Zanussi ZWG3106, ZWF386, ZWF365 User Manual [pt]

P
MÁQUINA DE LAVAR ROUPA
ZWF365
ZWF386 ZWG3106 ZWG3126
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
35.292.997/1
35.292.997…ZWF365.dxd 22/3/06 11:52 Página 1
Prezado cliente,
Leia com atenção este manual de instruções e preste especial atenção às normas de segurança indicadas nas primeiras páginas. Aconselhamos a guardar este manual para consultas futuras e a entregá-lo ao novo proprietário caso vender a máquina.
Danos de transporte
Controle, ao desembalar, se a máquina está danificada. Em caso de dúvidas, não a ponha em funcionamento, mas dirija-se ao serviço de assistência técnica.
Alguns parágrafos deste manual de instruções foram marcados com alguns símbolos que têm o seguinte significado:
Com o triângulo de aviso e/ou através de palavras de sinalização (Atenção!, Advertência!), são evidenciadas instruções particularmente importantes para a Sua segurança ou para o bom funcionamento do aparelho. Por favor, cumpra-as.
As informações precedidas por este símbolo servem para completar as instruções de uso e utilização prática da máquina.
Este símbolo indica conselhos e instruções para um emprego económico da máquina, respeitando o ambiente.
35.292.997…ZWF365.dxd 22/3/06 11:52 Página 2
Advertências 4-5
Eliminação 5
Conselhos para a protecção do ambiente 5
Características técnicas 5
Instalação 6-7
Dispositivos de segurança para o transporte 6 Alimentação de água 6 Nivelamento 7 Ligação eléctrica 7
Sua nova máquina de lavar roupa 8
Descrição da máquina 8
Gaveta do detergente 8
Utilização 9-11
Painel dos comandos 9-11 Descrição dos comandos 9-11 Conselhos para a lavagem 12
Escolha 12 Temperaturas 12 Antes de carregar a roupa 12 Carga máxima de roupa 12 Pesos da roupa 12 Eliminação das nódoas 12 Detergentes e aditivos 13
Símbolos internacionais para o tratamento dos tecidos 14
Sequência das operações 15-16 Programas de lavagem 17-19
Manutenção 20
Corpo da máquina 20 Gaveta do detergente 20 Limpeza da zona de descarga 20 Filtro do tubo de alimentação 21 Precauções contra o gelo 21 Esvaziamento de emergência 21
Anomalias de funcionamento 22-24
Índice
35.292.997…ZWF365.dxd 22/3/06 11:52 Página 3
Instalação
• É preciso retirar a embalagem interior da máquina antes de utilizá-la. Não eliminando, ou eliminando de maneira incompleta, os dispositivos de protecção utilizados para o transporte, podem derivar danos para a máquina ou para os móveis. Consultar o parágrafo relativo no manual de utilização.
• Ao verificar-se a necessidade de uma modificação da instalação eléctrica de casa para poder instalar a máquina, este trabalho terá de ser efectuado por pessoal qualificado.
• Qualquer trabalho de tipo hidráulico necessário para a instalação terá de ser efectuado por um técnico qualificado.
• Depois de instalada a máquina verifique que não esteja colocada sobre o cabo de alimentação.
• Se a máquina for posicionada sobre piso com alcatifa, controle se entre os pés de apoio e o piso há livre circulação de ar.
Utilização
• Esta máquina é destinada a um uso doméstico. Não a utilize para finalidades diferentes daquelas para as quais foi projectada.
• Lave somente artigos previstos para a lavagem na máquina. Siga as instruções indicadas na etiqueta de cada peça.
• Não sobrecarregue a máquina. Siga as instruções proporcionadas pelo manual.
• As moedas, os alfinetes de segurança, os alfinetes, os parafusos, etc., esquecidos na roupa, podem provocar graves prejuízos.
• Não ponha na máquina roupa em que foram utilizados tira-nódoas com gasolina, álcool, tricloretilena, etc. Tendo utilizado esses produtos antes da lavagem, é preciso esperar que o produto evapore, antes de introduzir as peças na máquina.
• Junte as peças de pequenas dimensões , como peúgas, cintos, etc., numa pequena bolsa de pano, ou numa fronha. Isto para evitar que as peças caiam entre o cesto e o tambor.
• Utilize somente a quantidade de amaciador indicada pelo produtor. Uma quantidade excessiva de produto pode danificar a roupa.
Advertências
• Deixe o óculo entreaberto quando não utilizar a máquina. Isto permite uma melhor conservação das vedações do óculo e previne os cheiros a mofo.
• Antes de abrir o óculo, controle sempre se a água foi descarregada. Em caso contrário, efectue a descarga seguindo as instruções proporcionadas pelo manual.
• Retire sempre a ficha da tomada de corrente e feche a torneira da água depois da utilização.
Segurança em geral
• As reparações da máquina devem ser realizadas exclusivamente por pessoal especializado. Reparações não idóneas podem causar graves perigos. Para as reparações, contacte o serviço de assistência técnica autorizado.
• Nunca retire a ficha da tomada puxando-a pelo cabo, mas sim pegue-a pelo corpo.
• Durante a lavagem a temperaturas elevadas o vidro do óculo aquece. Não lhe toque!
Segurança para as crianças
• As crianças muitas vezes não reconhecem os perigos ligados aos aparelhos eléctricos. Durante o funcionamento da máquina é necessário vigiá­las com atenção e não as deixar brincar com o aparelho.
• Os componentes da embalagem (por ex., películas, poliestireno) podem ser perigosos para as crianças. Perigo de sufocamento! Mantenha-os fora do alcance das crianças.
• Guarde os detergentes num lugar seguro fora do alcance das crianças.
• Certifique-se de que crianças ou pequenos animais não entrem no tambor da máquina.
• Em caso de eliminação do aparelho, retire a ficha da tomada, corte o cabo de alimentação e elimine a ficha com o cabo restante. Inutilize a fechadura do óculo: dessa maneira as crianças, brincando, não conseguirão fechar-se dentro do aparelho, com o risco de ficar presos nele.
Estas advertências foram previstas para a Sua segurança e a dos outros. Pedimos o favor, portanto, de as ler com atenção antes de instalar e utilizar a máquina.
35.292.997…ZWF365.dxd 22/3/06 11:52 Página 4
Eliminação
Conselhos para a protecção do ambiente
Materiais de embalagem
Os materiais marcados pelo símbolo são recicláveis.
>PE<=polietileno >PS<=poliestireno >PP<=polipropileno
Para poderem ser recuperados devem ser colocados nos espaços (ou contentores) especiais.
Máquina
O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.
Para poupar água e energia, e para contribuir à salvaguarda do ambiente, recomendamos a cumprir as seguintes indicações:
• A roupa normalmente suja pode ser lavada sem pré-lavagem; dessa forma poupam-se detergente, água e tempo (e protege-se o ambiente!).
• A máquina é mais económica se se utilizarem as cargas máximas recomendadas.
• Com um adequado tratamento prévio, é possível eliminar as nódoas e as zonas sujas limitadas; a seguir será possível efectuar a lavagem com uma temperatura inferior.
• Adapte a dose de detergente à dureza da água da rede, à quantidade de roupa e ao grau de sujidade desta.
DIMENSÕES Altura 85 cm
Largura 60 cm Profundidade 60 cm
CAPACIDADE DE CARGA Algodão 6 kg
Sintéticos 2,5 kg Delicados 2,5 kg Lã 2 kg
VELOCIDADE DE CENTRIFUGAÇÃO ZWF365 650 r.p.m. máx.
ZWF386 850 r.p.m. máx. ZWG3106 1000 r.p.m. máx. ZWG3126 1200 r.p.m. máx.
TENSÃO / FREQUÊNCIA 230V/50 Hz POTÊNCIA MÁXIMA ABSORVIDA 2100 W POTÊNCIA MÍNIMA DO DISJUNTOR 10 A
PRESSÃO DA ÁGUA Mín. 50 kPa
Máx. 800 kPa
Esta máquina está conforme as seguintes directivas CEE: 73/23/CEE de 19/02/73 relativa à baixa tensão 89/336/CEE de 03/05/89 relativa à compatibilidade electromagnética.
Características técnicas
35.292.997…ZWF365.dxd 22/3/06 11:52 Página 5
Instalação
Dispositivos de segurança de transporte
Antes de utilizar a máquina pela primeira vez, deve retirar todos os dispositivos de segurança de transporte, segundo as instruções que a seguir
indicamos. Ê aconselhável guardar todos os dispositivos de segurança de transporte, uma vez que, caso tenha necessidade de voltar a transportar a máquina, é necessário voltar a montá-los.
1. Desaperte e retire , com uma chave, os três parafusos traseiros.
2. Deite a máquina de lavar, sobre a parte de trás, e coloque entre a máquina e o chão, um dos angulares de polistireno.
Não comprima as mangueiras.
3. Retire cuidadosamente os sacos (1° o esquerdo e depois o direito) de plástico, puxando-os em direcção à parte central do aparelho.
4. Coloque a máquina de pé e retire os três pinos de plástico.
5. Introduza, nos três furos que ficaram destapados, as três tampas de plástico que poderá encontrar junto ao manual de instruções.
Alimentação de água
Perto da máquina deve existir uma torneira de ÁGUA FRIA com rosca exterior de 3/4 polegadas, para a alimentação de água, e um tanque, um lava-loiças ou um cano de escoamento directo, para a descarga de água
Assegure-se de que: — A torneira não é de água quente. — A água sai limpa. Se isto não acontecer, deixe a
água a correr para que arraste as impurezas e os resíduos dos tubos.
Se a máquina escoar directamente para um cano de escoamento, deve providenciar para que este seja inspeccionado por um canalizador.
A) Comece a enroscar a mangueira na torneira, com cuidado para não danificar a rosca. Aperte bem a porca para evitar fugas de água.
B) Se for necessário, oriente correctamente a mangueira afrouxando a porca situada nas costas da máquina.
C) Depois aperte a porca de novo a fim de evitar fugas de água. (Abra a torneira e verifique que não há fugas, depois feche de novo).
D) Coloque a ponta da mangueira de escoamento sobre o lava-loiças ou tanque com a ajuda do encaixe de plástico da mangueira fornecido em separado. A peça curva é colocada na extremidade da mangueira para facilitar o seu apoio. Esta peça permite, graças a um orifício situado na sua parte superior, fixar-se à parede para que a mangueira não se desloque, evitando assim possíveis quedas.
35.292.997…ZWF365.dxd 22/3/06 11:52 Página 6
ATENÇÃO: A parte mais elevada da torneira deve estar a uma altura do chão compreendida entre 60 e 90 cm. ( A mais aconselhada é entre 60 e 70 cm). A mangueira não deve ter dobras ou curvas pronunciadas para evitar obstruções. Um eventual prolongamento da mangueira de escoamento, não deve ser superior a 1,5m e deve ter o mesmo di‚metro interior da mangueira original.
Assegure-se de que as mangueiras não estão sob tensão
Nivelamento
Nivele a máquina na posição que deseja, apertando ou desapertando os pés. Uma vez nivelada, fixe os pés apertando as porcas contra a base do aparelho. Um nivelamento adequado evita vibrações, ruídos ou a deslocação da máquina durante o período de funcionamento. Ê inevitável alguma vibração, especialmente quando o aparelho é instalado sobre chão de madeira. Os soalhos de madeira são especialmente susceptíveis a vibrações. Ê aconselhável consultar o construtor. Sempre que for possível, coloque a máquina sobre chão sólido.
Ligação elêctrica
Antes de ligar a ficha à tomada, certifique-se de que:
1º. A voltagem da rede de sua casa corresponde à indicada na placa de características (a placa está colada na parte de trás do aparelho).
2º. O contador, os fusíveis a corrente de entrada e a tomada suportam a potência máxima indicada na placa de características.
3º. A tomada e a ficha são compatíveis, para que não tenha necessidade de utilizar nenhum tipo de adaptador. Se for necessário, substitua o sistema de tomada de sua casa por outro de tipo apropriado.
A regulamentação sobre segurança exige que a máquina tenha uma ligação à terra. A ficha da máquina incorpora a dita tomada de terra.
Assegure-se de que a tomada de sua casa dispõe também de uma ligação à terra, e que esta é eficaz.
O fabricante declina todas as responsabilidades em caso de acidentes ou incidentes provocados pelo desrespeito das regulamentações de segurança.
Uma eventual substituição do cabo de alimentação só pode ser realizada pelo nosso Centro de Assistência Técnica.
Uma vez instalada a máquina, certifique-se de que o cabo de alimentação seja facilmente acessível.
35.292.997…ZWF365.dxd 22/3/06 11:52 Página 7
Sua nova máquina de lavar roupa
Esta nova máquina satisfaz todas as exigências da lavagem moderna da roupa, pois permite poupar água, energia e detergente.
O sistema de controlo do desequilíbrio do tambor permite uma posição segura e o funcionamento
silencioso da máquina.
1 Gaveta do detergente 2 Ficha dos programas 3 Painel dos comandos 4 Puxador do óculo 5 Porta da zona de descarga 6 Pés ajustáveis
Gaveta do detergente
Pré-lavagem
Lavagem
Amaciador, amido
Descrição da máquina
35.292.997…ZWF365.dxd 22/3/06 11:52 Página 8
Uso
1. Gaveta de fornecimento de
detergente Botões de opção de programa
Em função do programa, é possível combinar diferentes botões de opção. Quando estes botões forem pressionados, as respectivas luzes se acenderão. Se forem pressionados outra vez, as luzes se apagarão. Se uma opção incompatível tiver sido seleccionada, a respectiva luz piscará cerca de 2 segundos.
É necessário seleccionar as funções depois de ter eleito o programa que desejar, mas antes de carregar na tecla de INÍCIO/PAUSA.
2. Tecla “INÍCIO DIFERIDO” 12H/4H
Mediante esta tecla será possível adiar de 12 ou 4 horas o início do programa de lavagem. A luz correspondente ao prazo de diamento seleccionado acender-se-á. A máquina começará uma contagem regressiva quando carregar na tecla de INÍCIO PAUSA. É necessário seleccionar esta opção depois de já ter definido o programa, mas antes de carregar na tecla de INÍCIO/PAUSA. É possível anular o início diferido a qualquer momento, antes de carregar na tecla de INÍCIO/PAUSA. Entretanto, se tiver carregado na tecla de INÍCIO/PAUSA, mas desejar anular o prazo de início diferido, realize as seguintes operações:
• para colocar a máquina de lavar em PAUSA,
carregue na tecla de INÍCIO/PAUSA;
• carregue uma vez na tecla de INÍCIO DIFERIDO, a
luz correspondente ao prazo seleccionado apagar­se-á;
• carregue outra vez na tecla de INÍCIO/PAUSA para
poder começar o programa.
Importante!
• Será possível mudar o prazo de adiamento somente depois de ter seleccionado outra vez um programa de lavagem.
• O óculo da máquina permanecerá bloqueado durante todo o prazo de adiamento. Se for necessário abrir o óculo, deverá antes carregar na tecla de INÍCIO/PAUSA para colocar a máquina em pausa. Depois de ter outra vez fechado o óculo, carregue novamente na tecla de INÍCIO/PAUSA. Não é possível programar um início diferido com os programas de CENTRIFUGAÇÃO nem de DESCARGA.
3. Tecla “PRÉ-LAVAGEM”
Seleccione esta opção se desejar efectuar uma prélavagem antes da lavagem principal (não disponível para lavagem de Lã nem A Mão). A Pré-Lavagem termina com uma centrifugação curta nos programas para Algodão e Tecidos Sintéticos, por outro lado, no programa para Tecidos Delicados, a água é apenas descarregada.
4 Tecla “LAVAGEM RÁPIDA”
Mediante esta tecla é possível seleccionar a função de LAVAGEM RÁPIDA, para lavar roupa que não estiver muito suja (não disponível para lavagem de Lã, A Mão nem para o programa de Economia de Energia 60E). Haverá uma diminuição do tempo de lavagem diferente para cada tipo de tecido e temperatura seleccionada. á acesa durante o inteiro ciclo de lavagem.
Painel de comandos
35.292.997…ZWF365.dxd 22/3/06 11:52 Página 9
Loading...
+ 19 hidden pages