Please read these operating instructions carefully
and pay particular attention to the safety notes
indicated in the first pages. We recommend that you
keep this instruction booklet for future reference and
pass it on to any future owners.
Transport damages
When unpacking the appliance, check that it is not
damaged. If in doubt, do not use it and contact the
Service Centre.
The symbols you will see on some paragraphs of this booklet have the following meaning:
The warning triangle and/or the key words (Warning!, Caution!) emphasize information that is particularly
important for your safety or correct functioning of the appliance.
The information marked with this symbol provides additional instructions and practical tips on the use of
the appliance.
Tips and information about economical and ecological use of the machine are marked with this symbol.
Our contribution to the protection of the
environment: we use recycled paper.
2
Contents
Warnings4-5
Disposal5
Tips for environmental protection5
Technical specifications6
Installation7
Unpacking7
Positioning and levelling7
Water inlet7-8
Water drainage8
Electrical connection8
Your new washing machine9
Description of the appliance9
Detergent dispenser drawer9
Maintenance21
Bodywork21
Door seal21
Detergent dispenser drawer21
Drain pump21-22
Water inlet filter22
Emergency emptying out22
Frost precautions22
Something not working?23-24
ENGLISH
Use10-12
Control panel10
Controls10-12
Washing hints13
Sorting the laundry13
Temperatures13
Before loading the laundry13
Maximum loads13
Laundry weights13
Removing stains13-14
Detergents and additives14
International wash code symbols15
Operating sequence16-18
Programme tables19-20
3
Warnings
The following warnings are provided in the interests of overall safety. You must read them carefully before
installing or using the appliance.
Installation
• All internal packing must be removed before using
the appliance. Serious damage may be caused to
the machine or adjacent furniture if the protective
transit devices are not removed or are not
completely removed. Refer to the relevant
paragraph in the instruction book.
• Any electrical work required to install this appliance
must be carried out by a qualified electrician.
• Any plumbing work required to install this
appliance must be carried out by a qualified
plumber.
• After having installed the machine, check that it is
not standing on its electrical supply cable.
• If the appliance is placed on a carpeted floor,
ensure that air can circulate freely between the
feet and the floor.
Use
• This appliance is designed for domestic use. It
must not be used for purposes other than those for
which it was designed.
• Only wash fabrics which are designed to be
machine washed. Follow the instructions on each
garment label.
• Do not overload the appliance. Follow the
instructions in the instruction book.
• Make sure that all pockets are empty. Objects such
as coins, safety pins, pins and screws can cause
extensive damage.
• Do not machine wash garments saturated with
petroleum, methylated spirits, trichlorethylene, etc.
If such fluids have been used to remove stains
prior to washing, wait until they have completely
evaporated from the fabric before placing
garments in the appliance.
• Place small items such as socks, belts, etc. in a
cloth bag or pillowcase to prevent them getting
trapped between the drum and the tub.
• Use only the recommended quantities of fabric
softener. An excessive amount could damage the
laundry.
• Leave the porthole door slightly ajar when the
appliance is not in use. This preserves the door
seal and prevents the formation of musty smells.
• Always check that water has emptied out before
opening the door. If not, drain the water following
the instructions in the instruction book.
• Always unplug the appliance and shut the water
tap after use.
General safety
• Repairs to the machine must be carried out only by
qualified personnel. Repairs carried out by
inexperienced persons could cause serious
danger. Contact your local Service Centre.
• Never pull the power supply cable to remove the
plug from the socket; always take hold of the plug
itself.
• During high temperature wash programmes the
door glass may get hot. Do not touch it!
4
Child safety
P1131
• Children are often not aware of how dangerous
electrical appliances can be. When the machine is
working, children should be carefully supervised
and not be allowed to play with the appliance.
• The packaging components (e.g. plastic film,
polystyrene) can be dangerous to children - danger
of suffocation! Keep them out of children’s reach.
• Keep all detergents in a safe place out of children’s
reach.
• Make sure that children or pets do not climb into
the drum. To avoid this the machine incorporates a
special feature. To activate this device, rotate the
button (without pressing it) inside the door
clockwise until the groove is horizontal. If
necessary use a coin.
Disposal
Packaging materials
The materials marked with the symbol are
recyclable.
This means that they can be recycled by disposing of
them properly in appropriate collection containers.
Machine
Use authorised disposal sites for your old appliance.
Help to keep your country tidy!
To disable this device and restore the possibility of
closing the door, rotate the button anti-clockwise
until the groove is vertical.
• When the appliance is to be scrapped, cut off the
electrical supply cable and destroy the plug with
the remaining cable. Disable the door catch in
order to prevent children from becoming trapped
inside while playing.
The symbol on the product or on its packaging
indicates that this product may not be treated as
household waste. Instead it shall be handed over to
the applicable collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help prevent
potential negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be caused
by inappropriate waste handling of this product. For
more detailed information about recycling of this
product, please contact your local city office, your
household waste disposal service or the shop where
you purchased the product.
ENGLISH
Tips for environmental protection
To save water, energy and to help protect the
environment, we recommend that you follow these
tips:
• Normally soiled laundry may be washed without
prewashing in order to save detergent, water and
time (the environment is protected too!).
• The machine works more economically if it is fully
loaded. Do not overload!
• With adequate pre-treatment, stains and limited
soiling can be removed; the laundry can then be
washed at a lower temperature.
• Measure out detergent according to the water
hardness, the degree of soiling and the quantity of
laundry being washed.
5
Technical specifications
DIMENSIONSHeight85 cm
Width60 cm
Depth59 cm
WASH LOADCotton6kg
Synthetics2.5 kg
Delicates2.5 kg
Woollens and Hand wash2kg
POWER SUPPLY VOLTAGE/FREQUENCY220-230 V/50 Hz
TOTAL POWER ABSORBED2200 W
MINIMUM FUSE PROTECTION10 A
WATER PRESSUREMinimum0.05 MPa
Maximum0.8 MPa
This appliance complies with the following EEC Directives:
73/23/EEC of 19/02/73 relating to low voltage
89/336/EEC of 03/05/89 relating to electromagnetic compatibility.
6
P1127
P1126
P1124
2
3
1
P0001
P1129
P0021
P1088
P1051
P0002
P1128
Installation
Unpacking
All transit bolts and packing must be
removed before using the appliance.
You are advised to keep all transit devices so that
they can be refitted if the machine ever has to be
transported again.
1. Using a spanner, unscrew and remove the two
rear bottom screws. Slide out the two plastic pins.
Lay the machine on its back, taking care not to
squash the hoses. This can be avoided by
placing one of the corner packing pieces between
the machine and the floor.
6. Plug all the holes with the plugs which you will
find in the envelope containing the instruction
booklet.
Positioning and levelling
Install the machine on a flat hard floor.
Make sure that air circulation around the machine is
not impeded by carpets, rugs etc. Check that the
machine does not touch the wall or other kitchen
units.
Carefully level by screwing the adjustable feet in or
out. Never place cardboard, wood or similar
materials under the machine to compensate for any
unevenness in the floor.
ENGLISH
2. Remove the polystyrene block from the bottom of
the machine and release the two plastic bags.
3. Very carefully slide out the left polythene bag,
removing it towards the right and then
downwards.
4. Very carefully slide out the right polythene bag,
removing it towards the left and then upwards.
Water inlet
Connect the water inlet hose supplied with the
machine to a tap with a 3/4" thread.
Do not use already employed hoses for water
connection.
The other end of the inlet hose which connects to the
machine can be turned in any direction. Simply
loosen the fitting, rotate the hose and retighten the
fitting, making sure there are no water leaks.
5. Set the machine upright and remove the
remaining rear screw. Slide out the relevant pin.
7
The inlet hose must not be lengthened. If it is too
P0022
P1118
short and you do not wish to move the tap, you will
have to purchase a new, longer hose specially
designed for this type of use.
Important!
Before connecting up the machine to new pipework
or to pipework that has not been used for some time,
run off a reasonable amount of water to flush out any
debris that may have collected in the pipes.
The drain hose must not be kinked.
Water drainage
The end of the drain hose can be positioned in three
ways:
Hooked over the edge of a sink using the plastic
hose guide supplied with the machine. In this
case, make sure the end cannot come unhooked
when the machine is emptying.
This could be done by tying it to the tap with a piece
of string or attaching it to the wall.
In a sink drain pipe branch. This branch must be
above the trap so that the bend is at least 60 cm
above the ground.
Directly into a drain pipe at a height of not less
than 60 cm and not more than 90 cm.
The end of the drain hose must always be
ventilated, i.e. the inside diameter of the drain pipe
must be larger than the outside diameter of the drain
hose.
For a correct functioning of the machine the
drain hose must remain hooked on the proper
support piece situated on the top part of the back
side of the appliance.
Electrical connection
This machine is designed to operate on a 220-230 V,
single-phase, 50 Hz supply.
Check that your domestic electrical installation can
take the maximum load required (2.2 kW), also
taking into account any other appliances in use.
Connect the machine to an earthed socket.
The manufacturer declines any responsibility
for damage or injury through failure to comply
with the above safety precaution.
Should the appliance power supply cable
need to be replaced, this must be carried out
by our Service Centre.
Please ensure that when the appliance is
installed the power supply cable is easily
accessible.
8
Your new washing machine
BigCAPACITY
DESCARGA
CENTRIFUGADO PARADA
O
CENTRIFUGADO
PROGRAMAS
13
4
5
6
2
ZWG 385
PRELAVADO
FIN
INICIO/
PAUSA
ACLARADOS
DESCARGA
FUNCIÓN
EXPRESS
12 H
4 H
MANCHAS
DIFÍCILES
PRELAVADO/
LAVADO
CENTRIF.
HYDROSYSTEM
COLORES RESISTENTES
BLANCOS
AHORRO ENERGÍA
CUIDA LOS COLORES
ALGODÓN EN FRÍO
90°
60°E
40°
30°
SINTÉTICOS EN FRÍO
PLANCHADO FÁCIL
CARGA MIXTA
LAVADO A MANO
DELICADOS EN FRÍO
40°
30°
30°
LANA
30°-
ACLARADOS
C0063
This new machine meets all modern requirements for effective treatment of laundry with low water, energy and
detergent consumption.
• The programme selector dial combines the function of programme and temperature selection, making it
easier to set the programme.
• The programme progress display shows the spin speed selected and the washing phase which is running.
• The special wool programme with its new delicate wash system treats your woollens with extreme care.
• The automatic cooling of the washing water from 90° to 60°C before draining will prevent old drain pipes
from being deformed and will reduce thermal shock to fabrics, helping to prevent creasing.
• The unbalance detection device prevents vibration during spinning.
• The ECO valve allows total use of detergent and reduces water consumption so saving energy.
Description of the appliance
1 Detergent dispenser drawer
2 Programme chart
3 Control panel
4 Door handle
5 Drain pump
6 Adjustable feet
ENGLISH
Detergent dispenser drawer
Prewash
Main wash
Fabric softener, starch
9
Use
12456 7
9
3
8
DESCARGA
CENTRIFUGADOPARADA
ZWG 385
PRELAVADO
FIN
INICIO/
PAUSA
ACLARADOS
DESCARGA
FUNCIÓN
EXPRESS
12 H
4 H
MANCHAS
DIFÍCILES
PRELAVADO/
LAVADO
CENTRIF.
COLORES RESISTENTES
BLANCOS
AHORRO ENERGÍA
CUIDA LOS COLORES
ALGODÓN EN FRÍO
90°
60°E
40°
30°
SINTÉTICOS EN FRÍO
PLANCHADO FÁCIL
CARGA MIXTA
LAVADO A MANO
DELICADOS EN FRÍO
40°
30°
30°
LANA
30°-
ACLARADOS
O
CENTRIFUGADO
PROGRAMAS
BigCAPACITY
HYDROSYSTEM
Control panel
1 Detergent dispenser drawer and
programme chart
Programme option buttons
Depending on the programme, different functions
can be combined. These must be selected after
choosing the desired programme and before
depressing the START/PAUSE button.
When these buttons are pressed, the corresponding
pilot lights come on. When they are pressed again,
the pilot lights go out.
If an incorrect option is selected, the pilot lights flash
for about 2 seconds.
2 “12H / 4H” button (DELAY)
This button makes it possible to delay the starting of
the washing programme by 12 or 4 hours. The delay
you have selected is indicated by the coming on of
the corresponding light. The machine begins the
countdown after depressing START/PAUSE button.
You must select this option after you have set
the programme and before you press the START
PAUSE button.
You can cancel the delay time at any moment,
before you press the START/PAUSE button.
If you have already pressed the START/PAUSE
button, and you wish to cancel the delay time,
proceed as follows:
• set the washing machine to PAUSE by pressing the
START/PAUSE button;
• press the DELAY button once, the light relevant to
the selected delay goes off;
• press the START/PAUSE button again to start the
programme.
Important!
●
The selected delay can be changed only after
selecting the washing programme again.
●
The door will be locked throughout the delay time.
If you need to open the door, you must first set
the washing machine to PAUSE by pressing the
START/PAUSE button. After you have closed the
door, press the START/PAUSE button again.
The delay start can not be selected with SPIN
and DRAIN programmes.
3 PRELAVADO button (PREWASH)
Select this option if you wish your laundry to be
prewashed before the main wash (not available forwool and hand wash).
The prewash ends with a short spin in programmes for
cotton and synthetic fabrics, whereas in the programme
for delicate fabrics the water is only drained.
The PRELAVADO and the MANCHAS DIFÍCILES
functions cannot be selected together.
4 FUNCIÓN EXPRESS button (QUICK)
This button allows you to select the QUICK WASH
function, for laundry that is only slightly soiled (not
for wool, hand wash and economy programme
60E).
The washing time will be reduced according to the
type of fabric and the selected temperature.
Max. load for cotton 3 kg.
10
5 MANCHAS DIFÍCILES button (STAINS)
FIN
ACLARADOS
DESCARGA
PRELAVADO/
LAVADO
CENTRIF.
Select this button if you wish to add to the washing of
heavy soiled laundry a stain phase: at the
temperature of 40°C the special detergent for stains
is loaded from the compartment marked .
This function is available in cotton and synthetic
programmes with a temperature of 40° or higher).
The washing time will be prolonged by few minutes.
The MANCHAS DIFÍCILES and the PRELAVADO
functions cannot be selected together.
The “FIN” (END) light flashes in the event of
operating problems :
●
4 flashes: door open
●
2 flashes: problem with water draining
●
1 flash: problem with water supply
For more information see paragraph “Something not
working”?
8 Spin speed selector dial
ENGLISH
6 “INICIO / PAUSA” button (START/PAUSE)
After having selected the programme and the
required options press this button to start the
machine. The corresponding pilot light stops flashing
and remains lit.
To interrupt a programme which is running, depress
the START/PAUSE button: the corresponding pilot
light starts to flash.
To restart the programme from the point at which it was
interrupted, press the START/PAUSE button again.
7 Programme display
By selecting the wash programme, the pilot lights
corresponding to the various phases making up the
programme come on.
After the machine has started, only the running
phase pilot light stays on.
●
PRELAVADO / LAVADO = Prewash/wash
When this light comes on this means that the
machine is performing the washing phase. If you
have selected the PRELAVADO (Prewash)
function, this light will be on during the prewash
phase too.
●
ACLARADOS = rinses
●
CENTRIF. = spin
●
DESCARGA = drain
●
FIN = end of programme
At the end of the programme the pilot light FIN
illuminates.
This dial allows you to reduce the final and the
intermediate spin speeds or to select the NO SPIN
or RINSE HOLD option.
The maximum speeds are:
Models ZWG 385 - ZWG 385A
●
for cotton, synthetics, hand wash and wool: 800
r.p.m.;
●
for delicates fabrics: 700 r.p.m.
Models ZWG 3105 - ZWG 3105A
●
for cotton: 1000 r.p.m.;
●
for synthetics, hand wash and wool: 900 r.p.m.
●
for delicates fabrics: 700 r.p.m.
Models ZWG 3125
●
for cotton: 1200 r.p.m.;
●
for synthetics, hand wash and wool: 900 r.p.m.
●
for delicates fabrics: 700 r.p.m.
●
NO SPIN : by selecting this option all the
spinning phases are suppressed. To be used for
extremely delicate items.
The machine will add 3 rinses on cotton
programmes and 1 rinse on synthetic
programmes.
●
RINSE HOLD : by selecting this option the
water of the last rinse is not emptied out to
prevent the fabrics from creasing. When the
programme has finished the phase light END is
on and the door is blocked to indicate that the
water must be emptied out.
To do this:
●
turn the programme selector dial to “O” to
switch the machine off.
●
select the drain or spin programme.
Using the spin speed selector dial you can
choose the desired spin. If the dial remains on
position
the machine will perform the
or
spin speed at 400 rpm.
●
depress START/PAUSE button.
11
The light DESCARGA (drain) or CENTRIF. (spin)
9
0
6
0
E
4
0
3
0
4
0
3
0
3
0
3
0
A
L
G
O
D
O
N
S
I
N
T
E
T
I
C
O
S
D
E
L
I
C
A
D
O
S
L
A
N
A
E
S
P
E
C
I
A
L
O
comes on during the drain or the spin programme. At
the end of the programme the light FIN (end)
illuminates again.
9 Programme selector dial
The selector is divided into 5 sections:
• Cotton
• Synthetic
• Hand wash / Delicate
• Wool
• Special programmes
O Reset programme/OFF
The selector dial can be turned either clockwise or
anticlockwise.
Position 60E corresponds to the ENERGY SAVING
programme and position to “cold wash”.
At the end of the programme the selector dial
must be turned to position “O” to switch the
machine off.
Attention!
If during a washing programme the selector dial is
turned to another programme, the pilot lights of the
programme progress display start to flash. The
machine will not perform the new selected
programme.
12
Washing hints
Sorting the laundry
Follow the wash code symbols on each garment
label and the manufacturer’s washing instructions.
Sort the laundry as follows:
whites, coloureds, synthetics, delicates, woollens.
Temperatures
90°
for normally soiled white cottons and linen
(e.g. tea cloths, towels, tablecloths,
sheets...)
60°for normally soiled, colour fast garments
(e.g. shirts, night dresses, pyjamas....) in
linen, cotton or synthetic fibres and for
lightly soiled white cotton (e.g. underwear).
(cold)for delicate items (e.g. net curtains), mixed
30°-40° laundry including synthetic fibres and
woollens bearing the label «pure new
wool, machine washable, non-shrink».
The wool wash cycle of this machine has
been approved by Woolmark for the
washing of machine washable Woolmark
products provided that the garments are
washed according to the instructions on
the garment label and those issued by the
manufacturer of this washing machine.
M9604.
Before loading the laundry
Never wash whites and coloureds together. Whites
may lose their “whiteness” in the wash.
New coloured items may run in the first wash; they
should therefore be washed separately the first time.
Make sure that no metal objects are left in the
laundry (e.g. hair clips, safety pins, pins).
Button up pillowcases, close zip fasteners, hooks
and poppers. Tie any belts or long tapes.
Remove persistent stains before washing. Rub
particularly soiled areas with a special detergent or
detergent paste.
Treat curtains with special care. Remove hooks or tie
them up in a bag or net.
Maximum loads
Recommended loads are indicated in the
programme charts.
General rules:
Cotton, linen: drum full but not too tightly packed;
Synthetics: drum no more than half full;
Delicate fabrics and woollens: drum no more than
one third full.
Washing a maximum load makes the most efficient
use of water and energy.
For heavily soiled laundry, reduce the load size.
Laundry weights
The following weights are indicative:
bathrobe1200 g
napkin100 g
quilt cover700 g
sheet500 g
pillow case200 g
tablecloth250 g
towelling towel200 g
tea cloth100 g
night dress200 g
ladies’ briefs100 g
man’s work shirt600 g
man’s shirt200 g
man’s pyjamas500 g
blouse100 g
men’s underpants100 g
Removing stains
Stubborn stains may not be removed by just water
and detergent. It is therefore advisable to treat them
prior to washing.
Blood: treat fresh stains with cold water. For dried
stains, soak overnight in water with a special
detergent then rub in the soap and water.
Oil based paint: moisten with benzine stain
remover, lay the garment on a soft cloth and dab the
stain; treat several times.
Dried grease stains: moisten with turpentine, lay
the garment on a soft surface and dab the stain with
the fingertips and a cotton cloth.
Rust: oxalic acid dissolved in hot water or a rust
removing product used cold. Be careful with rust
stains which are not recent since the cellulose
structure will already have been damaged and the
fabric tends to hole.
Mould stains: treat with bleach, rinse well (whites
and fast coloureds only).
Grass: soap lightly and treat with bleach (whites and
fast coloureds only).
Ball point pen and glue: moisten with acetone (*),
lay the garment on a soft cloth and dab the stain.
ENGLISH
13
Lipstick: moisten with acetone as above, then treat
stains with methylated spirits. Remove any residual
marks from white fabrics with bleach.
Red wine: soak in water and detergent, rinse and
treat with acetic or citric acid, then rinse. Treat any
residual marks with bleach.
Ink: depending on the type of ink, moisten the fabric
first with acetone (*), then with acetic acid; treat any
residual marks on white fabrics with bleach and then
rinse thoroughly.
Tar stains: first treat with stain remover, methylated
spirits or benzine, then rub with detergent paste.
(*) do not use acetone on artificial silk.
Detergents and additives
Quantity of detergent to be used
The type and quantity of detergent will depend on
the type of fabric, load size, degree of soiling and
hardness of the water used.
Water hardness is classified in so-called “degrees” of
hardness. Information on hardness of the water in
your area can be obtained from the relevant water
supply company, or from your local authority.
Follow the product manufacturers’ instructions on
quantities to use.
Use less detergent if:
– you are washing a small load,
– the laundry is lightly soiled,
– large amounts of foam form during washing.
Good washing results also depend on the choice of
detergent and use of the correct quantities to avoid
waste and protect the environment. Although
biodegradable, detergents contain substances
which, in large quantities, can upset the delicate
balance of nature.
The choice of detergent will depend on the type of
fabric (delicates, woollens, cottons, etc.), the colour,
washing temperature and degree of soiling.
All commonly available washing machine detergents
may be used in this appliance:
– powder detergents for all types of fabric,
– powder detergents for delicate fabrics (60°C max)
and woollens,
– liquid detergents, preferably for low temperature
wash programmes (60°C max) for all types of
fabric, or special for woollens only.
The detergent and any additives must be placed in
the appropriate compartments of the dispenser
drawer before starting the wash programme.
If using concentrated powder or liquid detergents, a
programme without prewash must be selected.
Pour liquid detergent into the dispenser drawer
compartment marked just before starting the
programme.
Any fabric softener must be poured into the
compartment marked before starting the wash
programme.
Follow the product manufacturer’s recommendations
on quantities to use and do not exceed the «MAX»
mark in the detergent dispenser drawer.
Degrees of water hardness
LevelCharacteristic
1
2
3
4
soft
medium
hard
very hard
German
more than
°dH
0- 7
8-14
15-21
21
Degrees
French
°T.H.
0-15
16-25
26-37
more than
37
14
International wash code symbols
95
60
60
40
40
40
30
30
These symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to treat your laundry.
Energetic wash
ENGLISH
Max. wash
temperature
95°C
Delicate wash
BleachingBleach in cold waterDo not bleach
IroningHot iron
max 200°C
Max. wash
temperature
60°C
Max. wash
temperature
40°C
Warm iron
max 150°C
Max. wash
temperature
30°C
Hand washDo not
Lukewarm iron
max 110°C
wash
at all
Do not iron
Dry cleaningDry cleaning
in all solvents
DryingFlatOn the lineOn clothes
Dry cleaning in
perchlorethylene,
petrol, pure alcohol,
R 111 & R 113
hanger
15
Dry cleaning
in petrol,
pure alcohol
and R 113
Tumble dry
Do not
dry clean
high
temperature
low
temperature
Do not
tumble dry
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.