла прове-
-
ряйте прокладку
дверцы и удаляйте
предметы, которые
могут в ней застрять.
Программа – Максимальная и минимальная температуры – Описание цикла – Максимальная скорость
отжима – Максимальная загрузка – Тип белья
ХЛОПОК
95°-
(стирка в холодной воде)
Основная стирка – Полоскания – Максимальная скорость отжима 800 об/мин для ZWG 580 P (1000 об/мин
для ZWG 5100 P, 1200 об/мин для ZWG 5120 P)
Макс. загрузка 6 кг – пониж. загрузка 3 кг
Белый, цветнойхлопокилен. Вещи обычной степени
загрязненности.
+ ХЛОПОКСПРЕДВАРИТЕЛЬНОЙСТИРКОЙ
95°- (стирка в холодной воде)
Предварительная стирка – Основная стирка – Полоскания – Максимальная скорость отжима 800 об/мин для
ZWG 580 P (1000 об/мин для ZWG 5100 P, 1200 об/мин
для ZWG 5120 P)
Макс. загрузка 6 кг – пониж. загрузка 3 кг
Белый, цветнойхлопокилен. Сильно загрязненные
вещи.
46
Режимы
СНИЖЕНИЕ СКОРО-
СТИ ОТЖИМА, ОСТА-
НОВКА С ВОДОЙ В
БАКЕ, ОТСРОЧКА
ПУСКА, ОЧЕНЬ БЫ-
СТРАЯ СТИРКА
ПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПО-
ЛОСКАНИЕ
2)
СНИЖЕНИЕ СКОРО-
СТИ ОТЖИМА, ОСТА-
НОВКА С ВОДОЙ В
БАКЕ, ОТСРОЧКА
ПУСКА, ОЧЕНЬ БЫ-
СТРАЯ СТИРКА
ПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПО-
ЛОСКАНИЕ
Отделение
дозатора
моющих
средств
1)
, ДО-
1)
, ДО-
www.zanussi.com
Программа – Максимальная и минимальная температуры – Описание цикла – Максимальная скорость
отжима – Максимальная загрузка – Тип белья
ХЛОПОКЭКОНОМИЧНАЯ
60° - 40°
Основная стирка – Полоскания – Максимальная скорость отжима 800 об/мин для ZWG 580 P (1000 об/мин
для ZWG 5100 P, 1200 об/мин для ZWG 5120 P)
Макс. загрузка 6 кг
Белыйицветнойхлопок. Эту программу можно выбрать для стирки изделий из хлопка обычной или слабой степени загрязненности. Время стирки будет увеличено, а температура стирки снижена. Это позволит получить хороший результат при экономии энергии.
СИНТЕТИКА
60° -
(стирка в холодной воде)
Основная стирка – Полоскания – Максимальная скорость отжима 800 для ZWG 580 P (1000 для ZWG 5100
P, 1200 об/мин для ZWG 5120 P)
Макс. загрузка 3 кг – Пониж. загрузка 1,5 кг
Изделия из синтетических или смешанных тканей:
нижнее белье, цветное белье, рубашки без усадки,
блузки. Вещи обычной степени загрязнения.
ИЗДЕЛИЯИЗСМЕСОВЫХТКАНЕЙ
20°
Основная стирка – Полоскания – Максимальная скорость отжима 800 для ZWG 580 P (1000 для ZWG 5100
P, 1200 об/мин для ZWG 5120 P)
Макс. загрузка 3 кг
Высокоэффективная программа стирки слабозагрязненного белья в холодной воде. Для данной программы
следует использовать моющее средство, действующее
в холодной воде.
ДЕЛИКАТНЫЕТКАНИ
40°-
(стирка в холодной воде)
Основная стирка - Полоскания - Максимальная скорость
отжима 700 об/мин
Макс. загрузка 3 кг – Пониженная загрузка 1,5 кг
Изделияизделикатныхтканей: акрила, вискозы, полиэстера. Вещи обычной степени загрязненности.
3)
Режимы
СНИЖЕНИЕ СКОРО-
СТИ ОТЖИМА, ОСТА-
НОВКА С ВОДОЙ В
БАКЕ, ОТСРОЧКА
ПУСКА, ДОПОЛНИ-
ТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКА-
СНИЖЕНИЕ СКОРО-
СТИ ОТЖИМА, ОСТА-
СТРАЯ СТИРКА
ПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПО-
СНИЖЕНИЕ СКОРО-
СТИ ОТЖИМА, ОСТА-
ТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКА-
СНИЖЕНИЕ СКОРО-
СТИ ОТЖИМА (только
580P), ОСТАНОВКА С
СТИРКА
ТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКА-
НИЕ
НОВКА С ВОДОЙ В
БАКЕ, ОТСРОЧКА
ПУСКА, ОЧЕНЬ БЫ-
ЛОСКАНИЕ
НОВКА С ВОДОЙ В
БАКЕ, ОТСРОЧКА
ПУСКА, ДОПОЛНИ-
для модели ZWG
ВОДОЙ В БАКЕ, ОТ-
СРОЧКА ПУСКА,
ОЧЕНЬ БЫСТРАЯ
1)
НИЕ
1)
, ДОПОЛНИ-
НИЕ
, ДО-
Отделение
дозатора
моющих
средств
www.zanussi.com
47
Программа – Максимальная и минимальная температуры – Описание цикла – Максимальная скорость
отжима – Максимальная загрузка – Тип белья
ШЕРСТЬ / РУЧНАЯСТИРКА
40°-
(стирка в холодной воде)
Основная стирка – Полоскания – Максимальная скорость отжима 800 для ZWG 580 P (1000 для ZWG 5100
P, 1200 об/мин для ZWG 5120 P)
Макс. загрузка 2 кг
Для шерстяных изделий, пригодных для машинной
стирки, а также для шерстяных изделий, подлежащих ручной стирке, и изделий из тонких тканей,
имеющих на этикетке символ «ручная стирка». Примечание. Стиркаодной
звать дисбаланс. Если прибор не выполняет заключительный отжим, добавьте белья, перераспределите
белье в барабане вручную и задайте программу отжима.
ПОЛОСКАНИЕ
Полоскания - Короткий отжим при 700 об/мин. Если нажатием соответствующей кнопки выбрана скорость отжима выше 700 об/мин, прибор выполняет продолжительный отжим. (Максимальная скорость отжима 800
об/мин для ZWG 580 P (1000 об/мин для ZWG 5100 P,
1200 об/мин для ZWG 5120 P)
Макс. загрузка 6 кг
Для полоскания и отжима изделий из хлопка, выстиранных вручную. Для усиления
рите функцию «ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ».
Прибор выполнит дополнительное полоскание.
СЛИВ
Слив воды
Слив воды, оставшейся в барабане.
ОТЖИМ
Слив и продолжительный отжим на максимальных оборотах 800 об/мин для ZWG 580 P (1000 об/мин для ZWG
5100 P, 1200 об/мин для ZWG 5120 P)
Макс. загрузка 6 кг
Отдельный отжим, выполняемый для изделий, выстиранных вручную, и по окончании программ с функцией
«Остановка с водой в баке». Соответствующей кнопкой
можно выбрать скорость отжима в зависимости от типа
белья.
Если
нажатием соответствующей кнопки выбрана скорость отжима 700 об/мин или меньше, прибор выполняет короткий отжим.
Специальныепрограммы
илиобъемнойвещиможетвы-
эффектаполосканиявыбе-
Режимы
СНИЖЕНИЕ СКОРО-
СТИ ОТЖИМА, ОСТА-
НОВКА С ВОДОЙ В
БАКЕ, ОТСРОЧКА
ПУСКА
СНИЖЕНИЕ СКОРО-
СТИ ОТЖИМА, ОСТА-
НОВКА С ВОДОЙ В
БАКЕ, ОТСРОЧКА
ПУСКА, ДОПОЛНИ-
ТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКА-
НИЕ
СНИЖЕНИЕ СКОРО-
СТИ ОТЖИМА, ОТ-
СРОЧКА ПУСКА
Отделение
дозатора
моющих
средств
48
www.zanussi.com
Программа – Максимальная и минимальная температуры – Описание цикла – Максимальная скорость
отжима – Максимальная загрузка – Тип белья
ЛЕГКАЯГЛАЖКА
40°-
(стирка в холодной воде)
Основная стирка – Полоскания – Максимальная скорость отжима 800 об/мин для ZWG 580 P (900 об/мин
для ZWG 5120 P и ZWG 5100 P)
Чтобы получить наилучший эффект антисминания,
уменьшите загрузку изделий из синтетических тканей.
(Рекомендуемая загрузка 1 кг)
Изделияизсинтетическихилисмесовыхтканей. Бережная стирка и отжим, которые позволяют избежать
образования складок. Будут выполнены
ные полоскания.
5 РУБАШЕК
30°
Основная стирка – Полоскания – Максимальная скорость отжима 800 об/мин для ZWG 580 P (900 об/мин
для ZWG 5120 P и ZWG 5100 P)
Синтетическиеилисмесовыеткани. Эта программа
рекомендуется для стирки 5-6 слегка загрязненных рубашек.
МИНИ 30
30°
Основная стирка - Полоскания - Максимальная скорость
отжима 700 об/мин
Макс. загрузка 3 кг
Синтетика и тонкие ткани. Для слабозагрязненного белья или белья, которое нужно только освежить.
ДЖИНСЫ
60°-
(стирка в холодной воде)
Основная стирка – Полоскания – Максимальная скорость отжима 800 об/мин для ZWG 580 P (1000 об/мин
для ZWG 5100 P, 1200 об/мин для ZWG 5120 P)
Макс. загрузка 3 кг
Брюки, рубашки или куртки из джинсовой ткани, а также
трикотажные изделия, изготовленные из современных
высокотехнологичных материалов. Функция «Дополнительное полоскание» включается автоматически.
1) В случаевыборадополнительнойфункции «Оченьбыстраястирка» спомощьюкнопки5
рекомендуется уменьшить загрузку в соответствии с приведенными указаниями. В этом случае
возможна также стирка и при максимальной загрузке, но ее результаты будут несколько хуже.
2) Для программыпредварительной стирки поместитемоющеесредствонепосредственно в
барабан с изделиями для стирки.
3) Стандартные
В соответствии с директивой 1061/2010 программы «ХЛОПОК ЭКОНОМИЧНАЯ 60°C» и «ХЛОПОК
ЭКОНОМИЧНАЯ 40°C» являются эквивалентными стандартным программам «Хлопок 60°C» и
«Хлопок 40°C». Это наиболее энергоэффективные программы для стирки этого типа белья
программыдляоценкиклассаэнергопотребления
дополнитель-
Режимы
СНИЖЕНИЕ СКОРО-
СТИ ОТЖИМА, ОСТА-
НОВКА С ВОДОЙ В
БАКЕ, ОТСРОЧКА
ПУСКА, ДОПОЛНИ-
ТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКА-
НИЕ
СНИЖЕНИЕ СКОРО-
СТИ ОТЖИМА, ОТ-
СРОЧКА ПУСКА
СНИЖЕНИЕ СКОРО-
СТИ ОТЖИМА (только
для модели ZWG
580P), ОТСРОЧКА
ПУСКА
СНИЖЕНИЕ СКОРО-
СТИ ОТЖИМА, ОСТА-
НОВКА С ВОДОЙ В
БАКЕ, ОТСРОЧКА
ПУСКА
Отделение
дозатора
моющих
средств
www.zanussi.com
49
нормальной степени загрязненности из хлопка в части экономии как электроэнергии, так и
потребления воды.
Температура воды на этапе стирки может отличаться от температуры, заявленной для выбранной программы.
Показатели потребления
Приведенные в таблице данные являются ориентировочными. Они могут меняться
в зависимости от количества и типа белья, температуры воды и окружающей темпе-
ратуры.
(кг)
Программы
Хлопок
60°С
Хлопок
40°С
Синтетика
40°С
Деликатные
ткани, 40°С
Шерсть/ручная стирка
30°C
Стандартные программы для хлопка
Стандартная хлопок
60°С
Стандартная хлопок
60°С
Стандартная хлопок
40°С
1) По окончаниифазыотжима.
Загрузка
61.2072170666053
60.7572145666053
30.605795373735
30.606575373735
20.304855373230
61.0754194666053
30.7943172666053
30.6143167666053
(кВт·ч)
Энергопотребление
(литры)
Потребление воды
1)
ZWG 580 P
программы (минуты)
Примерная продолжительность
Остаточная влажность (%)
1)
Остаточнаявлажность (%)
1)
ZWG 5100 P
ZWG 5120 P
Остаточнаявлажность (%)
50
www.zanussi.com
В отключенном состоянии (Вт)
0.650.65
Уход и очистка
ВНИМАНИЕ! Передвыполнениемопера-
ций по чистке и уходу выключите прибор
и извлеките вилку сетевого шнура из розетки.
Профилактическая стирка
Выполнение стирки с низкой температурой
может привести к скоплению остатков
внутри барабана.
Мы рекомендуем регулярно выполнять так
называемую профилактическую стирку.
При выполнении профилактической стирки
Дозатор моющих средств и добавок следует регулярно чистить.
порошок с биодобавками.
Приоставлениивовключенномсостоянии
(Вт)
• Используйте маленькую щеточку для
очистки отсека и удаления остатков
моющих средств.
• Промойте все съемные части дозатора
проточной водой, чтобы удалить все
остатки скопившегося порошка.
• Используйте ту
же щеточку, чтобы прочистить
отсек, тщательно
удалив все остатки моющих
средств из его
верхней и нижней части.
После чистки дозатора моющих средств
и отсека, в который он устанавливается,
установите его на место.
• Извлеките дозатор.
www.zanussi.com
• Для облегчения
чистки можно
снять верхнюю
часть отделения
для добавок.
Очистка сливного фильтра
Этот фильтр задерживает ворс и посторонние предметы, забытые в белье.
Насос следует регулярно
чистить.
Для очистки фильтра выполните следующие действия:
• поверните селектор программ, устано-
вив его в положение
;
• извлекитевилкусетевогошнураизро-
зетки;
• откройтедверцу;
51
• поверните барабан и совместите
крышку фильтра
(FILTER) со
стрелкой на прокладке дверцы;
• откройте крышку
фильтра, нажав
специальный
крючок и повернув крышку
вверх;
ВНИМАНИЕ!
Крышка фильтра должна оставаться открытой до
извлечения фильтра.
• перед извлече-
нием фильтра
удалите весь
ворс и мелкие
предметы, скопившиеся вокруг
фильтра;
• если необходимо, снова установите крышку
фильтра в правильное положение.
• откройте крышку
фильтра и
вставьте фильтр
на место;
Фильтр установлен верно, когда индикатор над ним виден и зафиксирован.
• закройте крышку
фильтра;
• вставьте вилку в
розетку.
• извлеките фильтр и промойте его под
краном;
52
Чистка фильтров наливного шланга
ВАЖНО! Есливмашинунепоступает
вода, заполнение водой происходит
слишком долго, мигает красный индикатор
кнопки пуска или на дисплее (если
имеется) отображается соответствующее
предупреждение (более подробно см. в
разделе "Что делать, если..."), проверьте
фильтры наливного шланга на наличие
засорений.
Чистка фильтров наливного шланга
.
www.zanussi.com
• Закройте водопроводный кран.
• Окрутите наливной шланг от крана.
• Прочистите
фильтр в шланге
жесткой щеткой.
• Снова закрутите наливной шланг на
кран. Убедитесь, что соединение герметично.
• Отвинтите шланг
от машины. Держите рядом тряпку, т.к. может вытечь вода.
• Прочистите
фильтр в шланге
жесткой щеткой
или куском ткани.
Что делать, если ...
• Снова прикрутите шланг к машине.
Убедитесь, что соединение герметично.
• Откройте водопроводный кран.
Машина не запускается или останавливается во время работы. Некоторые неполадки возникают из-за невыполнения простых процедур обслуживания и ухода и
могут быть устранены с помощью инструкций, содержащихся в таблицах, без вызова технического специалиста.
Во время работы машины может начать
мигатькрасный индикатор, встроенный в
Код ошибки и неисправности
www.zanussi.com
Возможная причина/Способ устранения
кнопку 6, и один из индикаторов включится, указывая на то, что машина не работает.
Перед тем, как обращаться в местный авторизованный сервисный центр, выполните указанные ниже проверки.
53
Индикатор, встроенный в кнопку 6 мигает, а индикатор 7.1
горит постоянным
светом:
Неисправность подачи воды.
Индикатор, встроенный в кнопку 6 мигает, а индикатор 7.2
горит постоянным
светом:
Неполадки со сливом воды
прибора (см. «Защита от замерзания») и снимите его с раковины или трубы;
• положитеегонапол;
• поставьтенаполтазикипоместитевнего
конецсливного
шланга. Под воздействием гравитации вода стечет в тазик.
Когда тазик наполнится, вылейте из него воду. повторяйте
эту процедуру до окончания слива воды;
• прикрутите сливной шланг к держателю на задней панели и
установите его в нужное положение;
• откройтедверцуидостаньтебелье;
• очиститесливнойфильтрвсоответствиисинструкциями
из
раздела «Очистка сливного фильтра»;
• по окончании очистки закройте дверцу и включите прибор в
сеть;
• выполните программу слива, чтобы проверить, что прибор
работает.
54
www.zanussi.com
Индикатор, встроенный в кнопку 6 мигает, а индикатор 7.3
горит постоянным
светом:
Дверца открыта
Дверцанезакрытаилизакрытанеплотно.
• Плотнозакройтедверцу.
Машина не запускается или останавливается во время работы без какого-либо
видимого сигнала.
НеисправностьВозможная причина / Способ устранения
Чтобы начать стирку белья немедленно, отмените задержку запуска.
Конец сливного шланга расположен слишком низко.
• См. соответствующий пункт "Слив воды" в разделе "Установка".
Выбрана программа или дополнительная функция, по окончании которой в баке остается вода или в которой исключена фаза отжима.
• Выберите программу слива или отжима.
Белье неравномерно распределено в барабане.
• Перераспределите белье в барабане.
Перед тем, как обращаться в местный авторизованный сервисный центр, выполните указанные ниже проверки.
www.zanussi.com
55
НеисправностьВозможная причина / Способ устранения
Использовано слишком много моющего средства или применено неподходящее средство, вызывающее избыточное пенообразование.
• Уменьшите количество моющего средства или используйте моющее
средство другого типа.
Вода на полу.
Дверца не открывается.
Машина вибрирует или
шумит:
Отжим начинается с
опозданием или не выполняется:
Не видно воды в барабане.
Проверьте, нет ли утечек в соединительных деталях наливного шланга. Утечка воды из шланга не всегда заметна визуально; проверьте, не
намок ли он.
• Проверьте подсоединение наливного шланга.
Поврежден
• Замените его новым.
Выполнение программы не закончено.
• Дождитесь завершения цикла стирки.
Не сработала система снятия блокировки дверцы.
• Подождите до тех пор, пока дверца не будет разблокирована.
Вода в барабане.
• Выберите программу слива или отжима, чтобы слить воду.
Не удалены транспортировочные болты и элементы упаковки.
• Проверьте правильность установки прибора.
Прибор не выровнен по горизонтали.
• Отрегулируйте ножки.
Белье неравномерно распределено в барабане.
• Перераспределите белье в барабане.
Возможно, в барабане слишком мало белья.
• Загрузите больше белья.
Из-за неравномерного распределения белья в барабане сработало
электронное устройство контроля дисбаланса. Белье будет перераспределено равномерно за счет изменения направления вращения барабана. Это может происходить несколько раз до тех пор, пока дисбаланс не исчезнет и не установится нормальный отжим. Если по истечении 10 минут белье в барабане не
жим выполняться не будет. В этом случае перераспределите белье
вручную и задайте программу отжима.
• Загрузите больше белья.
Слишком мало белья в барабане.
• Добавьте белье, перераспределите его в барабане вручную, а затем
выберите программу отжима.
Машины, разработанные с использованием современных технологий,
работают очень экономично и потребляют мало воды без снижения качества стирки.
сливной или наливной шланг.
распределилось равномерно, от-
56
www.zanussi.com
НеисправностьВозможная причина / Способ устранения
Слишком мало моющего средства, либо использованное средство не
подходит для данной машины.
• Увеличьте количество моющего средства или используйте моющее
средство другого типа.
• Следует уменьшить количество загружаемого белья.
Машина оборудована двигателем, издающим необычный шум по срав-
Машина издает необычный шум
нению с двигателями других типов. Новый двигатель обеспечивает
плавный пуск и более равномерное распределение белья в барабане
при отжиме, а также большую устойчивость машины.
После проверки включите машину и нажмите кнопку 6 для возобновления выполнения программы.
Если неисправность появится снова, обратитесь в местный сервисный центр. Дан-
...
... ...
.
o
N
.
r
e
S
...
.
... ... ..
.
. ..
o
..
.
d. N
Mod
Pro
Mod. ... ... ...
Prod. No. ... ... ...
Ser. No. ... ... ...
ные для сервисных центров находятся на
табличке с техническими данными. Рекомендуем записать их здесь: