Nous vous souhaitons de profiter pleinement de votre nouvel appareil et nous espérons que vous
choisirez de nouveau notre marque lors de votre prochain achat d’appareil électroménager.
Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation et conservez-la comme documentation de
référence pendant toute la durée de vie du produit. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une
autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne.
Les symboles suivants sont utilisés dans cette notice d’utilisation :
Informations importantes concernant votre sécurité personnelle et consignes pour éviter
tout endommagement de l’appareil.
Pour votre sécurité et pour garantir une
utilisation correcte de l’appareil, lisez
attentivement cette notice d’utilisation, ainsi
que ses conseils et avertissements, avant
d’installer et d’utiliser l’appareil pour la
première fois. Pour éviter toute erreur ou
accident, veillez à ce que toute personne
qui utilise l’appareil connaisse bien son
fonctionnement et ses options de sécurité.
Conservez ces instructions et transmettezles en cas de changement de propriétaire,
afin que toutes les personnes amenées à
utiliser l’appareil soient correctement
informées sur son utilisation et les
consignes de sécurité à observer.
Sécurité générale
● Il est interdit de modifier les spécifications ou
de tenter de modifier l’appareil de quelque
façon que ce soit.
● La vitre du hublot s’échauffe au cours des
programmes de lavage à température
élevée. Ne la touchez pas !
● Assurez-vous que vos animaux familiers ne
puissent pas pénétrer dans le tambour. Pour
éviter cela, vérifiez l’intérieur du tambour
avant d’utiliser l’appareil.
● Les objets tels que les pièces de monnaie,
les épingles de sûreté, les clous, les vis, les
cailloux ou tout autre objet dur, tranchant,
peuvent provoquer d’importants dégâts et ne
doivent pas être placés dans le lave-linge.
● N’utilisez que les quantités de lessive et
d’assouplissant indiquées par le fabricant.
Une quantité excessive pourrait
endommager le linge. Conformez-vous aux
doses préconisées par les fabricants.
● Groupez les petits articles, tels que les
chaussettes, ceintures lavables en machine
etc., dans un petit sac de toile ou une taie,
afin d’éviter que ces pièces ne glissent entre
le tambour et la cuve.
● Ne lavez pas en machine le linge avec des
baleines, les tissus non ourlés ou déchirés.
● Débranchez toujours la prise de courant et
fermez le robinet de l’eau après l’utilisation,
le nettoyage et l’entretien de l’appareil.
● N’essayez en aucun cas de réparer
l’appareil vous-même. Les réparations
effectuées par du personnel non qualifié
peuvent provoquer des blessures ou le
mauvais fonctionnement du sèche-linge.
Contactez le Centre de service après-vente
le plus proche. Exigez des pièces d’origine.
Installation
● Cet appareil est lourd. Faites attention lors
de son déplacement.
● Lors du déballage, vérifiez que l’appareil
n’est pas endommagé. En cas de doute, ne
l’utilisez pas et contactez le Centre de
service après-vente.
● Avant de mettre le lave-linge en marche, il
est indispensable d’enlever les dispositifs de
sécurité utilisés pour le transport. En cas de
non respect de cette recommandation,
l’appareil ou les accessoires risquent d’être
sérieusement endommagés. Voir la section
appropriée dans la notice d’utilisation.
● Assurez-vous, après avoir installé l’appareil,
que celui-ci ne repose pas sur le tuyau
d’alimentation ou le tuyau de vidange et que
le plan de travail n’exerce aucune pression
sur le câble d’alimentation.
● Si le lave-linge est placé sur une moquette,
ajustez les pieds afin de permettre à l’air de
circuler librement
● Assurez-vous, après avoir installé l’appareil,
qu’aucun tuyau ou raccord ne fuit.
● Si l’appareil est installé dans un endroit
exposé au gel, veuillez lire attentivement le
chapitre «Précautions contre le gel».
● Tout travail de plomberie nécessaire à
l’installation de l’appareil ne sera confié qu’à
un plombier qualifié ou à une personne
compétente.
● Tout travail d’électricité nécessaire à
l’installation de l’appareil ne sera confié qu’à
3
un électricien qualifié ou à une personne
compétente.
Utilisation
● Votre lave-linge est destiné à un usage
domestique. Il ne doit jamais être utilisé à
d’autres fins que celles pour lesquelles il a
été conçu.
● Lavez en machine uniquement les articles
pouvant supporter ce traitement. Suivez les
indications se trouvant sur l’étiquette dont
chaque article est muni.
● Ne surchargez pas le lave-linge. Voir la
section appropriée dans la notice
d’utilisation.
● Avant le lavage, videz les poches et fermez
les boutonnières et les fermetures à
glissière. Evitez de laver les articles
effilochés ou déchirés, et traitez avant le
lavage les taches de peinture, d’encre, de
rouille et d’herbe. Les soutiens-gorge à
armature NE doivent PAS être lavés en
machine.
● Les articles détachés à l’essence ne doivent
pas être mis dans un lave-linge. Si de tels
détachants sont utilisés avant le lavage en
machine, il faudra attendre que le fluide se
soit évaporé avant d’introduire les articles
dans l’appareil.
● La fiche d’alimentation branchée dans la
prise ne doit jamais être tirée au niveau du
câble ; mais toujours au niveau de la fiche.
● N’utilisez jamais le lave-linge si le câble
d’alimentation, le bandeau de commande, le
plan de travail ou la base sont endommagés
de manière telle que l’intérieur de l’appareil
est accessible.
sécurité ne les supervise ou leur donne des
instructions sur la manière de l’utiliser.
● Ce lave-linge n’est pas prévu pour être
utilisé par des jeunes enfants ou des
personnes infirmes sans supervision.
● Veillez à ce que les jeunes enfants ne jouent
pas avec le lave-linge.
● Les matériaux d’emballage (par ex. les films
plastiques, le polystyrène) représentent un
danger pour les enfants – risque d’asphyxie !
Conservez-les hors de la portée des enfants
● Rangez les détergents dans un endroit sûr,
hors de portée des enfants.
● Assurez-vous que des enfants ou des
animaux familiers ne puissent pas pénétrer
dans le tambour. Pour cela, le lave-linge est
doté d’un dispositif spécial.
Pour activer ce
dispositif, tournez le
bouton (sans
appuyer) situé à
l’intérieur du hublot
dans le sens des
aiguilles d’une
montre jusqu’à ce
que la rainure soit
Pour désactiver ce
dispositif et permettre
la fermeture du
hublot, tournez le
bouton dans le sens
inverse des aiguilles
d’une montre jusqu’à
ce que la rainure soit
verticale.
horizontale. Si
nécessaire, utilisez
une pièce de
monnaie.
Sécurité enfant
● Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé
par des personnes (y compris des enfants)
dont les facultés physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou qui manquent
d’expérience et de connaissances, à moins
qu’une personne responsable de leur
4
Description de l’appareil
1
2
3
4
5
1
Tiroir à lessive
2
Bandeau de commande
3
Poignée d’ouverture de la porte
4
Pompe de vidange
5
Pieds réglables
Tiroir à lessive
Prélavage
Lavage
Assouplissant
5
Bandeau de commande et fonctions
Katoen
Coton
+Voorwas
Sport Intensief
Sport Intensif
Jeans
Handwas
Lavage à la main
Laine
+Prélavage
Zuinig
Eco
+Voorwas
+Prélavage
Synthetische Stoffen
Synthétique
+Voorwas
+Prélavage
Fijne weefsels
Wol
Délicats
95°
60°
30°
1000
700
500
40°
Centrifugeren
50°
Essorage
Antikreuk
Repassage Facile
Supersnel
Rapide
Extra spoelen
Opties
Rinçage plus
Option
Start/Pauze
Marche/Arrêt
ZWG 3105
1
Infos
Dorénavant, le sélecteur de programmes, les
différentes touches et l’affichage du
déroulement du programme seront signalés
dans toute la notice par les numéros
correspondants indiqués dans ce tableau.
Sélecteur de programmes et
1
interrupteur Marche/Arrêt
Sélecteur de température
2
Touche Réduction d’essorage et
3
option Arrêt cuve pleine
Touche Options
4
● Le sélecteur de programmes permet de sélectionner un
programme et/ou de mettre en marche l’appareil ou de l’arrêter.
● Le sélecteur de température permet de sélectionner
température de lavage adaptée au linge à laver.
● Appuyez sur cette touche à plusieurs reprises pour modifier
la vitesse d’essorage, si vous souhaitez que votre linge soit
essoré à une vitesse différente de celle proposée par le
lave-linge, ou pour sélectionner l’option Arrêt cuve pleine.
●●
Le voyant correspondant s’allumera.
● Avec cette touche, vous pouvez sélectionner seulement une
● Avec cette touche, le lave-linge effectue quelques rinçages
supplémentaires.
● Cette touche permet de lancer le programme sélectionné ; le
voyant vert correspondant arrête de clignoter.
● Cette touche permet aussi d’interrompre le programme en
cours, le voyant vert correspondant se met à clignoter.
Affichage du déroulement du
7
programme
● Les différents voyants s’allument en fonction de la phase du
programme en cours.
Fonctions
ARRÊT CUVE PLEINE (Touche
3)
En choisissant cette option, l’eau du dernier
rinçage n’est pas évacuée pour éviter le
froissement du linge. Le programme une fois
terminé, le voyant de la touche 6 est éteint et
le hublot est bloqué pour signaler que l’eau doit
être vidée.
Options (Touche 4)
REPASSAGE FACILE
En choisissant cette option, le lavage et
l’essorage sont effectués en douceur pour
éviter le froissement du linge. Il vous sera ainsi
plus facile de le repasser. De plus, l'appareil
effectuera quelques rinçages supplémentaires.
RAPIDE
Cycle court pour du linge pas très sale ou du
linge qui a seulement besoin d’être rafraîchi.
Nous vous conseillons de réduire la charge de
linge.
RINÇAGE PLUS (Touche 5)
Le lave-linge effectue quelques rinçages
supplémentaires pendant le cycle de lavage.
Cette option est recommandée pour les
personnes allergiques aux produits de lessive,
et dans les zones où l’eau est très douce.
Affichage du déroulement du
programme
Lors de la sélection d’un programme, les
voants correspondants aux phases composant
le programme s’allument.
Le voyant A reste allumé après la sélection de
la touche 6.
Le voyant B est allumé lorsque l’appareil est
en phase de rinçage ou d’essorage.
Le voyant C s’allume à la fin du cycle de
lavage.
(7)
7
Tableau des programmes
Programme/
Température
COTON
95° à Froid
(COTON)
+ PRÉLAVAGE
95° à Froid
Éco
95° à 40°
ECO + PRÉLAVAGE
95° à 40°
SYNTHÉTIQUES
60° à Froid
SYNTHÉTIQUES +
PRÉLAVAGE
60° à Froid
Délicats
40° à Froid
LAINE
40° à Froid
Type de lingeOptions
Réd. essorage/ Arrêt
Coton (articles
normalement sales)
cuve pleine, Repassage
Facile, Rinçage plus,
Réd. essorage/ Arrêt
Coton (articles en coton
cuve pleine, Repassage
très sales )
Coton blanc et couleur
bon teint (articles en
Réd. essorage/ Arrêt
cuve pleine, Repassage
coton normalement
sales) ECO
Coton blanc et couleur
bon teint (articles en
coton très sales )
Réd. essorage/ Arrêt
cuve pleine, Repassage
Facile, Rinçage plus
Réd. essorage/ Arrêt
Synthétiques ou tissus
mélangés
cuve pleine, Repassage
facile, Rapide, Rinçage
Réd. essorage/ Arrêt
Synthétiques ou tissus
mélangés (Très sales)
cuve pleine, Repassage
facile, Rapide, Rinçage
Réd. essorage/ Arrêt
Linge délicat
cuve pleine, Rapide,
Programme pour les
vêtements en laine
portant l’étiquette “Pure
Réd. essorage/ Arrêt
laine, irrétrécissable,
lavable en machine»
Rapide
Facile, Rapide,
Rinçage plus
Facile,
Rinçage plus
plus
plus
Rinçage plus
cuve pleine
Description du
programme
Lavage
Rinçages
Essorage long à la vitesse
d’essorage
maximale
Prélavage, Lavage
Rinçages
Essorage long à la
vitesse d’essorage
maximale
Lavage
Rinçages
Essorage long à la
vitesse d’essorage
maximale
Prélavage, Lavage
Rinçages
Essorage long à la
vitesse d’essorage
maximale
Lavage
Rinçages
Essorage court à 700
tr/min
Prélavage, Lavage
Rinçages
Essorage court à 700
tr/min
Lavage
Rinçages
Essorage court à 700
tr/min
Lavage
Rinçages
Essorage court à 1000
tr/min
8
Tableau des programmes
Programme/
Température
LAVAGE à la MAIN
40° à Froid
JEANS
40°
SPORT INTENSIF
40° à Froid
RINÇAGES
VIDANGE
ESSORAGE
O
Annulation / Arrêt
de l’appareil
Type de lingeOptions
Programme spécial pour
le linge délicat portant le
Réd. essorage/ Arrêt
symbole de «lavage à la
main»
Programme spécial pour
les jeans ou les articles
Réd. essorage/ Arrêt
en coton de couleur
foncé
Programme spécial pour
Réd. essorage/ Arrêt
les vêtements de sport
particulièrement sales
cuve pleine
cuve pleine,
Repassage Facile
cuve pleine,
Rinçage Plus
Description du
Lavage
Rinçages
Essorage court à 1000
tr/min
Lavage
Rinçages
Essorage long à 1000
tr/min
Prélavage, Lavage
Rinçages
Essorage court à 700
tr/min
Cycle de rinçages
séparés avec
assouplissant , si
nécessaire, pour les
articles en coton lavés à
Réd. essorage/ Arrêt
cuve pleine,
Rinçage Plus
Repassage Facile
Rinçages
Essorage long à la
vitesse maximale
la main
Pour vidanger l’eauVidange
Essorage long à la
vitesse maximale pour
les articles en coton
Réduction d’essorage
Vidange et essorage de
longue durée
lavés à la main
Pour interrompre un programme en cours, annuler
une option érronée ou arrêter l’appareil,
programme
Charge max. pour le coton : ....................6 kg
Charge max. pour les tissus
synthétiques et délicats : ..........................3 kg
Cycle coton adapté pour les jeans et articles de couleur foncée. Avec
la phase de rinçage spéciale de ce programme il est possible de
Jeans
Sport Intensif
Rinçage
Vidange
supprimer toute trace de lessive sur les tissus foncés. Nous vous
conseillons de réduire la charge de linge pour obtenir de bonnes
performances de lavage.
Ce programme convient pour les articles de sport très sales.
L’appareil ajoutera automatiquement une phase de prélavage avant le
lavage pour éliminer les taches de boue.
Important:
Nous vous conseillons de NE PAS mettre de lessive dans le bac du
tiroir pour rincer le linge avant le lavage seulement avec de l’eau.
Avec ce programme séparé, il est possible de rincer et d’essorer les
vêtements en coton lavés à la main. Le lave-linge effectue 3
rinçages, suivis d’un dernier essorage à la vitesse maximale. La
vitesse d’essorage peut être réduite en appuyant sur la touche 3.
Pour évacuer l’eau à la fin d’un programme avec l’option Arrêt cuve
pleine.
Tournez d’abord le sélecteur de programmes sur «O», puis
sélectionnez le programme «Vidange» et appuyez sur la touche 6.
Essorage
Eco
10
Essorage séparé pour les vêtements en coton lavés à la main.
En fonction du tissu, il est possible de choisir une vitesse différente de
celle proposée par l’appareil à l’aide de la touche correspondante. Ce
programme peut être sélectionné pour évacuer l’eau à la fin d’un
programme avec l’option Arrêt cuve pleine.
Ce programme est réservé au lavage des articles en coton
légèrement ou normalement sales. La température sera réduite et la
durée de lavage sera prolongée. Ceci permet d’obtenir un lavage
efficace tout en économisant de l’énergie.
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.