Zanussi ZTB275 Instruction Manual

SÈCHE-
LINGE
WASDROGER
GEBRUIKS-
AANWIJZING
NOTICE
D'UTILISATION
125989241_FR_1.qxp 2007-07-18 11:24 Page 1
2
Vous trouverez les symboles suivants tout au long de la lecture de cette notice :
Le triangle d’avertissement signale des informations particulièrement importantes pour votre sécurité ou le bon fonctionnement de l’appareil.
Les informations signalées par ce symbole sont accompagnées d’instructions supplémentaires et de conseils pratiques concernant l’utilisation de l’appareil.
Les conseils et informations en matière d’économie d’énergie et de sauvegarde de l’environnement sont signalés par ce symbole.
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Programmes de séchage . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . 9
Conseils de séchage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation quotidienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
En cas d’anomalie de fonctionnement . . . . . 16
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . 18
Valeurs de consommation. . . . . . . . . . . . . . . 19
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Garantie/Service-clientèle . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sommaire
Nous vous remercions d’avoir choisi notre marque
Nous espérons vivement que votre nouvel appareil vous donnera pleine satisfaction et que vous ferez à nouveau confiance à notre marque lors de vos prochains achats d’appareils électroménagers.
Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation et la conserver en lieu sûr comme document de référence pendant toute la durée de vie de votre appareil. La notice d’utilisation doit être remise au nou­veau propriétaire en cas de cession de l’appareil.
125989241_FR_1.qxp 2007-07-18 11:24 Page 2
3
Consignes de sécurité
Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l’appareil, lisez attentivement cette notice d’utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d’installer et d’utiliser l’appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l’appareil connaisse bien son fonctionnement et ses options de sécurité. Conservez ces instructions et transmettez-les en cas de changement de propriétaire, afin que toutes les personnes amenées à utiliser l’appareil soient correctement informées sur son utilisation et les consignes de sécurité à observer.
Sécurité générale
• Il est dangereux de modifier ou d’essayer de modifier les caractéristiques techniques de cet appareil.
• Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles sont réduites, ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à moins qu’une personne responsable de leur sécurité ne les supervise ou leur donne des instructions sur la manière de l’utiliser.
• Veillez à empêcher vos animaux familiers de se glisser dans le tambour. Pour éviter cela, vérifiez l’intérieur du tambour avant d’utiliser le sèche­linge.
• Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d’importants dégâts et ne doivent pas être placés dans l’appareil.
• Pour éviter les risques d’incendie dus à un séchage excessif, n’utilisez pas l’appareil pour le séchage des pièces de linge suivantes : coussins, oreillers, couvertures matelassées et similaires (ces pièces accumulent la chaleur).
• Les pièces contenant de l’éponge de caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de bains, tissus imperméables, articles renforcés de caoutchouc ou vêtements et taies d’oreiller rembourrés d’éponge de caoutchouc ne doivent pas être séchés dans un sèche-linge.
• Débranchez toujours l’appareil après son
utilisation, nettoyage et entretien.
• N’essayez en aucun cas de réparer vous-même le sèche-linge. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement du sèche-linge. Contactez le Centre de service après-vente le plus proche. Exigez des pièces d’origine.
• Le linge sale, taché d’huile culinaire, d’essence, de kérosène, de produit détachant, de térébenthine, de cire ou de décapant pour cire doit être lavé à l’eau chaude avec une plus grande quantité de lessive avant d’être séché dans le sèche-linge.
• Risque d’explosion : ne séchez jamais du linge qui serait entré en contact avec des solvants inflammables (essence, alcool dénaturé, fluide de nettoyage à sec et similaire). Ces substances sont volatiles et pourraient causer une explosion. Ne séchez que du linge lavé à l’eau.
• Risque d’incendie : le linge taché ou imbibé d’huile végétale ou d’huile culinaire peut être à l’origine d’un incendie et ne doit pas être placé dans le sèche-linge.
• Si le linge a été lavé avec un produit détachant, effectuez un cycle de rinçage supplémentaire avant de le mettre dans le sèche-linge.
• Vérifiez que les poches des vêtements à sécher ne contiennent pas de briquet à gaz ou d’allumettes.
125989241_FR_1.qxp 2007-07-18 11:24 Page 3
4
Installation
• Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement.
• Déballez l’appareil et vérifiez qu’il n’est pas endommagé. En cas de doute, ne l’utilisez pas et contactez le Centre de service après-vente.
• Tous les dispositifs de protection pour le transport doivent être retirés avant l’utilisation de l’appareil. En cas de non-respect de cette recommandation, l’appareil ou les accessoires risquent d’être sérieusement endommagés. Voir la section appropriée dans la notice d’utilisation.
• Le cycle de séchage se termine par une phase sans chauffage (cycle de refroidissement) pour éviter que le linge ne reste longtemps à haute température et ne subisse des dommages.
• Les branchements électriques nécessaires à l’installation de l’appareil doivent être réalisés par un électricien qualifié ou une personne compétente.
• Veillez à ne pas écraser le cordon d’alimentation avec l’appareil.
• Si l’appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l’air de circuler librement.
• Une fois l’appareil installé, vérifiez régulièrement qu’il n’écrase pas le cordon d’alimentation, le tuyau d’arrivée d’eau ou le tuyau de vidange.
• Si le sèche-linge est placé au-dessus d’un lave­linge, utilisez le kit de superposition (accessoire en option).
Utilisation
• Cet appareil est destiné à un usage domestique. Il ne doit jamais être utilisé à d’autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu.
• Ne séchez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l’étiquette dont chaque article est muni.
• N’introduisez dans le sèche-linge que du linge propre.
• Les assouplissants ou autres produits similaires doivent être utilisés conformément aux
instructions de leur fabricant.
• Ne surchargez pas l’appareil. Voir la section appropriée dans la notice d’utilisation.
• Ne placez pas de linge non essoré dans le sèche-linge.
• Ne séchez pas en machine les articles entrés en contact avec des détachants volatiles. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le fluide se soit évaporé avant d’introduire les articles dans l’appareil.
• Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation pour le débrancher ; mais toujours au niveau de la fiche.
• N’utilisez jamais le sèche-linge si le cordon d’alimentation, le bandeau de commande, le plan de travail ou la base sont endommagés et permettent l’accès à l’intérieur de l’appareil.
Attention :
N’arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage.
Sécurité enfant
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes infirmes sans supervision.
• Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
• Les matériaux d’emballage (p.ex. les films plastiques, le polystyrène) représentent un danger pour les enfants - risque d’asphyxie ! Conservez-les hors de la portée des enfants.
• Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants.
• Assurez-vous que les enfants ou vos animaux domestiques ne puissent pas pénétrer dans le tambour du lave-linge.
125989241_FR_1.qxp 2007-07-18 11:24 Page 4
5
Description de l’appareil
1. Bandeau de commande
2. Filtres à peluches
3. Plaque signalétique
4. Pieds réglables
5. Orifices d’aération latéraux
6. Bague de serrage
7. Orifice d’aération arrière
125989241_FR_1.qxp 2007-07-18 11:24 Page 5
6
Bandeau de commande
Voyants
• Séchage
• Voyant de séchage à froid
• Fin du programme
• Voyant de nettoyage du filtre
Sélecteur Programme/Temps
Vous permet de choisir entre un séchage à contrôle électronique et un séchage chronométrique. Tournez le sélecteur sur le temps ou le
programme choisi.
Touche DEPART/PAUSE
Le programme et les options une fois sélectionnés, appuyez sur cette touche pour lancer le sèche-linge.
Touche Rapide
En appuyant sur cette touche, le temps de séchage est réduit dans les programmes Coton suivants :
• très sec
• prêt à porter
• prêt à ranger
Sélecteur Programme/Temps
Touche
Délicat
Touche
Avertisseur
sonore
Voyants
Touche
Départ/Pause
Touche Rapide
Touche Avertisseur sonore
Lorsque le cycle de séchage est terminé, un signal sonore retentit par intermittence.
Touche Délicat
Cette touche permet de réduire la température de séchage pour le linge délicat.
125989241_FR_1.qxp 2007-07-18 11:24 Page 6
7
Programme
Nature du
linge
Options Description du programme
Très sec
Coton
et lin
Délicat
• Alarme
• Rapide
Séchage de pièces épaisses, p.ex. serviettes éponge
Résistant
Coton
et lin
Délicat
• Alarme
• Rapide
Séchage de textiles épais, p.ex. articles en tissu éponge, serviettes.
Prêt à ranger
Coton
et lin
Délicat
• Alarme
• Rapide
Séchage de pièces d’épaisseur homogène, p.ex. serviettes éponge, tricots, serviettes.
Humide
Coton
et lin
Délicat
• Alarme
Pour textiles fins encore à repasser, p.ex. tricots, chemises en coton.
Prêt à
repasser
Coton
et lin
Délicat
• Alarme
Pour linge de coton ou en lin encore à passer à la machine, p.ex. linge de lit, linge de table.
Repassage à la machine
Coton
et lin
Délicat
• Alarme
Pour linge de coton ou en lin encore à passer à la machine, p.ex. linge de lit, linge de table.
Très sec
Synthétiques
Délicat
• Alarme
Séchage de pièces épaisses, p.ex. pull-overs, linge de lit, linge de table.
Prêt à ranger
Synthétiques
Délicat
• Alarme
Pour les textiles fins qui ne sont pas repassés, p.ex. chemises d’entretien facile, linge de table, vêtements de bébé, chaussettes, linge de corps.
Prêt à
repasser
Synthétiques
Délicat
• Alarme
Pour textiles fins encore à repasser, p.ex. tricots, chemises en coton.
Programmes de séchage
125989241_FR_1.qxp 2007-07-18 11:24 Page 7
8
Programme
Nature du
linge
Options Description du programme
Spécial
bébé
Grenouillères
Délicat
• Alarme
Cycle Bébé Programme spécial pour les grenouillères à sécher “prêtes à porter”.
Temps
,,
Synthétiques
Coton
Délicat
• Alarme
Séchage de pièces épaisses, p.ex. serviettes éponge. Pour le séchage d’articles individuels ou pour de petits volumes de moins de 1 kg.
Repassage facile
Synthétiques
Délicat
• Alarme
Programme spécial doté d’un mécanisme anti-froissage pour le linge facile d’entretien comme les chemises et les chemisiers ; pour limiter le repassage. Le résultat dépend de la nature et de la qualité des textiles. (La charge correspond à environ 4 à 5 chemises.) Recommandation : Placez le linge dans le sèche­linge tout de suite après l’essorage. Une fois sec, retirez immédiatement le linge de l’appareil et mettez-le sur un cintre.
Refroidisse­ment
Coton
et lin
Synthétiques
• Alarme
Programme spécial, d’une durée d’environ 10 minutes, conçu pour rafraîchir ou nettoyer délicatement des articles à domicile avec un produit de nettoyage à sec disponible dans le commerce. (N’utiliser que les produits déclarés appropriés pour le sèche-linge par le fabricant ; respecter les instructions d’utilisation du fabricant.)
Programmes de séchage
125989241_FR_1.qxp 2007-07-18 11:24 Page 8
9
Avant de charger le linge
Ne faites jamais sécher en machine : les articles particulièrement délicats comme les voilages, les lainages, les soieries, les tissus avec parties métalliques, les bas en nylon, les pièces volumineuses (anoraks, couvertures, édredons, sacs de couchage, couettes et pièces de linge contenant de la mousse caoutchouc ou une matière similaire).
• Suivez toujours les indications se trouvant sur l’étiquette de chaque article :
Séchage en tambour permis
Séchage en tambour à haute température
Séchage en tambour à température modérée
Séchage en tambour interdit
• Fermez les taies d’oreillers et les housses de couettes pour éviter que les petites pièces de linge ne s’enroulent à l’intérieur. Fermez les pressions, les fermetures éclair, les crochets et nouez les ceintures et les rubans des vêtements.
• Triez le linge par type et degré de séchage.
• Ne séchez pas votre linge trop longtemps pour éviter de le froisser et économiser de l’énergie.
• Évitez de sécher du linge sombre avec du linge clair pelucheux (comme des serviettes) car il pourrait attirer les peluches.
• N’introduisez dans le sèche-linge que du linge bien essoré.
• Les articles faciles d’entretien, tels que les chemises, doivent être brièvement pré-essorés avant le séchage (en fonction de leur résistance au froissage, environ 30 secondes ou en utilisant le programme d’essorage bref spécial de votre lave-linge).
• Les tricots (tricots de corps) ont tendance à rétrécir pendant le séchage. Veillez à ne pas soumettre ces articles à un séchage excessif. Il est conseillé de tenir compte du rétrécissement de ces textiles lors de leur achat.
• Vous pouvez sécher du linge amidonné dans votre sèche-linge. Toutefois, pour obtenir l’effet amidonné, choisissez le programme “Prêt à repasser”. Pour éliminer les résidus d’amidon dans le tambour après le séchage, nettoyez à l’aide d’un chiffon humide puis essuyez.
• Pour éviter que le linge ne soit chargé d’électricité statique après le séchage, ajoutez un assouplissant dans votre lave-linge ou un conditionneur spécial sèche-linge.
• Sortez le linge quand le sèche-linge a terminé le cycle de séchage.
• Si certains articles sont encore humides après le séchage, réglez un temps post-séchage relativement court, mais au moins de 30 minutes. Ce temps est nécessaire pour les pièces avec plusieurs épaisseurs de tissu (p.ex. cols, poches, etc.).
Avant la première utilisation
• Assurez-vous que les branchements électriques sont conformes à la notice d’installation.
• Retirez le bloc en polystyrène et tout autre matériel se trouvant dans le tambour.
• Avant d’utiliser votre sèche-linge pour la première fois, il est conseillé de placer quelques chiffons humides dans le tambour et de les sécher pendant 30 minutes. Un sèche-linge neuf peut contenir de la poussière.
Conseils de séchage
125989241_FR_1.qxp 2007-07-18 11:25 Page 9
10
Retirez les petits objets métalliques qui pourraient se trouver dans le linge (p. ex. des pinces à cheveux, des épingles de sûreté, des broches).
Boutonnez les taies d’oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression, les crochets. Nouez les ceintures et les rubans.
Pour éviter que le linge ne s’enroule et forme des nœuds : fermez les fermetures éclair, boutonner les housses de couettes et nouez les cordons ou rubans (p.ex. ceintures de tabliers). Retournez sur l’envers les articles doublés (p.ex. les anoraks avec doublure en coton : la doublure doit être à l’extérieur). Ces tissus sécheront mieux.
Charges maximales
Les charges recommandées sont indiquées dans les tableaux de programmes.
Règles générales :
Coton, lin : tambour plein mais sans
surcharger ; Synthétiques : tambour à moitié de son
volume ; Articles délicats et lainages : tambour au tiers
de son volume.
Essayez de toujours charger l’appareil au maximum de sa capacité. Vous éviterez ainsi les gaspillages d’énergie.
Poids du linge
Nous vous donnons les poids suivants à titre indicatif :
peignoir de bain 1200 g serviette 100 g housse de couette 700 g drap 500 g taie d'oreiller 200 g nappe 250 g drap de bain 200 g torchon 100 g chemise de nuit 200 g sous-vêtements féminins 100 g chemise de travail homme 600 g chemise homme 200 g pyjama homme 500 g chemisier 100 g sous-vêtements homme 100 g
125989241_FR_1.qxp 2007-07-18 11:25 Page 10
11
Chargement du linge
Branchez l’appareil. Ouvrez la porte (voir l’illustration).
Placez les articles un à un dans le tambour, en les dépliant le plus possible. Fermez la porte. Vérifiez que le linge n’est pas coincé entre la porte et le filtre.
Sélection du programme souhaité
Tournez le sélecteur de programmes sur le programme souhaité. Le
voyant correspondant à la touche DEPART/PAUSE commence à clignoter.
Le sélecteur de programmes est divisé en plusieurs sections :
• Coton
• Synthétiques
• Spécial
Vous permet de choisir entre un séchage à contrôle électronique et un séchage chronométrique. Tournez le sélecteur sur le temps ou le programme choisi.
Séchage à contrôle électronique (automatique)
Le séchage est contrôlé par des sondes qui détectent l’humidité du linge. Il suffit de sélectionner le programme en fonction de la nature du linge et du résultat de séchage requis.
Le sélecteur de programmes peut être tourné vers la droite ou vers la gauche. Les voyants “Séchage”, “Refroidissement” et “Fin” s’allument
A la fin du programme, le sélecteur doit être tourné sur la position “O” pour permettre d’éteindre le sèche­linge.
Attention!
Si vous tournez le sélecteur de programmes sur un autre programme pendant le fonctionnement, les voyants de déroulement programme se mettent à clignoter. L’appareil n’effectuera pas le nouveau programme sélectionné.
Touches Options
Selon le programme sélectionné, il est possible de combiner différentes options. Ces dernières doivent être sélectionnées après le choix d’un programme et avant la sélection de la touche DEPART/PAUSE. Si ces touches sont appuyées, les voyants correspondants s’allument. Si vous appuyez à nouveau, les voyants s’éteignent.
Délicat
Cette touche permet de réduire la température de séchage pour le linge délicat.
Le voyant correspondant s’allume. Cette option peut également être utilisée pour un séchage dont la durée est contrôlée. DÉLICAT ne convient que pour des charges d’au maximum 3 kg ! A la fin du programme, le voyant “Fin” s’allume.
Avertisseur sonore
Lorsque le cycle de séchage est terminé, un signal sonore retentit par intermittence.
En appuyant sur cette touche, le signal sonore
108
Utilisation quotidienne
125989241_FR_1.qxp 2007-07-18 11:25 Page 11
12
s’éteint dans les cas suivants :
• lors de la sélection du programme
• lors de l’activation des touches
• lorsque le sélecteur de programmes est tourné sur une autre position pendant le programme ou lorsque vous appuyez sur une touche d’option pendant le cycle
• à la fin du programme.
Le voyant correspondant s’allume.
Rapide
En appuyant sur cette touche, le temps de séchage est réduit dans les programmes Coton suivants :
• très sec
• prêt à porter
• prêt à ranger Le voyant correspondant
s’allume. Cette option ne peut pas
être sélectionnée en
même temps que la fonction “Délicat”.
DEPART/PAUSE
Le programme et les options une fois sélectionnés, appuyez sur cette touche pour lancer le sèche-linge. Le voyant correspondant s’arrêtera de clignoter. Si le sélecteur de programmes est tourné sur une autre position lorsque l’appareil est en cours de fonctionnement, l’avertisseur sonore retentira et les voyants indicateurs de la phase clignoteront. Le tambour tourne alternativement dans les deux sens pendant le séchage.
Tous les programmes de séchage se terminent par 10 minutes de refroidissement (le voyant Refroidissement est allumé). Après cette phase, vous pouvez sortir le linge.
Voyants
Ces voyants remplissent les fonctions suivantes :
• Voyant de séchage
Ce voyant signale que l’appareil est en phase de séchage.
• Voyant de refroidissement
Ce voyant signale que l’appareil est en phase de refroidissement A la fin du séchage, une phase de refroidissement de 10 minutes a lieu pour refroidir le linge.
• Voyant de fin de programme
Ce voyant est allumé à la fin de la phase de refroidissement pendant la phase anti-froissage et reste allumé à la fin du programme.
• Nettoyage du filtre
Ce voyant s’allume à la fin du programme pour vous rappeler que les filtres doivent être nettoyés.
Annulation d’un programme
Pour annuler un programme en cours, tournez le sélecteur sur “O”. Vous pouvez à présent sélectionner un nouveau programme.
A la fin du programme
Tous les programmes de séchage se terminent par 10 minutes de refroidissement
Si le linge n’est pas retiré en fin de cycle, le sèche-linge effectue une phase anti-froissage (durée : 30 minutes maximum).
Le sèche-linge s’arrêtera automatiquement à la fin de la phase anti­froissage. Les voyants Fin et Filtre restent allumés et le signal sonore retentit pendant 2 minutes. Tournez le sélecteur de programmes sur “0” ; tous les voyants s’éteignent. L’appareil est éteint.
Sortez le linge. Si vous ouvrez puis refermez la porte avant de ramener le sélecteur sur “0” tous les voyants s’allument.
125989241_FR_1.qxp 2007-07-18 11:25 Page 12
13
Après chaque utilisation
• Nettoyez les filtres.
Important !
Si le programme de séchage doit être arrêté avant la fin, nous vous recommandons de tourner le sélecteur de programmes sur la position Refroidissement
et d’attendre la fin de cette phase de refroidissement pour sortir le linge. Et ce, pour éviter une accumulation de chaleur à l’intérieur de l’appareil. Pour ce faire, tournez d’abord le sélecteur sur “O” puis sur Refroidissement, et appuyez sur la touche Départ.
Modification du programme
Pour changer un programme en cours, vous devez d’abord tourner le sélecteur sur “O “. Sélectionnez ensuite le nouveau programme et appuyez sur la touche Départ.
125989241_FR_1.qxp 2007-07-18 11:25 Page 13
14
Important :
Vous devez débrancher l’appareil du réseau électrique avant toute opération de nettoyage ou d’entretien.
Nettoyage extérieur
Lavez à l’eau savonneuse puis séchez soigneusement.
Important : n’utilisez jamais d’alcool, de solvants ou de produits similaires pour nettoyer la carrosserie.
Nettoyage du hublot
Nettoyez périodiquement l’intérieur du hublot et les joints autour du filtre pour éliminer les peluches. Un parfait nettoyage est indispensable pour un bon séchage.
Nettoyage des filtres
Votre sèche-linge ne fonctionnera parfaitement que si les filtres sont propres. Les filtres arrêtent toutes les peluches accumulées pendant le séchage. Ils doivent être nettoyés à l’aide d’un chiffon humide après chaque utilisation, avant de sortir le linge. Le voyant vous rappelle que le bac doit être le rappelle..
Le filtre dans la contre-porte doit être enlevé pour pouvoir le nettoyer.
Vous vous étonnerez peut-être de la quantité de peluches accumulée dans les filtres. Il s’agit toutefois d’une usure normale du linge. Tous les tissus perdent des peluches au séchage, mais elles restent inaperçues quand le linge sèche à l’air libre. Dans un sèche-linge, les peluches ne se dispersent pas dans l’environnement et s’accumulent donc dans le filtre. Après un certains temps, les filtres se couvrent d’une patine blanche due aux résidus de lessive sur le linge. Nettoyez les filtres à l’eau chaude en les frottant à l’aide d’une brosse. Retirez le filtre situé dans l’ouverture de la porte, comme illustré (Il peut être remis en place avec la languette tournée à gauche ou à droite).
A
U
T
O
R
E
V
E
R
S
E
8
0
0
/
9
0
0
70
' - 90' 35' - 50'
1
0
0
0
/
1
2
0
0
65' - 85' 30
' - 45'
8
0
0
/
9
0
0
80' - 100' 55' - 70'
1
0
0
0
/
1
2
0
0
75' - 95' 50' - 65'
6
5
0
50' - 60
'
30
' - 35'
kg
2,5 kg 1
A
U
T
O
R
E
V
E
R
S
E
8
0
0
/
9
0
0
70
' - 90
'
35' - 50'
1
0
0
0
/
1
2
0
0
65' - 85' 30' - 45'
8
0
0
/
9
0
0
80' - 100' 55' - 70'
1
0
0
0
/
1
2
0
0
75' - 95' 50' - 65'
6
5
0
50' - 60
'
30' - 35'
kg
2
,5
kg
1
A
U
T
O
R
EV
E
R
S
E
k
g
5
k
g
2
,
5
8
0
0
/
9
0
0
70
' - 9
0
'
35' - 50
'
10
0
0
/ 12
0
0
65' - 85' 30' - 45'
8
0
0
/
9
0
0
80
' - 100'
55' - 70
'
10
0
0
/
12
0
0
75' - 95' 50
' - 65'
6
5
0
50
' - 60
'
30' - 35'
k
g
2
,
5
k
g
1
Entretien et nettoyage
125989241_FR_1.qxp 2007-07-18 11:25 Page 14
15
Important :
N’utilisez jamais votre sèche-linge sans filtres.
Nettoyage du tambour
Si le linge est trop sec ou encore humide à la fin d’un programme, il est conseillé de nettoyer l’intérieur du tambour avec un chiffon imbibé de vinaigre.
Le vinaigre permet d’éliminer la légère patine qui se forme dans le tambour (causée par les résidus de lessive et d’assouplissants utilisés pendant le lavage et par le calcaire contenu dans l’eau) et qui empêche les sondes de détecter le degré de séchage du linge.
125989241_FR_1.qxp 2007-07-18 11:25 Page 15
16
En cas d’anomalie de fonctionnement ?
En cas de problèmes, vous pouvez essayer de les résoudre vous-même en suivant les instructions ci-dessous. Si vous faites appel à un technicien lorsque vous êtes confronté à l’un des problèmes suivants ou pour réparer un dommage résultant d’une utilisation incorrecte, l’intervention sera facturée même si elle survient pendant la période de garantie.
Problème Cause possible Remède
Le sèche-linge ne fonctionne pas correctement
• La prise est débranchée Branchez-la sur le secteur
• La touche DEPART/PAUSE n’a pas été appuyée.
• Appuyez sur la touche DEPART/PAUSE
• Aucun programme n’a été sélectionné • Sélectionnez le programme
• Hublot de chargement ouvert • Fermez le hublot
• Le fusible, ou le disjoncteur à courant résiduel, dans la boîte à fusibles (installation domestique) est défectueux
• Contrôlez le fusible ou le disjoncteur à courant résiduel. Les anomalies peuvent être éliminées par un élec­trotechnicien
Les résultats de séchage ne sont pas satisfaisants
• Le programme choisi ne convient pas au linge
• Sélectionnez un autre (temps) pro­gramme pour le prochain cycle de séchage
• Le filtre à peluches est obstrué • Nettoyez le filtre à peluches
• Charge de linge incorrecte
• Conformez-vous aux charges recom­mandées
• Le linge n’est pas suffisamment sec • Pré-séchez suffisamment le linge
• L’intérieur et les nervures du tambour sont couverts de résidus
• Nettoyez l’intérieur et les nervures du tambour
La durée du cycle de séchage est anormalement longue
• Aération bouchée
• Redressez le tuyau d’aspiration et/ou nettoyer les conduits de ventilation
• Le filtre à peluches est obstrué • Nettoyez le filtre à peluches
La porte ne ferme pas
• Le filtre à peluches n’est pas installé et/ou le couvercle de filtre n’est pas verrouillé en place
• Installez le filtre à peluches et/ou ver­rouillez le couvercle en place
Le cycle de séchage s’arrête automatiquement : Le voyant FIN s’allume peu de temps après le démarrage du programme
• Vous avez chargé trop peu de linge ou du linge trop sec pour le pro­gramme sélectionné
• Sélectionnez une durée de pro­gramme ou un degré de séchage supérieur (p.ex. TRES SEC au lieu de PRET À RANGER)
125989241_FR_1.qxp 2007-07-18 11:25 Page 16
17
Si vous ne pouvez pas identifier ou résoudre le problème, contactez votre service après-vente le plus proche. Avant de téléphoner, notez le modèle, le numéro de série et la date d’achat de l’appareil : le centre aura besoin de ces informations.
1206
si vous faites appel à un spécialiste pour résoudre l’un des problèmes cités plus haut ou pour réparer un vice ayant pour origine une mauvaise utilisation ou installation, son intervention vous sera facturée même si l’appareil se trouve encore sous garantie.
Problème Cause possible Remède
Quand on appuie sur une touche, le voyant correspondant clignote plusieurs fois.
• La touche DEMI CHARGE est appuyée et la charge de linge est excessive
• Contrôlez la sélection du programme : utilisez la touche DEMI CHARGE que pour des charges d’au maximum 3 kg. Nettoyez le filtre à peluches.
• La charge de linge est excessive • Réduisez la charge
• Le linge est trop mouillé
• Pré-séchez le linge davantage
Important :
125989241_FR_1.qxp 2007-07-18 11:25 Page 17
18
Caractéristiques techniques
Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes :
- Directive 73/23/CEE du 19.02.1973 relative à la basse tension
- Directive 89/336/CEE du 03.05.1989 modifiée par la directive 92/31/CEE relatives à la compatibilité électromagnétique
- Directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative au marquage CE
Caractéristiques techniques
Dimensions
Largeur Hauteur Profondeur
60 cm 85 cm 58 cm
Branchement électrique Tension - Puissance totale ­Fusible
Les informations concernant le branchement électrique figurent sur la plaque signalétique apposée sur le bord intérieur du hublot de l’appareil
Profondeur avec la porte de chargement ouverte
109 cm
Charges maximales
Coton Synthétiques
6 kg 3 kg
Utilisation domestique + 5 °C + 35 °C
125989241_FR_1.qxp 2007-07-18 11:25 Page 18
Loading...
+ 39 hidden pages