Zanussi ZTE290 User Manual

bruksanvisning brugervejled-
ning
käyttöohje bruksanvisning
Torktumlare Kuivausrumpu TørketrommelTørretumbler
ZTE290
125987750.qxp 2007-06-15 09:52 Page 1
2
Här finns viktig information om olämplig användning av torktumlaren som skulle kunna förorsakaperson- och egendomsskada.
Här finns information, som är särskilt viktig för att erhålla bästa möjliga torkresultat.
Här finns viktiga miljö- och energispartips.
Viktig säkerhetsinformation . . . . . . . . . . . 3
Beskrivning av torktumlaren . . . . . . . . . . 5
Kontrollpanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Programöversikt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Första användningen. . . . . . . . . . . . . . . 10
Viktiga råd och tips för dig som torkar. . 10
Vid den dagliga användningen . . . . . . . 12
Skötsel och rengöring . . . . . . . . . . . . . . 16
Vad gör jag om…. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Tekniska data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Förbrukningsdata. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Bortforsling/ avfallshantering . . . . . . . . . 23
Justering av restfuktigheten. . . . . . . . . . 24
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Europa-Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Innehållsförteckning
Tack för att du valt en produkt ifrån oss.
Vi hoppas att du får stor nytta av dina nya produkt och vi hoppas att du även i fortsättningen väl­jer hushållsprodukter ifrån oss.
Läs noga igenom denna bruksanvisning och spara den som referensdokument under produktens livslängd. Om produkten byter ägare skall också bruksanvisningen överlämnas till den nya användaren.
125987750.qxp 2007-06-15 09:52 Page 2
3
Viktig säkerhetsinformation
För din egen säkerhet och för att säkerställa en korrekt användning är det viktigt att Du noga läser igenom denna bruksanvisning, inklusive tips och varningar, innan Du installerar och använder maskinen första gången. För att undvika onödiga misstag och olyckor är det viktigt att se till att alla som använder maskinen har god kännedom om dess funktioner och skyddsanordningar. Spara denna bruksanvisning och se till att den medföljer maskinen om den flyttas eller säljs så att alla som använder den under dess livslängd får korrekt information om dess handhavande och säkerhet.
Allmänna säkerhetsföreskrifter
• Det är farligt att på något sätt förändra torktum­laren eller dess egenskaper.
• Säkerställ att eller husdjur inte kryper in i maskinen. Titta inne i trumman innan maski­nen används.
• Föremål såsom mynt, säkerhetsnålar, nålar, skruvar, stenar eller andra hårda, vassa föremål kan orsaka allvarliga skador och får inte läggas i maskinen.
• Använd aldrig torktumlaren utan luddfilter eller med trasiga luddfilter. Brandrisk föreligger!
• Lägg inga plagg med lösa stoppningar (till exempel kuddar) i torktumlaren. Brandrisk!.
• Lägg inga plagg som innehåller skumgummi eller gummiliknande material i torktumlaren. Brandrisk!
• Drag aldrig ur stickkontakten genom att dra i sladden, utan drag i kontakten.
• Försök aldrig att själv reparera maskinen. Reparationer som inte har utförts av fackman kan leda till svåra olyckor eller driftstörningar.
• Plagg och textilier som behandlats med brand­farliga rengörings- och lösningsmedel (tvät­tbensin, alkohol, fläckborttagningsmedel etc) får aldrig torkas i torktumlaren. Brandrisk före­ligger! Endast textilier som tvättats i vatten får torkas i torktumlaren.
• Risk för brand: plagg som fläckats eller dränkts in med vegitabilisk olja eller frityrolja utgör en
brandfara och far inte torkas i torktumlare.
• Om du har använt fläckborttagare som inneholler lösningsmedel maste plaggen sköl­jas extra noggrannt före torktumling.
• Kontrollera alltid att det inte glömts kvar någon gaständare/cigarrettändare i klädesplaggen. Det gäller även tändare som inte fungerar.
• Avbryt aldrig ett tork- eller strykprogram innan det är klart utan att snabbt plocka ur. Den sista delen av ett torkprogram är en avkylningsfas för att skydda tvätten mot skador genom höga temperaturer.
VARNING:
Avbryt aldrig ett torkprogram innan torknings­fasen har avslutats, om inte alla plagg snabbt plockas ur så att värmen avleds.
Installation
• Se till att maskinen inte står på anslutningss­ladden.
• Kontrollera vid uppackningen att maskinen inte är skadad. Vid tveksamhet, använd den inte och kontakta Electrolux Service.
• Allt förpackningsmaterial skall avlägsnas före användning. Annars kan både maskinen och annan egendom skadas allvarligt. Se motsvarande avsnitt i bruksanvisningen.
• Alla installationsarbeten och ingrepp i produk­ten, liksom förändring av den elektriska anslut­ningssladden, skall utföras av behörig fack­man. Arbeten utförda av personer med otill-
125987750.qxp 2007-06-15 09:52 Page 3
4
räckliga kunskaper, kan försämra produktens funktion och förorsaka skada på person och egendom
• Om maskinen har placerats på ett mattbelagt golv, måste du justera dess fötter så att luften får möjlighet att cirkulera fritt.
• Kontrollera efter installationen att maskinen inte står på nätkabeln.
• Om torktumlaren placeras ovanpå en tvättmaskin måste pelarsatsen användas (extra tillbehör).
Användning
• Denna maskin är konstruerad för användning i ett hushåll. Den får inte användas för andra ändamål än det den är konstruerad för.
• Tvätt som inte har centrifugerats får aldrig torkas i torktumlaren.
• Torktumlaren är inte avsedd att användas av personer (även barn) med nedsatt, sensorisk eller mental förmåga, bristande erfarenhet eller kunskap, om de inte säkerhetsmässigt över­vakas av en ansvarig person vid användning av torktumlaren.
• Ombyggnad eller förändringar av torktumlaren är inte tillåten.
• Överfyll inte torktumlaren. Brandrisk!
• När du har använt maskinen ska du alltid dra ut stickkontakten ur vägguttaget.
• Plagg som har kommit i kontakt med ämnen som olja, aceton, alkohol, fotogen, fläckbort­tagningsmedel, terpentin, vax eller vaxbort­tagningsmedel skall före torkning eller utslät­ning noggrant handtvättas med varmt vatten och tvättmedel.
• Lägg inte tvätt som innehåller skumgummi (latexskum) eller gummiliknande material som duschmössor, vattenavvisande textilier med gummiinlägg och plagg eller kuddar med skumgummifyllning i torktumlaren.
• Vid användning av torrtvättmedel: Använd bara
sådana produkter som av tillverkaren har betecknats som lämpliga för torktumlare.
• Använd aldrig torktumlaren om elkabeln är skadad eller kontrollpanelen, topplocket eller sockeln är så skadade att torktumlarens innandöme är åtkomligt utifrån.
• Drag aldrig i nätkabeln för att ta ur stickkontak­ten ur vägguttaget.
• Maskinen får inte användas av barn eller förståndshandikappade utan tillsyn. Små barn skall övervakas så att de inte leker med maski­nen.
Barnsäkerhet
• Barn förstår oftast inte hur farligt det kan vara att leka med elektriska maskiner. Där för ska du hålla uppsikt över maskinen under drift. Låt inte barnen leka med torktumlaren.
• Förpackningsmaterial (t ex plastfolie och frigolit) kan vara farligt för barn. Risk för kvävn­ing! Se till att barnen inte kommer åt att leka med förpackningsmaterialet.
• Kontrollera att barn eller små djur inte tar sig in i torktumlarens trumma.
• När torktumlaren är uttjänt och ska forslas bort, ska du dra ut stickkontakten och skära av nätkabeln. Stickkontakten och resterna av nätkabeln ska också kastas. Lucklåset ska förstöras. På så sätt kan lekande barn inte bli instängda i torktumlarna och därmed försättas i livsfara.
125987750.qxp 2007-06-15 09:52 Page 4
5
Beskrivning av torktumlaren
1 Kontrollpanel 2 Luddfilter 3 Typskylt 4 Kondensor 5 Vattenbehållare 6 Justerbara fötter
125987750.qxp 2007-06-15 09:52 Page 5
6
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Kontrollpanel
Knapp Skon
Vid tryck på denna knapp genomförs torkning av ömtåliga plagg med en lägre tempratur.
Knapp Skrynkelskydd
Om du inte tar ut tvätten när programmet är slut, startar en ny fas för att motverka att tvätten blir skrynklig; anti-skrynkelfasen
tar max 30 min.
Programväljare
Med programväljaren kan du välja mellan elektroniskt styrd eller tidsstyrd torktumling. Vrid programväljaren till önskat program.
1
2
3
Knapp för snabbtorkning
Tryck på knappen för att minska torktiden i följande program för bomull:
4
Knapp Signal
När torkningen är avslutad ljuder med jämna mellanrum en sig­nal.
5
Knapp Tid
För val av torktid vid tidstyrd torkning. Programtiden kan väljas från 20 minuter upp till 3 timmar
i 10-minuters steg.
6
• Extra torrt
• Plustorrt
• Skåptorrt
• Fuktigt
• Stryktorrt
• Extra tort
• Skåptorrt
• Lättstruket
125987750.qxp 2007-06-15 09:52 Page 6
7
Indikeringslampor
• Rengöring av kondensor
• Rengöring av luddfilter
• Töm vattenbehållaren
Knapp Start/Paus
Tryck på denna knapp för att starta torktumlaren efter att Du har valt program och tillval.
Senare start
Om du har valt senarelagd start visar displayen fördröjningen i 2 sekunder, därefter visas det valda programmets längd. Nedräkningen visas var 30:e minut tills displayen visar 90 minut­er. Efter detta visas nedräkningen timme för timme.
9
8
10
Display
Displayen visar följande information:
• Programmets längd
• Senarelagd start
• Programslut
• Felaktigt tillval
• Larmkod
7
125987750.qxp 2007-06-15 09:52 Page 7
8
Program
Typ av
tvättgods
Tillval Programbeskrivning
Extra torrt
Bomull och linne
Restfuktighet
Skon
• Senare
• Signal
• Snabbtorkning
• Skrynkelskydd
Genomtorkning av tjocka eller flerskikts textilier, till exempel frotté, badrockar.
Plustorrt
Bomull och linne
Restfuktighet
Skon
• Senare
• Signal
• Snabbtorkning
• Skrynkelskydd
Genomtorkning av tjocka textilier, till exempel frotté, frottéhanddukar.
Skåptorrt
Bomull och linne
Restfuktighet
Skon
• Senare
• Signal
• Snabbtorkning
• Skrynkelskydd
Genomtorkning av textilier med samma tjocklek, till exempel frotté, trikåplagg, frottéhanddukar.
Fuktigt
Bomull och linne
Restfuktighet
Skon
• Senare
• Signal
• Snabbtorkning
• Skrynkelskydd
För tunna plagg som skall strykas, till exempel trikåplagg, bomullsskjortor.
Stryktorrt
Bomull och linne
Restfuktighet
Skon
• Senare
• Signal
• Snabbtorkning
• Skrynkelskydd
För normaltjock bomulls- eller linnetvätt, till exempel sängkläder, bordsdukar.
Extra torrt
Syntetmaterial
Restfuktighet
Skon
• Senare
• Signal
• Snabbtorkning
• Skrynkelskydd
För bomull eller linne, som normalt skall manglas, till exempel sängkläder, bordsdukar.
Skåptorrt
Syntetmaterial
Restfuktighet
Skon
• Senare
• Signal
• Snabbtorkning
• Skrynkelskydd
Genomtorkning av tjocka eller flerskikts textilier, till exempel tröjor, sängkläder, bordsdukar.
Programöversikt
125987750.qxp 2007-06-15 09:52 Page 8
9
Program
Typ av
tvättgods
Tillval Programbeskrivning
Lättstruket
Syntetmaterial
Restfuktighet
Skon
• Senare
• Signal
• Snabbtorkning
• Skrynkelskydd
För tunna textilier som inte skall strykas, till exempel lättskötta skjortor, bordsdukar, babykläder, sockar, korsetter.
Special Mix
Syntetmaterial
Bomull
Restfuktighet
Skon
• Senare
• Signal
• Skrynkelskydd
Specialprogram för bomull och syntet.
Fintorkning
Tröjor
Restfuktighet
Skon
• Senare
• Signal
• Skrynkelskydd
Programmet är ett specialprogram för tröjor. Plaggen torkas skonsamt och kan användas omedelbart.
Special Jeans
Bomull
Restfuktighet
Skon
• Senare
• Signal
• Snabbtorkning
• Skrynkelskydd
Specialprogram för fritidskläder som jeans, sweatshirts, etc. med olika materialtjocklek (till exempel i linning och sömmar).
Special Lättstruket
Syntetmaterial
Restfuktighet
Skon
• Senare
• Signal
• Skrynkelskydd
Specialprogram med antiskrynkelfunktion för lättskötta plagg som skjortor och blusar, för minimal strykning. Resultatet beror på textilsort och textilkvalitet. (Tvättmängden motsvarar ca 5 till 7 skjortor). Rekommendation: Lägg plaggen i torktumlaren direkt efter centrifugeringen. Plocka ur plaggen direkt efter torkningen och häng dem på en klädhängare.
Tid
Syntetmaterial
Bomull
Restfuktighet
Skon
• Senare
• Signal
• Skrynkelskydd
För eftertorkning av enstaka tvättplagg eller för små mängder under 1kg.
Avkylning
Bomull och linne
Syntetmaterial
• Signal
Specialprogram, ca 10 minuter för uppfräschning eller mjuk tvättning av plagg med i handeln förekommande torrtvättmedel. (Använd bara sådana produkter som av tillverkaren har betecknats som lämpliga för torktumlare, beakta tillverkarens anvisningar).
Programöversikt
125987750.qxp 2007-06-15 09:53 Page 9
10
Sortera och förbered din tvätt före torkning
Sortera tvätten efter textilsort (se tvättmärkn­ing i respektive plagg) och önskad torrhets­grad. Dra igen blixtlås och knyt ihop lösa band. Band till påslakan och örngott skall knytas ihop så att inte små plagg samlas inuti.
Detta kan du inte torka i din tumlare
• Speciellt ömtåliga textilier som t.ex. gardiner av syntetfibrer, siden och nylonstrumpor.
• Plagg som innehåller skumgummi eller gummi- liknande material.
• Ylle och plagg som innehåller ull, eftersom dessa då filtas ihop och krymper.
Tvättmärkning i plagg som visar hur plagget bör torkas.
TORKNING Normal temp. Låg temp. Torkas ej i torktumlare
Torka aldrig plagg som behandlats med brandfarliga vätskor (bensin, alkohol, fläck­borttagningsmedel) i tumlaren på grund av brandrisken.
Stärkta textilier
Stärkta textilier kan också torkas i tumlaren. För att få bästa effekt bör en torktid för «stryktorrt» som har viss restfuktighet väljas. Efter avslutad torkning skall tumlaren torkas inuti med en fuktig trasa och därefter med en torr trasa så att eventuella stärkelserester försvinner.
Krympning
Speciellt vävda textilier (t. ex. trikåer) har lätt för att krympa i större eller mindre grad allt efter kvalitet. Detta beror i första hand på att plaggen i tumlaren torkas «svävande», i mot­sats till när de hängtorkas. Undvik att övertor­ka dessa plagg utan välj programmet Stryktorrt.
Vad är ludd?
När du börjar använda torktumlaren, blir du nog förvånad över mängden ludd i luddfiltren. Det är helt normalt och betyder inte att din tumlare sliter på tvätten. Under användning och tvätt för hand eller i maskin, lossnar fibrer och trådar (ludd), men sitter kvar på plaggens yta. Vid torkning utomhus blåses luddet bort med hjälp av vinden, men i tumlaren samlas det upp i filtren och sväller genom torknings-
Första användningen
• Kontrollera att elanslutningen är gjord enligt installationsanvisningarna.
• Tag bort polystyrenblocket och annan materiel ur trumman.
• I en ny tumlare kan det eventuellt finnas damm eller smuts. Lägg därför i några fuktiga, rena trasor och torka dessa i ca: 30 minuter. Du måste dra ut torktumlarens stickkontakt ur väggut­taget innan du rengör den eller utför underhåll.
Viktiga råd och tips för dig som torkar
125987750.qxp 2007-06-15 09:53 Page 10
11
processen.
Tid- och energiförbrukning
Energiförbrukning och torktid beror på mängd tvätt som torkas, restfuktighet efter cen­trifugering, storlek på plagggen, typ av textili­er och önskad torrrhetsgrad. En överfull torktumlare ger dåligt torkresultat och skrynkliga plagg. För att få lägre energiförbrukning och kortare torktid skall tvätten vara väl centrifugerad. Vi rekom­menderar en tvättmaskin med minst 800 varv eller högre varvtal för normaltvätt. Även stryk­fribehandlade plagg, som t.ex. skjortor, ska centrifugeras mellan 10-30 sek. före tork­ningen.
Hur mycket väger torr tvätt?
För att du skall kunna fylla din torktumlare rätt är här några riktvärden. Dessa är baser­ade på bomullsplagg.
Cirkavikt i gram
Mängd
Det är ofta svårt att uppskatta vikten på den tvätt som ska torktumlas. Vi rekommenderar därför att du beaktar följande riktlinjer:
• Bomull, linne: trumman kan vara helt fylld, men tvätten får inte vara för hårt packad.
• Syntetmaterial: trumman får inte fyllas till mer än hälften.
• Ömtåliga material: trumman får ej fyllas till mer än en tredjedel.
Badrock 1200 g Påslakan 700 g Lakan 500 g Frottéhandduk 200 g Nattlinne 200 g Örngott 200 g Skjorta, 200 g Pyjamas, 100 g Blus 100 g Kortkalsonger 100 g Sockor 100 g Långkalsonger 300 g
125987750.qxp 2007-06-15 09:53 Page 11
12
Anslut torktumlaren. Öppna luckan.
Skaka ut plaggen en aning och stoppa sedan in dem i trum­man ett i taget. Stäng luckan. Kontrollera att inget plagg har fastnat mellan luckan och fil­tret.
Val av program
Vrid programvredet till önskat program. Indikeringen för Start/Paus börjar att blinka.
Programvredet är indelat i följande sek­tioner:
• Bomull
• Syntet
• Speciella
Med programväljaren kan du välja mellan elektroniskt styrd eller tidsstyrd torktumling. Vrid programväljaren till önskat program eller välj önskad tid.
Elektroniskt styrd torktumling (automatisk)
Torktumlaren kör pro­grammen med utgångspunkt från information som inhämtas från sensor­er som känner av tvättens fuktighets­grad. Du behöver bara välja program med utgångspunkt från vilken typ av tvätt det gäller och vilken torrhetsgrad som önskas. Vredet kan vridas både medurs och moturs.
När torktumlingspro­grammet är klart vrid­er du programväljaren till ”0” innan du tar ut tvätten.
Observera!
Om Du vrider pro­gramvredet till ett annat program när maskinen är i drift börjar program­fasindikeringen att blinka. Maskinen kom­mer inte att utföra det nya programmet.
Tillvalsknappar
Beroende på program kan olika tillvalsfunk­tioner kombineras. Dessa måste väljas efter val av önskat program och innan Start/Paus-knappen trycks in.
När dessa knappar trycks in tänds motsvarande indik­eringar. När de trycks in igen slocknar indik­eringarna.
Välja Skon
Vid tryck på denna knapp genomförs torkning av ömtåliga plagg med en lägre
tempratur. Motsvarande indiker-
ing tänds. Denna till­valsfunktion kan även användas för tidsin­ställd torkning.
SKON är bara meningsfullt med tvättmängder upp till 3kg!
Välja Skrynkelskydd
Om du inte tar ut tvät­ten när programmet är slut, startar en ny fas för att motverka att tvätten blir skryn­klig; anti­skrynkelfasen tar max 90 min.
Välja Signal
När torkningen är av­slutad ljuder med jämna mellanrum en
Vid den dagliga användningen
125987750.qxp 2007-06-15 09:53 Page 12
13
signal. Summern ljuder :
• när ett program väljs,
• när knapparna trycks in,
• när program/tidsväl­jaren vrids till ett annat läge eller en tillvalsknapp trycks in under ett pågående pro­gram,
• när vattenbehål­laren är full.
Motsvarande kontrol­lampa tänds.
Knapp för snabbtorkning
Tryck på knappen för att minska torktiden i följande program för:
• Extra torr
• Supertorr
• Skåptorrt
• Fuktigt
• Stryktorrt
• Extra tort
• Skåptorrt
• Lättstruket
Motsvarande kontrol­lampa tänds. Detta tillval kan användas tillsammans med till­valet skontorkning.
Välja Tid
För val av torktid efter inställning av programmet TID.
Programtiden kan väljas från 20 minuter upp till 3 timmar i 10­minuters steg.
Välja Start/Paus
Tryck på denna knapp för att starta torktum­laren efter att Du har valt program och till­val. Motsvarande kon­trollampa slocknar. Torktumlaren börjar nedräkningen om du har valt senarelagd start. Om torktum­larens lucka eller den lilla luckan nedtill öpp­nas medan program­met är igång avbryts torkningen. Stäng luckan och tryck åter på knappen för att
starta torkprogrammet från den punkt där det har avbrutits. Start­knappen måste också tryckas in efter ett strömavbrott och efter att vattenbehållaren tömts under ett torkprogram beroende på att indikeringslam­pan för tömning tänts
. I båda fallen blinkar kontrollampan för knappen Start/Paus för att påminna dig om att det är nödvändigt att åter trycka på knap­pen.
Välja Senare start
Med denna knapp kan du senarelägga pro­grammets start med max. 20 timmar. Detta tillval ska väljas efter valet av program, men innan du trycker på knapppen Start/Paus för att star­ta torkprogrammet. Med knappen Senare start kan starten av ett program förskjutas med 30 minuter (30')
till max 20 timmar (20h).
1. Välj program och tillvalfunktion.
2. Tryck upprepade gånger på knap­pen Senare start tills den önskade startfördröjningen visas i displayen, till exempel 12h, om programmet skall starta om 12 timmar. Om 20h visas och Du trycker ytterligare en gång raderas starttiden. Displayen visar 0'och därefter visas gångtiden för det inställda programmet.
3. Tryck på knap­pen START/PAUS för att aktivera start­fördröjningen. Tiden som är kvar tills pro­grammet skall starta visas fortlö­pande (till exem­pel 15h, 14h, 13h, ... 30' osv.).
Radera den senare­lagda starten genom att trycka upprepade gånger på knappen för senarelagd start tills displayen visar 0’. Tryck åter på knappen Start/Paus .
125987750.qxp 2007-06-15 09:54 Page 13
14
När den senarelagda starten har raderats visar displayen pro­grammets längd. Om du under nedräknin­gen vill ändra pro­gram eller den valda senarelagda starten är det nödvändigt att stänga av torktum­laren genom att vrida programväljaren till läge “0”. Välj nytt pro­gram, tillval och senarelagd start. Tryck sedan på knap­pen Start/Paus .
Radera eller ändra till­valen genom att plac­era torktumlaren i pausläge. Gör önskat moment och tryck åter på knappen Start/Paus .
Det går bra att lägga in mer tvätt i torktum­laren under nedräkningen, det är bara att öppna luckan och lägga in tvätten. Stäng luckan och tryck åter på knappen Start/Paus. Torktumlaren fortsät­ter med nedräknin­gen.
Display
Displayen visar föl­jande information:
Programmets längd
Programmets längd (i timmar och minuter)
visas på displayen efter programvalet. Programmets längd räknas ut automatiskt på basis av textiltype­rnas max. tvättmängd och önskad torrhets­grad.
När programmet star­tar, visas program­mets kvarvarande tid var 5:e minut.
Senarelagd start
Om du har valt senarelagd start visar displayen fördröjnin­gen i 2 sekunder, därefter visas det valda programmets längd. Nedräkningen visas var 30:e minut tills displayen visar 90 minuter. Efter detta visas nedräkningen timme för timme.
Programslut
En blinkande nolla indikerar program­slutet. Nollan visas efter skrynkelskydds­fasen.
Felaktigt tillval
Om du väljer ett tillval som inte är kompati­belt med det valda programmet visar dis­playen Err (fel).
Denna kod visas även om du trycker på en av tillvalsknapparna eller vrider på pro­gramväljaren under ett pågående pro­gram. Varningskoder Vid driftproblem kan vissa varningskoder visas, t.ex. E20.
Kontrollampor
Kontrollampornas funktion:
• Vattenbehållare
Signallampan tänds vid pro­gramslutet för att påminna dig om att vattenbehål­laren måste töm­mas. Om signal­lampan tänds under ett pågående pro­gram betyder det att vattenbehål­laren är full. Summern ljuder, programmet avbryts och kon­trollampan för knappen Start/Paus blinkar.
• Rengöring av lud-
dfilter
Signallampan tänds vid pro­gramslutet för att påminna dig om att luddfiltren måste rengöras.
• Rengöring av
kondensor
Signallampan tänds vart 80:e program för att påminna dig om att kondensorn måste rengöras.
E.27
0.00
3
1.20
125987750.qxp 2007-06-15 09:54 Page 14
15
Efter denna fas kan du ta ut tvätten. Kontrollamprna och förblir tända. Displayen visar en nolla med fast sken. Om du inte tar ut tvätten när tork­cykeln är slut, startar en ny fas för att motverka att tvätten blir skrynklig; anti­skrynkelfasen tar max 30 min. Torktumlaren stannar automatiskt efter skrynkelskydds­fasen om tvätten inte tas ut. När ett torkpro­gram är klart lyser indikeringen Skrynkelskydd i dis­playen, och kontrol­lamporna och förblir tända och en summer hörs. Vrid program/tidsväljaren till läge “0”. Samtliga kontrollampor slock­nar. Torktumlaren är avstängd. Ta ut tvät­ten. Om du öppnar och stänger luckan innan program/tidsväl­jaren har vridits till läge “0” tänds pro­gramfasernas kontrol­lampor för det aktuella torkprogrammet.
Efter varje använd­ning
• Rengör filtren.
• Töm vattenbehål­laren.
Ändring av program
Ändra ett pågående program på följande sätt: Vrid först pro­gram/tidsväljaren till läge “0” för att radera det pågående pro­grammet. Välj nytt program och tryck på knappen Start/Paus.
125987750.qxp 2007-06-15 09:54 Page 15
16
Viktigt!
Du måste dra ut torktumlarens stickkontakt ur vägguttaget innan du rengör den eller utför underhåll.
Rengöra torktumlarens utsida
Använd endast tvål och vatten när du rengör torktumlaren utvändigt. Torka ytan noggrant..
Obs! Använd aldrig alkoholbaserade rengöringsmedel, lösningsmedel eller liknande produkter.
Rengöra luckan
Rengör luckans insida regelbundet för att avlägsna allt ludd som samlas i anslutning till filtret. Rengör noggrant för att säkerställa en optimal torktumling.
Rengöra filtren
Torktumlaren kan bara fungera som den ska om filtren är rengjorda. I filtren samlas allt ludd som uppstår vid torktumlingen och de måste därför rengöras med en fuktig trasa efter varje program, innan du tar ut tvätten. Lampan tänds för att påminna dig.
Filtret på insidan av luckan måste avlägsnas när det ska rengöras.
Efter en tag bildas en vitaktig hinna på filtren som beror på rester av tvättmedel från tvättten. Du kan få bort det genom att rengöra filtren med varmt vatten och en borste. Avlägsna i så fall filtret i lucköppningen i enlighet med bilden (det kan sitta med spärren åt vänster eller höger).
A
U
T
O
R
E
V
E
R
S
E
k
g
5 k
g
2
,
5
8
0
0
/
9
0
0
7
0
' -
9
0
'
3
5
'
-
5
0
'
1
0
0
0
/
1
2
0
0
6
5
' -
8
5
'
3
0
'
-
4
5
'
8
0
0
/
9
0
0
8
0
' -
1
0
0
'
5
5
' -
7
0
'
1
0
0
0
/
1
2
0
0
7
5
'
-
9
5
'
5
0
'
-
6
5
'
6
5
0
5
0
' -
6
0
'
3
0
' -
3
5
'
k
g
2
,
5
k
g
1
P1152
A
U
TO
R
E
V
E
R
S
E
k
g
5 k
g
2
,
5
8
0
0
/ 9
0
0
70' - 90
'
35' - 50
'
10
0
0
/ 12
0
0
65' - 85' 30
' - 45'
8
0
0
/ 9
0
0
80' - 10
0'
55' - 70
'
10
0
0
/
12
0
0
75' - 95' 50
' - 65'
6
5
0
50
' - 60
'
30' - 35'
k
g
2
,
5
k
g
1
AUTOREVERSE
k
g
5 k
g
2
,5
800 / 900
7
0
'
-
9
0
'
3
5
'
-
5
0
'
1000 / 1200
6
5
'
-
8
5
'
3
0
'
-
4
5
'
800 / 900
8
0
' -
1
0
0
'
5
5
'
-
7
0
'
1000 / 1200
7
5
'
-
9
5
'
5
0
'
-
6
5
'
650
5
0
'
-
6
0
'
3
0
'
-
3
5
'
k
g
2
,
5
k
g
1
P1150
Skötsel och rengöring
125987750.qxp 2007-06-15 09:54 Page 16
17
Viktigt!
Använd inte torktumlaren utan filter.
Rengöring av kondensorn
Kondensorn skall regelbundet rengöras från ludd för att inte förlänga torktiden och öka energiförbrukningen.
Kondensorn är placerad i fronten bakom en liten lucka .
Du öppnar luckan genom att trycka på låsspärren som bilden visar.
Vrid först de två röda låsvreden inåt som bilden nedan visar och ta sedan ut kondensorn i handtaget.
Rengör den med en borste och skölj den vid behov under duschen.
Även utsidan skall rengöras och allt ludd tas bort. Rengör gummitätningen runt kondensorn och inuti luckan med en fuktig trasa.
Viktigt!
Använd aldrig spetsiga föremål eller verktyg för att komma in mellan lamellerna. Då kan kondensorn skadas och bli otät.
Sätt tillbaka kondensorn, vrid upp de röda låsvreden och stäng luckan.
Viktigt!
Använd aldrig torktumlaren utan kondensorn på plats.
Tömning av vattenbehållaren
Kondensvattnet från tvätten samlas i en vattenbehållare. Vattenbehållaren ska tömmas efter varje program för att garantera god funktion nästa gång som torktumlaren används. Signallampan lyser för att påminna dig om detta moment.
Gör så här:
• Dra ut vattenbehållaren.
• Vänd vattenbehållaren uppochner och låt vattnet rinna ut.
• Sätt tillbaka vattenbehållaren.
4
125987750.qxp 2007-06-15 09:54 Page 17
18
Korrekt placering av vattenbehållare.
Om placeringen är fel tänds signallampan under nästa program och programmet avbryts trots att tvätten inte är torr. Summern ljuder. Töm och sätt tillbaka vattenbehållaren. Tryck åter på knappen Start/Paus så att programmet kan fortsätta från den punkt där det har avbrutits
Anmärkning: Det uppsamlade kondensvattnet kan användas till ångstrykjärn. Innan du gör det bör du emellertid sila vattnet genom en fin sil eller ett kaffefilter av pappper. På så sätt silas även de minsta ludden i kondensvattnet bort.
Rengöring av luftintagsgallret
Ta bort luddet från luftintagsgallret bak på torktumlaren med hjälp av en dammsugare.
Rengöring av trummans insida
När tvätten inte får önskad grad av torrhet, eller med andra ord när tvätten inte blir så torr eller fuktig som du vill, rekommenderar vi att du rengör insidan av trumman med en trasa med ättika.
Det tar bort den lätta beläggning som bildats i trumman (av tvätt- och mjukmedelsrester och kalken i vattnet) och förhindrar att sensorerna känner av rätt grad av torrhet.
OBS! Använd aldrig något lösnings- eller slipande medel.
A
125987750.qxp 2007-06-15 09:54 Page 18
19
Vad gör jag om…
Om ett felmeddelande visas vid användning av torktumlaren (en eller flera indikeringar i programfasindieringen blinkar), kontrollera då först om Du själv kan avhjälpa felet med hjälp av följande tabell. När torktumlaren är i drift är det möjligt att den röda indikeringen Start/Paus blinkar för att visa att maskinen inte fungerar. När problemet har avhjälpts, tryck på Start/Paus för att återstarta programmet. Kontakta Electrolux Service om problemet kvarstår efter alla kontroller
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Torktumlaren fungerar inte.
• Stickkontakten är inte isatt eller säkringen (proppen) är trasig.
• Luckan är öppen.
• Tryckt på knappen START/ PAUS? ?
• Sätt i stickkontakten. Kontrollera säkringen i husets elinstallation.( säkringsskåpet).
• Stäng luckan.
• Tryck på knappen START /PAUS igen.
Torkresultatet är inte tillräckligt bra.
• Fel program är valt..
• Luddfiltren igensatta.
• Kondensorn är igensatt.
• Fel tvättmängd.
• Ventilationsgallret i sockeln är tilltäppt.
• Beläggning på trummans yta eller valkar.
• Vattnets hårdhetsgrad på orten avviker från maskinens standardinställning.
• Välj ett annat program vid nästa torkning (se avsnitt ”Programöversikt”).
• Rengör luddfiltren.
• Rengör kondensorn.
• Beakta rekomenderade tvättmängder.
• Frilägg ventilationsgallret.
• Rengör trumman och valkar­na.
• För omprogrammering av standardinställningen för torkningsgrad (se avsnitt ”Programmeringsmöjligheter”)
Luckan går inte att stänga.
• Luddfiltren är inte korrekt isat­ta.
• Sätt i filtren korrekt.
125987750.qxp 2007-06-15 09:54 Page 19
20
Innan du beställer service, enligt EHL åtagandet, kontrollera först om du kan avhjälpa felet själv. Här i bruksanvisningen finns en tabell, som beskriver enklare fel och hur man kan åtgärda dem. Observera, elektriska fel skall alltid åtgärdas av certifierad elektriker.
Om Du tillkallar en servicetekniker för att avhjälpa ett fel som är beskrivet i listan ovan, eller för ett fel orsakat av felaktigt handhavande, kommer en avgift att tas ut även om maskinens garanti fortfarande gäller.
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Vid tryck på en knapp visas Err i displayen.
• Tvättskydd. Tillvalsfunktionen kan inte ställas in efter start av ett program.
• Sätt programvredet på “O”.
Ställ in programmet igen
Torkningen stannar kort efter programstart. Indikeringen SLUT lyser. .
• För det valda programmet har fyllts på för lite eller för torr tvätt.
• För det valda programmet har fyllts på för lite eller för torr tvätt.
Programmet stannar, indikeringen BEHÅLLARE lyser.
• Kondensvattenbehållaren är full.
• Töm kondensvattenbehållaren, starta därefter programmet med knappen START/PAUSE
.
Torkningen pågår ovanligt länge.
Anvisning:
Efter upp till 5 timmar avslutas torkningen automatiskt (se ”Torkprogram avslutat”).
• Luddfiltren är igensatta.
• Kondensorn är igensatt.
• Tryckt på knappen SKON och för mycket tvätt..
• För mycket tvätt.
• Tvätten är inte tillräckligt centrifugerad.
• Rengör luddfiltren.
• Kondensorn är igensatt.
• Tryck bara på knappen SKON med tvättmängder upp till 3kg.
• Tag bort tvätt.
• Centrifugera tillräckligt.
VIKTIGT:
125987750.qxp 2007-06-15 09:54 Page 20
21
Tekniska data
Denna häll motsvarar följande EU-direktiv:
– 73/23/EWG från 19.02.1973 lågspännings-direktiv – 89/336/EWG från 03.05.1989 EMV-direktiv inklusive ändringsdirektiv
92/ 31/EWG
– 93/68/EWG från 22.07.1993 CE-märknings-direktiv
Tekniska data
MÅTT:
bredd höjd djup
60 cm 85 cm 58 cm
ELANSLUTNING: nätspänning - totaleffekt ­säkring
Uppgifter om nätspänning, ström och erforderlig säkring finns på typskylten
djup med öppen lucka 109 cm
Kapacitet:
Bomull Syntet
7 kg 3 kg
Användningsområde
Hushåll
+ 5°C + 35°C
125987750.qxp 2007-06-15 09:54 Page 21
22
Förbrukningsvärdena är framtagna under normalförhållanden.
De kan avvika vid användning i ett hushåll.
Tvättmängd i kg:
1)
Bomull: 7 kg
2)
Syntet: 3 kg
Förbrukningsvärden (*)
Program
Tid
i minuter
Energi
i kWh
Varv/minut
centrifugering
Bomull Skåptorrt
1)
125 3.92 1000
Bomull Stryktorrt
1)
110 3.39 1400
Syntet Skåptorrt
2)
55 1.45 1200
Förbrukningsvärden
125987750.qxp 2007-06-15 09:54 Page 22
23
Hantering av förpackningsavfall
De material i förpackningen som kan återanvän­das är märkta med symbolen och skall i prin­cip återanvändas.
>PE< står för polyeten >PS< står för polystyrol >PP< står för polypropylen
Pappemballaget bör läggas i en pappersinsam­lingscontainer, om en sådan finns i ert område. Avfallshantering när produkten är utsliten. Kontakta din kommun för information m var du kan lämna din maskin.
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuellt negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Energisparråd
Din torktumlare arbetar ekonomiskt om du följer dessa råd.
• Fyll alltid maskinen helt. Torkning med halv­fylld maskin är oekonomiskt.
• Före torkningen ska tvätten vara väl cen­trifugerad. Ju högre centrifugeringsvarvtal, desto kortare torktid och desto lägre ström­förbrukning.
• Undvik att torktumla kläderna för länge. Välj det rätta torkprogrammet och därmed den önskade torkningsgraden. Kläder som torkats för länge kan krympa mer än nor­malt och dessutom vara svåra att stryka.
• För att utnyttja maskinens fulla kapacitet kan tvätt som ska vara helt skåptorr torkas tillsammans med tvätt som bara ska vara stryktorr. Välj ett program för stryktorr tvätt. När detta program är färdigt tas den stryk­torra tvätten helt enkelt ut och den övriga tvätten torkas färdigt med ett annat pro­gram.
• Luddfiltren bör rengöras regelbundet för att undvika längre torktider och högre strömför­brukning.
• Utrymmet där torktumlaren står ska vara ventilerat. Under torkningen bör rumstem­peraturen inte överstiga +35°C.being washed.
Bortforsling/ avfallshantering
125987750.qxp 2007-06-15 09:54 Page 23
24
Justering av restfuktigheten
Vatten innehåller kalksten och mineralsalter. Halten av dessa ämnen varierar i olika landsdelar, vilket gör att även nivån för vattnets ledningsförmågan varierar.
Kraftiga variationer av nivån för vattnets ledningsförmåga i jämförelse med de fabriksinställda nivåerna kan ha en lätt påverkan på tvättens fuktighetsgrad vid programslutet.
På denna torktumlare går det att justera torksensorns känslighet beroende på vattnets ledningsförmåga på följande sätt.
Tillträde till justeringsfunktion:
Vrid på programväljaren för att slå på torktumlaren. I programvalsfunktion, tryck samtidigt ned knapparna 3 och 6 tills «C0» visas på displayen.
Justering av ledningsförmågans nivå:
Tryck upprepade gånger på knappen 6. Ledningsförmågans nivå indikeras av att bindestrecken tänds
Vanligtvis är torktumlaren fabriksinställd på den högsta nivån. Vissa modeller kan dock vara inställda på andra nivåer.
Lagring av ny inställning:
Tryck samtidigt ned knapparna 3 och 6 tills tiden för det föregående torkprogrammet åter visas på displayen och summern ljuder.
123
45
6
CO
123
45
6
1.25
Display Lednings-
förmåga
Ungefärligt värde
ì S/cm
CCOO
Låg < 300
CCOO
Medel 300 - 600
CCOO
Hög > 600
125987750.qxp 2007-06-15 09:54 Page 24
25
Uppackning
Innan du använder torktumlaren måste du avlägsna (se bilden) polyetenpåsen med polystyrenfyllning.
Torktumlaren skall transporteras vertikalt.
Viktigt vid installation av kondenstumlare
Torktumlaren kan installeras på ett plant golv eller ovanpå en tvättmaskin. Tumlaren skall i båda fallen stå i våg, använd vattenpass för kontroll. Eventuella justeringar kan göras med maskinens fötter.
Se till att tumlaren har god ventilation undertill, blockera inte lufttillförseln med klädesplagg eller liknande.
Sörj för god luftväxling genom luftgallret i sockeln. Tjock matta är på grund av detta olämpligt som
underlag för torktumlaren.
Viktigt
• Utblåsningsluften från torktumlaren kan bli upptill +60°C. Placera därför aldrig tum­laren på ett temperaturkänsligt golv.
• Rumstemperaturen måste ligga mellan +5° och 35°C, eftersom temperaturen kan påverka maskinens prestanda.
• Utrymmet omkring torktumlaren skall vara så dammfritt som möjligt.
• De justerbara fötterna får inte tas bort. Avståndet mellan golv och torktumlare är nödvändigt för luftcirkulationen. Blockerad ventilation ger förhöjd temperatur inne i tumlaren, vilket påverkar tumlarens funk­tion.
Monteringssats för tvättpelare Extra tillbehör
Det är möjligt att montera torktumlaren på en frontmatad tvättmaskin, men då måste tumlaren skruvas fast i tvättmaskinen. För detta erfordras en monteringssats som du beställer hos din återförsäljare. Läs instruktionerna som medföljer leveransen noga innan du installerar torktumlaren.
OBS! Ställs kombinationen på en sockel, fundament eller liknande skall den förankras så det inte finns någon risk för att den kan falla ner.
P1148
Installation
125987750.qxp 2007-06-15 09:54 Page 25
26
Hänga om luckan
För enklare iläggning och uttagning av tvätt kan luckan hängas om åt andra hållet. Ändring av luckhängningen får inte göras om detta medför att torktumlarens lucka kommer att kunna slå emot en befintlig dörr.
Omhängning får endast göras av en behörig fackman. Kontakta närmaste servicecenter.
Elektrisk anslutning
Maskinen levereras med sladd och stickkontakt för anslutning till 230 V 1 fas 10 A. Vid placering i våtutrymmen t ex. badrum skall maskinen anslutas fast enligt gällande bestämmelser. Fast elanslutning får endast utföras av behörig elinstallatör.
Viktigt
Skador orsakade av felaktig elinstallation omfattas inte av konsumentbestämmelserna, Konsumentköp EHL. Om anslutningssladden måste bytas ut skall detta arbete utföras av auktoriserad service.
Viktigt
Efter att maskinen har ställts upp skall det gå att kunna komma åt elledningen.
125987750.qxp 2007-06-15 09:54 Page 26
27
För denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade nedan, under den period som anges i garantibeviset eller enligt respektive lands lagar. Om du flyt­tar från något av dessa länder till ett annat av de länder som är förtecknade nedan följer garantin med apparaten under följande förut­sättningar:
• Garantin för apparaten börjar gälla från det datum då den inköptes vilket bevisas av ett gällande inköpsdokument som har utfär­dats av försäljaren.
• Garantin gäller för samma period och i samma omfattning för material och arbete
som gäller för denna typ av apparat eller produktgrupp i det land du har flyttat till.
• Garantin är personlig för den som köpte apparaten och kan inte överföras till en annan användare.
• Apparaten har installerats och använts enligt Electrolux instruktioner och att den har använts för hushållsbruk, dvs den har inte använts för kommersiella ändamål.
• Apparaten har installerats enligt alla gäl­lande bestämmelser i det nya landet. Bestämmelserna i denna Europa-garanti påverkar inte dina rättigheter enligt gäl­lande lagar i respektive land.
EUROPA-GARANTI
Albania
+35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane
Belgique/België/Belgien
+32 2 363 04 44
Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek
Česká republika
+420 2 61 12 61 12
Budìjovická 3, Praha 4, 140 21
Danmark
+45 70 11 74 00
Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia
Deutschland
+49 180 32 26 622
Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg
Eesti
+37 2 66 50 030
Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn
España
+34 902 11 63 88
Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid
France
www.electrolux.fr
Great Britain
+44 8705 929 929
Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ
125987750.qxp 2007-06-15 09:54 Page 27
28
Hellas
+30 23 10 56 19 70
4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki
Hrvatska
+385 1 63 23 338
Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb
Ireland
+353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12
Italia
+39 (0) 434 558500
C.so Lino Zanussi, 26 ­33080 Porcia (PN)
Latvija
+37 17 84 59 34
Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga
Lietuva
+370 5 2780609
Ozo 10A, LT 08200 Vilnius
Luxembourg
+352 42 431 301
Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm
Magyarország
+36 1 252 1773
H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87
Nederland
+31 17 24 68 300
Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn
Norge
+47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo
Österreich
+43 18 66 400
Herziggasse 9, 1230 Wien
Polska
+48 22 43 47 300
ul. Kolejowa 5/7, Warszawa
125987750.qxp 2007-06-15 09:54 Page 28
29
Portugal
+35 12 14 40 39 39
Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35
-2774-518 Paço de Arcos
Romania
+40 21 451 20 30
Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO
Schweiz - Suisse ­Svizzera
+41 62 88 99 111
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil
Slovenija
+38 61 24 25 731
Gerbičeva ulica 98, 1000 Ljubljana
Slovensko
+421 2 43 33 43 22
Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
Suomi
www.electrolux.fi
Sverige
+46 (0)771 76 76 76
Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,S-105 45 Stockholm
Türkiye
+90 21 22 93 10 25
Россия
+7 495 937 7837
129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ "Олимпик"
125987750.qxp 2007-06-15 09:54 Page 29
30
Visse afsnit i nærværende brugervejledning er markeret med et symbol. Disse symboler har føl­gende betydninger:
Her findes vigtig information om uhensigtsmæssig anvendelse af tørretumbleren, som vil kunne medføre personskade eller tingsskade.
Her findes information, som er særlig vigtig for at opnå bedst mulig tørring.
Her findes vigtige råd vedrørende miljøhensyn og energibesparelse.
Vigtig sikkerhedsinformation. . . . . . . . . 31
Beskrivelse af tørretumbleren . . . . . . . . 33
Betjeningspanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Vejledning til program . . . . . . . . . . . . . . 36
Første gangs brug . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Vigtige råd og tips til dig vedrørende
tørring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
I daglig brug. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Rengøring og vedligeholdelse . . . . . . . . 44
Hvad skal jeg gøre, hvis.... . . . . . . . . . . 47
Tekniske specifikationer. . . . . . . . . . . . . 49
Data vedrørende forbrug . . . . . . . . . . . . 50
Bortskaffelse/affaldshåndtering . . . . . . . 51
Indstilling af restfugtighed . . . . . . . . . . . 52
Installering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Europæisk garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Indhold
Tak fordi du valgte en af vores maskiner.
Vi ønsker dig god fornøjelse med nyanskaffelsen og håber, at du vil overveje dette fabrikat igen, når du næste gang skal købe en husholdningsmaskine.
Læs denne brugervejledning grundigt igennem, og gem den, så længe du har maskinen, så du kan slå efter i den. Hvis maskinen overdrages, bør brugervejledningen følge med til næste ejer.
125987750_DA.qxp 2007-06-15 10:06 Page 30
Loading...
+ 87 hidden pages