Zanussi ZTE250 User Manual [es]

SECADORA
ZTE 250
0
A
B
C
E
F
G
H
J
K
9 0
60
30
L
INSTRUCCIONES PARA EL USO
125987120
Desembalaje: ver página 14
E
125987120.qxp 2007-01-12 08:10 Page 1
2
Instalación
Cualquier intervención eléctrica necesaria para la
instalación de este aparato debe ser efectuada por personal especializado..
Controle que el aparato no esté apoyado sobre el
cable de alimentación.
• Si el aparato está colocado sobre un piso cubierto de moqueta, controle que entre las patas de apoyo y el piso haya circulación de aire.
Seguridad para los ninos
Los ninos no se dan cuenta de los peligros de los
aparatos eléctricos. Cuando el aparato está funcionando vigile atentamente a los ninos y no los deje jugar con el aparato.
• Las piezas de embalaje (por ej. películas, poliestireno), pueden ser peligrosas para los ninos. ?Peligro de sofocación! Tenga las piezas fuera del alcance de los ninos.
• Asegúrese de que los ninos o los pequenos animales domésticos no entren en el tambor de la secadora.
• Cuando quiera destruir el aparato, desenchúfelo, corte el cable de alimentación y elimine el enchufe con el cable restante. Inutilice el cierre de la puerta: de esta manera los ninos que están jugando no se quedarán atrapados en el aparato.
Uso
El aparato ha sido proyectado para un uso
doméstico. El fabricante no asume responsabilidad alguna por los danos provocados por un uso impropio del aparato o por la inobservancia de las instrucciones de uso.
• Desenchufe siempre el aparato después del uso.
• No debe poner ropa que gotea dentro de la secadora.
• No introduzca en la secadora ropa que haya estado en contacto con sustancias químicas, como solventes para la limpieza a seco, pues son sustancias volátiles y podrían provocar una explosión. Seque solamente prendas lavadas en agua.
• Riesgo de incendio: los tejidos que se han impregnado o empapado con aceites de cocina constituye un peligro de incendio y no debería introducirse en la secadora para realizar un proceso de secado.
• Si usted ha lavado su ropa con el producto quitamanchas deberá realizar un aclarado extra en el programa de lavado antes de introducir la ropa la secadora
• Controle siempre que en los bolsillos no se hayan olvidado encendedores.
• No seque zapatos de lona ni zapatos deportivos ya que podrían detenerse entre la puerta y el tambor bloqueando el tambor.
• Deje la puerta entreabierta cuando no se usa el aparato; esto permite una mejor conservación de la junta de la puerta.
• Debe limpiar los filtros de la pelusa después de cada ciclo.
• No use el aparato con los filtros danados o sin filtros ya que existe el riesgo de incendio.
• Verifique que no se acumule pelusa alrededor de la secadora.
Advertencias
Estas advertencias han sido previstas para vuestra seguridad. Por lo tanto es necesario leerlas atentamente antes de instalar y utilizar el aparato..
125987120.qxp 2007-01-12 08:10 Page 2
3
Consejos para la protección del ambiente
4
Materiales de embalaje 4
Aparato viejoc 4
Descripción del aparato
4
Panel de mando
5
Ficha programast 5
Tecla “Reducción temp.” 5
Tecla programa corto 5
Tecla de parada senal acústica 5
Tecla Inicio/Pausa 5
Display fases programa 5
Mando selector de programas 6
Cuadro programas
7
Secuencia de las operaciones
8
Consejos útiles
9
Mantenimiento
10
Limpieza externa 10
Limpieza de la puerta 10
Limpieza dos filtros 10
Limpieza del condensador 10
Vaciado del contenedor de agua 11
Limpieza de la rejilla de aspiración 11
Limpieza del tambor 11
Anomalías de funcionamiento
12
Ajuste del nivel de conductividad
13
Características técnicas
14
Instalación
14
Desembalaje 14
Colocación 14
Kit de montaje sobre la lavadora 15
Reversibilidad de la puerta 15
Contents
125987120.qxp 2007-01-12 08:10 Page 3
Descripción del aparato
01 Panel de mando 02 Ficha programas 03 Filtros 04 Tarieta matricula 05 Condensator 06 Contenedor de aqua 07 Patas regulables
6
1
2
3
3
4
7
5
CO
NDE
NSER DRYER
AUTOREVERSE
A
B
C
DE
F
ELECTRONIC
SENSOR
L
ZTE 2
5
0
X
TRA
C
AP
AC
ITY
7
G
H
J
K
4
Consejos para la protección del ambiente
Materiales de embalaje
Los materiales que incluyen el símbolo pueden ser
reciclados.
Para poder recuperarlos se deben depositar en los espacios
apropiados (o contenedores)
Para una correcta eliminación de su viejo aparato, Le aconsejamos utilizar las escombreras autorizadas. ¡Ayúdenos a mantener limpia Su ciudad!
Apara to viejo
El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto.
Para ahorrar energía y contribuir a la protección del ambiente, aconsejamos atenerse a lo siguiente:
El aparato trabaja en economía si se cargan las
cantidades máximas de ropa indicadas.
• Introduzca siempre ropa bien centrifugada. Cuanto mayor es la velocidad de centrifugado, menor es el gasto de electricidad y el tiempo de secado.
• No seque la ropa excesivamente, de esta manera se evita la formación de pliegues y se ahorra energía.
Seleccione el programa de secado en función del tipo
de ropa y del nivel de secado deseado.
• Para utilizar la carga máxima, la ropa que se debe secar y guardar (secado para guardar) puede ser secada junto con las prendas a planchar. A tal fin, seleccione el programa para el secado de prendas a planchar, saque estas últimas al final del programa y luego finalice el secado de lo que queda de la carga.
• Limpie regularmente los filtros para evitar tiempos de secado excesivos y un gasto elevado de electricidad.
• Ventile el local de manera adecuada. La temperatura ambiente no debe superar +35 °C durante el secado.
125987120.qxp 2007-01-12 08:10 Page 4
5
Panel de mando
1Ficha programas
Ayuda a seleccionar el tiempo de secado adecuado.
2Tecla “Reducción
temp.”
Pulsando esta tecla se puede realizar el secado a una temperatura inferior, para las prendas delicadas. La luz testigo correspondiente se enciende. Esta opción se puede utilizar también para el secado a tiempo controlado. Esta función no se puede utilizar con el "programa corto" .
3Tecla PROGRAMA CORTO
Pulsando esta tecla se reduce el tiempo de secado en los siguientes programas para el algodón:
• EXTRA SECO
• SECO
• SECO ARMARIO
La luz correspondiente se enciende. Esta opción no se puede seleccionar junto con la función REDUCCION TEMP.
4Tecla de parada senal acústica
Pulse esta tecla para suprimir la señal acústica durante la fase “anti-pliegues”. La luz piloto correspondiente se enciende.
5Tecla Inicio/Pausa
Después que el programa o tiempo de secado ha sido seleccionado, pulse esta tecla dos segundos para
arrancar el aparato.
Si se abre la puerta mientras el aparato está secando la ropa, la tecla de arranque debe ser pulsada nuevamente después de haber cerrado la puerta para que el programa pueda continuar.
Esta tecla debe ser pulsada también después de un apagón.
En ambos casos la luz o (según la fase en curso) parpadea para avisar que se debe pulsar otra vez la tecla de arranque.
6Display f ases pr o gr ama
Después de haber arrancado el programa, la luz piloto correspondiente a la fase en curso se enciende.
Luz “secado”
Esta luz señala que el aparato está efectuando la fase de secado.
Luz “enfriamiento”
Esta luz se enciende cuando el aparato efectúa la fase de enfriamiento. Esta fase dura 10 minutos y empieza después de la fase de secado y antes que empiece la fase anti-pliegues.
Si la luz o parpadea, significa que se debe pulsar otra vez la tecla de arranque para reanudar el programa.
Luz “fin de programa”
Esta luz parpadea cuando termina el programa (después de la fase de enfriamiento) y sigue parpadeando durante la fase anti-pliegues.
Luz “Filtros”
Esta luz se enciende al final del programa para recordar que se deben limpiar los filtros.
Luz “Depósito Lleno”
Esta luz se enciende al final del programa para recordar que se debe vaciar el depósito de agua. Si
CONDENSER DRYER
AUTOREVERSE
ABCDEF
ELECTRONIC SENSOR
L
ZTE 2 50
X
TRACAPACITY
7
GHJ K
1234567
125987120.qxp 2007-01-12 08:10 Page 5
Loading...
+ 11 hidden pages