PŘEJEME vám s novým spotřebičem hodně spokojenosti a doufáme, že díky výhodám plynoucím
z používání tohoto spotřebiče se stanete členem naší skupiny spokojených zákazníků a při dalším
nákupu domácích spotřebičů budete opět uvažovat o naší značce.
Přečtěte si prosím pečlivě tento návod k používání sušičky. Uschovejte si ho jako základní
pomůcku po celou dobu životnosti spotřebiče. Návod k použití předejte i všem dalším majitelům
spotřebiče.
Symboly uvedené u některých odstavců mají následující význam:
Výstražný trojúhelník a klíčová slova (Poznámka! Upozornění! Tip! upozorňují na informace,
které jsou zvlášť důležité pro vaši bezpečnost a pro správné fungování spotřebiče.
Doporučujeme vám, abyste se těmito radami řídili.
Informace s tímto symbolem obsahuje doplňkové pokyny a praktické rady k použití spotřebiče.
Tipy a informace k hospodárnému a ekologickému používání spotřebiče jsou označeny
Přečtěte si prosím pečlivě tyto pokyny k provozu a zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním
upozorněním uvedeným na prvních stranách. Uschovejte si tento návod jako základní
pomůcku po celou dobu životnosti spotřebiče. Návod k použití předejte i všem dalším
majitelům spotřebiče.
Všeobecné bezpečnostní informace
• Jakákoli změna spotřebiče je zakázaná.
• Nikdy se nepokoušejte opravovat spotřebič
sami. Opravy prováděné nezkušenými
osobami mohou vést ke zranění nebo
vážnému poškození spotřebiče. V případě
závady se prosím obraťte na místní
autorizované servisní středisko Electrolux.
Vždy žádejte originální náhradní díly
Electrolux.
• Nebezpečí výbuchu: nikdy v bubnové
sušičce nesušte oděvy, které byly ošetřené
chemickými látkami (např. chemikáliemi k
čištění za sucha), protože hrozí nebezpečí
výbuchu. Sušte pouze prádlo vyprané ve
vodě.
• Vždy zkontrolujte, zda v kapsách oděvů,
které chcete sušit, nezůstaly náhodou
plynové zapalovače.
• Do sušičky nedávejte gymnastickou nebo
jinou sportovní obuv, protože by se mohla
zachytit mezi dvířky a bubnem a zablokovat
buben.
• Po skončení programu nechte dveře trochu
pootevřené, aby sušička mohla větrat.
• Filtry se musí čistit po každém použití.
Nepoužívejte sušičku bez filtrů nebo s
poškozenými filtry, mohlo by dojít k požáru.
• Okolo spotřebiče se nesmí hromadit vlákna
nebo vlněné chomáčky.
• Nikdy nepoužívejte spotřebič, jestliže je
poškozený přívodní kabel, nebo jsou
ovládací panel, pracovní plocha nebo
podstavec poškozené tak, že jsou vnitřní
díly přístupné.
• Při delším přerušení provozu odpojte
spotřebič od napájecí sítě.
• Nikdy nezastavujte bubnovou sušičku před
koncem sušicího cyklu, abyste prádlo
vyjmuli a rozložili ho k rychlejšímu ochlazení.
• Poslední fáze sušicího cyklu je chlazení,
které chrání prádlo před poškozením.
• Nepoužívejte rozvodné krabice, adaptéry a
prodlužovací kabely. Při přehřátí hrozí
nebezpečí požáru!
UPOZORNĚNÍ:
Sušičku nikdy nezastavujte před koncem
sušicího cyklu. Pokud přerušíte cyklus,
musíte všechno prádlo rychle vyjmout a
rozprostřít tak, aby se teplo mohlo rozptýlit.
3
Page 4
Instalace
• Před spuštěním spotřebiče si ověřte, zda
spotřebič nebyl při přepravě poškozen.
Nikdy nepřipojujte vadnou sušičku ke zdroji
napájení. Pokud narazíte na potíže, obraťte
se prosím na dodavatele.
• Jakékoliv elektrikářské práce, nutné pro
zapojení tohoto spotřebiče, smí provádět
pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s
příslušným oprávněním.
• Při instalaci zkontrolujte, zda spotřebič
nestojí na elektrickém napájecím kabelu.
• Pokud je spotřebič umístěn na koberci,
upravte nožičky tak, aby mohl mezi
podstavcem a podlahou volně proudit
vzduch.
• Bubnová sušička je vybavena systémem
odvodu páry. Musí být proto vybavena
speciálním větracím systémem, který nesmí
být spojený s větracími systémy jiných
spotřebičů.
• Před použitím spotřebiče je nutné odstranit
všechny přepravní šrouby a obaly. Jinak by
se mohl spotřebič vážně poškodit.
• Neinstalujte spotřebič tam, kde by byla
vystaven teplotám pod bodem mrazu.
• Přesvědčte se, že se dveře v místnosti nebo
dveře jiných zařízení nemohou křížit s dvířky
sušičky.
• Sušičku postavte vodorovně.
• Přesvědčte se, že se dveře v místnosti nebo
dveře jiných zařízení nemohou křížit s dvířky
sušičky.
Použití
• Tento spotřebič je určen výhradně k
domácímu použití. Výrobce odmítá veškerou
odpovědnost za škody nebo zranění, k nimž
došlo v důsledku nevhodného používání
spotřebiče.
• Prádlo, na kterém jsou skvrny od oleje nebo
prádlo, které v něm bylo namočené, se
nesmí sušit v sušičce. Nebezpečí požáru!
• Tento spotřebič nesmějí používat děti nebo
osoby se sníženými duševními nebo
smyslovými schopnostmi, bez patřičných
zkušeností a znalostí, pokud je nesledují
osoby odpovědné za jejich bezpečnost,
nebo jim nedávají příslušné pokyny k
bezpečnému používání spotřebiče.
• V bubnové sušičce je možné sušit pouze
předem vyprané prádlo.
• V sušičce se nesmějí sušit předměty z
pěnové pryže (latexová pěna), nebo z
materiálu podobnému pryži, jako koupací
čepice, nepromokavé tkaniny s pryžovými
vložkami a oděvy nebo polštáře s
vycpávkami z pěnové pryže.
• Do sušičky nedávejte velmi opotřebované
prádlo. Nebezpečí požáru!
• Spotřebič nepřeplňujte. Nebezpečí požáru!
• Při použití prostředků k čištění za sucha:
Perte jen prádlo určené k sušení v sušičce.
• Avivážní přípravky nebo podobné
prostředky je nutné používat podle pokynů
výrobce aviváže.
• Před sušením nebo vyhlazením je nutné
prádlo a další předměty, které byly v
kontaktu s látkami jako olej, aceton, alkohol,
benzín, petrolej, odstraňovače skvrn,
terpentýn, vosk nebo odstraňovače vosku,
důkladně vymáchat v ruce a vyprat ve
vhodném pracím prostředku.
4
Page 5
Bezpečnost dětí
• Děti si většinou neuvědomují nebezpečí, ke
kterému může při provozu elektrických
spotřebičů dojít. Na malé děti je třeba
dohlédnout, aby si se spotřebičem nehrály.
• Obalový materiál (např. plastové fólie,
polystyren) může být pro děti nebezpečný nebezpečí udušení! Uložte ho proto z
dosahu dětí.
• Před spuštěním sušičky zkontrolujte, zda se
do bubnu sušičky nemohly dostat děti ani
malá domácí zvířata.
• Před likvidací spotřebiče odřízněte přívodní
kabel a znehodnoťte zámek dvířek, aby se
spotřebič nedal znovu použít. Ulomte zámek
dvířek, aby se děti hrající si náhodně v
bubnu nemohly zevnitř zavřít a zůstat uvnitř.
5
Page 6
Popis spotřebiče
1
2
3
4
5
6
1 Ovládací panel
2 Filtry na vlákna
3 Typový štítek
4 Kondenzátor
5 Nádržka na vodu
6 Seřiditelné nožičky
6
Page 7
Ovládací panel
Volič programu
Tlačítko nízké
teploty
Tlačítko “Druh prádla”
Kontrolky
Volič programu
Tlačítko nízké
teploty
Tlačítko
Druh prádla
• - Bavlna
• - Syntetické
Světelné
kontrolky
Tlačítko
Start/Pauza
Umožňuje výběr elektronicky řízeného nebo časově
řízeného sušení. Otočte voličem programu na požadovaný
program nebo čas.
Stisknutí tohoto tlačítka umožňuje provést sušení při nižší
teplotě pro jemné prádlo (náplně do 3 kg).
Toto tlačítko se používá k výběru funkce sušení. Rozsvítí
se příslušná kontrolka.
• Bavlna
• Syntetické
• Kontrolka “Sušení”
• Kontrolka “Konec programu”
• Kontrolka “Čištění kondenzátoru”
• Kontrolka “Čištění filtru”
• Kontrolka “Plná nádržka na vodu”
Tlačítko Start/Pauza
Chcete-li spustit sušičku po volbě programu a funkcí,
stiskněte tlačítko Start/Pauza .
7
Page 8
Sušicí programy
Čas
sušení
Extra sušení
K
uložení
Extra sušení
K
uložení
Čas
Druh
prádla
Bavlna
Bavlna
Syntetické
Syntetické
Bavlna
Syntetické
FunkcePoužití/vlastnosti
• Nižší
teplota
• Nižší
teplota
• Nižší
teplota
• Nižší
teplota
• Nižší
teplota
• Bavlna
• Syntetické
Sušení silných nebo vícevrstvých tkanin, např. froté
osušek a ručníků, županů.
Sušení tkanin stejné tloušťky, např. froté osušek a
ručníků, pletenin, ručníků.
Sušení silných nebo vícevrstvých tkanin, např.
svetrů, lůžkovin, stolního lněného prádla.
Pro slabé tkaniny, který se nežehlí, např.: košile se
snadnou údržbou, stolní lněné prádlo, dětské oděvy.
Můžete zvolit dobu sušení od 30 do 150 minut (po
5 nebo 10 minutových krocích). Program pro
opětovné sušení jednotlivých lněných kusů nebo
malých množství lnu (váha do 1 kg).
Tabulka programů dle IEC61121
Spotřebič by měl být testován na základě časově řízených programů.
8
Page 9
Při prvním použití
• Spotřebič smí být připojen k síti až po kontrole, že napětí a proud v bytě odpovídají údajům na
typovém štítku spotřebiče a v návodu k použití.
• Ze spotřebiče odstraňte polyetylenovou fólii a polystyrenový blok.
• Před prvním použitím bubnové sušičky doporučujeme vložit dovnitř několik vlhkých hadříků a
30 minut je sušit. Tím se odstraní z bubnové sušičky případný prach.
Užitečné tipy
• Nikdy v bubnové sušičce nesušte:
oděvy čištěné za sucha, vlněné tkaniny nebo
tkaniny obsahující vlnu, které vlivem teploty
mohou ztratit své vlastnosti, oděvy z
angorské vlny, jemné tkaniny (syntetické
hedvábí nebo syntetické záclony), předměty
obsahující pěnovou pryž a skleněné vlákno.
• Vždy dodržujte pokyny k sušení na
visačkách oděvů.
• Symboly použité na visačkách oděvů:
Lze sušit v bubnové sušičce.
Není uvedeno, zda
při normální nebo
nízké teplotě.
Sušení při normální teplotě
Sušení při nízké
teplotě
Nesušit v bubnové sušičce
• Před vložením prádla do sušičky zapněte
knoflíky, patenty, zipy a zajistěte uvolněné
knoflíky.
• Prádlo roztřiďte podle druhu tkaniny a stupně požadovaného sušení.
• Prádlo nepřesušujte. Prádlo se pak nezmačká a ušetříte energii.
• Prádlo musí být před sušením v bubnové
sušičce důkladně odstředěné, zkrátí se tím
doba sušení a ušetří energie.
• Snadno udržovatelné prádlo je nutné před
sušením krátce předem odstředit (cca. 30
vteřin, nebo použít speciální krátký
odstřeďovací program u pračky).
• Nesušte tmavé oděvy se světlými
ochmýřenými tkaninami jako ručníky, protože by se na nich mohla zachytit uvolněná
vlákna. Zvláštní pozornost věnujte sušení
pletenin. Toto prádlo nepřesušujte.
• V sušičce můžete sušit i škrobené prádlo.
Chcete-li ale dosáhnout požadovaného
škrobícího účinku, zvolte program “Sušení k
žehlení”. Zbytky škrobu pak po usušení
prádla odstraňte vytřením vnitřního bubnu
vlhkým hadříkem, a pak ho ještě vytřete do
sucha.
• Statickou elektřinu při sušení odstraníte
použitím aviváže. Sušení v bubnové sušičce
snižuje účinek aviváže tkanin, vezměte to při
dávkování aviváže v úvahu.
• Po skončení sušicího cyklu vyjměte prádlo.
• Jestliže jsou některé kousky prádla po
9
Page 10
sušení ještě vlhké, nastavte čas po sušení,
ale ne déle než 30 minut. To může být
užitečné u vícevrstvého prádla (kapsy
apod.).
Aby se prádlo nezamotalo: doporučujeme zavřít zipy, zapnout knoflíky
povlaků na polštáře a přikrývky a svázat
volné pásky nebo tkanice (např.
tkaničky).
Vyprázdněte kapsy. Ujistěte se, že v prádle
nezůstaly žádné kovové předměty (např.
špendlíky zavírací i obyčejné).
Dvouvrstvé tkaniny obraťte vnitřní stranou
nahoru (např. u větrovek s bavlněnou vložkou by měla být bavlněná vrstva nahoře).
Tyto tkaniny pak lépe uschnou.
• Snažte se sušit maximální objem prádla,
protože sušení malých množství je neúsporné. Dále uvedené hodnoty jsou jen orientační:
prostěradlo 1200 g
utěrka 100 g
osuška (malá) 700 g
povlak polštáře 500 g
letní šaty 200 g
noční košile 250 g
pánské pyžamo 200 g
pánské spodky 100 g
ubrus 200 g
ubrousek100 g
koupací plášť 600 g
povlak na přikrývku 200 g
tričko 500 g
pánské tričko 100 g
blůza 100 g
Náplň
Často je obtížné odhadnout váhu prádla k sušení
v sušičce. Dodržujte proto prosím následující
pokyny:
• Bavlna, len: plný buben, ale ne napěchovaný;
• Syntetické: buben plný pouze do poloviny;
• Jemné prádlo buben plný do jedné třetiny.
10
Page 11
P1108
Použití
Připojte sušičku k
přívodu elektrické
energie. Otevřete
dvířka.
Prádlo vkládejte do
bubnu po jednotlivých
kusech a důkladně ho
protřepte. Zavřete
dvířka. Přesvědčte se,
že se prádlo
nezachytilo mezi
dvířky a filtrem.
Volič programu
Otočte voličem
programu doprava na
požadovaný sušicí
program (vyšší nebo
nižší teplota): provozní
kontrolka se rozsvítí a
spustí se sušicí
program.
Volič programu je
rozdělen do
následujících částí:
• Bavlna
• Syntetické
• Čas
Umožňuje výběr
elektronicky řízeného
nebo časově řízeného
sušení. Otočte
voličem programu na
požadovaný program
nebo čas. Tyto
programy probíhají v
sušičce pomocí čidel,
která rozpoznají
stupeň vlhkosti prádla.
Prádlo stačí jen
roztřídit podle druhu
tkaniny a
požadovaného stupně
sušení.
Časově řízené
sušení
Tento program byl
určen k usušení všech
druhů tkaniny.
Chcete-li sušení
zastavit, otočte
programovým voličem
do polohy “0”. Na
konci programu
musíte pootočit
programovým voličem
do polohy 0 , aby se
pračka vypnula a
mohli jste vyjmout
prádlo.
Volba funkce
Požadovanou funkci
lze použít stisknutím
příslušných tlačítek.
Dostupné funkce jsou
uvedeny zde dále.
Tlačítko nižší teploty
Stisknutí tohoto
tlačítka umožňuje
provést sušení při
nižší teplotě pro
jemné prádlo (náplně
do 3 kg). Po stisknutí
tlačítka se rozsvítí
příslušná kontrolka.
Volba druhu prádla
Toto tlačítko se
používá k výběru
funkce sušení.
Rozsvítí se příslušná
kontrolka.
Bavlna: program
určený pro sušení
bavlněných oděvů.
Před volbou tohoto
programu zvolte
nejprve funkci
“Bavlna”.
Po skončení
programu svítí
kontrolka
.
Syntetické: program
určený pro sušení
syntetických tkanin.
Před volbou tohoto
programu zvolte
nejprve funkci
“Bavlna”.
Po skončení
programu svítí
kontrolka .
11
Page 12
Start/Pauza
Chcete-li po volbě
programu a funkcí
spustit sušičku,
stiskněte tlačítko
Start/Pauza .
Příslušná kontrolka
přestane blikat.
Jestliže otevřete
během průběhu
programu dvířka
sušičky nebo
kondenzátoru, je
opětovné spuštění
programu od místa
přerušení možné
dalším stisknutím
tohoto tlačítka. Toto
tlačítko je nutné
stisknout i po
výpadku proudu a
po opětovném
zasunutí nádržky na
vodu uprostřed
programu a po
rozsvícení kontrolky
.
V obou případech
začne blikat kontrolka
tlačítka Start/Pauza
, aby vás
upozornila, že je nutné
opět stisknout tlačítko
startu.
Světelné
kontrolky
Tyto kontrolky
signalizují následující
funkce:
• Kontrolka
“Sušení”
Tato kontrolka
udává, že je
spotřebič ve fázi
sušení.
• Kontrolka
“Konec
programu”
Kontrolka se
rozsvítí na konci
chladicí fáze,
během fáze
ochrany proti
zmačkání prádla a
na konci
programu.
• Kontrolka “Plná
nádržka na
vodu” .
Tato kontrolka se
rozsvítí na konci
programu a
připomene vám
nutnost vylití vodní
nádržky. Pokud se
signální kontrolka
rozsvítí během
programu,
znamená to, že je
vodní nádržka
plná. Zní zvukový
signál, program je
přerušen a
kontrolka tlačítka
Start/Pauza
bliká.
• Kontrolka “
Čištění filtru”
Tato kontrolka se
rozsvítí na konci
programu a
připomene vám
nutnost vyčištění
filtrů.
• Kontrolka
“Čištění
kondenzátoru”
Kontrolka se
rozsvítí vždy po 80
cyklech a
signalizuje nutnost
vyčištění
kondenzátoru.
Dokončení sušicího
cyklu
Všechny sušicí
programy jsou
zakončeny 10
minutovou chladicí
fází.
Po skončení sušicího
cyklu vyjměte prádlo.
Kontrolky ase
rozsvítí a zazní
zvukový signál. Pokud
prádlo na konci cyklu
nevyjmete, provede
sušička fázi proti
zmačkání (délka:
maximálně 30 minut).
Pokud prádlo
nevyjmete, sušička se
automaticky zastaví
na konci fáze proti
zmačkání.
Kontrolky a
zůstanou svítit a na 2
minuty zazní zvukový
signál.
Otočte voličem
programu do polohy
“0”; všechny kontrolky
zhasnou.
Vyjměte z bubnu
prádlo.
Jestliže otevřete a
zavřete dvířka před
otočením
programového
voliče na “0”,
všechny kontrolky
se rozsvítí.
12
Page 13
Po každém použití
• Vyčistěte filtry.
• Vylijte nádržku na
vodu.
Změna programu
Chcete-li změnit
probíhající program je
nutné ho nejprve
zrušit pootočením
programového voliče
na “0”. Zvolte nový
program a stiskněte
tlačítko Start/ .
13
Page 14
A
U
T
OR
EV
ER
S
E
k
g5
k
g2,
5
800
/
900
7
0
'
-9
0
'
3
5
'
-5
0
'
1
000
/
1
200
6
5
'
-8
5
'
3
0
'
-4
5
'
800
/
900
8
0
'
-1
0
0
'
5
5
'
-
7
0
'
1
0
0
0
/
1
2
0
0
7
5
'
-9
5
'
5
0
'
-6
5
'
650
5
0
'
-
6
0
'
3
0
'
-
3
5
'
k
g2,
5
k
g1
A
U
T
OR
EV
ER
S
E
k
g5
k
g2,
5
800/
900
7
0
'
-9
0
'
3
5
'
-5
0
'
1
000/
1
200
6
5
'
-8
5
'
3
0
'
-4
5
'
800/
900
8
0
'
-1
0
0
'
5
5
'
-
7
0
'
1
0
0
0
/1
2
0
0
7
5
'
-9
5
'
5
0
'
-6
5
'
650
5
0
'
-6
0
'
3
0
'
-3
5
'
k
g2,
5
k
g1
P1150
Čištění a údržba
Upozornění!
Před každou údržbou nebo čištěním musíte
spotřebič odpojit od přívodu proudu.
Čištění vnějších ploch
Venkovní plochy sušičky umývejte vodou se
saponátem a poté důkladně vysušte.
Důležité: Nepoužívejte metylalkohol, ředidla a
podobné prostředky.
Čištění dvířek
Pravidelně čistěte vnitřní část dvířek a z těsnění
okolo filtru odstraňte všechna vlákna. Pečlivé
čištění je zárukou správného sušení prádla.
Čištění filtrů
Sušička bude dobře fungovat, jen pokud budou
čisté filtry. Filtry zachycují všechna vlákna, která
se nahromadí během sušení, a musíte je proto
na konci každého programu, ještě před
vyjmutím prádla, otřít vlhkým hadříkem. Filtr na
vnitřní straně dvířek se musí k čištění vyjmout.
Nebuďte překvapeni množstvím vláken: není
způsobeno nadměrným opotřebením prádla
sušičkou. Všechny tkaniny ztrácejí při sušení
vlákna, ale ta zmizí nepozorovaně ve vzduchu. V
bubnové sušičce se prostě nahromadí ve filtru.
Po určité době se na filtrech vytvoří bílý povlak.
To jsou zbytky pracích prostředků z prádla.
Vyčistěte filtry teplou vodou a kartáčkem.
Vyjměte filtr z dveřního otvoru podle obrázku.
Filtr lze instalovat s výstupkem doleva nebo
doprava.
14
Page 15
Upozornění!
A
U
T
OR
E
V
E
R
S
E
k
g
5
k
g
2
,
5
8
0
0
/
9
0
0
7
0
'
-9
0
'
3
5
'
-5
0
'
1
0
0
0
/
1
2
0
0
6
5
'
-8
5
'
3
0
'
-4
5
'
8
0
0
/
9
0
0
8
0
'
-1
0
0
'
5
5
'
-
7
0
'
1
0
0
0
/
1
2
0
0
7
5
'
-9
5
'
5
0
'
-6
5
'
6
5
0
5
0
'
-6
0
'
3
0
'
-3
5
'
k
g
2
,
5
k
g
1
Nikdy nepouţivejte spot¸ebi? bez
filtrů.
Čištění kondenzátoru.
Vyčistěte kondenzátor, jakmile se rozsvítí
příslušná kontrolka. Kondenzátor je umístěný za
dvířky v dolní části spotřebiče. Chcete-li
kondenzátor vyčistit, řiďte se dále uvedenými
pokyny: otevřete dvířka stisknutím vnitřního
tlačítka jako na obrázku.
Během sušicího cyklu nebo po jeho ukončení se
stává, že je u kondenzátoru voda; jde o normální
jev. Chcete-li kondenzátor vytáhnout, nejprve
otočte dva červené kroužky dolů a pak
vytáhněte kondenzátor za držadlo.
Vyčistěte ho kartáčkem a opláchněte, nejlépe
pod sprchou. Vyčistěte také vnější strany a
přední a zadní těsnění. Vyčistěte těsnění uvnitř
dvířek vlhkým hadříkem.
15
Page 16
Důležité:
Kondenzátor nečistěte špičatými předměty,
mohli byste ho poškodit.
Kondenzátor vraťte zpět, a zajistěte ho na místě
otočením dvou červených kroužků nahoru a
zavřete dvířka.
Nepoužívejte spotoebič bez kondenzátoru.
Vypuštění vodní nádržky.
Voda z prádla kondenzuje
uvnitř sušičky a sbírá se do nádržky. Nádržku je
nutné po každém sušicím programu vylít, jinak by
sušička nemohla správně fungovat. Uţivateli
p¸ipomene nutnost vylit? nádržky příslušná
kontrolka .
Postupujte následovně:
• vytáhněte nádržku
• otočte ji vzhůru nohama a nechte vodu
úplně vytéct.
• nádržku zasuote zpět.
Důležité:
Nepoužívejte spotoebič bez instalované
nádržky!
Čištění zadní mřížky přívodu
vzduchu
Vysajte prach a vlákna pomocí vysavače.
Čištění bubnu
Jestliže prádlo nemá požadovaný stupeo
suchosti, tedy není tak suché nebo vlhké, jak si
přejete, doporučujeme vám vyčistit vnitřek
bubnu
hadříkem namočeným v octě. Tím se odstraní
lehký povlak, usazený v bubnu (ze zbytků
pracích prášků, škrobu a změkčovadel
používaných poi praní a vápence ve vodě), jež
brání čidlům ve správném snímání stupně
sušení.
16
Page 17
Co dělat, když...
Před zavoláním do servisního střediska proveďte nejprve dále uvedené kontroly:
PoruchaMožná příčinaŘešení
Sušička nefunguje.
Výsledek sušení není
uspokojivý.
• Síťová zástrčka není zasunutá
do zásuvky, nebo nefunguje
správně pojistka.
• Jsou otevřená dvířka.• Zavřete dvířka.
• Stiskli jste tlačítko
START/PAUZA ?
• Zvolili jste nevhodný program.
• Ucpané filtry.• Vyčistěte filtry.
• Špinavé filtry.• Vyčistěte filtry.
• Nesprávné množství prádla.
• Větrací otvory v prostoru podstavce jsou zakryté.
• Zbytky na vnitřním povrchu
bubnu nebo žeber bubnu.
• Zasuňte zástrčku do zásuvky.
Zkontrolujte pojistku v spojistkové skříňce (domácí
instalace).
• Stiskněte opět tlačítko
START/PAUZA .
• Příště zvolte k sušení jiný
program (viz část “Sušicí cyklus”).
• Dodržujte doporučená
množství.
• Odkryjte větrací otvory v
prostoru podstavce.
• Vyčistěte vnitřní povrch
bubnu a žebra bubnu.
Dvířka sušičky nejdou
zavřít.
• Příliš málo místa kolem
spotřebiče.
• Jemné síto není na místě
anebo velký sítkový filtr není
připevněný na svém místě.
• Ujistěte se, že je kolem
spotřebiče prostor alespoň 5
cm široký.
• Instalujte správně jemné síto
anebo velký sítkový filtr tak,
aby zapadl.
17
Page 18
1206
PoruchaMožná příčinaŘešení
Program neběží, kontrolka
svítí.
Sušení trvá neobvykle
dlouho.
Poznámka:
Sušicí cyklus se ukončí
automaticky za 5 h (viz část
“Dokončení sušicího
cyklu”).
Proces sušení brzy skončí a
kontrolka svítí.
• Nádržka na kondenzát je
plná.
• Vylijte nádržku na kondenzát,
pak spusťte program tlačítkem
START/PAUZA .
• Ucpané filtry.• Vyčistěte filtry.
• Špinavé filtry.• Vyčistěte filtry.
• Nesprávné množství prádla.
• Prádlo nebylo předem
dostatečně odstředěno.
• Neobvykle vysoká teplota
místnosti. K ochraně
spotřebiče před důsledky
přetížení vypněte na určitou
dobu kompresor.
• Příliš málo nebo příliš
mnoho prádla pro zvolený
program.
• Dodržujte doporučená
množství.
• Prádlo prádlo musí být předem vhodně odstředěno.
• Automatický proces, neznamená, že je spotřebič mimo
provoz. (snižuje teplotu místnosti)
• Zvolte časový program nebo
vyšší stupeň sušení (například
EXTRA SUŠENÍ místo K
ULOŽENÍ).
Pokud problém nemůžete určit nebo vyřešit,
obraťte se prosím na naše servisní středisko.
Dříve než budete telefonovat do servisu,
poznamenejte si model a sériové číslo
sušičky. Tyto údaje jsou uvedené na typovém
štítku.
18
Page 19
Technické údaje
Technické údaje
Rozměry:
Připojení k elektrické síti
Hloubka s otevřenými
dvířky
Maximální náplň:
Použití
Tento spotřebič je v souladu s následujícími směrnicemi EU:
- 73/23/EHS ze dne 19.02.1973 (Směrnice pro nízké napětí)
- 89/336/EHS, ze dne 3. 5. 1989 (Směrnice EMC včetně pozměňující směrnice
92/31/EHS)
- 93/68/EHS, ze dne 3. 5. 1993 (Směrnice pro značení CE)
Šířka
Výška
Hloubka
Informace o požadovaném napětí a proudu jsou uvedeny na
typovém štítku. Typový štítek je umístěný u dvířek spotřebiče.
Bavlna, len
Syntetické
+ 5°C + 35°C
60 cm
85 cm
58 cm
109 cm
6 kg
3 kg
domácnost
19
Page 20
Údaje o spotřebě
Údaje o spotřebě (*)
Program
(v minutách)
Bavlna k uložení
Bavlna k uložení
Syntetické k uložení
1)
1)
2)
Maximální náplň
1)
Bavlna:6 kg
2)
Syntetické:3 kg
Čas
sušení
Spotřeba
energie
kWh
Otáčky
za minutu
1153,71000
1053,01400
501,351200
Údaje o spotřebě byly zjištěny za standardních
podmínek.
Při použití spotřebiče v domácích podmínkách se
mohou lišit.
20
Page 21
Likvidace
Obalové materiály
Materiály označené jsou recyklovatelné.
Tyto materiály musí být vhozeny do příslušných
kontejnerů, aby mohlo dojít k jejich druhotnému
využití.
Spotřebič
K likvidaci starého spotřebiče využijte
schválených likvidačních sběren.
Neznečišťuje svoji zem!
Symbol na výrobku nebo na jeho obalu
udává, že tento spotřebič nepatří do domácího
odpadu. Je nutné ho odvézt k recyklaci do
příslušného sběrného dvora elektrických a
elektronických zařízení.
Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku
pomůžete zabránit případným negativním
důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví,
které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací
tohoto výrobku.
Podrobnější informace o recyklaci zjistíte u
příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci
domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste
výrobek zakoupili.
Rady k ochraně životního prostředí
Chcete-li ušetřit vodu i energii a přispět k ochraně
životního prostředí, doporučujeme dodržet
následující rady:
• Snažte se sušit maximální množství prádla,
protože sušení malého množství prádla je
neekonomické.
• Vždy sušte dobře vyždímané prádlo. Čím
vyšší je rychlost odstředění, tím nižší je
spotřeba energie a kratší doba sušení.
• Prádlo nepřesušujte, nezmačká se a ještě
ušetříte energii. Zvolte sušicí program podle
druhu prádla a požadovaného stupně
sušení.
• Chcete-li využít plné kapacity sušičky,
můžete sušit dohromady prádlo určené k
uložení s prádlem, které budete žehlit. Postupujte takto - zvolte program pro sušení k
žehlení, po skončení programu vyjměte
prádlo určené k žehlení ze sušičky a pak
dosušte zbylé prádlo k uložení do skříně.
• Filtry čistěte pravidelně, vyhnete se nadměrně dlouhému sušení a vysoké spotřebě
energie.
• Místnost se sušičkou dobře větrejte.
Teplota místnosti během sušení nesmí
přesáhnout +35°C .
21
Page 22
P1148
Instalace
Vybalení
Před použitím sušičky musíte vyjmout
polystyrénovou náplň. Odtrhněte zevnitř lepicí
proužky z horní části bubnu.
Sušičku postavte vodorovně.
Spotřebič se nesmí instalovat za
-zamykatelné dveře,
- posuvné dveře,
- nebo dveře se závěsem na opačné straně,
než je závěs dvířek u spotřebiče.
Umístění
Kvůli pohodlí doporučujeme umístit sušičku v
blízkosti pračky. Bubnovou sušičku je nutné
instalovat na čisté místo, kde se nemohou
usazovat nečistoty.
Okolo sušičky musí volně cirkulovat vzduch.
Nezakrývejte přední větrací mřížku, ani mřížky
přívodu vzduchu na zadní straně spotřebiče.
Sušička musí stát na pevném, rovném povrchu,
který co nejvíce utlumí vibrace a hluk zapnuté
sušičky.
Po instalaci sušičky na místo zkontrolujte její
dokonalé vyrovnání pomocí vodováhy. Jestliže
není správně vyrovnaná, zdvihněte nebo snižte
nožičky podle potřeby.
Nožičky nikdy neodstraňujte.
Nestavte sušičku na koberce s vysokým vlasem,
prkénka apod., které by bránily proudění vzduchu
u podlahy. Pod sušičkou by se pak hromadilo
teplo a narušovalo její provoz.
Ujistěte se, že je kolem spotřebiče prostor
alespoň 5 cm široký.
Důležité upozornění
Při provozu bubnové sušičky nesmí být teplota
místnosti vyšší než +35oC, protože teplota může
ovlivnit výkon spotřebiče.
Souprava pro umístění na pračku
Speciální soupravu k instalaci sušičky na pračku
získáte u svého prodejce; tato souprava umožňuje
postavit sušičku na pračku s předním plněním.
22
Page 23
Změna směru otvírání dvířek
Je-li to nutné k pohodlnému vkládání prádla, je
možné umístit dvířka na opačnou stranu
(levá/pravá instalace). Změna směru otvírání
dvířek není možná, pokud by po této změně byl
spotřebič instalovaný za dveřmi, jejichž závěs by
byl na opačné straně, než je závěs spotřebiče.
Důležité upozornění!
Změnu směru otvírání dvířek smí provádět
pouze kvalifikovaný pracovník.
Obraťte se prosím na nejbližší autorizované
servisní středisko Electrolux.
Připojení k elektrické síti
Tento spotřebič je určen pro jednofázové napájení
230 V a 50 Hz.
Ověřte si, zda domácí elektrický rozvod unese
maximální požadované zatížení (2,35 kW) i
případné další současně zapnuté domácí
elektrospotřebiče.
Sušička smí být připojena pouze pomocí
uzemněné zásuvky podle platných předpisů.
Důležité upozornění!
Výrobce odmítá veškerou odpovědnost za
škody a zranění, k nimž došlo v důsledku
nedodržení výše uvedených bezpečnostních
pokynů.
Důležité upozornění!
Přívodní kabel musí být po instalaci
spotřebiče přístupný.
23
Page 24
Evropská záruka
Na tento spotřebič se vztahuje záruka
společnosti Electrolux ve všech zemích
vyjmenovaných na další straně během období
stanoveného v záruce spotřebiče nebo jinak
zákonem. Jestliže se přestěhujete z jedné
uvedené země do jiné z uvedených zemí,
záruka na spotřebič bude i nadále platná za
následujících podmínek:
• Záruka na spotřebič platí ode dne prvního
zakoupení spotřebiče. Datum je nutné
doložit předložením platného dokladu o
koupi vydaného prodejcem spotřebiče.
• Záruka na spotřebič je platná pro stejné
období a na stejný rozsah práce a dílů, jako
platí v nové zemi vašeho pobytu pro tento
určitý model řady spotřebičů.
• Záruka na spotřebič je vázaná na osobu
původního kupce spotřebiče a není přenosná na další osoby.
• Spotřebič je instalovaný a používaný v
souladu s pokyny vydanými společností
Electrolux. Spotřebič se nesmí používat ke
komerčním účelům.
• Spotřebič je instalovaný v souladu se všemi
příslušnými platnými předpisy v nové zemi
pobytu.
Ustanovení této Evropské záruky nemají vliv na
žádná zákonná práva, která se na vás vztahují
podle zákona.
24
Page 25
Servis
Pokud problém nemůžete určit nebo vyřešit, obraťte se prosím na naše autorizované servisní
středisko.
Electrolux Service, S:t
Göransgatan 143,S-105 45
Stockholm
129090 Москва,
Олимпийский
проспект, 16, БЦ
"Олимпик"
2727
Page 28
Zahvaljujemo vam što ste odabrali naš uređaj
Želimo da s užitkom koristite vaš novi uređaj i nadamo se da ćete se - zahvaljujući
prednostima koje će vam pružiti uporaba ovog uređaja - pridružiti skupini naših
zadovoljnih kupaca te ponovno uzeti u obzir naš zaštitni znak prilikom kupnje
kućanskih aparata.
Molimo vas pozorno pročitajte ove upute za uporabu. Čuvajte ih tijekom cijelog radnog
vijeka proizvoda radi informacija. Priručnik za korisnika treba predati svakom budućem
vlasniku ovog uređaja.
Simboli koje ćete vidjeti u nekim odlomcima ove knjižice imaju slijedeće značenje:
Trokut upozorenja i ključne riječi (Pozor! Upozorenje! Savjet!) naglašavaju informacije osobito važne za vašu sigurnost ili za ispravan rad uređaja. Preporučujemo
vam da ih se pridržavate.
Informacija označena ovim simbolom pruža dodatne upute i praktične savjete za
uporabu ovog uređaja.
Savjeti i informacije o ekonomskoj i ekološkoj uporabi uređaja označene su ovim
simbolom.
Molimo vas da pozorno pročitate ove upute za uporabu i posebno obratite
pozornost na sigurnosne napomene koje se navode na prvim stranicama. Čuvajte ih
tijekom cijelog radnog vijeka proizvoda radi informacija. Priručnik za korisnika treba
predati svakom budućem vlasniku ovog uređaja.
Opća sigurnost
• Zabranjeno je bilo kakvo preinačenje
ovog uređaja.
• Ni u kom slučaju nemojte pokušavati
sami popravljati uređaj. Popravci koje
izvrše osobe bez potrebnog iskustva
mogu prouzrokovati ozljede ili teška
oštećenja uređaja. U slučaju kvara,
pozovite vaš ovlašteni lokalni servisni
centar Electrolux. Uvijek zatražite
originalne rezervne dijelove Electrolux.
• Opasnost od eksplozije: ni u kom
slučaju nemojte sušiti rublje za koje ste
koristili kemijske tvari (npr. kemikalije
za suho čišćenje), jer bi one mogle
izazvati eksploziju. Sušite u sušilici
samo predmete oprane vodom.
• Provjerite da u džepovima odjeće koju
ćete staviti u uređaj nisu slučajno ostali
upaljači.
• Nemojte stavljati patike ili drugu
sporsku obuću u sušilicu, jer bi ona
mogla zapeti između vrata i bubnja te
blokirati bubanj.
• Po završetku programa, ostavite vrata
pritvorena radi prozračivanja uređaja.
• Nakon svake upotrebe treba očistiti
filtere. Da bi ste izbjegli opasnost od
požara, uređaj nemojte koristiti bez
filtera ili s oštećenim filterima.
• Nemojte dopustiti da se oko sprave
nakupe vlakna ili pahuljice vune.
• Ni u kom slučaju nemojte pokretati
uređaj ako je električni kabel oštećen,
odnosno ako su upravljačka ploča,
radna površina ili podnožje toliko
oštećeni da su dostupni unutrašnji
sastavni dijelovi.
• Neka vam ovlašteni tehničar ili
servisna služba zamijeni oštećeni
kabel.
• U slučaju dužeg neupotrebljavanja,
iskopčajte uređaj iz električne mreže.
• Nemojte nikada zaustaviti sušilicu prije
završetka ciklusa sušenja da bi ste
izvadili i prostrijeli odjeću kako bi se
brže ohladila.
• Zadnja faza ciklusa sušenja je
hlađenje, koje zaštićuje rublje od
oštećenja.
• Nemojte koristiti višestruke utičnice,
adaptere ni produžne kabele. Ako se
pregriju, oni mogu izazvati opasnost od
požara!
Upozorenje:
Nemojte nikada zaustaviti sušilicu prije
završetka ciklusa sušenja. Ako dođe do
prekida ciklusa, brzo izvadite rublje i
prostrite ga kako bi se toplina raspršila.
Postavljanje
• Prije pokretanja, provjerite da se uređaj
nije oštetio u prijevozu. Pokvarenu
sušilicu ni u kom slučaju nemojte
uključivati u električnu mrežu. U slučaju
kvara obratite se lokalnom dobavljaču.
29
Page 30
• Sve električarske radove potrebne za
postavljanje ovog uređaja mora izvršiti
kvalificirani električar ili kompetentna
osoba.
• Treba paziti da uređaj ne stoji na
električnom kabelu.
• Ako se uređaj nalazi na podu
prekrivenim sagom, namjestite nožice
kako biste omogućili slobodno
kruženje zraka između podnožja i poda.
• Sušilica je osmišljena kao sustav za
odstranjivanje pare. Stoga je treba
spojiti na odgovarajući sustav za
ventilaciju kojeg ne smiju koristiti
ventilacijski sustavi drugih uređaja.
• Prije korištenja uređaja morate skinuti
sve transportne vijke i ambalažu. U
suprotnom, može doći do ozbiljnog
oštećenja uređaja.
• Nemojte postavljati uređaj u
prostorijama izloženim mrazu.
• Osigurajte da se kućna vrata ili vrata
drugih uređaja neće sudarati s vratima
sušilice.
• Namjestite sušilicu u vodoravnom
položaju.
• Osigurajte da se kućna vrata ili vrata
drugih uređaja neće sudarati s vratima
sušilice.
Uporaba
• Ovaj je uređaj namijenjen isključivo
uporabi u domaćinstvu. Proizvođač
otklanja bilo kakvu odgovornost za
štetu ili povrede do kojih je došlo
uslijed neprimjerenog rukovanja
uređajem.
• Predmete zamrljane ili namočene
uljem ne smije se stavljati u sušilicu
rublja. Opasnost od požara!
• Ovaj uređaj ne smiju koristiti djeca ili
psihički, osjetilno odnosno mentalno
hendikepirane osobe koje ne posjeduju
dostatno iskustvo ili znanje o
rukovanju, osim ako ih ne nadzire
kompetentna osoba koja će im davati
upute o tome kako rukovati uređajem
na siguran način.
• Sušite u sušilici jedino prethodno
oprane tkanine.
• Nemojte stavljati u sušilicu komade
odjeće od gumene pjene (pjene od
lateksa) ili materijala poput gume, npr.
kape za tuširanje, vodoodbojne tkanine
s gumenim umecima te komade odjeće
ili jastuke s punjenjem od gumene
pjene.
• Nemojte stavljati u sušilicu vrlo
iznošene komade odjeće. Opasnost od
požara!
• Nemojte previše napuniti uređaj.
Opasnost od požara!
• Kad koristite sredstva za kemijsko
čišćenje: perite samo tkanine koje su
namijenjene strojnom sušenju.
• Omekšivače tkanina ili slične proizvode
treba koristiti prema uputama njihovih
proizvođača.
• Prije sušenja ili glačanja, rublje i ostale
predmete koji su bili u dodiru s tvarima
kao što su ulje, aceton, alkohol, benzin,
petrolej, odstranjivači mrlja, terpentina,
30
Page 31
vosak ili odstranjivači voska - treba
dobro ručno isprati i oprati
odgovarajućim sredstvom za pranje.
Sigurnost djece
• Djeca općenito nisu svjesna opasnosti
koju predstavljaju električni uređaji.
Malu djecu potrebno je nadzirati kako
biste se osigurali da se ne igraju s
uređajem.
• Sastavni dijelovi pakovanja (npr.
plastični omot, polistirol) mogu biti
opasni za djecu - opasnost od gušenja!
Držite ih daleko od dohvata djece.
• Prije pokretanja uređaja provjerite da
se djeca ili kućni ljubimci nisu popeli u
bubanj sušilice.
• Prije rashodovanja porežite električni
kabel i onesposobite mu utikač (kako
se uređaj ne bi mogao ponovno
koristiti). Razbijte bravu na vratima
kako bi ste spriječili da djeca - ako se
slučajno igraju u bubnju - ostanu
zatvorena u uređaju.
31
Page 32
Opis uređaja
1
2
3
4
5
6
1 Upravljačka ploča
2 Filteri za dlačice
3 Natpisna pločica
4 Kondenzator
5 Spremnik za vodu
6 Podesive nožice
32
Page 33
Upravljačka ploča
Programator
Tipka
Niska temperatura
Tipka “Vrsta rublja”
Kontrolna svjetla
Programator
Niska temperatura
Tipka
Tipka
Vrsta rublja
• - Pamuk
• - Sintetika
Indikatorska
svjetla
Tipka
Start/Pauza
Omogućuje odabir elektronske ili vremenske kontrole
sušenja. Okrenite programator na traženi program ili vri-
jeme.
Pritiskom na ovu tipku sušenje se vrši na nižoj temperaturi, za osjetljive komade rublja (manje od 3 kg rublja).
Ova tipka služi za odabir opcije sušenja. Upalit će se odgovarajuće indikatorsko svjetlo.
• Pamuk
• Sintetika
• Svjetlo “Sušenje”
• Svjetlo “Kraj programa”
• Svjetlo “Čišćenje kondenzatora”
• Svjetlo “Čišćenje filtera”
• Svjetlo “Spremnik za vodu je pun”
Tipka Start/Pauza
Da bi ste pokrenuli sušilicu nakon odabira programa
i opcija, pritisnite tipku Start/Pauza .
33
Page 34
Programi sušenja
Vrijeme
sušenja
Super
osušeno
Za u
ormar
Super
osušeno
Za u
ormar
Vrijeme
Vrsta
rublja
Pamuk
Pamuk
Sintetika
Sintetika
Pamuk
Sintetika
OpcijePrimjena/svojstva
• Niža
temperatura
Sušenje debelih ili višeslojnih tkanina, npr.:
komada od frotir-materijala, ogrtača za
kupanje.
Sušenje debelih ili višeslojnih tkanina, npr.:
pulovera, posteljine, stolnjaka.
Za tanke tkanine koje se ne glačaju, npr.:
košulje koje se lako održava, stolnjake, dječju
odjeću.
• Niža
temperatura
• Pamuk
• Sintetika
Možete odabrati vrijeme sušenja od 30 do
150 minuta (u razmacima od 5 ili 10 minuta).
Program za ponovno sušenje komada rublja
pojedinačno ili manje količine rublja (težine
manje od 1 kg).
Tablica programa u skladu je s IEC61121
Uređaj treba testirati na temelju programa s vremenskim upravljanjem.
34
Page 35
Prva uporaba
• Prije pokretanja uređaja uvjerite se da voltaža i struja odgovaraju podacima navedenim na natpisnoj pločici uređaja, kao i uputama za postavljanje.
• Uklonite plastičnu foliju i komad polistirola iz uređaja.
• Prije korištenja sušilice rublja po prvi put, preporučujemo vam da u nju stavite nekoliko vlažnih krpa i sušite ih 30 minuta. To će pospješiti uklanjanje prašine koja se može
nalaziti u potpuno novoj sušilici rublja.
Korisni savjeti
• Nikada nemojte sušiti u sušilici
slijedeće:
kemijski čišćenu odjeću, vunene
tkanine ili tkanine koje sadrže vunu pošto bi pod utjecajem temperature
mogle izgubiti svojstva, angoru,
osjetljive tkanine (umjetnu svilu ili
sintetičke zavjese), predmete koji
sadrže gumenu pjenu i staklena vlakna.
• Obavezno slijedite upute za sušenje
navedene na etiketama.
• Provjerite simbole koji se koriste na
etiketama:
Može se strojno sušiti.
Nije naznačeno da li
na uobičajenoj ili
na niskoj temperaturi.
Sušenje na uobičajenoj temperaturi.
Sušenje na niskoj
temperaturi
Ne smije se strojno sušiti.
• Prije stavljanja rublja u sušilicu
zakopčajte gumbove, pritisna dugma i
patent-zatvarače te učvrstite
olabavljene gumbove.
• Razvrstajte rublje prema vrsti tkanine i
potrebnom stupnju sušenja.
• Nemojte pretjerano osušiti rublje. Tako
ćete izbjeći gužvanje i uštedjeti struju.
• Prije sušenja u sušilici rublje treba
dobro iscentrifugirati kako bi se skratilo
vrijeme sušenja, a samim time i
uštedjelo struju.
• Komade rublja koje se lako održava
prije sušenja kratko iscentrifugirajte
(otpr. 30 sekundi ili koristite posebni
program za kratko centrifugiranje na
vašoj perilici rublja).
• Izbjegavajte sušenje tamne odjeće
zajedno sa svjetlim tkaninama koje
otpuštaju dlačice (kao što su ručnici),
pošto će se one skupiti na njoj.
Naročitu pozornost posvetite sušenju
pletenih materijala. Tu vrstu rublja
nemojte previše osušiti.
• U sušilicu možete staviti i štirkane
komade rublja. Da bi ste postigli željeni
učinak uštirkanosti, izaberite program
“sušenje s glačanjem”. Da bi ste
uklonili ostatke štirka, nakon sušenja
35
Page 36
obrišite bubanj iznutra vlažnom krpom i
osušite ga.
• Radi izbjegavanja statičkog naboja
prilikom sušenja koristite omekšivač
rublja. Prilikom odmjeravanja
omekšivača imajte u vidu da sušenje u
sušilici smanjuje njegovu djelotvornost.
• Kad sušilica završi sa sušenjem,
izvadite rublje.
• Ako su pojedini komadi nakon sušenja
još uvijek vlažni, postavite kratko
vrijeme naknadnog sušenja, ali ne duže
od 30 minuta. To može biti potrebno
naročito za višeslojne komade
(džepovi, itd.).
Da bi ste izbjegli zapletanje rublja:
zatvorite patent-zatvarače,
zakopčajte navlake za poplune i
zavežite slobodne trake i vrpce
(npr. vezice za cipele).
Ispraznite džepove. Uvjerite se da u
rublju nisu ostali metalni predmeti (npr.
sigurnosne igle, pribadače)
Komade od dvoslojnog materijala
preokrenite na drugu stranu (npr. kod
vjetrovka s pamučnom podstavom,
pamučni sloj treba biti izvana). Na taj
način ovakve će se tkanine bolje
osušiti.
• Budući da sušenje malih količina nije
ekonomično, nastojte sušilicu sasvim
napuniti. Slijedeće su težine približne:
plahta1200 g
krpa za suđe 100 g
frotirski ručnik (mali) 700 g
jastučnica 500 g
ljetna haljina 200 g
spavaćica250 g
muška pidžama 200 g
muške gaće 100 g
stolnjak200 g
ubrus 100 g
ogrtač 600 g
prošiveni pokrivač 200 g
polo-majica 500 g
muška košulja 100 g
bluza 100 g
Punjenje rubljem
Često je teško procijeniti težinu rublja koje
treba osušiti u sušilici. Stoga nastojte
slijediti dole navedene smjernice.
• Pamuk, lan: pun bubanj ali ne previše
gusto raspoređeno rublje;
• Sintetika: bubanj napunjen najviše do
pola;
• Osjetljivo: bubanj napunjen najviše do
trećine.
36
Page 37
P1108
Uporaba
Spojite uređaj na
struju. Otvorite
vrata.
Stavite rublje u
bubanj, komad po
komad, stresajući
ga što je više
moguće. Zatvorite
vrata. Provjerite da
rublje nije ostalo
zahvaćeno između
vrata i filtera.
Programator
Okrenite
programator u
smjeru kazaljke na
satu na traženi
program sušenja
(na višu ili nižu
temperaturu): upalit
će se kontrolno
svjetlo i započeti
program sušenja.
Programator je
podijeljen na
slijedeće dijelove:
• Pamuk
• Sintetika
• Vrijeme
Omogućuje odabir
elektronske ili
vremenske kontrole
sušenja. Okrenite
programator na
traženi program ili
vrijeme. Uređaj će
obavljati programe
pomoću sonde koja
očitava stupanj
vlažnosti rublja.
Jednostavno
odaberite program
prema vrsti rublja i
traženom stupnju
sušenja.
Vremenski
kontrolirano
sušenje
Ovaj program je
osmišljen za
sušenje u sušilici
svih vrsta tkanina.
Da bi ste zaustavili
sušenje, okrenite
programator u
položaj “0”. Da bi
ste isključili sušilicu
nakon završetka
ciklusa sušenja ,
okrenite
programator u
položaj “0”.
Odabir opcije
Željenu opciju
možete koristiti
pritiskom
odgovarajućih
tipaka. Raspoložive
opcije naznačene
su dole.
Tipka za nižu
temperaturu
Pritiskom na ovu
tipku sušenje se
vrši na nižoj
temperaturi, za
osjetljive komade
rublja (manje od 3
kg). Pritiskom na
tipku upalit će se
odgovarajuće
kontrolno svjetlo.
Odabir vrste
rublja
Ova tipka služi za
odabir opcije
sušenja. Upalit će
se odgovarajuće
indikatorsko svjetlo.
Pamuk: program
namijenjen sušenju
pamučne odjeće.
Prije odabira ovog
programa, izaberite
opciju “Pamuk”.
Kad program završi,
upalit će se
indikatorsko svjetlo
.
Sintetika: program
namijenjen sušenju
sintetičkih tkanina.
Prije odabira ovog
programa, izaberite
opciju “Pamuk”.
Kad program završi,
upalit će se
kontrolno svjetlo
.
37
Page 38
Start/Pauza
Da bi ste pokrenuli
sušilicu nakon
odabira programa i
opcija, pritisnite
tipku Start/Pauza
. Odgovarajuće
kontrolno svjetlo će
prestati treptati.
Ako se otvore
vrata sušilice ili
kondenzatora dok
je program u
tijeku, pritisnite
ovu tipku ponovno
da bi se program
nastavio tamo
gdje je bio
prekinut. Isto
tako, ovu tipku
treba otpustiti
nakon nestanka
struje, nakon
vraćanja na
mjesto
ispražnjenog
spremnika za
vodu dok je
program u tijeku
te nakon paljenja
kontrolnog svjetla
.
U oba slučaja,
svjetlo tipke
Start/Pauza će
treptati kako bi vas
podsjetilo da
trebate ponovno
pritisnuti tipku za
pokretanje.
Kontrolna
svjetla
Ova svjetla
označavaju
slijedeće funkcije:
• Svjetlo
“Sušenje”
Ovo svjetlo
pokazuje da je
uređaj u fazi
sušenja.
• Svjetlo “Kraj
programa”
Ovo svjetlo se
pali na kraju
faze hlađenja,
tijekom faze
“protiv
gužvanja” i na
kraju programa.
• Svjetlo
“Spremnik za
vodu je pun”
Ovo svjetlo se
pali na kraju
programa kako
bi vas podsjetilo
da treba
isprazniti
spremnik za
vodu. Ako se
svjetlo upali dok
je program u
tijeku, znači da
je spremnik za
vodu pun. Začut
će se zujalica,
program će se
zaustaviti, a
svjetlo tipke
Start/Pauza
će treptati.
• Svjetlo
“Čišćenje
filtera”
Ovo svjetlo se
pali na kraju
programa kako
bi vas podsjetilo
da treba očistiti
filtere.
• Svjetlo
“Čišćenje
kondenzatora”
Pali se svakih 80
ciklusa kako bi
vas podsjetilo
da treba očistiti
kondenzator.
Obavljen ciklus
sušenja
Svi programi
sušenja završavaju
s fazom hlađenja
koja traje 10 minuta.
Kad sušilica završi
sa sušenjem,
izvadite rublje.
Svjetla i će
se upaliti, a začut
će se i zujalica. Ako
na kraju ciklusa ne
izvadite rublje,
sušilica će obaviti
Ako ne izvadite
rublje, sušilica će
se automatski
zaustaviti na kraju
faze “protiv
gužvanja”.
Svjetla i će
ostati upaljena, a
zujalica će se čuti u
trajanju od 2
minute.
Okrenite
programator na “0”;
ugasit će se sva
svjetla.
Izvadite rublje iz
bubnja.
Ako otvorite i
zatvorite vrata
prije okretanja
programatora na
“0”, upalit će se
sva kontrolna
svjetla.
38
Page 39
Nakon svakog
korištenja
• Očistite filtere.
• Ispraznite
spremnik za
vodu.
Izmjena programa
Da bi ste promijenili
program u tijeku,
prvo ga poništite
okretanjem
programatora na
“0”. Odaberite novi
program i pritisnite
tipku Start .
39
Page 40
A
U
T
OR
EV
ER
S
E
k
g5
k
g2,
5
800
/
900
7
0
'
-9
0
'
3
5
'
-5
0
'
1
000
/
1
200
6
5
'
-8
5
'
3
0
'
-4
5
'
800
/
900
8
0
'
-1
0
0
'
5
5
'
-
7
0
'
1
0
0
0
/
1
2
0
0
7
5
'
-9
5
'
5
0
'
-6
5
'
650
5
0
'
-
6
0
'
3
0
'
-
3
5
'
k
g2,
5
k
g1
A
U
T
OR
EV
ER
S
E
k
g5
k
g2,
5
800/
900
7
0
'
-9
0
'
3
5
'
-5
0
'
1
000/
1
200
6
5
'
-8
5
'
3
0
'
-4
5
'
800/
900
8
0
'
-1
0
0
'
5
5
'
-
7
0
'
1
0
0
0
/1
2
0
0
7
5
'
-9
5
'
5
0
'
-6
5
'
650
5
0
'
-6
0
'
3
0
'
-3
5
'
k
g2,
5
k
g1
Održavanje i čišćenje
Upozorenje!
Prije obavljanja bilo kakvog čišćenja ili
održavanja, iskopčajte perilicu iz struje.
Vanjsko čišćenje
Očistite vanjski plašt sapunom i vodom pa
ga dobro osušite.
Važno: nemojte upotrebljavati metilirani
alkohol, razređivače ili slične proizvode.
Čišćenje vrata
S vremena na vrijeme očistite unutrašnju
stranu vrata da bi ste uklonili sve dlačice s
brtvila oko filtera. Temeljito čišćenje
osigurava pravilno sušenje.
Čišćenje filtera
Vaša će sušilica dobro raditi jedino ako su
filteri čisti. Filteri skupljaju sve dlačice koje
se nakupljaju tijekom sušenja pa ih stoga
treba očistiti vlažnom krpom svaki put
nakon završetka programa, a prije vađenja
rublja. Filter u unutrašnjim vratima treba
izvaditi da bi ga se moglo očistiti.
Nemojte se uplašiti kad vidite količinu
dlačica: ona nije znak da se rublje u sušilici
pretjerano poderalo. Sve tkanine prilikom
sušenja gube dlačice, samo što se izgube
u zraku pa ih ne primjetimo. U sušilici se
one jednostavno nakupe u filteru. Nakon
određenog vremena, na filterima će se
stvoriti bjelkasta patina. Ona je rezultat
ostataka deterdženta na rublju. Očistite
filtere toplom vodom i četkom. Izvadite
filter u otvoru vrata kako je prikazano na
slici. Filter možete namjestiti sa zubom
prema lijevoj ili prema desnoj strani.
40
Page 41
Upozorenje!
A
U
T
OR
E
V
E
R
S
E
k
g
5
k
g
2
,
5
8
0
0
/
9
0
0
7
0
'
-9
0
'
3
5
'
-5
0
'
1
0
0
0
/
1
2
0
0
6
5
'
-8
5
'
3
0
'
-4
5
'
8
0
0
/
9
0
0
8
0
'
-1
0
0
'
5
5
'
-
7
0
'
1
0
0
0
/
1
2
0
0
7
5
'
-9
5
'
5
0
'
-6
5
'
6
5
0
5
0
'
-6
0
'
3
0
'
-3
5
'
k
g
2
,
5
k
g
1
Ni u kom slučaju nemojte koristiti
uređaj bez filtera.
Čišćenje kondenzatora.
Očistite kondenzator kad se odgovarajuće
indikatorsko svjetlo upali. Kondenzator
se nalazi iza vrata, na prednjem donjem
dijelu uređaja. Da bi ste očistili
kondenzator, slijedite upute koje slijede:
otvorite vrata pritiskom na unutarnje
dugme, kako je prikazano na crtežu.
Tijekom ili nakon obavljenog ciklusa
sušenja, uobičajena je pojava da ima vode
u ležištu kondenzatora. Da bi ste izvadili
kondenzator, prvo okrenite dva crvena
prstena prema dole, a zatim izvadite
kondenzator držeći ga za ručicu.
Očistite ga četkom i isperite - najbolje pod
tušem. Također očistite i vanjsko kućište te
prednje i stražnje brtvilo. Očistite brtvila na
unutrašnjem dijelu vrata vlažnom krpom.
41
Page 42
Važno:
nemojte koristi šiljate predmete prilikom
čišćenja kondenzatora, jer bi ga mogli
oštetiti.
Vratite kondenzator na mjesto i učvrstite ga
u pravilnom položaju okretanjem crvenih
prstenova prema gore pa zatvorite vrata.
Nemojte koristiti ovaj uređaj ako
kondenzator nije na svom mjestu.
Pražnjenje spremnika za vodu.
Voda se cijedi iz rublja, kondenzira u sušilici i
nakuplja u spremniku. Spremnik treba
isprazniti nakon svakog ciklusa sušenja,
kako bi se osigurao učinkovit rad uređaja.
Odgovarajuće indikatorsko svjetlo podsjetit
će vas na to da trebate isprazniti spremnik
.
Postupite na slijedeći način:
• izvucite spremnik,
• prevrnite ga naopako i izlijte iz njega
vodu,
• vratite spremnik na mjesto.
Važno:
nemojte koristiti uređaj ako spremnik
nije na svom mjestu!
Čišćenje stražnje rešetke za
dovod zraka
Usisačem za prašinu uklonit ćete prašinu i
dlačice.
Čišćenje bubnja
Ako se ne postiže željeni stupanj
osušenosti rublja, drugim riječima, ako je
rublje previše suho ili previše vlažno,
savjetujemo vam da očistite unutrašnjost
bubnja krpom natopljenom u octu. Tako
ćete ukloniti tanku patinu koja se stvara u
bubnju (od ostataka deterdženta, štirka i
omekšivača korištenih za pranje te
kamenca sadržanog u vodi), a što ometa
pravilan rad osjetnika koji utvrđuju stupanj
osušenosti rublja.
42
Page 43
Što učiniti kad...
Prije nego što stupite u kontakt s najbližim ovlaštenim servisnim centrom, molimo vas
izvršite slijedeće provjere:
NeispravnostMogući uzrokRješenje
Uređaj ne radi.
Rezultat sušenja ne
zadovoljava.
Vrata sušilice se ne
zatvaraju.
• Utikač nije utaknut u
utičnicu ili osigurač nije
ispravan.
• Vrata za punjenje rubljem
su otvorena.
• Jeste li pritisnuli tipku
START/PAUZA ?
• Odabrali ste pogrešan
program.
• Filteri su začepljeni.• Očistite filtere.
• Filteri su prljavi.• Očistite filtere.
• Pogrešna količina rublja.
• Otvori za ventilaciju u podnožju su pokriveni.
• Ostaci na unutrašnjoj
površini bubnja ili rebrima
bubnja.
• Kako biste oslobodili malo
prostora oko uređaja
• Sitno cjedilo nije na svom
mjestu i/ili veliki mrežasti
filter nije uglavljen na svom
mjestu.
• Utaknite utikač u utičnicu.
Provjerite osigurač na
ploči s osiguračima
(kućna instalacija).
• Zatvorite vrata za punjenje rubljem.
• Ponovo pritisnite tipku
START/PAUZA .
• Kod slijedećeg sušenja
odaberite drugi program (vidi
poglavlje “Ciklus sušenja”).
• Poštujte preporučene
količine rublja.
• Otkrijte otvore za ventilaciju u podnožju.
• Očistite unutrašnju
površinu bubnja i njegova
rebra.
• Osigurajte min. 5 cm slobodnog prostora oko uređaja
• Montirajte sitno cjedilo
i/ili namjestite mrežasti filter tako da škljocne.
43
Page 44
1206
NeispravnostMogući uzrokRješenje
Program se ne vrši,
indikatorsko svjetlo je
upaljeno.
Ciklus sušenje traje
neuobičajeno dugo.
Opaska:
Ciklus sušenja se
automatski završava
nakon 5 sati (vidi
poglavlje “Obavljen
ciklus sušenja”).
Proces sušenja će se
završiti nakon kratkog
vremena, a indikatorsko
svjetlo će se upaliti.
• Ispraznite spremnik konden-
• Spremnik kondenzatora je
pun.
• Filteri su začepljeni.• Očistite filtere.
• Filteri su prljavi.• Očistite filtere.
• Pogrešna količina rublja.
• Prethodno cijeđenje (centrifugiranje) rublja je nedovoljno.
• Neuobičajeno visoka temperatura u prostoriji. U svrhu
zaštite uređaja od posljedica preopterećenja, isključite
kompresor na neko vrijeme.
• Stavili ste premalo ili previše rublja za odabrani program.
zatora pa pokrenite program
sušenja pomoću tipke
START/PAUZA .
• Poštujte preporučene količine
rublja.
• Rublje treba prethodno ocijediti (centrifugirati) na odgovarajući način.
• Automatski proces - ne znači
da je uređaj pokvaren. (Snizite
temperaturu u prostoriji.)
• Odaberite program s vremenom ili viši stupanj sušenja
(na primjer SUPER OSUŠENO
umijesto ZA U ORMAR).
Ako ne možete ustanoviti ili riješiti problem,
obratite se našem servisnom centru. Prije
telefoniranja zabilježite model i serijski broj
uređaja. Ti se podaci nalaze na natpisnoj
pločici.
44
Page 45
Tehnički podaci
Tehnički podaci
Dimenzije:
Električni priključak
Dubina s otvorenim
vratima
Maksimalne količine
rublja:
Uporaba u
domaćinstvu
Ovaj je uređaj proizveden u skladu sa slijedećim smjernicama EEZ:
- 73/23/EEZ od 19.02.1973.g. (direktiva o niskom naponu);
- 89/336/EEZ od 03.05.1989.g. (direktiva o elektromagnetskoj kompatibilnosti,
uključujući i nadopunu 92/31/EEZ);
- 93/68/EEZ od 22.07.1993.g. (direktiva o označavanju CE).
širina
visina
dubina
Informacije o potrebnoj voltaži električne mreže, struji i
zaštiti navode se na natpisnoj pločici. Natpisna pločica se
nalazi blizu vrata sušilice.
109 cm
Pamuk, lan
Sintetika
+ 5°C + 35°C
60 cm
85 cm
58 cm
6 kg
3 kg
45
Page 46
Potrošnja
Potrošnja (*)
Vrijeme
Program
sušenja
(u minutama)
Pamuk za u ormar
Pamuk za u ormar
Sintetika za u ormar
Maksimalna napunjenost:
1)
Pamuk:6 kg
2)
Sintetika:3 kg
1)
1)
2)
Potrošnja
el. energije
kWh
Broj okretaja
u minuti
1153,71000
1053,01400
501,351200
Vrijednosti potrošnje su utvrđene u
standardnim uvjetima.
Prilikom uporabe uređaja u domaćinstvu
može doći do odstupanja.
46
Page 47
Rashodovanje
Materijali za pakiranje
Materijali označeni simbolom mogu se
reciklirati.
To znači da mogu biti reciklirani ako ih se
pravilno odloži u za to namijenjene sabirne
kontejnere.
Uređaj
Rashodujte vašu staru perilicu odlaganjem u
ovlašteni deponij.
Pomognite održati vašu zemlju čistom!
Simbol na proizvodu ili njegovom
pakovanju označava da se s tim proizvodom
ne smije postupati kao s komunalnim
otpadom. Umjesto toga, predaje se
odgovarajućoj sabirnoj točki za reciklažu
električnih i elektronskih uređaja.
Propisnim zbrinjavanjem ovog proizvoda
pomoći ćete u spriječavanju potencijalnih
negativnih posljedica za okoliš i zdravlje
ljudi, koje bi inače mogle biti prouzročene
neodgovarajućim rukovanjem otpada ovoga
proizvoda.
Za detaljnije informacije o recikliranju
obratite se vašem mjesnom uredu,
odlagalištu komunalnog otpada ili trgovini u
kojoj ste uređaj kupili.
Savjeti za zaštitu okoliša
Da bi ste uštedjeli struju i pomogli u zaštiti
okoliša, preporučujemo vam da slijedite ove
savjete.
• Budući da sušenje malih količina nije
ekonomično, nastojte sušilicu sasvim
napuniti.
• Uvijek stavljajte dobro iscentrifugirano
rublje. Što je veća brzina
centrifugiranja, to je manja potrošnja
struje i kraće vrijeme sušenja.
• Nemojte pretjerano sušiti rublje pa
ćete izbjeći gužvanje i uštedjeti struju.
Odaberite program sušenja prema vrsti
rublja i traženom stupnju osušenosti.
• Da bi ste potpuno napunili sušilicu,
rublje koje se može odmah spremiti
(“Za u ormar”) možete sušiti zajedno s
onim koje treba izglačati. U tom cilju
odaberite program za sušenje s
glačanjem, izvadite rublje za sušenje s
glačanjem na kraju programa pa
završite sušiti ostalo rublje.
• Redovno čistite filtere kako bi ste
izbjegli pretjerano dugo vrijeme
sušenja i veliku potrošnju električne
struje.
• Dobro prozračujte prostoriju.
Temperatura prostorije tijekom sušenja
ne smije biti viša od +35°C .
47
Page 48
P1148
Postavljanje
Uklanjanje ambalaže
Prije korištenja uređaja izvucite plastičnu
vrećicu ispunjenu polistirolom. Odlijepite
ljepljivu traku u uređaju na vrhu bubnja.
Namjestite sušilicu u vodoravnom
položaju.
Uređaj se ne smije postaviti iza:
- vrata koja se mogu zaključati,
- kliznih vrata
- ili vrata sa šarkom na suprotnoj strani
od uređaja.
Smještanje
Radi vaše pogodnosti, preporučujemo
postavljanje uređaja blizu perilice rublja.
Sušilicu treba postaviti na čistom mjestu na
kojem se ne nakuplja prašina.
Zrak mora slobodno kružiti oko uređaja.
Nemojte zapriječivati prednju ventilacijsku
rešetku ili rešetke za dovod zraka na
stražnjoj strani uređaja.
Smjestite sušilicu na čvrstu i ravnu površinu
kako bi se vibracije i buka prilikom njenog
rada svele na najmanju moguću mjeru.
Nakon što ste je postavili u konačni položaj,
nivelom provjerite da li je sušilica u ravnini.
Ako nije, odvijte ili zavijte nožice dok ne
bude u ravnini.
Nožice se ne smije skidati.
Nemojte ograničavati slobodan prostor poda
sagovima s dugim dlakama, drvenim
trakama ili slično. To bi moglo izazvati porast
topline, što će utjecati na rad uređaja.
Osigurajte da je oko uređaja najmanje 5 cm
slobodnog prostora.
Važno
Kad sušilica radi, temperatura u prostoriji ne
smije biti viša od +35oC, inače može utjecati
na rad uređaja.
Komplet za spajanje
Preko vašeg trgovca možete nabaviti
poseban komplet za spajanje koji će vam
omogućiti montiranje sušilice povrh perilice
rublja koja ima vrata sprijeda.
48
Page 49
Reverzibilnost vrata
Radi lakšeg stavljanja ili vađenja rublja, vrata
su reverzibilna (mogu se montirati na lijevu ili
na desnu stranu). Vrata se ne mogu
montirati na suprotnoj strani ako se nakon
toga uređaj postavi iza vrata sa šarkom na
suprotnoj strani od strane uređaja.
Važno!
Ovu radnju mora izvršiti kvalificirana
osoba.
Molimo vas obratite se najbližem Servisnom
centru Electrolux.
Električni priključak
Ovaj je uređaj osmišljen za rad s jednofaznim
naponom od 230 V - 50 Hz.
Provjerite da li električna instalacija vašeg
domaćinstva može podnijeti maksimalno
opterećenje (2,35 kW), uzimajući u obzir i
druge uključene aparate.
Spojite uređaj na utičnicu s uzemljenjem, u
skladu s propisima na snazi o spajanju na
struju.
Važno!
Proizvođač otklanja bilo kakvu
odgovornost za štetu ili povrede do kojih
je došlo uslijed nepoštivanja gore
navedenih mjera sigurnosti.
Važno!
Nakon postavljanja uređaja električni
kabel mora biti dostupan.
49
Page 50
Europsko jamstvo
Ovaj je uređaj pokriven jamstvom
Electroluxa, u svim zemljama navedenim
na slijedećoj stranici, za razdoblje koje
je navedeno u jamstvu uređaja ili inače
propisano zakonom. Ako se preselite iz
jedne u drugu od tih zemalja, jamstvo
uređaja prenijet će se u skladu sa
slijedećim uvjetima:
• Jamstvo uređaja počinje teći od datu-
ma kupnje uređaja. Taj datum možete
dokazati računom kojeg je propisno
izdao prodavač uređaja.
• Jamstvo uređaja pokriva isto razdoblje
i isti opseg po pitanju radova i dijelova
kao što je slučaj i u vašoj zemlji boravišta za ovaj specifičan model ili asortiman uređaja.
• Jamstvo uređaja je osobno, odnosi se
na originalnog kupca uređaja i ne može
se prenijeti na drugog korisnika.
• Uređaj se postavlja i koristi isključivo u
domaćinstvu, u skladu s uputama Electroluxa. Ovaj uređaj se ne smije koristiti
u komercijalne svrhe.
• Uređaj se postavlja u skladu sa svim
propisima na snazi koji se na njega
odnose u vašoj novoj državi boravišta.
Odredbe ovog Europskog jamstva nemaju
utjecaja na vaša zakonom zajamčena prava.
50
Page 51
Servisiranje
Ako ne možete ustanoviti ili riješiti problem, kontaktirajte našu ovlaštenu servisnu
službu.
www.electrolux.com
(
u
u
Albania+35 5 4 261 450Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane