Zanussi ZOB 735752 X, ZOB 35752 XD User Manual

Page 1
KK
Қолдану туралы нұсқаулары
RU
Инструкция по эксплуатации
Інструкція 43
Тұмшапеш Духовой шкаф Духова шафа
2
22
ZOB35752 ZOB535752 ZOB735752
Page 2
Мазмұны
Қауіпсіздік туралы мағлұматтар _ _ _ _ _ 2 Бұйым сипаттамасы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Бірінші қолданғанға дейін _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Əркүндік қолдану _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Сағат фунциялары _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Керек-жарақтарды қолдану _ _ _ _ _ _ _ 8 Қосымша функциялар _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Қауіпсіздік туралы мағлұматтар
Құрылғыны орнатып іске қолданар алдында бірге жеткізілген нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз. Құрылғыны дұрыс орнатпау мен дұрыс пайдаланбау нəтижесінде адам жарақат алса жəне ақаулық орын алса өндіруші жауапты емес. Нұсқаулықты келешекте қарап жүру үшін үнемі сақтап қойыңыз.
Балалар мен дəрменсіз адамдардың қауіпсіздігі
Назарыңызда болсын! Тұншығып
қалу, жарақат алуы немесе мүгедек
болып қалу қаупі бар.
• Бұл құрылғыны 8 мен денесіне, сезім жүйесіне не ақыл­есіне зақым келген адамдар не тəжірибесі мен білімі аз адамдар өз қауіпсіздіктерін қамтамасыз ететін адамның қадағалауы бойынша немесе құрылғыны қауіпсіз қолдану бойынша нұсқау алғаннан кейін қолдануына болады.
• Балаларға құрылғымен ойнауға рұқсат бермеңіз.
• Орам материалдарының барлығын балалардан алыс ұстаңыз.
• Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда немесе салқындап тұрғанда, жануарларын оған жақындатпаңыз. Қолжетімді бөлшектері ыстық болады.
• Егер құрылғы бала қауіпсіздігінің құралымен жабдықталса, оны іске қосуды ұсынаыз.
жастан асқан балалар
балалар мен үй
Пайдалы нұсқаулар менен кеңестер _ _ 10 Күту менен тазалау _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Не істерсіңіз, егер... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19 Техникалық сиппатама _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19 Орнату _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20 Қоршаған ортаға зиян келдірмеу туралы мағлұматтар _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Өндіруші ескертусіз өзгеріс енгізу құқығына ие.
• Балалар тазалау жəне күтім көрсету жұмыстарын басқа адамның қарауынсыз орындамауға тиіс.
Орнату
Назарыңызда болсын! Бұл
құрылғыны тек білікті маман ғана
орнатуға тиіс.
• Орам материалдарының барлығын алыңыз.
• Бүлінген құрылғыны орнатпаңыз немесе іске қоспаңыз.
• Құрылғымен бірге берілген орнату бойынша нұсқауларды орындаңыз.
• Құрылғыны жылжытқан кезде үнемі абай болыңыз, себебі салмағы ауыр. Əрқашан қорғаныс қолғабын киіңіз.
Құрылғыны тұтқасынан тартпаңыз.
Осы құрылғы мен басқа құрылғылардың,
заттардың арасындағы минимум қашықтықты сақтаңыз.
• Құрылғының үсті мен жан-жағын қоршаған конструкциялардың қауіпсіз болуын қамтамасыз етіңіз.
• Құрылғының жан-жағын биіктігі осы құрылғының биіктігімен бірдей құрылғылармен жанастырып қою керек.
Электртоғына қосу
Назарыңызда болсын! Өрт шығу
жəне электр қатеріне ұшырау қаупі
бар.
2
www.zanussi.com
Page 3
• Электртоғына қосу жұмыстарын білікті электрші ғана іске асыруға тиіс.
• Құрылғыны міндетті түрде жерге тұйықтау қажет.
• Техникалық ақпарат тақтайшасындағы электр параметрлерінің электр желісіндегі параметрлерге сай келетініне көз жеткізіңіз. Сай келмесе, электршіге хабарласыңыз.
• Əрқашан дұрыс орнатылған, қатерден сақтандырылған розетканы қолданыңыз.
• Көп тармақты адаптерлер мен ұзартқыш сымдарды қолданбаңыз.
• Құрылғының ашасына жəне сымына зақым келтірмеңіз. Зақым
келген электр сымын ауыстырту үшін қызмет көрсету орталығына немесе электршіге хабарласыңыз.
• Электр сымдарын құрылғының есігіне, əсіресе ыстық тұрған есікке тигізуге болмайды.
• Тоққа қосулы тұрған жəне оқшаулағышы бар бөлшектердің электр қатерінен сақтандырғышын, саймансыз алынбайтын етіп бекітіп қою керек.
• Құрылғының ашасын розеткаға тек құрылғыны орнатып болғаннан кейін ғана жалғаңыз. Орнатып болғаннан кейін ашаның қол жететін жерде
тұрғанына
көз жеткізіңіз.
• Егер розетка босап тұрса, оған ашаны сұқпаңыз.
• Құрылғыны тоқтан ажырату үшін сымынан тартпаңыз. Əрқашан ашасынан тартып суырыңыз.
• Дұрыс оқшаулағыш құралдарды ғана қолданыңыз. желіні қорғайтын ажыратқыштар, сақтандырғыштар (ұстатқыштан алынған бұрандалы сақтандырғыштар), жерге тұйықталудан қорғау тетіктері мен тұйықтағыштар.
• Электр жүйесі құрылғыны кез келген полюсте ажыратуға мүмкіндік беретін оқшаулағыш құралмен жабықталуға тиіс. Оқшаулағыш
құралдың контакт ара қашықтығы кем дегенде 3 мм болуға тиіс.
www.zanussi.com
Пайдалану
Назарыңызда болсын! Жарақат алу,
күйіп қалу немесе электр тоғының қатеріне ұшырау немесе жарылыс шығу қаупі бар.
• Бұл тұрмыста қолдануға арналған
құрылғы.
• Бұл құрылғының техникалық
сипаттамасын өзгертпеңіз.
• Желдеткіш саңылаулардың бітеліп
қалмағанына көз жеткізіңіз.
• Жұмыс істеп тұрған құрылғыны назардан
тыс қалдырмаңыз.
• Құрылғыны пайдаланып болған сайын
тоқтан ажыратыңыз.
Жұмыс істеп тұрған құрылғының ішкі
ысып кетеді. Құрылғының ішіндегі
жағы қыздырғыш элементтерге қол тигізбеңіз. Керек-жарақтарды немесе ыдыстарды алып-салған кезде үнемі қолғап киіңіз.
• Жұмыс істеп тұрған құрылғының есігін
ашқан кезде абай болыңыз. Ыстық ауа шығуы мүмкін.
• Құрылғыны су қолмен іске қоспаңыз
немесе суға тиіп тұрған құрылғыны пайдаланбаңыз.
• Ашық тұрған құрылғы есігіне күш
салмаңыз.
Құрылғыны жұмыс орны немесе
зат
сақтайтын орын ретінде қолданбаңыз.
Жұмыс істеп тұрған құрылғының есігін
үнемі жабық ұстаңыз.
Құрылғының есігін абайлап ашыңыз.
Алкоголь қосылған қоспаларды қолданғанда, ауа мен алкоголь қоспасы пайда болуы мүмкін.
• Есікті ашқан кезде құрылғыға от
жарқылын немесе ашық отты жақындатпаңыз.
• Тұтанғыш заттарды немесе ішіне
тұтанғыш зат салынған дымқыл заттарды құрылғының ішіне, қасына немесе үстіне қоймаңыз
.
Назарыңызда болсын! Құрылғыны
бүлдіріп алуыңыз мүмкін.
3
Page 4
• Құрылғының эмаль қаптамасы бүлініп немесе өңі кетпес үшін: – Ыдыстарды немесе басқа заттарды құрылғының табанына тура қоймаңыз. – Құрылғының табанына алюминий жұқалтырды тура қоймаңыз. – ыстық суды құрылғының ішіне тура қоймаңыз. – тамақ пісіріп болғаннан кейін дымқыл ыдыстарды жəне тағамды құрылғының ішінде ұстамаңыз. – керек-жарақтарды алып-салған кезде абай болыңыз.
• Құрылғының эмаль қаптамасының түсінің өзгеруі
құрылғы жұмысына əсер етпейді. Бұл кепілдік заңына сəйкес қарастырылатын ақаулық емес.
• Сұйық қоспадан жасалатын тортты пісіру үшін шұңғыл табаны қолданыңыз. Жеміс шырындарынан кетпейтін дақ қалуы мүмкін.
Күту менен тазалау
Назарыңызда болсын! Жарақат алу,
өрт қаупі жəне құрылғыны бүлдіріп алу
қаупі бар.
• Құрылғыны жөндеу алдында электр желісінен ағытып, ашасын розеткадан суырыңыз.
• Құрылғының салқын тұрғанына
көз жеткізіңіз. Шыны панелі сынып қалуы мүмкін.
• Есіктің шыныларына зақым келсе дереу ауыстырыңыз. Қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
• Құрылғының есігін алған кезде абай болыңыз. Есіктің салмағы ауыр!
• Құрылғының қаптамасының сапасы түспес үшін мезгіл-мезгіл тазалаңыз.
• Құрылғының ішінде қалған майдың немесе тағамның қалдығынан өрт шығуы мүмкін.
• Құрылғыны дымқыл, жұмсақ шүберекпен тазалаңыз. Тек бейтарап тазартқыш заттарды қолданыңыз. Жеміргіш заттарды, түрпілі жөкені, еріткіштерді немесе темір заттарды пайдаланбаңыз.
• Тұмшапеш бүріккішін қолдансаңыз, оның орамында көрсетілген сақтық шараларын орындаңыз.
• Каталитті эмаль қаптаманы (егер бар болса) ешбір жуғыш затпен тазаламаңыз.
Ішкі жарық шамы
• Осы құрылғыда тұрмыстық құрылғыларға ғана арналған жарықтама шам немесе галоген шамы қолданылған. Оны бөлмені жарықтандыру үшін қолданбаңыз.
Назарыңызда болсын! Электр қатеріне ұшырау қаупі бар.
• Шамды ауыстырар алдында құрылғыны тоқтан ажыратыңыз.
• Техникалық параметрлері сай келетін шамдарды ғана қолданыңыз.
Құрылғыны тастау
Назарыңызда болсын! Жарақат алу
немесе тұншығып қалу қаупі бар.
Құрылғыны электр желісінен ажыратыңыз.
Қуат сымын кесіп
алыңыз да, қоқысқа
тастаңыз.
Балалар мен жануарлар құрылғыға
қамалып қалмас үшін есіктің бекітпесін алыңыз.
4
www.zanussi.com
Page 5
Бұйым сипаттамасы
32 53 41
5
4
3
13
2
1
12
11
Тұмшапеш функцияларының тетігі
1
Қуат индикаторы
2
Электрондық бағдарламалағыш
3
Температура тетігі
4
Температура индикаторы
5
Гриль
6
Тұмшапештің шамы
7
10
Желдеткіш
8
Бұрылмалы істіктің тесігі
9
Сумен тазалауға арналған сауыт
10
Сөренің алмалы сырғытпалары
6
7
8 9
11
Техникалық ақпарат тақтайшасы
12
Сөре деңгейлері
13
Тұмшапештің керек-жарақтары
Торкөз сөре
Ыдыстарға, торт қалыптарын қоюға, тағам қуыруға арналған.
Алюминий пісірме табақ
Торттар мен печеньелерге арналған.
Гриль- / Қуыру науасы
Пісіру мен қуыруға немесе май жинайтын таба ретінде қолдануға арналған.
Бұрылмалы істік
Ет пен құс етінің ірірек кесектерін қуыруға арналған.
Сырғытпа жолдар
Сөрелер мен науаларға арналған.
Бірінші қолданғанға дейін
Назарыңызда болсын! "Қауіпсіздік
туралы ақпарат" тарауын қараңыз.
Алғашқы тазалау
• Керек-жарақтарының барлығын жəне алмалы сөре сырғытпаларын (бар болса) алыңыз.
• Құрылғыны алғаш рет пайдаланар алдында тазалаңыз.
Өте маңызды! "Күту менен тазалау" тарауын қараңыз.
Уақытты орнату
Тұмшапешті іске қосар алдында уақытты орнату керек.
Құрылғыны тоққа қосқан кезде немесе тоқ сөніп қалғаннан кейін Тəулік уақыты функциясының жыпылықтайды.
www.zanussi.com
индикаторы
Дұрыс уақытты орнату үшін + немесе ­түймешігін басыңыз.
Шамамен бес секунд өткеннен кейін жыпылықтау тоқтайды да, бейнебетте сіз орнатқан тəулік уақыты көрсетіледі.
5
Page 6
Уақытты өзгерту үшін түймешігін Тəулік уақыты функциясының
индикаторы жыпылықтағанша қайта-қайта басыңыз. Ұзақтық
немесе Аяқтау
функциясын бір уақытта орнатпау керек.
Алдын ала қыздыру
Қалған майды күйдіріп жіберу үшін бос құрылғыны алдын ала қыздырыңыз.
1.
Тұмшапештің
функциясы мен ең
үлкен температурасын орнатыңыз.
2. Құрылғыны бір сағат қосып қойыңыз.
Əркүндік қолдану
3.
Тұмшапештің
функциясы мен ең
үлкен температурасын орнатыңыз.
4. Құрылғыны он минут қосып қойыңыз.
5.
Тұмшапештің
функциясы мен ең
үлкен температурасын орнатыңыз.
6. Құрылғыны он минут қосып қойыңыз.
Керек-жарақтар бұрыңғыдан да ыстық болып тұруы мүмкін. Құрылғыдан иіс жəне түтін шығады. Бұл қалыпты жағдай. Ауаның жеткілікті түрде айналып тұрғанына көз жеткізіңіз.
Назарыңызда болсын! "Қауіпсіздік туралы ақпарат" тарауын қараңыз.
Құрылғыны іске пайдалану үшін тетікті басыңыз. Тетік бері шығады.
Құрылғыны іске қосу жəне сөндіру
1. Тұмшапеш функцияларының тетігін тұмшапеш функциясына бұраңыз.
2. Температура тетігін температураға бұрап қойыңыз. Құрылғының ішкі температурасы жоғарылай бастаған кезде температура индикаторы жанады.
3. Құрылғыны сөндіру үшін, тұмшапеш функциялары тетігі мен температура тетігін "Сөндірулі" қалпына бұраңыз.
Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда қуыт индикаторы жанады.
Тұмшапеш функциялары
Тұмшапеш функциясы Қолданылуы
Сөндіру қалпы Құрылғы сөндірулі.
Шам
Дəстүрлі пісіру /
Сумен тазалау
Астыңғы қызу
Гриль жасау
Гриль жасау +
Бұрылмалы істік
Пицца параметрі
Тұмшапештің шамын пісіру функциясынсыз жарықтандыруға
арналған.
Тұмшапештің бір деңгейінде пісіру жəне қуыру үшін. Үстіңгі жəне
астыңғы қыздыру элементтері бір уақытта іске қосылады.
Сумен тазалау функциясына қатысты толық ақпаратты "Күту менен
тазалау" тарауынан қараңыз.
Торттың астыңғы қыртысын кіртілдек етіп пісіруге арналған. Тек
астыңғы қыздыру элементі ғана жұмыс істейді.
Жайпақ тағамды аз мөлшерде сөренің ортасында қақтауға
арналған. Тост жасауға арналған.
Еттен гриль, сондай-ақ, кəуап немесе кішкене еттерден гриль
жасауға арналған.
Пицца, киш немесе бəліш пісіруге арналған. Гриль мен астыңғы
элемент қызумен тікелей қамтамасыз етеді жəне пиццаның немесе
бəліштің толтырмасын пісіру үшін желдеткіш ыстық ауаны
айналдырып тұрады.
6
www.zanussi.com
Page 7
Тұмшапеш функциясы Қолданылуы
Ыстық желмен
пісіру
Жібіту
Пісіру температуралары бірдей тағамды бірнеше сөреге қойып,
иістерін сіңірмей қуыру немесе қуырып-пісіруге арналған.
Мұздатылған тағамды жібітуге арналған. Температура тетігін
"сөндіру" қалпына қою керек.
Сағат фунциялары
Электрондық бағдарламалағыш
Функция индикаторлары
2 11
345
1
Уақыт бейнебеті
2
+ түймешігі
3
Таңдау түймешігі
4
- түймешігі
5
Сағат функциясы Қолданылуы
Тəулік уақыты Тəулік уақытын орнатуға, өзгертуге немесе қарауға арналған.
Минут операторы Кері санақ уақытын орнатуға арналған. Бұл функция тұмшапештің
Ұзақтық Құрылғының жұмыс жасау уақытының ұзақтығын орнатуға
Аяқтау Құрылғының сөндірілетін уақытын орнатуға арналған.
Ұзақтық жəне Аяқтау
функцияларын құрылғының іске қосылатын, содан кейін сөнетін уақыттарын орнату үшін бір уақытта
пайдалануға болады. Əуелі Ұзақтық параметрін, содан кейін Аяқтау
жұмысына ешбір əсер етпейді.
арналған.
температурасын орнатыңыз. Бұл Минут операторы
2. Таңдау түймешігін қажетті сағат функциясының индикаторы жыпылықтағанша қайта-қайта басыңыз.
параметрін орнатыңыз.
Сағат функцияларын орнату
1.
Ұзақтық
жəне Аяқтау
параметрлерін пайдалану үшін, тұмшапештің функциясын жəне
www.zanussi.com
үшін қажет емес.
7
Page 8
3. Қажетті сағат функциясының уақытын орнату үшін + немесе - түймешігін басыңыз. Бейнебетте сіз орнатқан сағат функциясының индикаторы пайда болады. Орнатылған уақыт аяқталған кезде индикатор жыпылықтайды да, дыбыстық сигнал екі минут естіледі.
Керек-жарақтарды қолдану
Ұзақтық жəне Аяқтау функцияларының көмегімен құрылғы
өздігінен сөнеді.
4. Сигналды тоқтату үшін түймешікті басыңыз.
5. Тұмшапеш функцияларының тетігі мен температура тетігін "сөндірулі" қалпына бұраңыз.
Сағат функцияларын біржола тоқтату
1. Таңдау түймешігін қажетті функцияның индикаторы жыпылықтағанша қайта­қайта басыңыз.
2. - түймешігін басып ұстап тұрыңыз. Бірнеше секундтан кейін сағат функциясы сөнеді.
Назарыңызда болсын! "Қауіпсіздік туралы ақпарат" тарауын қараңыз.
Сырғытпа жолдар
Өте маңызды! Сырғытпа жолдарды
орнату нұсқауларын кейін пайдалану үшін сақтап қойыңыз.
Сырғытпа жолдардың көмегімен сөрелерді оңай алып-салуға болады.
°C
1
Оң жəне сол жақ сырғытпа жолдарды тартып шығарыңыз.
°C
2
Тор сөрені сырғытпа жолдарға қойыңыз да, құрылғыға абайлап итеріңіз.
Тұмшапештің есігін жабар алдында, сырғытпа жолдардың құрылғыға əбден кіргізілгеніне көз жеткізіңіз.
Сақтандыру туралы ескерту!
Сырғытпа жолдарды ыдыс жуғыш машинада жумаңыз. Сырғытпа жолдарды майламаңыз.
Бұрылмалы істік
Назарыңызда болсын! Бұрылмалы
істікті пайдаланған кезде абай болыңыз. Шанышқылары мен істігі өткір. Жарақат алу қаупі бар.
Назарыңызда болсын! Бұрылмалы
істікті алған кезде тұмшапеш қолғабын пайдаланыңыз. Бұрылмалы істік пен гриль ыстық. Күйіп қалу қатері бар.
1 2
3
4
Бұрылмалы істіктің жақтауы
1
Шанышқылар
2
Істік
3
Тұтқасы
4
8
www.zanussi.com
Page 9
1. Бұрылмалы істіктің тұтқасын істікке салыңыз.
2. Қуыру табағын ең астыңғы сөре деңгейіне қойыңыз.
3. Бұрылмалы істіктің жақтауын астынан санағанда үшінші сөре деңгейіне қойыңыз.
4. Бірінші шанышқыны істікке орнатыңыз да, содан кейін етті бұрылмалы істікке салып, екінші шанышқыны орнатыңыз.
5. Шанышқыларды қатайту үшін бұрандаларды пайдаланыңыз.
6. Істіктің ұшын бұрылмалы істіктің тесігіне салыңыз. "Бұйым сипаттамасы" тарауын қараңыз.
7. Істіктің алдыңғы істіктің жақтауына салыңыз.
жағын бұрылмалы
8. Бұрылмалы істіктің тұтқасын алыңыз.
9. Тұмшапеш функцияларының тетігін
бұрылмалы істік қалпына бұраңыз. Бұрылмалы істік айналады.
10. Қажетті температураны орнатыңыз. Пісіру кестелеріне қараңыз.
Егер сағат функциясы (Ұзақтық
немесе Аяқтау) аяқталғаннан кейін құрылғыны сөндірмесеңіз, бұрылмалы істік айнала береді.
Қосымша функциялар
Желдеткіш
Құрылғы жұмыс істеп тұрған кезде, құрылғының беттерін салқын ұстау үшін желдеткіш автоматты түрде қосылады. Құрылғыны сөндірсеңіз, желдеткіш құрылғының температурасы салқындағанша жұмыс істеп тұра береді.
Қауіпсіздік термоэлементі
Құрылғыны дұрыс пайдаланбаған кезде немесе құралас бөлшектерінде ақау бар
www.zanussi.com
болса, қатты қызып кету қаупі орын алады. Бұндай жағдайдың алдын алу үшін тұмшапеш қуаттың берілуін тоқтататын термоэлементпен жабдықталған. Температура төмендеген кезде тұмшапеш қайтадан автоматты түрде іске қосылады.
9
Page 10
Пайдалы нұсқаулар менен кеңестер
• Құрылғының сөре қойылатын бес деңгейі бар. Сөренің деңгейлерін құрылғының астыңғы жағынан бастап санау керек.
• Құрылғы ауа айналдыратын жəне буды үздіксіз қайта айналдырып отыратын арнайы жүйемен жабдықталған. Осы жүйенің көмегімен тағамды булы ортада, ішін жұмсақ жəне сыртын күтірлек етіп пісіруге болады. Бұл пісіру уақыты мен пайдаланылатын қуат мөлшерін барынша азайтады.
• Құрылғының ішіне немесе есіктің шыны панельдеріне бу жиналуы мүмкін. Бұл қалыпты жағдай. Тағам пісіріп жатқанда құрылғы есігін ашу қажет болса, үнемі артқа шегініп барып ашыңыз. Конденсат мөлшерін азайту үшін құрылғыны тағам пісірер алдында 10 минут қосыңыз.
• Құрылғыны пайдаланып болған сайын оның ылғалын тазалаңыз.
• Тағам пісірген кезде заттарды құрылғының табанына қоймаңыз жəне құрылғының бөлшектеріне алюминий жұқалтыр жаппаңыз. Бұл пісіру нəтижесін өзгертіп, эмаль
қаптамаға да
нұқсан келтіруі мүмкін.
Торт пісіру
• Тұмшапештің есігін орнатылған пісіру уақытының 3/4 мөлшері өткенше ашпаңыз.
Пісіру жəне қуыру кестесі
• Егер бір уақытта екі пісіру табағын пайдалансаңыз, араларына бір бос деңгей қалдырыңыз.
Ет пен балық пісіру
• Тұмшапешке мүлдем тазаланбайтын дақ түспес үшін, өте майлы тағамды пісіргенде шұңғыл табақты пайдаланыңыз.
• Етті кесердің алдында сөлі ағып кетпес үшін шамамен 15 минут қоя тұрыңыз.
• Тағам қуырған кезде тұмшапештің іші қатты түтіндеп кетпес үшін шұңғыл табаққа шамалы су
құйыңыз. Түтін жиналып қалмас үшін су таусылған сайын үстемелеп құйып отырыңыз.
Пісіру уақыттары
Пісіру уақыттары тағамның түріне, құрамына жəне мөлшеріне байланысты. Бастапқыда тағам пісірген кезде пісіру үрдісін бақылап отырыңыз. Осы құрылғыны пайдаланған кезде қолданылатын ыдыстарға, рецептілерге жəне тағамның мөлшеріне сай келетін параметрлерді (қызу параметрі, пісіру уақыты т.с.с.) анықтап алыңыз.
ТОРТТАР
Дəстүрлі пісіру Ыстық желмен пісіру
ТАҒАМ ТҮРІ
Шайқап пісіру рецептері
Үгілмелі қамыр 2 170 3 (2 жəне 4) 160 20 - 30 Тортқа арналған
Сөренің
орналасу
ы
2 170 3 (2 жəне 4) 160 45 - 60 Тортқа арналған
Темп.
[°C]
Сөренің
орналасуы
Темп.
[°C]
10
Пісіру
уақыты
[мин]
Ескерімдер
қалыпта
қалыпта
www.zanussi.com
Page 11
ТАҒАМ ТҮРІ
Сарысу қосылған
Дəстүрлі пісіру Ыстық желмен пісіру
Сөренің
орналасу
ы
Темп.
[°C]
Сөренің
орналасуы
Темп.
[°C]
1 170 2 165 60 - 80 26 см торт
Пісіру
уақыты
[мин]
Ескерімдер
қалыбында
чизкейк
Алма торты
(Алма бəліші)
2 170 2 (сол жəне
оң)
160 80 - 100 Торкөз сөреге
қойылған 20 см
торт қалыбы
1)
Штрудель 3 175 2 150 60 - 80 Пісірме табақта
Джем қосылған пирожныйлар
2 170 2 (сол жəне
оң)
165 30 - 40 26 см торт
қалыбында
Бисквит торт 2 170 2 160 50 - 60 26 см торт
қалыбында
Рождество торты/ шырынды
2 160 2 150 90 - 120 20 см торт
қалыбында
1)
жеміс-жидек торты
Қара өрік торты 1 175 2 160 50 - 60
Кішкене кекстер - бір
3 170 3 140 -
150
20 - 30 Пісірме табақта
Нан қалыбында
деңгейде
Кішкене кекстер - екі
- - 2 мен 4 140 -
150
25 - 35 Пісірме табақта
деңгейде
Кішкене кекстер - үш
- - 1, 3 жəне 5 140 -
150
30 - 45 Пісірме табақта
деңгейде
Печенье / тəтті таспалар - бір
3 140 3 140 -
150
30 - 35 Пісірме табақта
деңгейде
Печенье / тəтті таспалар - екі
- - 2 мен 4 140 -
150
35 - 40 Пісірме табақта
деңгейде
Печенье / тəтті таспалар - үш
- - 1, 3 жəне 5 140 -
150
35 - 45 Пісірме табақта
деңгейде
Меренга - бір
3 120 3 120 80 - 100 Пісірме табақта
деңгейде
Меренга - екі деңгейде
Мейізді тоқаш 3 190 3 190 12 - 20
- - 2 мен 4 120 80 - 100
Пісірме табақта
Пісірме табақта
1)
1)
1)
www.zanussi.com
11
Page 12
Дəстүрлі пісіру Ыстық желмен пісіру
ТАҒАМ ТҮРІ
Эклер - бір деңгейде
Эклер - екі деңгейде
Тарталетка 2 180 2 170 45 - 70 20 см торт
Шырынды жеміс торты
Виктория сэндвичі
1) Алдын ала 10 минут қыздырыңыз.
Сөренің
орналасу
ы
3 190 3 170 25 - 35 Пісірме табақта
- - 2 мен 4 170 35 - 45 Пісірме табақта
1 160 2 150 110 - 120 24 см торт
1 170 2 (сол жəне
Темп.
[°C]
Сөренің
орналасуы
оң)
Темп.
[°C]
160 50 - 60 20 см торт
Пісіру
уақыты
[мин]
Ескерімдер
қалыбында
қалыбында
қалыбында
НАН ЖƏНЕ ПИЦЦА
Дəстүрлі пісіру Ыстық желмен пісіру
ТАҒАМ ТҮРІ
Ақ нан 1 190 1 190 60 - 70 1 - 2 бөлке, біреуі
Қарабидай наны
Булочка 2 190 2 (2 жəне 4) 180 25 - 40 6 - 8 булочка,
Пицца 1 230 -
Шелпек 3 200 3 190 10 - 20
1) Алдын ала 10 минут қыздырыңыз.
Сөренің
орналасу
ы
1 190 1 180 30 - 45 Нан қалыбында
Темп.
[°C]
250
Сөренің
орналасуы
1 230 -
Темп.
[°C]
250
Пісіру
уақыты
[мин]
10 - 20 Пісірме табақта
Ескерімдер
1)
500 г
пісіру
табағында
немесе шұңғыл
Пісірме табақта
табақта
1)
1)
1)
АШЫҚ БƏЛІШ
ТАҒАМ ТҮРІ
Макаронды ашық бəліш
Көкөністі ашық бəліш
12
Сөренің
орналасу
Дəстүрлі пісіру Ыстық желмен пісіру
Темп.
ы
2 200 2 180 40 - 50 Қалып
2 200 2 175 45 - 60 Қалып
[°C]
Сөренің
орналасуы
Темп.
[°C]
Пісіру
уақыты
[мин]
Ескерімдер
www.zanussi.com
Page 13
Дəстүрлі пісіру Ыстық желмен пісіру
ТАҒАМ ТҮРІ
Киш лорен 1 180 1 180 50 - 60
Лазанья 2 180 -
Каннелони 2 180 -
1) Алдын ала 10 минут қыздырыңыз.
Сөренің
орналасу
ы
Темп.
[°C]
190
190
Сөренің
орналасуы
2 180 -
2 180 -
Темп.
[°C]
190
190
Пісіру
уақыты
[мин]
25 - 40
25 - 40
Ескерімдер
1)
Қалып
1)
Қалып
1)
Қалып
ЕТ
Дəстүрлі пісіру Ыстық желмен пісіру
ТАҒАМ ТҮРІ
Сиыр еті 2 200 2 190 50 - 70 Торкөз сөреде
Шошқа еті 2 180 2 180 90 - 120 Торкөз сөреде
Бұзау еті 2 190 2 175 90 - 120 Торкөз сөреде
Шала қуырылған ағылшын ростбифі
Орташа қуырылған ағылшын ростбифі
Жақсы қуырылған ағылшын ростбифі
Шошқаның қол омыртқасы
Шошқаның жіліншігі
Қой еті 2 190 2 175 110 - 130 Қол еті
Тауық еті 2 220 2 200 70 - 85 Тұтас еті
Күркетауық еті 2 180 2 160 210 - 240 Тұтас еті
Үйрек еті 2 175 2 220 120 - 150 Тұтас еті
Қаз еті 2 175 1 160 150 - 200 Тұтас еті
Қоян 2 190 2 175 60 - 80 Кесектеп
Қоян еті 2 190 2 175 150 - 200 Кесектеп
Сөренің
орналасу
ы
2 210 2 200 50 - 60 Торкөз сөреде
2 210 2 200 60 - 70 Торкөз сөреде
2 210 2 200 70 - 75 Торкөз сөреде
2 180 2 170 120 - 150 Терісі алынбаған
2 180 2 160 100 - 120 2 дана
Темп.
[°C]
Сөренің
орналасуы
Темп.
[°C]
Пісіру
уақыты
[мин]
Ескерімдер
туралған
туралған
www.zanussi.com
13
Page 14
Дəстүрлі пісіру Ыстық желмен пісіру
ТАҒАМ ТҮРІ
Қырғауыл 2 190 2 175 90 - 120 Тұтас еті
Сөренің
орналасу
ы
Темп.
[°C]
Сөренің
орналасуы
Темп.
[°C]
Пісіру
уақыты
[мин]
Ескерімдер
БАЛЫҚ ЕТІ
Дəстүрлі пісіру Ыстық желмен пісіру
ТАҒАМ ТҮРІ
Бақтақ/Теңіз мөңкесі
Тунец/Албырт балық
Сөренің
орналасу
ы
2 190 2 175 40 - 55 3 - 4 балық
2 190 2 175 35 - 60 4 - 6 филе
Темп.
[°C]
Сөренің
орналасуы
Темп.
[°C]
Гриль жасау
Бос тұмшапешті тағам пісірер алдында 10 минут қыздырыңыз.
Мөлшері Гриль жасау Пісіру уақыты [мин]
ТАҒАМ ТҮРІ Саны [г] Сөренің
Қоң ет стейктері 4 800 4 макс. 12-15 12-14
Сиыр етінің стейктері
Шұжық 8 - 4 макс. 12-15 10-12
Туралған шошқа еті 4 600 4 макс. 12-16 12-14
Тауық (2-ге бөлінген)
Кəуап 4 - 4 макс. 10-15 10-12
Тауықтың төс еті 4 400 4 макс. 12-15 12-14
Гамбургер 6 600 4 макс. 20-30 -
Балықтың қоң еті 4 400 4 макс. 12-14 10-12
Тост сэндвичтері 4-6 - 4 макс. 5-7 -
Қыздырылған нан 4-6 - 4 макс. 2-4 2-3
4 600 4 макс. 10-12 6-8
2 1000 4 макс. 30-35 25-30
орналасуы
Темп.
[°C]
Пісіру
уақыты
[мин]
1-ші жағы 2-ші жағы
Ескерімдер
Бұрылмалы істік
Бос тұмшапешті тағам пісірмес бұрын 10 минут алдын ала қыздырыңыз.
14
www.zanussi.com
Page 15
ТАҒАМНЫҢ ТҮРІ [г] Сөренің
орналасуы
Құс еті 1000 2 250 50 – 60
Қуырылған тағамдар 800 2 250 50 – 60
Темп. [°C] Пісіру уақыты
[мин]
Жібіту
ТАҒАМНЫҢ
ТҮРІ
Тауық еті 1000 100 - 140 20 - 30
Ет 1000 100 - 140 20 - 30 Орта тұсында аударыңыз.
Ет 500 90 - 120 20 - 30 Орта тұсында аударыңыз.
Бақтақ 150 25 - 35 10 - 15 -
Құлпынай 300 30 - 40 10 - 20 -
Сары май 250 30 - 40 10 - 15 -
Қаймақ 2 x 200 80 - 100 10 - 15
Печеньелер 1400 60 60 -
[г]
Жібіту
уақыты [мин]
Қосымша жібіту
уақыты [мин]
Ескерім
Тауықты үлкен табақтың
үстіне төңкеріліп қойылған
табақшаға қойыңыз. Орта
тұсында аударыңыз.
Кілегейдің кейбір жерлері
сəл тоңазыса да, шайқауға
болады.
Кептіру - Желдеткіш арқылы пісіру
Тұмшапештің сөрелерін ас қағазымен жабыңыз.
КӨКӨНІСТЕР
ТАҒАМНЫҢ ТҮРІ
Бұршақ 3 1/4 60 - 70 6 - 8
Бұрыш 3 1/4 60 - 70 5 - 6
Сорпаға арналған көкөністер
Саңырауқұлақ 3 1/4 50 - 60 6 - 8
Шөптер 3 1/4 40 - 50 2 - 3
Сөренің орналасуы
1 деңгей 2 деңгей
3 1/4 60 - 70 5 - 6
Температура
[°C]
Уақыт [сағ]
ЖЕМІС
ТАҒАМНЫҢ ТҮРІ
Қара өрік 3 1/4 60 - 70 8 - 10
Сары өрік 3 1/4 60 - 70 8 - 10
Сөренің орналасуы
1 деңгей 2 деңгей
www.zanussi.com
Температура
[°C]
Уақыт [сағ]
15
Page 16
ТАҒАМНЫҢ ТҮРІ
Алма тілімдері 3 1/4 60 - 70 6 - 8
Алмұрт 3 1/4 60 - 70 6 - 9
Сөренің орналасуы
1 деңгей 2 деңгей
Температура
[°C]
Уақыт [сағ]
Акриламидтер бойынша ақпарат
Өте маңызды! Ең соңғы ғылыми
мəліметтерге сəйкес, тағамды (əсіресе құрамында крахмал бар) қуырған кезде,
Күту менен тазалау
Назарыңызда болсын! "Қауіпсіздік
туралы ақпарат" тарауын қараңыз.
Құрылғының алдыңғы жағын жуғыш зат
қосылған жылы суға батырылған жұмсақ шүберекпен тазалаңыз.
• Металл беттерді тазалау үшін кəдімгі жуғыш заттарды пайдаланыңыз.
• Тұмшапешті пайдаланып болған сайын ішкі жағын тазалаңыз. Осылайша ластықты оңай тазалайсыз, əрі күйіп кетуіне жол бермейсіз.
• Оңай тазаланбайтын қалдықтарды арнайы пеш тазалағыштармен тазалаңыз.
• Тұмшапештің керек­пайдаланып болған сайын тазалаңыз жəне кептіріңіз. Шүберекті, жылы су мен жуғыш затты пайдаланыңыз.
• Тұмшапештің керек-жарағына ластық тұрмайтын болса, жеміргіш затпен, өткір қырлы құралмен тазаламаңыз немесе ыдыс жуғыш машинада жумаңыз. Себебі ластық жабыспайтын қаптаманы бүлдіруі мүмкін.
Болаттан немесе алюминийден жасалған құрылғылар:
Тұмшапештің есігін дымқыл жөкемен ғана тазалаңыз. Жұмсақ шүберекпен құрғатыңыз. Жүн мақтаны, қышқылды немесе жеміргіш материалдарды пайдаланбаңыз, себебі тұмшапештің бетіне нұқсан келтіруі мүмкін.
жарақтарын
акриламидтер денсаулыққа қатер төндіруі мүмкін.Сондықтан, біз тағамды ең төмен температурада пісіруді жəне тым қатты қуырмауды ұсынамыз.
Тұмшапештің басқару панелін де осындай сақтық шараларды орындап тазалаңыз.
Есіктің тығыздағышын тазалау
• Есіктің тығыздағышын уақытылы тексеріңіз. Есіктің тығыздағышы тұмшапеш жақтауының айналасында орналасқан. Есіктің тығыздағышына нұқсан келсе, құрылғыны пайдаланбаңыз. Қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
• Есіктің тығыздағышын тазалау үшін тазалауға қатысты жалпылама нұсқауларды қараңыз.
Сөре сырғытпалары
Қабырғаларды тазалау үшін сырғытпа жолдарды алып қоюға болады.
Сөре сырғытпаларын алу
2
1
1
Сөре сырғытпасының алдыңғы жағын бүйір қабырғадан тартып шығарыңыз.
2
Сырғытпа жолдың артқы ұшын бүйір қабырғадан тартып шығарыңыз.
16
www.zanussi.com
Page 17
Сөре сырғытпаларын салу
Сөре сырғытпаларын кері ретпен салыңыз.
Сөре сырғытпаларының доғал ұштары алдыңғы жаққа қарап тұруға тиіс.
Сумен тазалау
Сумен тазалау функциясы тұмшапештегі майдың жəне тағамның қалдықтарын тазалау үшін буды пайдаланады.
1. Тұмшапештің астында орналасқан су сауытына 300 мл су құйыңыз.
2.
Тұмшапештің функциясын орнатыңыз.
3. Температураны 90 °C градусқа қойыңыз.
4. Құрылғыны 30 минут қосып қойыңыз.
5. Құрылғыны сөндіріңіз де, салқындатып қойыңыз.
6. Құрылғы салқындаған кезде,
тұмшапештің ішкі беттерін шүберекпен тазалаңыз.
Назарыңызда болсын! Құрылғыны ұстамай тұрып, салқындағанына көз
жеткізіңіз. Күйіп қалу қатері бар.
Тұмшапештің төбесі
Тұмшапештің төбесін оңай тазалау үшін грильді алып қоюға болады.
Назарыңызда болсын! Құрылғыны грильді алмай тұрып сөндіру керек
.
Құрылғының салқын тұрғанына көз жеткізіңіз. Күйіп қалу қатері бар.
1
Грильді ұстап тұрған бұранданы алыңыз. Ең алғаш рет алған кезде бұранда
2
Грильді абайлап төмен тартыңыз. Тұмшапештің төбесі тазалауға дайын.
бұрағышты пайдаланыңыз.
Тұмшапештің төбесін жұмсақ шүберек пен жылы суды, жуғыш затты пайдаланып тазалаңыз жəне кептіріңіз.
Грильді орнату
Грильді кері ретпен орнатыңыз.
Назарыңызда болсын! Грильдің дұрыс орнатылғанына жəне құлап
кетпейтініне көз жеткізіңіз.
Тұмшапештің шамы
Назарыңызда болсын! Тұмшапештің
шамын ауыстырған кезде абай
болыңыз. Электр қатері бар.
Тұмшапештің шамын ауыстырар алдында:
Тұмшапешті
сөндіріңіз.
• Сақтандырғыш қорабындағы сақтандырғыштарды алыңыз немесе айырып-қосқышты ажыратыңыз.
Тұмшапештің шамына жəне шыны
қақпағына зақым келмес үшін тұмшапештің табанына шүберек төсеңіз. Шамға майдың қалдығы жұғып күймес үшін, галоген шамды үнемі шүберекпен ұстаңыз.
1. Шамның қақпағын алу үшін сағат
тілінің бағытына қарсы бұраңыз.
2. Шыны қақпақты тазалаңыз.
www.zanussi.com
17
Page 18
3. Тұмшапеш шамының орнына 300 °C градус қызуға төзетін тұмшапеш шамын салыңыз. Шамның дəл осындай түрін пайдаланыңыз.
4. Шыны қақпақты орнатыңыз.
Тұмшапештің есігін тазалау
Тұмшапештің есігінің екі шыны панелі бар. Тұмшапештің есігін жəне ішкі шыны панелін алып тазалауға болады.
Ішкі шыны панельді тұмшапештің есігін алмай тұрып алғыңыз келсе,
тұмшапештің есігі жабылып қалуы мүмкін.
1
Есікті шегіне дейін ашып, есіктің екі топсасын
2
Екі топсадағы тетіктерді көтеріңіз жəне бұраңыз.
ұстаңыз.
3
Тұмшапештің есігін бірінші ашу күйіне (жол ортасына дейін)
4
Есікті орнықты жерге төселген жұмсақ шүберекке қойыңыз.
дейін жабыңыз. Содан кейін алға тартып, есікті орнынан алыңыз.
90°
5
Ішкі шыны панельді алу үшін бекіту жүйесін босатыңыз.
6
Екі бекіткішті 90° градусқа дейін бұрап, ұяларынан алыңыз.
2
1
7
Шыны панельді абайлап көтеріңіз де (1-ші қадам), алыңыз (2-ші қадам).
Шыны панельді сабын сумен жуыңыз. Шыны панельді жақсылап құрғатыңыз.
Есікті жəне шыны панельді орнату
Тазалап болғаннан кейін шыны панель мен тұмшапештің есігін орнатыңыз. Жоғарыдағы қадамдарды кері ретпен орындаңыз. Безендірілген жағы есіктің ішкі жағына қарап тұруға тиіс. Орнатып болғаннан кейін шыны панельдің безендірілген жағын
көрген кезде қолға оның бұдыры
ұстап сезілмеуге тиіс. Ішкі шыны панельдің өз орнына дұрыс салынғанына көз жеткізіңіз. Суретке қараңыз.
18
www.zanussi.com
Page 19
Не істерсіңіз, егер...
Назарыңызда болсын! "Қауіпсіздік
туралы ақпарат" тарауын қараңыз.
Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі
Тұмшапеш қызбайды. Құрылғы сөндірулі. Құрылғыны іске қосыңыз.
Тұмшапеш қызбайды. Сағат қойылмаған. Сағатты қойыңыз.
Тұмшапеш қызбайды. Қажетті параметрлер
Тұмшапеш қызбайды. Сақтандырғыш қорабындағы
Тұмшапештің шамы жанбайды. Тұмшапештің шамында ақау
Бейнебетте 12.00 көрсетіледі. Тоқ сөніп қалған. Сағатты қойыңыз.
Тағамның үстіне жəне тұмшапештің ішіне бу жəне конденсат жиналады.
орнатылмаған.
сақтандырғыш ағытылған.
бар.
Тұмшапештің ішіне тағам ұзақ қойылған.
Параметрлердің дұрыс екеніне көз жеткізіңіз.
Сақтандырғышты тексеріңіз. Сақтандырғыш бірнеше рет ағытылып қалса, білікті электршіге хабарласыңыз.
Тұмшапештің шамын ауыстырыңыз.
Тағамды пісіріп болғаннан кейін тұмшапештің ішінде 15 ­20 минуттан ұзақ уақыт қалдырмаңыз.
Ақаулықты өзіңіз шеше алмасаңыз, дилерге немесе қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
тақтайшасында көрсетілген. Техникалық ақпарат тақтайшасы құрылғы корпусының
алдыңғы жақтауында орналасқан. Қызмет көрсету орталығына қажетті ақпарат техникалық ақпарат
Оларды мына жерге жазып қоюды ұсынамыз:
Үлгі (MOD.) .........................................
Өнім нөмірі (PNC) .........................................
Сериялық нөмірі (S.N.) .........................................
Техникалық сиппатама
Кернеу 230 В
www.zanussi.com
19
Page 20
Жиілік 50 Гц
Орнату
Назарыңызда болсын! "Қауіпсіздік
туралы ақпарат" тарауын қараңыз.
Кіріктіріп орнату
548
558
573
20
589
594
600
min. 550
20
min. 560
20
590
min. 550
20
min. 560
5
A
B
Электртоғына қосу
Назарыңызда болсын!
Электртоғына білікті маман ғана
қосуға тиіс.
"Қауіпсіздік ақпараты" тарауындағы сақтық шаралары орындалмаса,
өндіруші жауапкершілік көтермейді.
Бұл құрылғы негізгі қуат сымымен жəне негізгі ашамен жабдықталған.
Сым
Орнатуға немесе ауыстыруға болатын электр сымы қолданылған. H07 RN-F, H05
RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Электр сымының көлденең қимасын жалпы қуат (техникалық ақпарат
www.zanussi.com
Page 21
тақтайшасында) жəне кестеге қарап анықтаңыз:
Пештің сымы (жасыл/сары сым) фаза жəне
бейтарап сымдарға (көк жəне қоңыр
сымдар) қарағанда 2 см ұзынырақ болуға
Жалпы қуаты
ең көбі 1380 Вт 3 x 0.75 мм²
ең көбі 2300 Вт 3 x 1 мм²
ең көбі 3680 Вт 3 x 1.5 мм²
Электр сымының көлденең қимасы
тиіс.
Қоршаған ортаға зиян келдірмеу туралы мағлұматтар
Бұйымдағы немесе бұйым
қорапшасындағы
белгісі осы бұйым кəдімгі үй қалдығы емес екенін көрсетіп білдіреді. Сондықтан оны ескі электр жəне электроникалық бұйымдарды жинап утилизация үшін арнайы контейнерлерге салуыңыз керек. Осы бұйымды дұрыс түрде утилизация арқылы Сіз қоршаған орта менен адам денсаулығына түсіп пайда бола алатын зиянын болдыртпауын үшін үлес қоса аласыз; осы зиян бұл бұйымды дұрыс емес қолданғанда пайда болуы мүмкін
. Осы бұйымның
утилизациясы туралы көбірек білуіңіз үшін жергілікті əкімшілігіңізбен, қалдықтарды жинап əкететін мекемеңізбен немесе осы бұйымды Өзіңізге сатқан дүкенімен хабарласыңыз.
Орам материалы
Орам материалының қоршаған ортаға зияны жоқ жəне қайта өңдеуден өткізуге болады. Пластик бөліктері PE, PS т.с.с. тəрізді халықаралық белгілермен белгіленген. Орам материалын жергілікті қоқысты шығару ұйымы арнайы түрде бөлген контейнерлерге салыңыз.
www.zanussi.com
21
Page 22
Содержание
Сведения по технике безопасности _ _ 22 Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25 Перед первым использованием _ _ _ _ 25 Ежедневное использование _ _ _ _ _ _ 26 Функции часов _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 27 Использование дополнительных принадлежностей _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28
Дополнительные функции _ _ _ _ _ _ _ 29 Полезные советы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30 Уход и очистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36 Что делать, если ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39 Технические данные _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40 Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40 Охрана окружающей среды _ _ _ _ _ _ 42
Сведения по технике безопасности
Перед установкой и эксплуатацией прибо­ра внимательно ознакомьтесь с приложен­ным руководством. Производитель не не­сет ответственности за травмы и повре­ждения, полученные/вызванные непра­вильной установкой и эксплуатацией. По­заботьтесь о том, чтобы данное руковод­ство было у Вас под рукой на протяжении всего срока службы прибора.
Безопасность детей и ограниченными возможностями
ВНИМАНИЕ! Существует риск
удушья, получения травм или стойких
нарушений нетрудоспособности.
• Данный прибор может эксплуатировать­ся детьми старше 8 лет и лицами с огра­ниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостаточным опытом или знаниями только после получения соответствую­щих инструкций или при условии нахо­ждения под присмотром лица, отвечаю­щего за их безопасность.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне досягаемости детей.
Не подпускайте детей и домашних жи-
вотных к прибору, когда он работает или остывает. Доступные для контакта части прибора сохраняют высокую температу­ру.
• Если прибор оснащен функцией «Защи­та от детей», рекомендуется включить
функцию.
эту
22
лиц с
Очистка и доступное пользователю тех-
Установка
квалифицированным персоналом.
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не подключайте
•*Следуйте приложенным к прибору ин-
Прибор имеет большой вес: соблюдайте
При перемещении прибора не тяните за
Обеспечьте наличие минимально допу-
Убедитесь, что мебель под прибором и
Другие приборы или предметы мебели,
Подключение к электросети
Право на изменения сохраняется.
ническое обслуживание не должно про­изводиться детьми без присмотра.
ВНИМАНИЕ! Установка прибора должна производиться только
прибор, имеющий повреждения.
струкциям по установке.
предосторожность при его нии. Обязательно используйте защит­ные перчатки.
его ручку.
стимых зазоров между соседними при­борами и предметами мебели.
рядом с ним надежно закреплена.
находящиеся по обе стороны прибора, должны
иметь ту же высоту.
ВНИМАНИЕ! Существует риск пожара и поражения электрическим током.
перемеще-
www.zanussi.com
Page 23
• Все подключения к электросети должны производиться квалифицированным электриком.
Прибор необходимо заземлить.
Убедитесь, что указанные на табличке с
техническими данными параметры элек­тропитания соответствуют параметрам электросети. В противном случае обрат­итесь к электрику.
• Для подключения прибора необходимо использовать установленную надлежа­щим образом электробезопасную розет­ку.
Не используйте тройники и удлинители.
Позаботьтесь
о том, чтобы не повредить вилку и сетевой кабель. Для замены по­врежденного сетевого кабеля обрат­итесь в сервисный центр или к электри­ку.
• Не допускайте контакта сетевых кабе­лей с дверцей прибора, особенно если дверца сильно нагрета.
• Детали, защищающие токоведущие или изолированные части прибора, должны быть закреплены так, чтобы их было
не­возможно удалить без специальных ин­струментов.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в ро­зетку только по окончании установки прибора. Убедитесь, что после установ­ки прибора к вилке электропитания имеется свободный доступ.
• Не подключайте прибор к розетке элек­тропитания, если она плохо закреплена или если вилка неплотно входит в розет­ку.
Не тяните за кабель электропитания для
отключения прибора от электросети. Всегда беритесь за вилку сетевого кабе­ля.
• Используйте только подходящие устрой­ства для изоляции: предохранительные автоматические выключатели, плавкие предохранители (резьбовые плавкие предохранители, выкручивающиеся из гнезда), автоматы защиты от тока утечки и замыкатели.
www.zanussi.com
• Прибор должен быть подключен к элек­тросети через устройство для изоляции, позволяющее отсоединять от сети все контакты. Устройство для изоляции дол­жно обеспечивать зазор между разом­кнутыми контактами не менее 3 мм.
Использование
ВНИМАНИЕ! Существует риск
травмы, ожога, поражения
электрическим током или взрыва.
• Используйте данный прибор в бытовых помещениях.
• Не вносите изменения
в параметры дан-
ного прибора.
• Убедитесь, что вентиляционные отвер­стия ничем не загорожены.
• Во время работы прибора не оставляйте его без присмотра.
• Прибор необходимо выключать после каждого использования.
• Во время работы прибора его внутрен­няя камера сильно нагревается. Не при­касайтесь к нагревательным элементам внутри прибора. Помещая в прибор или извлекая
из него посуду или аксессуары,
всегда используйте кухонные рукавицы.
• Соблюдайте осторожность, открывая дверцу прибора во время его работы. Может произойти высвобождение горя­чего воздуха.
• При использовании прибора не касай­тесь его мокрыми руками; не касайтесь прибора, если на него попала вода.
• Не надавливайте на открытую дверцу прибора.
Не используйте прибор
в качестве сто-
лешницы или подставки для каких-либо предметов.
• При работе прибора его дверца должна быть закрыта.
• Соблюдайте осторожность, открывая дверцу прибора. Использование ингре­диентов, содержащих алкоголь, может привести к образованию воздушно-спир­товой смеси.
23
Page 24
• При открывании дверцы прибора рядом с ним не должно быть искр или открыто­го пламени.
• Не помещайте на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющие­ся вещества или изделия, пропитанные легковоспламеняющимися веществами.
ВНИМАНИЕ! Существует риск повреждения прибора.
• Для того, чтобы избежать повреждения и изменения цвета эмали: – Не помещайте непосредственно на дно прибора посуду и иные предметы. – Не кладите непосредственно на дно прибора алюминиевую фольгу.
Не наливайте в нагретый прибор воду. – Не храните в приборе после окончания
приготовления влажную посуду и про­дукты. – Соблюдайте осторожность при уста­новке и извлечении аксессуаров.
• Изменение цвета эмали не влияет на производительность прибора. Оно не является дефектом с точки зрения зако­на о гарантийных обязательствах.
• Для приготовления тортов, содержащей большое количество влаги, используйте противень для жарки. Соки из фруктов могут вызывать появление пятен, уда­лить которые будет невозможно.
Уход и очистка
ВНИМАНИЕ! Существует риск
травмы, пожара или повреждения
прибора.
• Перед выполнением операций по очист­ке и уходу
выключите прибор и извлеки-
те вилку сетевого кабеля из розетки.
• Убедитесь, что прибор остыл. В против­ном случае стеклянные панели могут треснуть.
• Поврежденные стеклянные панели сле­дует заменять незамедлительно. Обрат­итесь в сервисный центр.
• Соблюдайте осторожность при снятии дверцы с прибора. Дверца имеет боль­шой вес!
• Во избежание повреждения покрытия прибора производите его регулярную очистку.
• Оставшиеся внутри прибора жир или ос­татки пищи могут стать причиной пожа­ра.
• Очищайте прибор мягкой влажной тряп­кой. Используйте только нейтральное моющее средство. Не используйте абра­зивные средства, абразивные
губки, растворители или металлические пред­меты.
• В случае использования спрея для очистки духового шкафа следуйте ин­струкции по безопасности на его упаков­ке.
Не очищайте каталитическую эмаль (если прибор имеет соответствующее
покрытие) какими-либо моющими сред­ствами.
Внутреннее освещение
• В приборе используется модуль под­светки или галогеновая лампа, предназ­наченная
только для бытовых приборов.
Не используйте их для освещения дома.
ВНИМАНИЕ! Существует опасность поражения электрическим током.
• Перед заменой лампы отключите элек­тропитание прибора.
• Используйте только лампы той же спе­цификации.
Утилизация
ВНИМАНИЕ! Существует опасность
травмы или удушья.
Отключите прибор от сети электропита­ния.
Отрежьте кабель электропитания и ути-
лизируйте
его.
• Удалите защелку дверцы, чтобы предот­вратить риск ее запирания на случай,
24
www.zanussi.com
Page 25
если внутри прибора окажутся дети и домашние животные.
Описание изделия
32 53 41
5
4
3
13
2
1
12
11
Ручка выбора режимов духового шка-
1
фа Индикатор мощности
2
Электронный программатор
3
Ручка регулировки температуры
4
Индикатор температуры
5
Гриль
6
Лампа освещения духового шкафа
7
10
Вентилятор
8
Отверстие для вертела
9
Контейнер для водной очистки
10
Съемная направляющая для противня
6
7
8 9
11
Табличка с техническими данными
12
Положение противней
13
Принадлежности для духового шкафа
Решетка
Для кухонной посуды, форм для выпеч­ки, жаркого.
• Противень для выпечки с алюминие- вым покрытием
Для тортов и печенья.
Противень для жарки / гриля
Для выпекания и жарки или в качестве поддона для сбора жира.
Вертел Жарка больших кусков мяса и птицы.
Телескопические направляющие Для полок
и противней.
Перед первым использованием
ВНИМАНИЕ! См. «Сведения по
технике безопасности».
Первая чистка
• Извлеките все дополнительные принад­лежности и съемные направляющие для противней (если они есть).
• Перед первым использованием прибор следует очистить.
ВАЖНО! См. Главу «Уход и очистка».
Установка времени
Для того, чтобы начать пользоваться духовым шкафом, следует задать вре-
мя суток.
www.zanussi.com
При первом включении прибора в сеть или при сбое электропитания начинает мигать индикатор функции времени суток. С помощью «или «-» установите теку­щее время суток.
25
Page 26
Примерно через пять секунд мигание пре­кратится, и на дисплее отобразится уста­новленное время суток.
Для изменения времени суток нажи­майте на
до тех пор, пока не зами­гает индикатор функции времени суток. Одновременная установка таких функций,
как «Продолжительность» чание»
не допускается.
или «Окон-
Предварительный нагрев
Нагрейте пустой прибор для того, чтобы дать выгореть остаткам смазки.
1.
Выберите режим
и задайте макси-
мальную температуру.
2. Дайте прибору поработать примерно
один час.
Ежедневное использование
3.
Выберите режим
и задайте макси-
мальную температуру.
4. Дайте прибору поработать примерно десять минут.
5.
Выберите режим
и задайте макси-
мальную температуру.
6. Дайте прибору поработать примерно
десять минут.
Дополнительные принадлежности могут нагреться сильнее обычного. Из прибора могут появиться неприятные запахи или дым. Это нормально. Убедитесь, что в по­мещении имеется достаточная циркуляция воздуха.
ВНИМАНИЕ! См. «Сведения по технике безопасности».
Чтобы начать пользоваться прибором, на­жмите на ручку. Ручка выйдет из утоплен­ного положения.
Включение и выключение прибора
1. Установите ручку выбора режима на
2. Поворотом ручки термостата задайте
нужную температуру. При повышении температуры прибора включается индикатор температуры.
3. Для отключения прибора переведите переключатель режимов духового шка­фа и ручку термостата в положение «Выкл».
режим духового шкафа. Во время работы прибора включается контрольный индикатор.
Режимы духового шкафа
Режим духового шкафа Применение
Положение
«Выкл»
Освещение
Верхний + нижний
нагрев / водная
очистка
Нижний нагрев
Включение лампы освещения духового шкафа без использования
каких-либо режимов приготовления.
Выпекание и жарка на одном уровне духового шкафа. Одновремен-
но работают верхний и нижний нагревательные элементы.
Более подробную информацию о водной очистке см. в Главе «Уход
Приготовление пирогов с хрустящей корочкой или основой. Рабо-
тает только нижний нагревательный элемент.
Прибор выключен.
и очистка».
26
www.zanussi.com
Page 27
Режим духового шкафа Применение
Малый гриль
Малый гриль +
вертел
Пицца
Горячий воздух
Размораживание
Приготовление на гриле большого количества тонких кусков про-
дуктов в центре решетки. Приготовление тостов.
Приготовление мяса на гриле, включая приготовление шашлыка и
некрупных кусков мяса.
Приготовление пиццы, закрытого или открытого пирога. Гриль и
нижний нагревательный элемент обеспечивают прямой нагрев, а
вентилятор обеспечивает циркуляцию горячего воздуха для тепло-
вой обработки начинки пиццы или пирога.
Этот режим позволяет одновременно готовить разные блюда, тре-
бующие одинаковой температуры приготовления, на разных уровн-
ях и без взаимопроникновения запахов.
Размораживание замороженных продуктов. В этом режиме ручка
термостата должна находиться в положении «Выкл».
Функции часов
Электронный программатор
Индикаторы режимов
2 11
1
Дисплей времени
2
Кнопка «
3
Кнопка выбора
4
Кнопка «-»
5
345
Функция часов Применение
Время суток Установка, изменение или контроль времени суток.
Таймер Установка таймера обратного отсчета. Эта функция не влияет на
Продолж. Задание продолжительности работы прибора.
Окончание Установка времени окончания работы прибора.
При одновременном использовании функций «Продолжительность»
«Окончание»
можно задать время для
работу духового шкафа.
автоматического включения и выключения прибора. Сначала задайте продолжитель-
и
ность
www.zanussi.com
, затем время окончания .
27
Page 28
Установка функций часов
1. Устанавливая функции «Продолжи­тельность» дайте режим и температуру духового шкафа. При установке таймера го делать не требуется.
2. Нажимайте на кнопку выбора до тех пор, пока на дисплее не замигает тре­буемая функция часов.
3. Для того, чтобы задать время для тре­буемой функции часов, используйте
«+» или «-».
и «Окончание» , за-
это-
На дисплее отобразится индикатор установленной Вами функции часов. По истечении установленного времени в течении двух минут мигает индика­тор и звучит звуковой сигнал.
При использовании функций «Продол­жительность»
прибор выключается автоматически.
4. Для отключения звукового сигнала на­жмите на любую кнопку.
5. Переведите переключатель режимов духового шкафа и ручку термостата в положение «Выкл».
Отмена функций часов.
1. Нажимайте на кнопку выбора до тех пор, пока не замигает индикатор нуж­ной функции.
2. Нажмите и удерживайте в нажатом по­ложении кнопку -.
несколько секунд соответствую-
Через щая функция будет отключена.
и «Завершение»
Использование дополнительных принадлежностей
ВНИМАНИЕ! См. «Сведения по
технике безопасности».
Телескопические направляющие
ВАЖНО! Сохраните инструкции по
установке телескопических направляющих для использования в будущем.
Телескопические направляющие облег­чают установку и снятие полок.
1
Полностью вы­двиньте правую и левую телескопи­ческую направляю­щую.
°C
2
Установите ре­шетку на телеско­пические направ­ляющие и аккурат­но задвиньте их внутрь прибора.
°C
28
Обязательно полностью задвиньте теле­скопические направляющие внутрь прибо­ра перед тем, как закрыть дверцу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не мойте
телескопические направляющие в посудомоечной машине. Не смазывайте телескопические направляющие.
www.zanussi.com
Page 29
Вертел
ВНИМАНИЕ! Будьте осторожны при
использовании вертела. Вилки и стержень вертела имеют острые концы. Существует опасность получения травмы.
ВНИМАНИЕ! При извлечении вертела
используйте кухонные рукавицы. Вертел и гриль имеют высокую температуру. Существует опасность получения ожогов.
1 2
3
4
Рама вертела
1
Вилки
2
Шпажка вертела
3
Рукоятка
4
1. Вставьте ручку вертела в шпажку вер-
тела.
2. На самый нижний уровень установите
сотейник.
3. Вставьте раму вертела на третий уро-
вень снизу.
4. Установите первую вилку на вертел,
затем насадите мясо на вертел и уста­новите вторую вилку.
5. Затяните вилки с помощью винтов.
6. Установите кончик вертела в отвер-
стие для вертела. См. раздел «Описа­ние изделия».
7. Положите переднюю часть вертела на раму вертела.
8. Снимите рукоятку вертела.
9. Установите ручку выбора режима ду-
хового шкафа в режим вертела . Вер­тел начнет вращаться.
10. Установите требуемую температуру. См. Таблицы для приготовления пищи.
Если Вы не выключите прибор после
завершения работы какой-либо из функций часов («Продолжительность» или «Окончание»), вертел продолжит враще­ние.
Дополнительные функции
Вентилятор охлаждения
Когда прибор включен, вентилятор вклю­чается автоматически, чтобы охлаждать поверхности прибора. При выключении прибора вентилятор продолжает работать до тех пор, пока температура внутри при­бора не опустится.
Предохранительный термостат
Неправильная эксплуатация или неис­правность какого-либо компонента может
www.zanussi.com
привести к опасному перегреву прибора. Для предотвращения этого духовой шкаф оборудован предохранительным термо­статом, при необходимости отключающим электропитание. При снижении температу­ры духовой шкаф снова включается; вклю­чение происходит автоматически.
29
Page 30
Полезные советы
• В приборе предусмотрено пять уровней установки противней. Уровни установки противней отсчитываются от дна прибо­ра.
• Прибор оснащен специальной системой для циркуляции воздуха и постоянной переработки пара. Эта система позво­ляет готовить под воздействием пара и получать хорошо прожаренные, хрустя­щие снаружи и мягкие внутри блюда. Она позволяет сократить время приготовления и потребление электроэ нергии до минимума.
• Внутри прибора или на стеклянных па­нелях дверцы может конденсироваться влага. Это нормально. Всегда отходите от прибора при открывании дверцы во время приготовления. Для уменьшения конденсации прогрейте прибор в тече­ние 10 минут перед началом приготов­ления.
• Всегда вытирайте влагу после каждого использования прибора.
• Запрещается помещать какие-либо предметы непосредственно бора и закрывать его компоненты алю­миниевой фольгой во время приготов­ления. Это может изменить результаты приготовления и повредить эмалевое покрытие.
Приготовление выпечных блюд
• Не открывайте дверцу духового шкафа, пока не пройдет 3/4 времени приготов­ления.
Таблица выпечки и жарки
на дно при-
При одновременном использовании
двух противней для выпекания оста­вляйте между ними пустой уровень.
Приготовление мяса и рыбы
• При приготовлении очень жирных блюд используйте противень для жарки во из­бежание образования пятен, удаление которых может оказаться невозможным.
• По окончании приготовления мяса реко­мендуется подождать не менее 15 минут перед тем, как разрезать его – тогда
-
останется сочным.
Во избежание образования чрезмерного
количества дыма при жарке мяса налей­те немного воды в противень для жарки. Во избежание конденсации дыма доли­вайте воду в противень для сбора жира по мере испарения воды.
Время приготовления
Время приготовления зависит от типа при­готовляемых продуктов, их консистенции и количества. Приступая к дите за ходом приготовления. Подберите оптимальные настройки (мощность нагре­ва, время приготовления и т.д.) для кухон­ной посуды, своих рецептов, количества продуктов.
использованию прибора, сле-
оно
ПИРОГИ И ТОРТЫ
30
www.zanussi.com
Page 31
Верхний + нижний
нагрев
БЛЮДО
Изделия из взбитого теста
Песочное тесто 2 170 3 (2 и 4) 160 20 - 30 В форме для вы-
Сырный сли­вочный торт
Яблочный торт (яблочный пи­рог)
Штрудель 3 175 2 150 60 - 80 В глубоком про-
Пирог с дже­мом
Бисквит 2 170 2 160 50 - 60 В форме для вы-
Рождествен­ский пирог/пи­рог с большим количеством фруктов
Сливовый торт 1 175 2 160 50 - 60 В форме для
Небольшие пи­рожные – на одном уровне
Небольшие пи­рожные – на двух противнях
Небольшие пи­рожные – на трех уровнях
Бисквиты / по­лоски из теста – один уровень
Бисквиты / по­лоски из теста – два уровня
Бисквиты / по­лоски из теста – три уровня
Положе­ние про-
тивня
2 170 3 (2 и 4) 160 45 - 60 В форме для вы-
1 170 2 165 60 - 80 В 26 см форме
2 170 2 (лев+прав) 160 80 - 100 В двух формах
2 170 2 (лев+прав) 165 30 - 40 В форме для вы-
2 160 2 150 90 - 120 В форме для вы-
3 170 3 140 -
- - 2 и 4 140 -
- - 1, 3 и 5 140 -
3 140 3 140 -
- - 2 и 4 140 -
- - 1, 3 и 5 140 -
Темп.
[°C]
Горячий воздух
Положение
противня
Темп.
[°C]
150
150
150
150
150
150
Время
приготов-
ления
[мин]
20 - 30 В глубоком про-
25 - 35 В глубоком про-
30 - 45 В глубоком про-
30 - 35 В глубоком про-
35 - 40 В глубоком про-
35 - 45 В глубоком про-
Примечания
печки
печки
для выпечки
для выпечки 20
см на решетке
тивне
печки 26 см
печки 26 см
печки 20 см
хлеба
тивне
тивне
тивне
тивне
тивне
тивне
1)
1)
1)
www.zanussi.com
31
Page 32
Верхний + нижний
нагрев
БЛЮДО
Безе – один уровень
Безе – два уровня
Булочки 3 190 3 190 12 - 20 В глубоком про-
Эклеры – один уровень
Эклеры – два уровня
Открытые пи­роги
Торт из сочных фруктов
Бисквитный торт
1) Предварительный прогрев 10 минут.
Положе­ние про-
тивня
3 120 3 120 80 - 100 В глубоком про-
- - 2 и 4 120 80 - 100 В глубоком про-
3 190 3 170 25 - 35 В глубоком про-
- - 2 и 4 170 35 - 45 В глубоком про-
2 180 2 170 45 - 70 В форме для вы-
1 160 2 150 110 - 120 В форме для вы-
1 170 2 (лев+прав) 160 50 - 60 В форме для вы-
Темп.
[°C]
Горячий воздух
Положение
противня
Темп.
[°C]
Время
приготов-
ления
[мин]
Примечания
тивне
1)
тивне
1)
тивне
тивне
тивне
печки 20 см
печки 24 см
печки 20 см
ХЛЕБ И ПИЦЦА
Верхний + нижний
нагрев
БЛЮДО
Белый хлеб 1 190 1 190 60 - 70 1-2 шт. по 500 г/
Ржаной хлеб 1 190 1 180 30 - 45 В форме для
Хлеб/Булочки 2 190 2 (2 и 4) 180 25 - 40 6-8 штук в глубо-
Пицца 1 230 -
Сконы (пше­ничные или яч­менные лепе­шки)
1) Предварительный прогрев 10 минут.
Положе­ние про-
тивня
3 200 3 190 10 - 20 В глубоком про-
Темп.
[°C]
250
Горячий воздух
Положение
противня
1 230 -
Темп.
[°C]
250
Время
приготов-
ления
[мин]
10 - 20 В глубоком про-
Примечания
1)
шт
хлеба
ком противне
тивне или в про-
тивне для жар-
1)
ки
тивне
1)
1)
32
www.zanussi.com
Page 33
ОТКРЫТЫЕ ПИРОГИ
Верхний + нижний
нагрев
БЛЮДО
Открытый пи­рог с макарон­ными изделия­ми
Флан с овоща­ми (открытый пирог с овоща­ми)
Киш (пирог с заварным кре­мом и начин­кой)
Лазанья 2 180 -
Каннелони 2 180 -
1) Предварительный прогрев 10 минут.
Положе­ние про-
тивня
2 200 2 180 40 - 50 В форме
2 200 2 175 45 - 60 В форме
1 180 1 180 50 - 60
Темп.
[°C]
190
190
Горячий воздух
Положение
противня
2 180 -
2 180 -
Темп.
[°C]
190
190
Время
приготов-
ления
[мин]
25 - 40
25 - 40
Примечания
В форме
В форме
В форме
МЯСО
Верхний + нижний
нагрев
БЛЮДО
Говядина 2 200 2 190 50 - 70 На решетке
Свинина 2 180 2 180 90 - 120 На решетке
Телятина 2 190 2 175 90 - 120 На решетке
Английский ростбиф с кро­вью
Английский ростбиф сред­ней прожарен­ности
Английский ростбиф, хоро­шо прожарен­ный
Свиная лопатка 2 180 2 170 120 - 150 Со шкуркой
Положе­ние про-
тивня
2 210 2 200 50 - 60 На решетке
2 210 2 200 60 - 70 На решетке
2 210 2 200 70 - 75 На решетке
Темп.
[°C]
Горячий воздух
Положение
противня
Темп.
[°C]
Время
приготов-
ления
[мин]
Примечания
1)
1)
1)
www.zanussi.com
33
Page 34
Верхний + нижний
нагрев
БЛЮДО
Свиная рулька 2 180 2 160 100 - 120 2 чайная ложка
Баранина 2 190 2 175 110 - 130 Нога
Цыпленок 2 220 2 200 70 - 85 Целиком
Индейка 2 180 2 160 210 - 240 Целиком
Утка 2 175 2 220 120 - 150 Целиком
Гусь 2 175 1 160 150 - 200 Целиком
Кролик 2 190 2 175 60 - 80 Разрезанный на
Заяц 2 190 2 175 150 - 200 Разрезанный на
Фазан 2 190 2 175 90 - 120 Целиком
Положе­ние про-
тивня
Темп.
[°C]
Горячий воздух
Положение
противня
Темп.
[°C]
Время
приготов-
ления
[мин]
Примечания
без горки
куски
куски
РЫБА
Верхний + нижний
нагрев
БЛЮДО
Форель/мор­ской лещ
Тунец/лосось 2 190 2 175 35 - 60 4-6 кусочков фи-
Положе­ние про-
тивня
2 190 2 175 40 - 55 3-4 рыбины
Темп.
[°C]
Горячий воздух
Положение
противня
Темп.
[°C]
Время
приготов-
ления
[мин]
Примечания
ле
Малый гриль
Перед началом приготовления про­грейте пустой духовой шкаф в тече-
ние примерно 10 минут.
Количество Малый гриль Время приготовления
БЛЮДО Штук [г] Положение
противня
Вырезка 4 800 4 макс. 12-15 12-14
Бифштекс 4 600 4 макс. 10-12 6-8
Сосиски 8 - 4 макс. 12-15 10-12
Свиные отбивные 4 600 4 макс. 12-16 12-14
Темп.
[°C]
сторона
34
[мин]
Первая
www.zanussi.com
Вторая
сторона
Page 35
Количество Малый гриль Время приготовления
БЛЮДО Штук [г] Положение
Курица (разрезан­ная пополам)
Кебабы 4 - 4 макс. 10-15 10-12
Куриная грудка 4 400 4 макс. 12-15 12-14
Гамбургер 6 600 4 макс. 20-30 -
Куски рыбного фи­ле
Поджаренные сэнд­вичи
Тосты 4-6 - 4 макс. 2-4 2-3
2 1000 4 макс. 30-35 25-30
4 400 4 макс. 12-14 10-12
4-6 - 4 макс. 5-7 -
противня
Темп.
[°C]
сторона
Первая
[мин]
Вторая
сторона
Вертел
Перед началом приготовления про­грейте пустой духовой шкаф в тече-
ние примерно 10 минут.
БЛЮДО [г] Положение про-
тивня
Птица 1000 2 250 50 – 60
Жаркое 800 2 250 50 – 60
Темп. [°C] Время
приготовления
[мин]
Размораживание
Время раз-
БЛЮДО [г]
Цыпленок 1000 100 - 140 20 - 30
Мясо 1000 100 - 140 20 - 30
Мясо 500 90 - 120 20 - 30
Форель 150 25 - 35 10 - 15 -
Клубника 300 30 - 40 10 - 20 -
Сливочное мас­ло
250 30 - 40 10 - 15 -
мораживания
[мин]
Время остаточно-
го разморажива-
ния [мин]
Примечания
Выложите цыпленка в
большую тарелку на пере-
вёрнутое блюдце. Пере-
верните по истечении по-
ловины времени.
Переверните по истечении
половины времени.
Переверните по истечении
половины времени.
www.zanussi.com
35
Page 36
Время раз-
БЛЮДО [г]
Сливки 2 x 200 80 - 100 10 - 15
Пирожные 1400 60 60 -
мораживания
[мин]
Время остаточно-
го разморажива-
ния [мин]
Примечания
Сливки также хорошо взби-
ваются, если их немного
охладить.
Высушивание – приготовление в режиме конвекции
Накройте решетки духового шкафа бума­гой для выпечки.
ОВОЩИ
БЛЮДО
Фасоль 3 1/4 60 - 70 6 - 8
Перец 3 1/4 60 - 70 5 - 6
Овощи для супа 3 1/4 60 - 70 5 - 6
Грибы 3 1/4 50 - 60 6 - 8
Зелень 3 1/4 40 - 50 2 - 3
Положение противня
1 уровень 2 уровня
Температура
[°C]
Время [час]
ФРУКТЫ
БЛЮДО
Сливы 3 1/4 60 - 70 8 - 10
Абрикосы 3 1/4 60 - 70 8 - 10
Яблоки, дольками 3 1/4 60 - 70 6 - 8
Груши 3 1/4 60 - 70 6 - 9
Положение противня
1 уровень 2 уровня
Температура
[°C]
Время [час]
Информация об акриламидах
ВАЖНО! Согласно самым последним
научным исследованиям жарка пищевых продуктов (в частности, крахмалосодержащих) может
Уход и очистка
ВНИМАНИЕ! См. «Сведения по
технике безопасности».
36
представлять опасность для здоровья из­за образования акриламидов. Поэтому мы рекомендуем жарить продукты при минимально возможной температуре и не обжаривать их до образования корочки интенсивного коричневого цвета.
• Переднюю часть прибора протирайте мягкой тканью, смоченной теплой водой с моющим средством.
www.zanussi.com
Page 37
• Для очистки металлических поверхнос­тей используйте обычное чистящее средство.
• Камеру духового шкафа следует очи­щать после каждого использования. Так загрязнения легче удалить и они не бу­дет пригорать.
• Стойкие загрязнения удаляйте спе­циальными чистящими средствами для духовых шкафов.
• После каждого использования все при­надлежности для духового шкафа сле­дует очистить
и просушить. Используйте для этого мягкую тряпку, смоченную в теплой воде с моющим средством.
• Если у вас есть принадлежности с анти­пригарным покрытием, для их чистки не следует использовать агрессивные средства, предметы с острыми краями или посудомоечную машину. Они разру­шают антипригарное покрытие.
Модели из нержавеющей стали или алюминия:
Очистку дверцы духового шкафа
можно производить только влажной губкой. Про­трите ее насухо мягкой тряпкой. Никогда не используйте абразивные сред­ства, металлические губки или средства, содержащие кислоты, т.к. они могут повре­дить поверхность духового шкафа. Выпол­няйте чистку панели управления духового шкафа с соблюдением аналогичных пред­осторожностей.
Почистите уплотнение дверцы
• Регулярно проверяйте состояние уплот-
нения
дверцы. Уплотнение дверцы про­ходит по периметру рамки камеры духо­вого шкафа. В случае повреждения уплотнения дверцы не используйте при­бор. Обращайтесь в сервисный центр.
• Для очистки уплотнения дверцы озна­комьтесь с общей информацией о чист­ке прибора.
Направляющие для противня
Для очистки боковых стенок духового шка­фа направляющие для противня можно снять.
Снятие направляющих для противня
2
1
1
Потяните пере­днюю часть на­правляющей для противня в сторо­ну, противополож­ную боковой стен-
2
Вытяните за­днюю часть на­правляющей для противня из боко­вой стенки и сними­те ее.
ке.
Установка направляющих для противня
Установка направляющих для противня производится в обратном порядке.
Закругленные концы направляющих для противня должны быть направле-
ны вперед.
Водная очистка
Механизм водной очистки заключается в использовании пара для удаления остаю­щихся в духовом
шкафу загрязнений в ви-
де жира и частиц пищи.
1. Налейте в контейнер для водной очист­ки на дно духового шкафа 300 мл воды.
2.
Установите режим духового шкафа
3. Установите температуру 90°C.
4. Дайте прибору поработать примерно 30 минут.
5. Выключите прибор и дайте ему остыть.
6. После остывания прибора очистите
внутренние поверхности духового шка­фа тряпкой.
.
www.zanussi.com
37
Page 38
ВНИМАНИЕ! Прежде чем касаться прибора, убедитесь, что он остыл.
Существует опасность получения ожогов.
Потолок духового шкафа
Для облегчения очистки потолка духового шкафа решетку можно извлечь.
ВНИМАНИЕ! Выключите прибор
перед извлечением решетки. Убедитесь, что прибор остыл. Существует опасность получения ожогов.
1
Вывинтите винт, который удержи­вает решетку. При первом выполне­нии этой операции
2
Осторожно потя­ните решетку вниз. Теперь можно чи­стить потолок духо­вого шкафа.
воспользуйтесь от­верткой.
Положите ткань на дно духового шка-
фа для предотвращения повреждения лампы освещения и плафона. Всегда держите галогеновую лампу в пер­чатках или тканью, чтобы не оставить на лампе жировые следы, которые могут вы­гореть и оставить пятна.
1. Чтобы снять плафон, поверните его
против часовой стрелки.
2. Очистите стеклянный плафон от грязи.
3. Замените
лампу освещения духового
шкафа подходящей лампой с жаро­стойкостью 300°С. Используйте лампу освещения духово­го шкафа того же типа.
4. Установите плафон.
Очистка дверцы духового шкафа
В дверце духового шкафа имеются две стеклянные панели. И дверца духового шкафа, и внутренняя стеклянная панель снимаются для чистки.
Дверца духового шкафа может за-
хлопнуться при попытке
извлечь внут­реннюю стеклянную панель, если предва­рительно не снять дверцу.
Протрите потолок духового шкафа мягкой тканью, смоченной теплой водой с мою­щим средством, и дайте ему высохнуть.
Установка решетки
Установите решетку в обратном порядке.
ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что решетка установлена правильно и не упадет
вниз.
Лампа освещения духового шкафа
ВНИМАНИЕ!
При замене лампы
освещения духового шкафа будьте осторожны. Существует опасность поражения электрическим током.
Прежде чем заменять лампу освещения духового шкафа:
Выключите духовой шкаф.
Извлеките предохранители из электро-
щита или отключите рубильник.
38
1
Откройте двер­цу до конца и возь­митесь за обе пет­ли.
2
Поднимите и по­верните маленькие рычажки, располо­женные в обеих петлях.
www.zanussi.com
Page 39
3
Прикройте двер­цу до первого фик­сируемого положе­ния (наполовину). Затем вытяните дверцу вперед из ее гнезда.
4
Положите двер­цу на устойчивую поверхность, под­ложив мягкую ткань.
90°
Вымойте стеклянную панель водой с мы­лом. Тщательно вытрите стеклянную па­нель.
Установка дверцы духового шкафа и стеклянной панели
После окончания очистки установите сте­клянную панель и дверцу духового шкафа. Выполните перечисленные выше действия в обратной последовательности. Сторона с надписями должна быть обра­щена к внутренней стороне дверцы. После установки убедитесь, что поверхность рамки стеклянной панели не является гру­бой на ощупь там, где расположены на­дписи. Внутренняя стеклянная панель должна обязательно находиться в своих направ­ляющих. См. рисунок.
5
Отожмите сто­поры, чтобы снять внутреннюю сте­клянную панель.
6
Поверните два фиксатора на 90° и извлеките их из своих гнезд.
2
1
7
Осторожно под­нимите (этап 1) и выньте (этап 2) сте­клянную панель.
Что делать, если ...
ВНИМАНИЕ! См. «Сведения по
технике безопасности».
www.zanussi.com
39
Page 40
Неисправность Возможная причина Решение
Духовой шкаф не нагревается. Прибор выключен. Включите прибор.
Духовой шкаф не нагревается. Не установлено время на ча-
Духовой шкаф не нагревается. Не заданы необходимые на-
Духовой шкаф не нагревается. Сработал автоматический пре-
Лампа освещения духового шкафа не работает.
Дисплей показывает 12.00. Имел место сбой энергоснаб-
На продуктах и внутренней по­верхности духового шкафа ос­аждаются пар и конденсат.
сах.
стройки.
рыватель на электрощите.
Лампа освещения духового шкафа неисправна.
жения.
Блюда находились в духовом шкафу слишком долго.
Установите часы.
Убедитесь, что выставлены правильные настройки.
Проверьте предохранитель. В случае повторного срабатыва­ния прерывателя обратитесь к квалифицированному электри­ку.
Замените лампу освещения духового шкафа.
Установите часы.
По окончании приготовления не держите блюда в духовом шкафу более 15-20 минут.
Если самостоятельно справиться с про­блемой не удается, обратитесь к продавцу или в сервисный центр.
бличка с техническими данными находит­ся на передней рамке внутренней камеры
прибора. Данные для сервисных центров находятся на табличке с техническими данными. Та-
Рекомендуем записать их здесь:
Модель (MOD.) .........................................
Код изделия (PNC) .........................................
Серийный номер (S.N.) .........................................
Технические данные
Напряжение 230 В
Частота 50 Гц
Установка
ВНИМАНИЕ! См. «Сведения по
технике безопасности».
40
www.zanussi.com
Page 41
Встраивание
558
573
548
20
min. 550
600
589
594
5
20
min. 560
A
B
min. 550
590
20
min. 560
www.zanussi.com
Электрическое подключение
ВНИМАНИЕ! Электрическое
подключение должно выполняться
квалифицированным специалистом.
Производитель не несет ответствен-
ности, если пользователь не соблю­дает меры предосторожности, приведен­ные в Главе «Сведения по технике безо­пасности».
Данный прибор поставляется с сетевым шнуром и вилкой.
Сетевой кабель
Типы кабелей, пригодные для установки или замены: H07 RN-F, H05 RN-F, H05
RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB­F.
При выборе сечения кабеля используйте значение полной
мощности (см. табличку с
техническими данными) и эту таблицу:
41
Page 42
Полная мощность
максимум 1380 Вт 3 x 0,75 мм²
максимум 2300 Вт 3 x 1 мм²
максимум 3680 Вт 3 x 1,5 мм²
Сечение сетевого ка-
беля
Провод заземления (желто-зеленого цве­та) должен быть на 2 cм длиннее проводов
Охрана окружающей среды
фазы и нейтрали (синий и коричневый провода).
Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен в противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными отходами. За более подробной
информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.
Упаковочные материалы
Упаковочные материалы безвредны для окружающей среды и пригодны для вторичной переработки. Пластмассовые детали обозначены международными со­кращениями, такими, как PE (полиэтилен), PS (полистирол) и т.п. Упаковочные мате-
следует складывать в соответ-
риалы ствующие контейнеры местных служб по утилизации отходов.
42
www.zanussi.com
Page 43
Зміст
Інформація з техніки безпеки _ _ _ _ _ _ 43 Опис виробу _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 46 Перед першим користуванням _ _ _ _ _ 46 Щоденне користування _ _ _ _ _ _ _ _ _ 47 Функції годинника _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 48 Використання приладдя _ _ _ _ _ _ _ _ 49 Додаткові функції _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 50
Інформація з техніки безпеки
Перед установкою та експлуатацією при­ладу слід уважно прочитати інструкцію ко­ристувача. Виробник не несе відповідаль­ності за пошкодження, що виникли через неправильне встановлення або експлуата­цію. Інструкції з користування приладом слід зберігати з метою користування в майбутньому.
Безпека дітей і вразливих осіб
Попередження! Існує ризик
задушення, ушкоджень чи втрати
працездатності.
• Цей прилад дітьми старше 8 років та особами із зни­женими фізичними, сенсорними або пси­хічними можливостями чи недостатнім досвідом і знаннями лише під наглядом або після проведення інструктажу сто­совно користування приладом відпові­дальною за їх безпеку людиною.
• Не дозволяйте дітям гратися з прила­дом.
• Пакувальні матеріали слід тримати в не доступному для дітей місці.
• Не допускайте дітей та домашніх тварин до приладу під час його роботи чи охо­лодження. Доступні частини гарячі.
• Якщо прилад оснащено захистом від до­ступу дітей, рекомендується його увім­кнути.
• Чищення та технічне обслуговування не можна виконувати дітям без нагляду.
може використовуватись
Корисні поради _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 51 Догляд та чистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 57 Що робити, коли ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 60 Технічні дані _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 60 Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 61 Охорона довкілля _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 62
Може змінитися без оповіщення.
Установка
Попередження! Встановлювати цей
пристрій повинен лише
кваліфікований фахівець.
Повністю зніміть упаковку.
Не встановлюйте і не використовуйте пошкоджений прилад.
Дотримуйтеся інструкцій з установки, що входять у комплект разом із приладом.
Прилад важкий, тому будьте обережні,
пересуваючи його. Обов’язково одягайте захисні рукавички.
Не тягніть прилад за ручку.
Дотримуйтеся вимог щодо відстані до інших приладів чи предметів.
Переконайтеся, що конструкції, під яки-
ми і біля яких установлено прилад, є стійкими і безпечними.
• Висота сторін приладів або інших об’єк­тів, біля яких стоїть прилад, повинна від­повідати висоті сторін приладу.
-
Підключення до електромережі
Попередження! Існує небезпека
пожежі й ураження електричним
струмом.
Всі роботи з підключення до електроме-
режі мають виконуватися кваліфікова­ним електриком.
Прилад має бути заземлений.
Переконайтеся, що електричні парамет-
ри на табличці з технічними даними від-
мінімальної
www.zanussi.com
43
Page 44
повідають параметрам електромережі. У разі невідповідності слід звернутися до електрика.
• Завжди користуйтеся правильно встано­вленою протиударною розеткою.
• Не використовуйте розгалужувачі, пере­хідники й подовжувачі.
• Під час встановлення приладу пильнуй­те, щоб не пошкодити кабель живлення і штепсель. Для заміни пошкодженого ка­белю слід звернутися до сервісного центру або до електрика.
Пильнуйте
, щоб кабель живлення не
торкався дверцят приладу, особливо ко­ли дверцята гарячі.
• Елементи захисту від ураження елек­тричним струмом та ізоляція мають бути зафіксовані так, аби їх не можна було зняти без спеціального інструмента.
• Вставляйте штепсельну вилку у розетку електроживлення лише після закінчення установки. Переконайтесь, що після ус­тановки є вільний доступ
до розетки
електроживлення.
• Не вставляйте вилку в розетку, яка хи­тається.
• Не тягніть за кабель живлення, щоб від­ключити прилад від електромережі. Тяг­ніть тільки за штепсельну вилку.
• Використовуйте лише належні ізолюючі пристрої, а саме: лінійні роз’єднувачі, за­побіжники (гвинтові запобіжники слід ви­крутити з патрона), реле захисту від
за-
микання на землю і контактори.
• Електричне підключення повинно пере­дбачати наявність ізолюючого пристрою для повного відключення від електроме­режі. Зазор між контактами ізолюючого пристрою має становити не менше 3 мм.
Експлуатація
Попередження! Існує небезпека
травмування, опіків, ураження
електричним струмом та вибуху.
• Цей прилад призначено для побутового застосування.
• Не змінюйте технічні характеристики приладу.
• Переконайтеся, що вентиляційні отвори не заблоковані.
• Не залишайте прилад без нагляду під час користування ним.
• Вимикайте прилад після кожного викори­стання.
• Під час роботи прилад нагрівається. Не торкайтеся до нагрівальних елементів приладу. Завжди користуйтесь кухонни­ми рукавицями, коли витягаєте прилад­дя чи деко, та, коли вставляєте
їх.
Будьте обережні, коли відкриваєте двер-
цята працюючого приладу. Можливий вихід гарячого повітря.
• Під час роботи з приладом руки не по­винні бути мокрими або вологими. Не ко­ристуйтеся приладом, якщо він контак­тує з водою.
Не тисніть на відкриті дверцята.
Не використовуйте прилад як робочу по­верхню або
як поверхню для зберігання
речей.
Під час роботи приладу завжди тримай­те дверцята зачиненими.
Обережно відчиняйте дверцята приладу.
Використання інгредієнтів із спиртом мо­же спричинити утворення суміші спирту і повітря.
• При відкриванні дверцят слідкуйте, аби поблизу не було джерел іскріння або від­критого вогню.
Не кладіть займисті речовини чи пред
-
мети, змочені в займистих речовинах, усередину приладу, поряд з ним або на нього.
Попередження! Існує ризик пошкодження приладу.
• Щоб уникнути пошкодження й знебар­влення емалі: – Не ставте посуд або інші предмети безпосередньо на дно приладу. – Не кладіть фольгу безпосередньо на дно приладу.
44
www.zanussi.com
Page 45
– не ставте воду безпосередньо в гаря­чий прилад. – після приготування не залишайте в приладі страви і продукти з високим вмі­стом вологи. – будьте обережні, знімаючи або встано­влюючи приладдя.
• Знебарвлення емалі не впливає на ро­бочі якості приладу. Це не є недоліком з точки зору закону про гарантійні зо-
'язання
бов
• Для випікання тістечок із великим вмі­стом вологи слід використовувати глибо­ку жаровню. Сік, який виділяється з фруктів, може залишати постійні плями на емалевому покритті.
Догляд та чистка
Попередження! Існує ризик
отримання травм, пожежі або
пошкодження приладу.
• Перш ніж виконувати технічне обслуго­вування, вимкніть прилад і вийміть вилку з розетки.
Дайте
приладу охолонути. Є ризик, що
скляні панелі можуть тріснути.
У разі пошкодження скляних панелей їх
слід одразу замінити. Зверніться у сер­вісний центр.
• Будьте обережні, знімаючи дверцята з приладу. Дверцята важкі!
• Регулярно очищуйте прилад, щоб запо­бігти погіршенню матеріалу поверхні.
• Жир або їжа, що залишаються у приладі, можуть стати причиною
пожежі.
Протріть прилад вологою мякою ганчір-
кою. Застосовуйте лише нейтральні миючі засоби. Не застосовуйте абразив­ні засоби, абразивні серветки, розчинни­ки або металеві предмети.
• Якщо ви користуєтеся аерозолями для чищення духових шаф, обов’язково до­тримуйтеся інструкцій, наведених на уп­аковці.
• Не очищуйте каталітичну емаль (якщо застосовується) жодними миючими засо­бами.
Внутрішнє освітлення
• Електрична або галогенова лампочка, що використовується в цьому приладі, призначена лише для побутових прила­дів. Не використовуйте її для освітлення оселі.
Попередження!
Існує небезпека
ураження електричним струмом!
• Перед заміною лампочки відключить прилад від електроживлення.
• Використовуйте лише лампочки з такими ж технічними характеристиками.
Утилізація
Попередження! Існує небезпека
травмування або задушення.
Відключіть прилад від електромережі.
Відріжте кабель живлення і викиньте йо­го.
Зніміть дверний замок, щоб уникнути за­пирання дітей і домашніх тварин у
при-
ладі.
Цей продукт по змісту небезпечних речовин відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні (постанова Кабінета Міністрів України №1057 від 3 грудня 2008р.)
www.zanussi.com
45
Page 46
Опис виробу
32 53 41
5
4
3
13
2
1
12
11
Перемикач функцій духової шафи
1
Індикатор живлення
2
Електронний програматор
3
Перемикач температури
4
Індикатор температури
5
Гриль
6
Лампочка духової шафи
7
6
7
8 9
10
Перед першим користуванням
Вентилятор
8
Отвір для вертела
9
Контейнер для очищення водою
10
Опорна рейка, знімна
11
Табличка з технічними даними
12
Рівні розташування поличок
13
Приладдя духовки
Комбінована решітка
Для розміщення посуду і форм для ви­пічки, а також для смаження.
Алюмінієве деко для випікання
Для випікання пирогів і печива.
Деко для смаження / деко для гриля
Для випікання і смаження чи для збиран­ня жиру.
Вертел
Для смаження великих шматків мяса чи
.
птиці
Телескопічні рейки для дека
Для поличок і дек.
Попередження! Дивіть розділ "Інформація з техніки безпеки".
Перше чищення приладу
• Вийміть усе приладдя і знімні опорні ре­йки (якщо передбачено).
• Перед першим користуванням почистіть прилад.
Важливо! Див. розділ «Догляд та чистка».
Встановлення часу
Перш ніж користуватися духовою ша­фою, потрібно встановити час доби.
При підключенні приладу до електромере-
після припинення подачі електрое-
жі чи нергії індикатор часу доби починає блима­ти. Користуйтеся кнопками + і -, щоб встанови­ти час.
46
Приблизно через п’ять секунд блимання припиниться, а на дисплеї відобразиться встановлений час доби.
Щоб змінити час, натискайте
, поки
блимає індикатор часу доби. Не слід
одночасно настроювати функцію «Трива­лість»
або «Завершення» .
www.zanussi.com
Page 47
Попереднє прогрівання
Попередньо прогрійте прилад, щоб випа­лились залишки змащувальних матеріалів.
1.
Встановіть функцію
і максимальну
температуру.
2. Дайте приладу попрацювати одну го­дину.
3.
Встановіть функцію
і максимальну
температуру.
4. Дайте приладу попрацювати десять хвилин.
Щоденне користування
5.
Встановіть функцію
і максимальну
температуру.
6. Дайте приладу попрацювати десять
хвилин. Приладдя може нагрітися до вищої темпе­ратури, ніж звичайно. У приладі може з’являтися запах та дим. Це нормальне явище. Подбайте про достатнє провітрю­вання.
Попередження! Дивіть розділ "Інформація з техніки безпеки".
Щоб скористатися приладом, натисніть ручку керування. Ручка керування вису­вається.
Увімкнення й вимкнення приладу
1. Поверніть перемикач функцій духовки
2. Встановіть потрібну температуру за
допомогою перемикача температури.
Коли температура у приладі збіль-
шується, починає світитися індикатор
температури.
3. Щоб вимкнути прилад, поверніть пере-
микач функцій духовки та перемикач
температури в положення «вимкнено».
на потрібну функцію. Коли прилад працює, світиться індика­тор живлення.
Функції духовки
Функція духовки Застосування
Положення «Вим-
кнено»
Підсвітка Лише увімкнення лампочки духовки. Не є функцією готування.
Традиційне приго­тування / Очищен-
ня водою
Нижній нагрів
Гриль
Гриль+Вертел
Смаження й випікання на одному рівні духової шафи. Одночасно
працюють верхній і нижній нагрівальні елементи.
Детальнішу інформацію про очищення водою див. у розділі «До-
Для випікання кондитерських виробів із хрусткою або твердою ос-
новою. Працює тільки нижній нагрівальний елемент.
Для готування на грилі невеликої кількості страв або продуктів пла-
скої форми посередині полички. Для приготування грінок.
Для смаження на грилі м’яса, в тому числі шашликів, або для сма-
Прилад вимкнено.
гляд та чистка».
ження менших шматків м’яса.
www.zanussi.com
47
Page 48
Функція духовки Застосування
Для приготування піци, пирога чи пирога з начинкою. Гриль і нижній
Налаштування для
піци
Вентилятор
Розморожування
нагрівальний елемент генерують тепло, а вентилятор забезпечує
циркуляцію гарячого повітря для приготування начинки для піци чи
Дозволяє одночасно смажити чи смажити й пекти страви, що готу-
ються за однакової температури, на декількох поличках без змішу-
вання запахів.
Для розморожування заморожених страв або продуктів. Перемикач
температури має бути в положенні «вимкнено».
Функції годинника
Електронний програматор
Індикатори функцій
2 11
1
Індикатор часу
2
Кнопка +
3
Кнопка вибору
4
Кнопка -
5
пирогів.
345
Функція годинника Застосування
Час доби Встановлення, зміна і перевірка часу доби.
Таймер Настройка часу зворотного відліку. Ця функція не впливає на робо-
Тривалість Встановлення тривалості роботи приладу.
Завершення Встановлення часу вимкнення приладу.
Ви можете одночасно використовува­ти функції «Тривалість»
шення»
, щоб встановити час увімкнен­ня й вимкнення приладу. Спершу настрой­те функцію «Тривалість»
вершення»
.
ту духової шафи.
і «Завер-
, а потім «За-
Налаштування функцій годинника
1.
Для функцій «Тривалість» шення» цію духової шафи й температуру. Для таймера зворотного відліку робити не треба.
48
і «Завер-
необхідно встановити функ-
цього
www.zanussi.com
Page 49
2. Натискайте кнопку вибору, доки не за­гориться індикатор потрібної функції годинника.
3. Натискаючи + або -, встановіть час для потрібної функції годинника. На дисплеї відображається індикатор встановленої функції годинника. Після того як заданий час сплине, протягом двох хвилин блиматиме індикатор і лу­натиме звуковий сигнал.
Використання приладдя
Якщо встановлено функції «Трива­лість»
і «Завершення» , прилад
вимикається автоматично.
4. Для вимкнення звукового сигналу на­тисніть кнопку.
5. Поверніть перемикач функцій духової шафи та ручку термостата у положен­ня «вимкнено».
Скасування функцій годинника
1. Натискайте кнопку вибору, доки не по­чне мигтіти індикатор потрібної функ­ції.
2. Натисніть і утримуйте кнопку -. Через декілька секунд функція годин­ника вимкнеться.
Попередження! Дивіть розділ "Інформація з техніки безпеки".
Телескопічні направляючі для дека
Важливо! Збережіть інструкції з монтажу
телескопічних направляючих, щоб можна було переглянути їх у майбутньому.
Завдяки телескопічним направляючим лег­ше вставляти та виймати полички.
°C
1
Витягніть праву та ліву телескопіч­ну направляючу.
°C
2
Розмістіть комбі­новану решітку на телескопічних на­правляючих і обер­ежно штовхніть їх у прилад.
www.zanussi.com
Переконайтеся, що телескопічні направ­ляючі повністю вставлено в прилад, перш ніж закривати дверцята духової шафи.
Обережно! Не дозволяється мити
телескопічні направляючі в посудомийній машині. Не дозволяється змазувати телескопічні направляючі.
Вертел
Попередження! Будьте обережні,
користуючись рожном. Захвати і сам рожен гострі. Існує ризик отримання травми.
Попередження! Для виймання рожна
одягайте кухонні рукавиці. Рожен і
гарячі. Існує ризик отримання опіку.
гриль
1 2
3
4
Рама рожна
1
49
Page 50
Захвати
2
Рожен
3
Ручка
4
1. Вставте ручку рожна в рожен.
2. Встановіть глибоку жаровню на на­йнижчому рівні.
3. Встановіть раму рожна у положення третьої полички знизу.
4. Встановіть перший захват на рожен,
насадіть м’ясо і встановіть другий за­хват.
5. За допомогою гвинтів затягніть захва­ти.
6. Вставте кінчик рожна в отвір для рож-
Див. розділ «Опис виробу».
на.
7. Помістіть передню частину рожна на раму рожна.
8. Зніміть ручку рожна.
9. Встановіть перемикач функцій духової
шафи в положення «рожен». Рожен почне обертатися.
10. Встановіть потрібну температуру. Див. таблиці готування.
Якщо не вимкнути прилад після закін-
чення функції годинника («Трива­лість» або «Завершення»), то рожен про­довжить працювати.
Додаткові функції
Охолоджувальний вентилятор
Під час роботи приладу вентилятор охо­лодження автоматично вмикається для підтримки поверхонь приладу прохолодни­ми. Якщо вимкнути прилад, вентилятор продовжуватиме працювати, доки темпе­ратура в приладі не спаде.
50
Запобіжний термостат
Неправильна робота приладу чи пошкод­жені компоненти можуть спричинити не­безпечне перегрівання. Щоб запобігти цьо­му, духова шафа обладнана термостатом, який припиняє подачу живлення. Духова шафа вмикається автоматично, коли тем­пература знизиться.
www.zanussi.com
Page 51
Корисні поради
• Прилад має п’ять рівнів для встановлен­ня поличок. Нумерація рівнів починаєть­ся з днища приладу.
• Прилад оснащений спеціальною систе­мою, яка забезпечує циркуляцію повітря та постійну рециркуляцію пари. Завдяки цій системі можна готувати страви в се­редовищі, насиченому парою, щоб вони залишалися м’якими всередині і вкрива­лися хрусткою скоринкою
ззовні. Крім то­го, час приготування та споживання електроенергії зменшуються до мініму­му.
• Всередині приладу або на скляній панелі дверцят може утворюватися конденсат. Це нормальне явище. Відкриваючи дверцята під час готування, тримайтеся подалі від приладу. Щоб зменшити кон­денсацію, попередньо прогрійте порож­ній прилад упродовж 10 хвилин.
Витирайте вологу після кожного викори-
приладу.
стання
• Не кладіть продукти безпосередньо на дно приладу і не розміщуйте на деталях приладу алюмінієву фольгу під час готу­вання. Це може призвести до погіршен­ня результатів випікання та пошкодити емалеве покриття.
Випікання пирогів/тортів
• Не відкривайте дверцята, поки не спли­не 3/4 встановленого часу випікання.
Таблиці випікання та смаження
• Якщо ви готуєте одночасно на двох де­ках, залишайте один рівень між ними по­рожнім.
Готування м’яса і риби
• Якщо страва дуже жирна, встановіть під­дон, щоб уникнути утворення плям, які буде важко видалити.
• Після приготування зачекайте приблиз­но 15 хвилин, перш ніж розрізати м’ясо — так воно не втратить
сік.
• Щоб уникнути утворення надмірної кіль­кості диму в духовій шафі під час сма­ження, налийте у піддон трохи води. Щоб уникнути конденсації диму, завжди додавайте воду після того, як вона випа­рується.
Тривалість приготування
Тривалість приготування залежить від типу страви, її консистенції та кількості. На початку стежте за процесом приготу-
страв. Визначте найкращі парамет-
вання ри (температуру, тривалість готування то­що) для ваших рецептів страв, кількості, кухонного посуду.
ПИРОГИ
Традиційне приготу-
СТРАВА
Збиті суміші 2 170 3 (2 і 4) 160 45 - 60 У формі для випі-
Вироби з пісоч­ного тіста
вання
Рівень по-
лички
2 170 3 (2 і 4) 160 20 - 30 У формі для випі-
Темп.
(°C)
Вентилятор
Рівень по-
лички
Темп.
(°C)
www.zanussi.com
Трива-
лість готу-
вання
(хв.)
Примітки
кання
кання
51
Page 52
Традиційне приготу-
СТРАВА
Сирний пудинг із маслянкою
Яблучний пиріг 2 170 2 (лівий і
Штрудель 3 175 2 150 60 - 80 На деку для випі-
Пиріг із варен­ням
Бісквіт 2 170 2 160 50 - 60 У формі для випі-
Різдвяний кекс / Фрукто­вий пиріг
Кекс із родзин­ками
Маленькі ті­стечка – один рівень
Маленькі ті­стечка – два рівні
Маленькі ті­стечка – три рівні
Бісквіти / кон­дитерські виро­би – один рі­вень
Бісквіти / кон­дитерські виро­би – два рівні
Бісквіти / кон­дитерські виро­би – три рівні
Безе – один рі­вень
вання
Рівень по-
лички
1 170 2 165 60 - 80 У формі для випі-
2 170 2 (лівий і
2 160 2 150 90 - 120 У формі для випі-
1 175 2 160 50 - 60 У формі для випі-
3 170 3 140 -
- - 2 і 4 140 -
- - 1, 3 і 5 140 -
3 140 3 140 -
- - 2 і 4 140 -
- - 1, 3 і 5 140 -
3 120 3 120 80 - 100 На деку для випі-
Темп.
(°C)
Вентилятор
Рівень по-
лички
правий)
правий)
Темп.
(°C)
160 80 - 100 У двох формах
165 30 - 40 У формі для випі-
150
150
150
150
150
150
Трива-
лість готу-
вання
(хв.)
20 - 30 На деку для випі-
25 - 35 На деку для випі-
30 - 45 На деку для випі-
30 - 35 На деку для випі-
35 - 40 На деку для випі-
35 - 45 На деку для випі-
Примітки
кання діаметром
26 см
для випікання
діаметром 20 см
на комбінованій
решітці
кання
кання діаметром
26 см
кання діаметром
26 см
кання діаметром
20 см
кання хліба
кання
кання
кання
кання
кання
кання
кання
1)
1)
1)
52
www.zanussi.com
Page 53
Традиційне приготу-
СТРАВА
Меренги - два рівні
Здобні булочки 3 190 3 190 12 - 20 На деку для випі-
Еклери – один рівень
Еклери - два рівні
Пироги з начин­кою
Пиріг із вели­кою кількістю фруктів
Сандвіч «Вікто­рія»
1) Попередньо прогрійте духовку протягом 10 хвилин.
вання
Рівень по-
лички
- - 2 і 4 120 80 - 100 На деку для випі-
3 190 3 170 25 - 35 На деку для випі-
- - 2 і 4 170 35 - 45 На деку для випі-
2 180 2 170 45 - 70 У формі для випі-
1 160 2 150 110 - 120 У формі для випі-
1 170 2 (лівий і
Темп.
(°C)
Вентилятор
Рівень по-
лички
правий)
Темп.
(°C)
160 50 - 60 У формі для випі-
Трива-
лість готу-
вання
(хв.)
Примітки
1)
кання
1)
кання
кання
кання
кання діаметром
20 см
кання діаметром
24 см
кання діаметром
20 см
ХЛІБ І ПІЦА
Традиційне приготу-
СТРАВА
Білий хліб 1 190 1 190 60 - 70 1–2 буханки, 500
Житній хліб 1 190 1 180 30 - 45 У формі для випі-
Булочки 2 190 2 (2 і 4) 180 25 - 40 6 – 8 шт. на деку
Піца 1 230 -
Коржики 3 200 3 190 10 - 20 На деку для випі-
1) Попередньо прогрійте духовку протягом 10 хвилин.
вання
Рівень по-
лички
Темп.
(°C)
250
Вентилятор
Рівень по-
лички
1 230 -
Темп.
(°C)
250
Трива-
лість готу-
вання
(хв.)
10 - 20 На деку для випі-
Примітки
г кожна
кання хліба
для випікання
кання або в гли-
бокій жаровні
кання
1)
1)
1)
1)
ВІДКРИТІ ПИРОГИ
www.zanussi.com
53
Page 54
Традиційне приготу-
СТРАВА
Пиріг із мака­ронного тіста
Овочевий пиріг 2 200 2 175 45 - 60 У формі
Кіш (пиріг із заварним кре­мом і начин­кою)
Лазанья 2 180 -
Каннеллоні (трубочки з ті­ста з начинкою)
1) Попередньо прогрійте духовку протягом 10 хвилин.
вання
Рівень по-
лички
2 200 2 180 40 - 50 У формі
1 180 1 180 50 - 60
2 180 -
Темп.
(°C)
190
190
Вентилятор
Рівень по-
лички
2 180 -
2 180 -
Темп.
(°C)
190
190
Трива­лість готу­вання (хв.)
25 - 40
25 - 40
Примітки
У формі
У формі
У формі
1)
1)
1)
МЯСО
Традиційне приготу-
СТРАВА
Яловичина 2 200 2 190 50 - 70 На комбінованій
Свинина 2 180 2 180 90 - 120 На комбінованій
Телятина 2 190 2 175 90 - 120 На комбінованій
Англійський ростбіф (з кров’ю)
Англійський ростбіф (помір­но просмаже­ний)
Англійський ростбіф (добре просмажений)
Свинина, ло­патка
Свинина, гоміл­ка
Баранина 2 190 2 175 110 - 130 Ніжка
Курка 2 220 2 200 70 - 85 Ціла
вання
Рівень по-
лички
2 210 2 200 50 - 60 На комбінованій
2 210 2 200 60 - 70 На комбінованій
2 210 2 200 70 - 75 На комбінованій
2 180 2 170 120 - 150 Зі шкіркою
2 180 2 160 100 - 120 2 шматки
Темп.
(°C)
Вентилятор
Рівень по-
лички
Темп.
(°C)
Трива-
лість готу-
вання (хв.)
Примітки
решітці
решітці
решітці
решітці
решітці
решітці
54
www.zanussi.com
Page 55
Традиційне приготу-
СТРАВА
Індичка 2 180 2 160 210 - 240 Ціла
Качка 2 175 2 220 120 - 150 Ціла
Гуска 2 175 1 160 150 - 200 Ціла
Кролик 2 190 2 175 60 - 80 Нарізаний шмат-
Заєць 2 190 2 175 150 - 200 Нарізаний шмат-
Фазан 2 190 2 175 90 - 120 Цілий
вання
Рівень по-
лички
Темп.
(°C)
Вентилятор
Рівень по-
лички
Темп.
(°C)
Трива-
лість готу-
вання (хв.)
Примітки
ками
ками
РИБА
Традиційне приготу-
СТРАВА
Форель/морсь­кий лящ
Тунець/лосось 2 190 2 175 35 - 60 4 – 6 шматочків
вання
Рівень по-
лички
2 190 2 175 40 - 55 3 – 4 рибини
Темп.
(°C)
Гриль
Попередньо прогрійте порожню духов­ку протягом 10 хвилин, перш ніж готу-
вати.
Вентилятор
Рівень по-
лички
Темп.
(°C)
Трива-
лість готу-
вання (хв.)
Примітки
філе
Кількість Гриль Тривалість готування
СТРАВА Шматків (г) Рівень по-
Стейки з філе 4 800 4 макс. 12-15 12-14
Біфштекс 4 600 4 макс. 10-12 6-8
Сосиски 8 - 4 макс. 12-15 10-12
Відбивні зі свинини 4 600 4 макс. 12-16 12-14
Курка (розділена на 2 частини)
Кебаб 4 - 4 макс. 10-15 10-12
Куряча грудинка 4 400 4 макс. 12-15 12-14
Гамбургер 6 600 4 макс. 20-30 -
Рибне філе 4 400 4 макс. 12-14 10-12
2 1000 4 макс. 30-35 25-30
лички
Темп.
(°C)
(хв.)
1-й бік 2-й бік
www.zanussi.com
55
Page 56
Кількість Гриль Тривалість готування
СТРАВА Шматків (г) Рівень по-
Грінки з бутерброд­ною начинкою
Грінки 4-6 - 4 макс. 2-4 2-3
4-6 - 4 макс. 5-7 -
лички
Темп.
(°C)
1-й бік 2-й бік
(хв.)
Вертел
Попередньо прогрійте порожню духов­ку протягом 10 хвилин, перш ніж готу-
вати.
СТРАВА (г) Рівень полички Темп. (°C) Тривалість го-
Домашня птиця 1000 2 250 50 – 60
Смажене м'ясо 800 2 250 50 – 60
тування (хв.)
Розморожування
СТРАВА (г)
Курка 1000 100 - 140 20 - 30
Мясо 1000 100 - 140 20 - 30
Мясо 500 90 - 120 20 - 30
Форель 150 25 - 35 10 - 15 -
Полуниці 300 30 - 40 10 - 20 -
Масло 250 30 - 40 10 - 15 -
Вершки 2 x 200 80 - 100 10 - 15
Печиво 1400 60 60 -
Час розморо-
жування (хв.)
Час остаточного
розмерзання (хв.)
Примітки
Покладіть курку на пере-
вернуте блюдце, розміще-
не на великій тарілці. Через
половину заданого часу пе-
реверніть.
Через половину заданого
часу переверніть.
Через половину заданого
часу переверніть.
Вершки добре збиваються,
навіть якщо наявні не до
кінця розморожені згустки
Суха пара – вентилятор
Накрийте поличку духовки пергаментом для випікання.
ОВОЧІ
56
www.zanussi.com
Page 57
СТРАВА
Квасоля 3 1/4 60 - 70 6 - 8
Перець 3 1/4 60 - 70 5 - 6
Овочевий супо­вий набір
Гриби 3 1/4 50 - 60 6 - 8
Зелень/трави 3 1/4 40 - 50 2 - 3
Рівень полички
1 рівень 2 рівні
3 1/4 60 - 70 5 - 6
Температура
(°C)
Час (години)
ФРУКТИ
СТРАВА
Сливи 3 1/4 60 - 70 8 - 10
Абрикоси 3 1/4 60 - 70 8 - 10
Яблука, нарізані скибками
Груші 3 1/4 60 - 70 6 - 9
Рівень полички
1 рівень 2 рівні
3 1/4 60 - 70 6 - 8
Температура
(°C)
Час (години)
Інформація про акриламіди
Важливо! Згідно з останніми науковими
даними, якщо ви сильно смажите страву (особливо, якщо вона містить крохмаль),
Догляд та чистка
Попередження! Дивіть розділ
"Інформація з техніки безпеки".
Помийте лицьову панель приладу теп-
лою водою із засобом для чищення за допомогою м’якої ганчірки.
• Чистити металеві поверхні слід за допо­могою звичайного засобу для чищення.
• Після кожного використання мийте внут­рішню частину духовки. Завдяки цьому бруд не буде пригорати і легше тиметься.
• Для видалення стійких забруднень вико­ристовуйте спеціальний очисник для ду­хових шаф.
• Після кожного використання мийте та просушуйте приладдя духовки. Викори­стовуйте м’яку ганчірку та теплу воду із засобом для чищення.
www.zanussi.com
видаля-
акриламіди можуть зашкодити вашому здоров'ю. Тому рекомендуємо готувати при найнижчих температурах і не підрум'янювати страви надто сильно.
• Приладдя з антипригарним покриттям забороняється мити з використанням аг­ресивних засобів чи гострих предметів, а також у посудомийній машині. Це може призвести до руйнування антипригарно­го покриття.
Прилади з алюмінію або іржостійкої сталі:
Дверцята духовки слід чистити лише вол­огою губкою. Протріть їх насухо м'якою тканиною. Не використовуйте сталеві губки, кислоти
абразивні матеріали, оскільки вони мо-
чи жуть пошкодити поверхню духової шафи. Для чищення панелі керування духової шафи діють ті самі, що і вищезазначені, попередження.
57
Page 58
Чищення ущільнювача дверцят
• Регулярно перевіряйте ущільнювач дверцят. Ущільнювач дверцят розташо­ваний навколо рами камери духовки. Не користуйтеся приладом у разі пошкод­ження ущільнювача дверцят. Зверніться у сервісний центр.
• Перш ніж починати очищення ущільню­вача дверцят, ознайомтесь із загальною інформацією про чищення приладу.
Направляючі для поличок
Направляючі для поличок можна зняти, щоб помити бічні
стінки.
Знімання направляючих для поличок
2
1
4. Дайте приладу попрацювати 30 хвилин.
5. Вимкніть прилад, щоб він охолонув.
6. Після того як прилад охолонув, про-
тріть тканиною внутрішні поверхні духо­вої шафи.
Попередження! Переконайтеся, що прилад охолонув, перш ніж його
торкатися. Існує ризик отримання опіків.
Стеля духової шафи
Можна витягнути гриль, щоб полегшити со­бі миття стелі духової шафи.
Попередження!
Вимкніть прилад,
перш ніж витягати гриль. Дайте приладу охолонути. Існує ризик отримання опіків.
1
Спочатку потяг­ніть передню части­ну направляючої для полички від біч­ної стінки.
2
Потягніть задню частину направ­ляючої для поличок від бічної стінки і зніміть її.
Встановлення направляючих для поличок
Для вставлення направляючих для поли­чок виконайте вищенаведену процедуру у зворотній послідовності.
Округлені кінці направляючих для по­личок мають бути спрямовані вперед.
Oчищення водою
Під час водного чищення за допомогою па­ри з поверхні духової шафи
видаляється
залишковий жир і частки їжі.
1. Додайте 300 мл води в контейнер вод­ного чищення, розташований у нижній частині духової шафи.
2.
Встановіть функцію духової шафи
.
3. Встановіть температуру 90 °C.
58
1
Витягніть гвинт, який утримує гриль. Якщо ви це робите вперше, скористай­теся викруткою.
2
Обережно потяг­ніть гриль вниз. Після цього можна мити стелю духової шафи.
Помийте стелю в духовій шафі м’якою тка­ниною з теплою водою та миючим засобом і дайте їй висохнути.
Встановлення гриля
Встановіть гриль, повторивши вищезазна­чену процедуру у зворотній послідовності.
Попередження! Переконайтеся, що гриль встановлено правильно і що він
не падає
.
Лампочка духовки
Попередження! Будьте обережні,
замінюючи лампочку духовки. Існує
ризик ураження електричним струмом.
www.zanussi.com
Page 59
Перш ніж замінювати лампочку духовки, виконайте такі дії.
Вимкніть духову шафу.
Вийміть пробки на електрощиті або вим-
кніть автоматичний вимикач.
Щоб не пошкодити лампу та плафон,
підстеліть тканину на дно духової ша­фи. Завжди тримайте галогенову лампу за до­помогою ганчірки, щоб запобігти підгорян­ню залишків жиру на лампі.
1. Поверніть
скляний плафон проти го-
динникової стрілки і зніміть його.
2. Помийте скляний плафон.
3. Замініть лампочку духової шафи на-
лежною жаростійкою лампочкою для духової шафи, яка витримує нагріван­ня до 300°C. Використовуйте такий самий тип лам­почок для духовок.
4. Установіть скляний плафон.
Чищення дверцят духової шафи
Дверцята духової шафи складаються із двох скляних
панелей. Для чищення двер­цята духової шафи і внутрішню скляну па­нель можна зняти.
Відчинені й не зняті з приладу дверця­та можуть раптово зачинитися під час
спроби вийняти внутрішню скляну панель.
3
Закрийте двер­цята духовки до першого фіксовано­го положення (на­половину). Потяг­ніть дверцята впе­ред, виймаючи їх із гнізд.
5
Зніміть блоку­вання, щоб вийняти внутрішню скляну панель.
4
Покладіть двер­цята на нерухому поверхню, вкриту м’якою тканиною.
90°
6
Поверніть два фіксатори на 90° і вийміть їх із гнізд.
1
Відкрийте двер­цята повністю та візьміться за дві за­віси на дверцятах.
www.zanussi.com
2
Підніміть та по­верніть важелі на обох шарнірах.
2
1
7
Обережно підні­міть (1) і вийміть (2) скляну панель.
Помийте скляну панель теплою водою з милом. Обережно протріть панель насухо.
Встановлення дверцят і скляної панелі
Закінчивши процедуру чищення, встано­віть скляну панель і дверцята на місце. Ви­конайте описані вище дії у зворотній послі­довності.
59
Page 60
Зона з трафаретним друком повинна бути повернута до внутрішньої сторони дверц­ят. Після встановлення переконайтеся, що поверхня рамки скляної панелі в області трафаретного друку не шорстка на дотик. Упевніться, що внутрішня скляна панель правильно вставлена на місце. Див. малю­нок.
Що робити, коли ...
Попередження! Дивіть розділ
"Інформація з техніки безпеки".
Проблема Можлива причина Спосіб усунення
Духова шафа не нагрівається. Прилад вимкнений. Увімкніть прилад.
Духова шафа не нагрівається. Не налаштований годинник. Налаштуйте годинник.
Духова шафа не нагрівається. Не встановлені обов’язкові на-
Духова шафа не нагрівається. Спрацював запобіжник на
Лампочка духової шафи не працює.
Дисплей показує 12.00. Мало місце відключення елек-
На страві та на внутрішній по­верхні духової шафи накопи­чується пара або конденсат.
лаштування.
електрощиті.
Лампочка духової шафи пере­горіла.
троенергії.
Страва залишалася у духовій шафі надто довго.
Перевірте налаштування.
Перевірте запобіжник. Якщо запобіжник спрацював декілька раз, викличте кваліфікованого електрика.
Замініть лампочку духової ша­фи.
Налаштуйте годинник.
Не залишайте приготовані страви в духовій шафі довше 15-20 хвилин.
Якщо не вдається усунути проблему само­стійно, зверніться до закладу, де ви при-
табличка розташована на передній рамі
камери приладу. дбали прилад, або до сервісного центру. Дані, необхідні для сервісного центру, вка­зано на табличці з технічними даними. Ця
Рекомендуємо записати ці дані у нижченаведених полях:
Модель (MOD.) .........................................
Номер виробу (PNC) .........................................
Серійний номер (S.N.) .........................................
Технічні дані
Напруга 230 В
60
www.zanussi.com
Page 61
Частота струму 50 Гц
Установка
Попередження! Дивіть розділ
"Інформація з техніки безпеки".
Вбудовування в кухонні меблі
548
558
573
20
589
594
600
min. 550
20
min. 560
min. 550
590
20
min. 560
www.zanussi.com
5
A
B
Підключення до електромережі
Попередження! Підключення приладу
до електромережі повинен виконувати
лише кваліфікований спеціаліст.
Виробник не несе відповідальності у
разі порушення користувачем правил техніки безпеки, викладених у розділі «Ін­формація з техніки безпеки».
Прилад оснащено електричним кабелем з вилкою.
Кабель
Типи кабелів для встановлення або замі­ни: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-
F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
61
Page 62
Щодо перетину кабелю, дивіться загальну потужність (на табличці з технічними дани­ми) і нижченаведену таблицю:
Жовтий/зелений кабель заземлення пови­нен бути на 2 см довшим, ніж кабелі фази і нейтралі (синій і коричневий кабелі).
Загальна потуж-
ність
максимум 1380 Вт 3 x 0,75 мм²
максимум 2300 Вт 3 x 1 мм²
максимум 3680 Вт 3 x 1,5 мм²
Перетин кабелю
Охорона довкілля
Цей символ на виробі або на його упаковці позначає, що з ним не можна поводитися, як із побутовим сміттям. Замість цього його необхідно повернути до відповідного пункту збору для переробки електричного та електронного обладнання. Забезпечуючи належну переробку цього виробу, Ви допомагаєте попередити потенційні негативні наслідки для навколишнього середовища та здоров’я людини, які могли би неналежного позбавлення від цього
виникнути за умов
виробу. Щоб отримати детальнішу інформацію стосовно переробки цього виробу, зверніться до свого місцевого офісу, Вашої служби утилізації або до магазина, де Ви придбали цей виріб.
Пакувальні матеріали
Пакувальні матеріали не завдають шкоди довкіллю і підлягають вторинній пе­реробці. На пластикових компонентах є міжнародне маркування, наприклад PE, PS тощо. Викидайте пакувальні матеріали у відповідні контейнери місцевої служби ути лізації відходів.
-
62
www.zanussi.com
Page 63
www.zanussi.com
63
Page 64
www.zanussi.com/shop
397257501-B-192012
Loading...