ELECTROLUX DOMÁCE SPOTREBIČE SK
ELECTROLUX SLOVAKIA, spol. s r.o.
Seberíniho 1, 821 03 Bratislava
tel.: 02/
V
zakaznicke.centrum@electrolux.sk
Internet:
www.zanussi.sk
3214 1334 (35)
aše otázky nám môžete zaslať na e-mailovú adresu:
Zabudovateľná
elektrická rúra
ZOB 668 X
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
Page 2
Obsah
Dôležité bezpečnostné pokyny 3
Pred prvým použitím 4
Opis spotrebiča 5
Plynový varný panel 6
Používanie 7
Elektronické hodiny 8
Rady a tipy 11
Tabuľky pečenia 13
Čistenie a údržba 15
Keď niečo nefunguje 16
Servis a náhradné diely 17
Technické údaje 17
Ako správne čítať tento návod na
používanie
Nasledujúcim textom vás budú sprevádzať tieto
symboly:
Bezpečnostné pokyny!
Prevádzkové pokyny
Rady a praktické tipy
V záujme ochrany životného
prostredia
− 73/23/EHS z 19.2.1973 – Smernica o
− 89/336/EHS z 3.5.1989 (vrátane
− 98/68/EHS z 22.7.1993 – Všeobecná
Tento spotrebič zodpovedá
nasledujúcim smerniciam:
elektrických zariadeniach určených na
používanie v rámci určitých limitov napätia,
upravujúcej smernice 92/31/EHS) –
Smernica pre elektromagnetickú
kompatibilitu,
smernica.
Inštalácia 18
Zapojenie do elektrickej siete 18
Zabudovanie 19
V záujme bezproblémovej prevádzky spotrebiča
musí mať výklenok pre zabudovanie
predpísané rozmery. Materiál, z ktorého
výklenok pozostáva, by mal byť odolný voči
zvýšeniu teploty. Ochranu pred nebezpečných
dotykom treba v každom prípade zabezpečiť
správnym zabudovaním spotrebiča.
Podľa platných predpisov musia byť izolované
časti a časti vedúce elektrický prúd, na ktoré sa
vzťahuje ochrana pred dotykom, pripevnené
tak, aby ich nebolo možné odňať bez náradia.
To sa vzťahuje aj na pripevnenie eventuálnych
koncových časti na začiatku alebo konci
zabudovaného radu.
Spotrebič môžete umiestniť tak, aby nábytok,
iný spotrebič alebo stena na zadnej, resp.
jednej bočnej strane výškou presahovali nad
pracovnú výšku spotrebiča. Na druhej bočnej
strane však zariadenie nesmie presahovať
pracovnú výšku spotrebiča.
Rozmery spotrebiča
Rozmery spotrebiča sú uvedené na obr. 9.
Rozmery výklenku
Výklenok musí mať rozmery uvedené na obr.
10-11.
Pripevnenie rúry
Rúru zasuňte do výklenku.
Otvorte dvierka rúry a rám rúry pripevnite ku
kuchynskému nábytku prostredníctvom štyroch
skrutiek, ktoré patria do otvorov v ráme
spotrebiča (obr. 12).
obr. 9
obr. 10
obr. 11
obr. 12
19
Page 3
Inštalácia
Zabudovanie a inštalácia
spotrebiča musia bezpodmienečne
zodpovedať platným predpisom a
smerniciam.
Pred akýmkoľvek zásahom treba
spotrebič odpojiť od elektrickej
siete. Všetky zásahy smú
vykonávať výlučne odborníci.
Zapojenie do elektrickej
siete
Pred zapojením do elektrickej siete sa
ubezpečte, že sú splnené nasledujúce
predpoklady:
a) Poistky a domáca inštalácia musia byť
dimenzované pre dané maximálne
zaťaženie;
b) Domáca elektrická inštalácia musí byť
správne uzemnená podľa platných
predpisov.
c) Zástrčka alebo použitý viacpólový spínač
musia byť po definitívnej inštalácii a
zabudovaní spotrebiča prístupné.
Spotrebič sa dodáva s prípojným káblom.
Spotrebič treba opatriť vyhovujúcou zástrčkou,
dimenzovanou pre zaťaženie, ktoré je uvedené
na typovom štítku. Zástrčku zapojte do
elektrickej zásuvky, ktorá zodpovedá platným
predpisom.
V prípade pevného zapojenia do elektrickej
siete, alebo ak zástrčka nie je prístupná, treba
medzi spotrebič a elektrickú inštaláciu zaradiť
viacpólové spínacie zariadenie (napr. poistky
alebo ochranný spínač) s minimálnou
vzdialenosťou otvorených kontaktov 3 mm.
Žltozelený uzemňovací kábel však nesmie byť
prerušovaný týmto zariadením a mal by byť o 23 cm dlhší ako všetky ostatné káble.
Prípojný kábel musí byť umiestnený tak, aby na
žiadnom mieste nedosahoval teplotu o 50°C
vyššiu, ako je izbová teplota.
Po inštalácii skontrolujte funkčnosť ohrievacích
telies tak, že ich postupne zapnete na 3 minúty.
Svorka
Spotrebič je vybavený ľahko prístupnou
svorkou (obr. 9) a je určený na zapojenie do
elektrickej siete s napätím 230 V a jednou
fázou.
Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené
nerešpektovaním uvedených
bezpečnostných pokynov.
18
obr. 9
Tento návod na používanie starostlivo uschovajte, aby ste ho mohli použiť aj v budúcnosti. Ak
spotrebič predáte, darujete, alebo ho jednoducho necháte v starom byte, postarajte sa o to, aby
sa tento návod dostal do rúk ďalšieho majiteľa. Nový používateľ sa tak bude môcť oboznámiť
s funkciami spotrebiča a príslušnými bezpečnostnými pokynmi.
Tieto pokyny si z bezpečnostných dôvodov dôkladne prečítate ešte pred inštalovaním a prvým
použitím spotrebiča.
Inštalácia
• Všetky práce súvisiace s inštaláciou
• Akékoľvek zásahy do elektrickej inštalácie,
• Spotrebič sa nesmie upravovať. Je to
• Keď spotrebič odbalíte, skontrolujte, či nie
Bezpečnosť detí
• Tento spotrebič smú obsluhovať výlučne
• Rúra sa počas prevádzky zohreje. Dbajte
Počas prevádzky
• Tento spotrebič je určený na tepelnú
• Ak spotrebič nepoužívate, musia byť
• Pri používaní iných elektrických
• V prípade poruchy spotrebič odpojte od
Dôležité bezpečnostné pokyny
• V rúre alebo na varnom paneli
spotrebiča smie vykonať výlučne
kvalifikovaný odborník v súlade s platnými
predpismi, smernicami a pokynmi v tomto
návode na používanie. Podrobnejšie
pokyny pre inštaláciu sú uvedené
v kapitole Inštalácia.
ktoré si zapojenie spotrebiča vyžaduje,
smie vykonávať výlučne kvalifikovaný
elektrikár.
nebezpečné.
je poškodený, a či je prívodný kábel
bezchybný. Ak zistíte nejaké poškodenie,
spotrebič neinštalujte a obráťte sa na
svojho dodávateľa.
dospelí. Nedovoľte deťom, aby sa so
spotrebičom hrali, alebo aby manipulovali
s jeho ovládacími prvkami.
na to, aby sa deti zdržiavali v dostatočnej
vzdialenosti, dokým rúra nevychladne.
úpravu pokrmov v domácnosti.
Nepoužívajte ho na žiaden iný účel.
všetky ovládacie prvky v polohe 0
(VYPNUTÉ).
spotrebičoch v blízkosti rúry ich udržujte
v bezpečnej vzdialenosti a dávajte pozor,
aby sa ich prívodné káble nedostali do
kontaktu s horúcim povrchom dvierok rúry
alebo s horúcimi varnými zónami varného
panelu.
elektrickej siete.
• Pri grilovaní alebo pečení mäsa na rošte
• Pri manipulácii s horúcimi nádobami
• Počas prevádzky rúry buďte opatrní,
• Z hygienických a bezpečnostných dôvodov
• Pred údržbou a čistením spotrebič odpojte
• Spotrebič nečistite tlakovými a pranými
• Niektoré diely spotrebiča sú opatrené
• Rúru treba zapojiť do elektrickej siete
Servis
• Za žiadnych okolností sa nepokúšajte
nenechávajte odložené oleje a tuky. Pri
náhodnom zapnutí spotrebiča by mohlo
dôjsť k vzniku požiaru.
zasuňte do dolnej roviny rúry nádobu na
zachytávanie tuku (pekáč). Do nádoby
nalejte trochu vody, aby ste predišli tvorbe
nepríjemného zápachu a dymu.
s pokrmom v rúre používajte vždy
ochranné rukavice (chňapky).
pretože rošt a ostatné časti sa zohrejú na
veľmi vysokú teplotu a hrozí
nebezpečenstvo popálenia.
spotrebič udržiavajte vždy v čistote.
Nánosy tuku a iné zvyšky sa môžu
vznietiť.
od elektrickej siete. Zástrčku spotrebiča
vytiahnite z elektrickej zásuvky.
čistiacimi zariadeniami.
ochrannou fóliou. Pred prvým použitím
rúry fóliu snímte.
s napätím 230 V a jednou fázou.
Zapojením do siete s 400 V a troma
fázami sa spotrebič zničí, rovnako ako
eventuálny pripojený varný panel.
spotrebič opravovať sami. Neodborné
zásahy môžu viesť k zraneniam alebo
závažným materiálnym škodám. Obráťte
sa na príslušné autorizované servisné
stredisko a vždy požadujte originálne
náhradné diely. Zoznam autorizovaných
servisných stredísk je priložený.
3
Page 4
Ochrana životného prostredia
• Obalový materiál hoďte do príslušnej
zbernej návody. Riaďte sa zásadami pre
ochranu životného prostredia.
• Pred likvidáciou starého spotrebiča ho
odpojte od elektrickej siete, prívodný kábel
odrežte a bezpečne ho zlikvidujte.
Ochrana zdravia a životného
• Symbol na výrobku alebo jeho obale
prostredia
upozorňuje na to, že materiál nepatrí
k bežnému domácemu odpadu, ale ho
treba odovzdať do špeciálnej zberne
odpadu na recyklovanie elektrických alebo
elektronických spotrebičov. Vašou
podporou správnej likvidácie pomáhate
chrániť prostredie a zdravie vašich
blízkych. V dôsledku nesprávnej likvidácie
sa poškodzuje životné prostredie, čo
vplýva negatívne na zdravie všetkých
obyvateľov. Ďalšie informácie
o recyklovaní tohto výrobku získate na
miestnom úrade, u výrobcu tohto výrobku
alebo v zberni odpadu.
Pred prvým použitím
Po inštalácii rúry postupujte takto:
• ovládač termostatu nastavte do polohy
• ovládačom funkcií rúry nastavte funkciu
• prázdnu rúru nechajte zohrievať približne
• otvorte okno v kuchyni kvôli vetraniu.
Počas tohto zohrievania môže vzniknúť
nepríjemný zápach, spôsobený pozostatkami
výrobného procesu. Tento jav je celkom
normálny.
Potom nastavte funkcie Gril a Teplovzdušný
ohrev. Funkcie nechajte zapnuté po 15
minútach.
Po skončení zohrievania nechajte rúru
vychladnúť. Potom umyte vnútro rúry mäkkou
handričkou a teplou vodou so šetrným čistiacim
prostriedkom.
4
Rúra funguje len s nastaveným
denným časom. Prečítajte si
príslušnú kapitolu v tomto návode.
MAX (250),
Horný a dolný ohrev
45 minút,
,
obr. 1
Pri otváraní dvierok uchopte
rukoväť vždy v strednej časti.
Pred prvým použitím príslušenstvo
rúry dôkladne umyte.
PROBLÉM ODSTRÁNENIE
Rúra sa nezapne. - Skontrolujte, či je spotrebič zapnutý, a či je zvolená funkcia,
Svetelný ukazovateľ termostatu
sa nerozsvieti.
Vnútorné osvetlenie rúry nesvieti. - Ovládačom funkcií rúry nastavte požadovanú funkciu, alebo
Príprava pokrmov trvá príliš dlho,
alebo naopak krátko.
Na pokrme a v rúre sa usádza
para a zráža voda.
alebo
- skontrolujte, či je spotrebič správne zapojený do elektrickej
siete, a či je eventuálny spínač zapnutý.
- Ovládačom termostatu nastavte požadovanú teplotu, alebo
- ovládačom funkcií rúry nastavte požadovanú funkciu.
- si zakúpte novú žiarovku do rúry, resp. si ju objednajte
v autorizovanom servisnom stredisku a vymeňte podľa
pokynov v príslušnej kapitole.
- Pozri kapitolu “Používanie rúry“.
- Po skončení tepelnej úpravy nenechávajte pokrmy v rúre
dlhšie ako 15-20 minút.
Servis a náhradné diely
Ak vám pokyny v predchádzajúcej tabuľke
nepomohli problém odstrániť, obráťte sa na
autorizované servisné stredisko.
Kompetentnému pracovníkovi udajte model
(Mod.), výrobné číslo (Prod.Nr) a sériové
číslo (Ser.Nr.), ktoré nájdete na typovom
štítku spotrebiča. Typový štítok je
umiestnený na prednej vonkajšej hrane
dutiny rúry.
Originálne náhradné diely označené týmto
symbolom
majú k dispozícii len autorizované servisné
strediská.
Technické údaje
Rozmery výklenku
výška inštalácia pod dosku 593 mm
v skrinke 580 mm
šírka 560-570 mm
hĺbka 550 mm
Rozmery spotrebiča
výška 335 mm
šírka 405 mm
hĺbka 400 mm
využiteľný objem 53 l
teplotná škála 50-250 °C
VÝROBCA SI VYHRADZUJE PRÁVO NA
ZMENY VÝROBKU A TOHTO NÁVODU NA
POUŽÍVANIE.
Záručné podmienky
Electrolux Slovakia, divízia Domáce spotrebiče,
poskytuje na výrobky 2-ročnú záruku. Viac
informácií o záruke nájdete na priloženom
záručnom liste.
Výkon (W)
dolné ohrevné teleso 1000 W
horné ohrevné teleso 800 W
horný a dolný ohrev 1800 W
malý gril 1650 W
veľký gril 2450 W
ohrev pri teplovzdušnom pečení 2000 W
osvetlenie 15 W
ventilátor 30 W
chladiaci ventilátor 25 W
motor otočného roštu 4 W
Celkový príkon 2500 W
Prevádzkové napätie 230 V
Hlučnosť 47 dB
17
Page 5
Výmena žiarovky
A
Pred výmenou žiarovky a iným
zásahom spotrebič odpojte od
Pri výmene žiarovky postupujte takto (obr. 7):
Sklený kryt vyskrutkujte smerom doľava.
Vypálenú žiarovku nahraďte novou
s nasledujúcimi parametrami: odolná voči
teplote 300º C; napätie: 230 V - 50 Hz; výkon:
15 W; objímka typu: E 14. Takéto žiarovky si
môžete zakúpiť v autorizovanom servisnom
stredisku alebo našom zákazníckom centre.
Sklený kryt vráťte na svoje miesto. Rúru zapojte
do elektrickej siete.
elektrickej siete.
Sklopný horný ohrevný systém
Rúra je vybavená sklopným horným ohrevným
systémom (horné ohrevné teleso a gril), ktorý
umožňuje jednoduché čistenie stropu rúry.
• Uvoľnite skrutky, ktoré pridržiavajú
• Ohrievacie teleso jemne potiahnite
• Strop rúry vyčistite vhodným čistiacim
• Ohrevný systém jemne potlačte smerom
Keď niečo nefunguje...
skontrolujte, či problém pomocou uvedených pokynov nedokážete odstrániť samostatne. Ak vám tieto
pokyny nepomôžu, obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Zoznam autorizovaných servisných
stredísk je priložený.
16
Pred čistením sa ubezpečte, že je
rúra vychladnutá a odpojená od
elektrickej siete.
grilovacie teleso na svojom mieste (pozri
obrázok 8). V prípade potreby použite
skrutkovač.
smerom dolu, aby ste získali prístup
k stropu rúry.
prostriedkom a potom ho vytrite dosucha.
nahor a pripevnite ho pomocou
príslušných skrutiek.
Skontrolujte, či sú upevňovacie
skrutky dobre dotiahnuté, aby ste
predišli uvoľneniu ohrevného
systému počas prevádzky rúry.
k spotrebič nefunguje tak, ako by mal, postupujte takto: najskôr si prečítajte nasledujúcu tabuľku a
obr. 7
obr. 8
Opis spotrebiča
1. Ovládací panel
2. Ovládač funkcií rúry
3. Elektronické hodiny
4. Ovládač termostatu
5. Svetelný ukazovateľ prevádzky
6. Svetelný ukazovateľ termostatu
7. Gril
8. Osvetlenie rúry
9. Ventilátor
10. Typový štítok
5
Page 6
Používanie
Ovládacie prvky
Ovládačom funkcií rúry sa nastavuje
požadovaný spôsob ohrevu a ovládačom
termostatu sa nastavuje vhodná teplota.
Ovládač funkcií rúry (obr. 2)
Ovládač funkcií rúry umožňuje nastavenie
nasledujúcich funkcií:
VYPNUTÉ
Osvetlenie
Horný a dolný ohrev
Horný ohrev
Dolný ohrev
Malý gril
Otočný ražeň
Veľký gril
Teplovzdušné pečenie
Rozmrazovanie
Ovládač termostatu °C (obr. 3)
Ovládač otočte a nastavte teplotu v škále od
50 °C do 250 °C (MAX).
Svetelný ukazovateľ termostatu
Svetelný ukazovateľ termostatu sa rozsvieti po
nastavení teploty a bude svietiť dovtedy, kým
teplota v rúre nedosiahne nastavenú hodnotu.
Potom sa ukazovateľ zapne vždy pri zohrievaní.
Svetelný ukazovateľ prevádzky
Tento svetelný ukazovateľ sa rozsvieti, keď
zapnete ktorékoľvek ohrevné teleso v rúre.
Bezpečnostný termostat
Aby nedošlo k nebezpečnému prehriatiu
(nesprávnym použitím alebo chybnou
súčiastkou) je rúra vybavená bezpečnostným
termostatom, ktorý v prípade potreby preruší
prívod elektrickej energie do spotrebiča. Po
znížení teploty sa prívod energie automaticky
obnoví. Ak by došlo k aktivovaniu
bezpečnostného termostatu následkom
nesprávneho používania rúry, stačí, keď rúru
necháte vychladnúť a odstránite príčinu
poruchy. Ak dôjde znovu k aktivovaniu
bezpečnostného termostatu, napr. v dôsledku
chybnej súčiastky, obráťte sa na autorizované
servisné stredisko.
6
obr. 2
obr. 3
Čistenie a údržba
Všeobecne
Pred čistením rúru vypnite, odpojte
od elektrickej siete a nechajte ju
vychladnúť.
Spotrebič nečistite tlakovými a
parnými čistiacimi zariadeniami.
Z hygienických a bezpečnostných
dôvodov spotrebič udržiavajte vždy
v čistote. Nánosy tuku a iné zvyšky
(najmä v pekáči alebo panvici) sa
môžu vznietiť.
Čistiace prostriedky
Skôr, ako čistiaci prostriedok použijete,
skontrolujte, či je určený na čistenie rúr.
Nikdy nepoužívajte čistiace prostriedky
s obsahom bielidiel, pretože robia povrch
spotrebiča matným. Na čistenie nepoužívajte
ani abrazívne čistiace prostriedky.
Čistenie rúry zvonka
Ovládací panel, dvierka rúry a tesnenie
pravidelne utierajte čistou handričkou
namočenou v teplej vode s malým množstvom
neutrálneho tekutého čistiaceho prostriedku.
Aby ste zabránili poškodeniu
sklených dvierok rúry, nepoužívajte
na čistenie:
- čistiace prostriedky do domácnosti, bieliaci
lúh,
- impregnované čistiace špongie, ktoré sú
nevhodné na čistenie varných nádob
s nelepivým povrchom,
- drôtenky a prostriedky Brillo/Ajax,
- chemické čistiace prostriedky na rúry
v spreji,
- prostriedky na odstraňovanie hrdze,
- čistiace prostriedky na umývadla a drezy.
Dutina rúry
Ak chcete, aby si rúra dlho zachovala svoj
vzhľad, dutinu rúry pravidelne čistite. Pred
čistením nechajte rúru vychladnúť. Smaltované
časti vyčistite roztokom vhodného prostriedku
na umývanie riadu. Zásadne nepoužívajte
abrazívne prípravky, drôtenky alebo prostriedky
s obsahom rozpúšťadiel, pretože môžu
poškodiť smalt rúry alebo sklo dvierok. Smalt
rúry je veľmi trvácny a odolný. Môže sa však
poškodiť pôsobením zohriatých ovocných štiav
(citrónovej, slivkovej a pod.). Ovocné kyseliny
totiž spôsobujú na smalte matné a drsné fľaky,
ktoré však nemajú vplyv na funkčnosť rúry.
Dutinu rúry odporúčame vyčistiť po každom
použití. Nečistoty sa ľahko odstraňujú a
nepripália sa pri ďalšom zohriatí rúry.
Vonkajšiu a vnútornú stranu dvierok rúry
vyčistite pomocou teplej mydlovej vody. Ak je
vnútorná strana rúry veľmi znečistená, vyčistite
ju prípravkom Hob Brite, resp. podobným. Na
čistenie nepoužívajte škrabky.
Dvierka rúry nečistite, kým sú teplé.
V opačnom prípade by sa mohlo sklo
rozbiť.
Ak na sklenej tabuli dvierok objavíte prasklinu
alebo ryhu, štruktúra skla je poškodená a
vzhľadom na možné riziko treba sklo vymeniť.
V takomto prípade sa obráťte na autorizované
servisné stredisko.
Zasúvacie časti
Zasúvacie časti nechajte odmočiť v teplej
mydlovej vode a očistite špongiou. Potom ich
dobre opláchnite a utrite mäkkou utierkou.
Tesnenie dvierok
Tesnenie dvierok rúry pravidelne kontrolujte, či
nie je poškodené. Ak zistíte, že je tesnenie
poškodené, rúru nepoužívajte, kým sa tesnenie
nevymení. Obráťte sa na servisné stredisko.
Na čistenie tesnenia nepoužívajte žiadne
abrazívne prostriedky.
Dvierka rúry
Pred dôkladným čistením vám dvierka rúry
odporúčame zvesiť. Postupujte takto:
Dvierka úplne otvorte. Malé páčky na oboch
závesoch dvierok uvoľnite a otočte úplne
v smere dvierok. Dvierka uchopte na pravej aj
ľavej strane, pomaly ich do polovice zatvorte a
opatrne ich vytiahnite (obr. 6). Umiestnite ich na
bezpečné miesto. Sklo vyčistite teplou vodou a
mäkkou handričkou. Pri montovaní dvierok
zvoľte opačný postup.
obr. 6 15
Page 7
800
600
600
600
400
1000
400
-
-
1000
800
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
2
Teplota
v °C
max
max
max
max
max
max
max
max
max
max
max
Teplota
v °C
200
200
(v minútach)
Jedna
strana
12-15
10-12
8-10
12-16
10-15
12-15
30-35
10-15
12-14
5-7
2-4
Trvanie
(v minútach)
50-60
50-60
Druhá
strana
12-14
6-8
4-6
12-14
8-10
12-14
25-30
10-12
10-12
-
2-3
* Ak pečiete naraz vo viacerých rovinách zvoľte tieto roviny zasunutia (v zátvorkách).
Údaje v tabuľke sú iba orientačné. V prípade potreby ich prispôsobte individuálnym požiadavkám.
Postupom času získate potrebné skúsenosti pri nastavovaní správnej teploty pečenia.
Uvedená doba pečenia nezahŕňa predhriatie rúry. Rúru vám odporúčame predhrievať predovšetkým
pred pečením sladkých pokrmov, chleba a pizze asi 10 minút.
Grilovanie
DRUH POKRMU
Hovädzie steaky
Hovädzie filety
Klobásy
Bravčové steaky
Hamburgery
Kuracie prsia
Kurča (na dve polovice)
Špíz
Ryby (filé)
Obložené sendviče
Toasty
Uvedená doba pečenia nezahŕňa predhriatie rúry. Rúru vám odporúčame predhrievať asi 10 minút.
Pekáč na zachytávanie šťavy a tuku zasuňte do prvej roviny zdola.
Grilovanie na ražni
DRUH POKRMU
Kurča
Bravčové pečené
Údaje v tabuľke sú iba orientačné. V prípade potreby ich prispôsobte individuálnym požiadavkám.
Postupom času získate potrebné skúsenosti pri nastavovaní správnej teploty pečenia.
14
Množstvo Grilovanie Trvanie
kusy hmotnosť Rovina
4
4
8
4
6
4
2
4
4
4-6
4-6
Zvoľte teplotu maximálne 200 °C.
Množstvo Grilovanie
kusy hmotnosť Rovina
1
1
Chladiaci ventilátor
Chladiaci ventilátor slúži na ochladzovanie
elektrického systému, predného panelu,
ovládačov a rukoväte.
Ventilátor sa zapína aj vypína automaticky.
V záujme ochrany pred nebezpečným
prehriatím môže byť ventilátor v činnosti aj
po vypnutí rúry, kým sa teplota nezníži na
prijateľnú hodnotu.
7
Page 8
Elektronické hodiny
Nastavenie denného času
Po zapojení spotrebiča do elektrickej siete
alebo po obnovení dodávky elektrickej energie
bude na displeji blikať svetelný ukazovateľ
"Denný čas" .
Nastavenie aktuálneho denného času:
1. Stlačte tlačidlo "+" alebo "–" a nastavte
2. Keď je čas nastavený, počkajte približne 5
Úprava nastaveného denného času:
1. Opakovaným stláčaním tlačidla
Funkcia "Trvanie pečenia"
Pri funkcii "Trvanie pečenia" sa rúra
automaticky vypne po uplynutí nastavenej doby
pečenia. Pokrm vložte do rúry, nastavte vhodnú
funkciu a zvoľte primeranú teplotu.
Opakovaným stláčaním tlačidla nastavte
funkciu "Trvanie pečenia" . Ukazovateľ bude
blikať. Potom postupujte nasledovne.
Nastavenie trvania pečenia:
1. Stlačte tlačidlo "+" alebo "–".
2. Nastavte požadovaný časový interval a
8
Rúra nebude fungovať, dokým
nenastavíte aktuálny denný čas.
Rúru môžete používať aj bez
nastaveného programu.
aktuálny denný čas.
sekúnd. Svetelný ukazovateľ "Denný
čas" zhasne. Spotrebič je teraz
pripravený na používanie.
nastavte funkciu "Denný čas". Príslušný
svetelný ukazovateľ začne blikať. Potom
postupujte podľa vyššie uvedených
pokynov.
Nastavený denný čas môžete upravovať
len vtedy, keď nie ja naprogramovaná
žiadna automatická funkcia (Trvanie
pečenia alebo Skončenie pečenia ).
počkajte 5 sekúnd. Svetelný ukazovateľ
"Trvanie pečenia" začne svietiť a na
displeji sa znovu objaví aktuálny denný
čas.
1. Tlačidlo voľby funkcie
2. Tlačidlo zníženia hodnoty "–"
3. Tlačidlo zvýšenia hodnoty "+"
4. Displej
5. Svetelný ukazovateľ
"Trvanie pečenia"
6. Svetelný ukazovateľ
"Skončenie pečenia"
7. Svetelný ukazovateľ
"Kuchynský časomer"
8. Svetelný ukazovateľ
"Denný čas"
Tabuľky pečenia
Horný a dolný ohrev a teplovzdušné pečenie
DRUH POKRMU
Množ-
stvo
v g
PEČIVO
Trené cesto
Jemné cesto
Syrový maslový koláč
Jablkový koláč
Štrúdľa
Lekvárová torta
Koláč z treného cesta
Koláč z piškótového cesta
Vianočka
Koláč v hranatej forme
Drobné pečivo
Drobné piškótové pečivo
Pusinky
Drožďové pečivo
Veterníky
vo forme
vo forme
vo forme
vo forme
vo forme
vo forme
vo forme
vo forme
vo forme
vo forme
na plechu
na plechu
na plechu
na plechu
na plechu
1-2 kusy
vo forme
6-8 kusov
vo forme
vo forme
vo forme
vo forme
vo forme
vo forme
na rošte
na rošte
na rošte
na rošte
na rošte
na rošte
s kožou
noha
vcelku
vcelku
vcelku
vcelku
kúsky
2 kusy
na pekáči
kúsky
vcelku
3-4 ryby
4-6 kúskov
13
Page 9
Rady pre pečenie múčnych pokrmov
Múčne pokrmy si obyčajne vyžadujú primeranú
teplotu v škále od 150-200°C. Preto treba rúru
pri pečení koláčov asi 10 minút predhrievať.
Dvierka rúry neotvárajte dovtedy, kým neuplynú
aspoň 3/4 doby pečenia.
Jemné cesto sa pečie vo forme alebo na plechu
do 2/3 doby pečenia, potom sa pridáva obloha
a koláč sa dopečie. Trvanie druhej fázy pečenia
závisí od druhu a množstva oblohy. Trené cesto
sa musí ťažko oddeľovať od lyžice.
Ak pridáte do cesta priveľa tekutiny, pečenie sa
zbytočne predĺži.
Ak chcete v rúre piecť na dvoch plechoch
súčasne, treba nechať medzi plechmi jednu
rovinu voľnú (obr. 4).
Ak pečiete na dvoch plechoch súčasne,
približne po 2/3 pečenia by ste mali polohu
plechov vymeniť (zhora nadol a naopak) a
otočiť (spredu dozadu)
Rady pre pečenie mäsa a rýb
V rúre pečte mäso s hmotnosťou minimálne
1 kg. Menšie kusy by mohli vyschnúť.
Tmavé mäso, ktoré sa má zvonka opiecť a
zvnútra má zostať ružové až červené, treba
piecť kratší čas pri vyššej teplote (200-220°C).
Svetlé mäso, hydina a ryby si vyžadujú naopak
nižšiu teplotu (150-175°C).
Prísady na omáčky a šťavy sa pridávajú do
pekáča až pred poslednou polhodinou pečenia.
Len ak je doba pečenia pokrmu príliš krátka,
pridávajú sa prísady ešte pred pečením.
O stave pečenia mäsa sa môžete presvedčiť
lyžicou. Ak sa mäso nedá stlačiť, je prepečené.
Ak pripravujete pokrmy priamo na rošte, treba
do najnižšej roviny vložiť pekáč na
zachytávanie šťavy a tuku.
Po upečení nechajte mäso odstáť približne 15
minút, až potom ho narežte, aby z neho
nevytiekla šťava.
Aby v rúre nedošlo k tvorbe dymu, odporúčame
pridať do pekáča na zachytávanie šťavy a tuku
trochu vody. Aby ste zabránili kondenzácii,
treba vodu pridávať aj viackrát počas pečenia.
V rúre môžete pri minimálnej teplote zohrievať
aj servírovacie taniere.
12
Trvanie pečenia
Trvanie pečenia sa môže odlišovať na základe
rozličného zloženia, prísad a množstva tekutiny
v jednotlivých pokrmoch.
Prvej príprave pokrmov venujte vždy zvýšenú
pozornosť, aby ste nadobudli potrebné
skúsenosti s používaním rúry.
Uvedené hodnoty si môžete individuálne
prispôsobiť.
Grilovanie na ražni
Postupujte takto:
1. Mäso nasuňte na otočný rošt a pevne ho
prichyťte.
2. Ražeň položte na držiak a celú zostavu
zasuňte do druhej roviny zdola. (obr. 5).
3. Koniec hrotu zasuňte do otvoru v zadnej
stene dutiny rúry.
4. Rukoväť z roštu odmontujte.
5. Ovládač funkcií rúry nastavte do
požadovanej polohy.
obr. 5
3. Po uplynutí nastaveného času sa rúra
automaticky vypne a spustí sa akustická
signalizácia. Príslušný svetelný ukazovateľ
začne blikať. Ovládač funkcií a ovládač
termostatu nastavte do polohy 0.
Akustickú signalizáciu vypnete stlačením
ktoréhokoľvek tlačidla. POZNÁMKA: Keď
akustickú signalizáciu vypnete, rúra sa
znovu zapne. Po skončení pečenia preto
nezabudnite nastaviť ovládač funkcií rúry a
ovládač termostatu do nulovej polohy.
Zrušenie nastaveného času
1. Opakovaným stláčaním tlačidla
nastavte funkciu "Trvanie pečenia".
Ukazovateľ bude blikať a na displeji sa
zobrazí zostávajúci čas pečenia.
2. Stlačte tlačidlo "–" a podržte ho dovtedy,
kým sa na displeji nezobrazí "0:00". Po
uplynutí 5 sekúnd svetelný ukazovateľ
zhasne a na displeji sa znovu objaví
aktuálny denný čas.
Funkcia "Skončenie pečenia"
Pri funkcii "Skončenie pečenia" sa rúra
automaticky vypne v nastavenom čase. Pokrm
vložte do rúry, nastavte vhodnú funkciu pečenia
a zvoľte primeranú teplotu. Opakovaným
stláčaním tlačidla nastavte funkciu
"Skončenie pečenia". Potom postupujte podľa
nasledujúcich pokynov:
Nastavenie skončenia pečenia:
1. Stlačte tlačidlo "+" alebo "–".
2. Nastavte požadovaný čas skončenia
pečenia a počkajte 5 sekúnd. Svetelný
ukazovateľ "Skončenie pečenia" začne
svietiť a na displeji sa znovu objaví
aktuálny denný čas.
3. Po dosiahnutí nastaveného času sa rúra
automaticky vypne a spustí sa akustická
signalizácia. Príslušný svetelný ukazovateľ
začne blikať. Ovládač funkcií a ovládač
termostatu nastavte do polohy 0.
Akustickú signalizáciu vypnete stlačením
ktoréhokoľvek tlačidla. POZNÁMKA: Keď
akustickú signalizáciu vypnete, rúra sa
znovu zapne. Po skončení pečenia preto
nezabudnite nastaviť ovládač funkcií rúry a
ovládač termostatu do nulovej polohy.
Zrušenie nastaveného času
1. Opakovaným stláčaním tlačidla
nastavte funkciu "Skončenie pečenia".
Ukazovateľ bude blikať a na displeji
sa zobrazí nastavený čas skončenia
pečenia.
2. Stlačte tlačidlo "–" a podržte ho dovtedy,
kým sa na displeji nezobrazí denný čas.
Programátor pípne a svetelný ukazovateľ
zhasne.
9
Page 10
Kombinovanie funkcií "Trvanie
pečenia" a "Skončenie pečenia"
Funkcie "Trvanie pečenia" a "Skončenie
pečenia" môžete používať súčasne. V takomto
prípade sa rúra automaticky zapne aj vypne.
1. Nastavte požadované trvanie
pečenia podľa pokynov v príslušnej
kapitole. Potom stlačte tlačidlo a na
displeji sa zobrazí nastavené trvanie
pečenia.
2. Nastavte čas skončenia pečenia
podľa pokynov v príslušnej kapitole.
Príslušné svetelné ukazovatele sa
rozsvietia a na displeji sa zobrazí aktuálny
denný čas. Rúra sa automaticky zapne aj
vypne podľa aktuálneho nastavenia.
Funkcia "Kuchynský časomer"
Funkcia "Kuchynský časomer" slúži na meranie
časových intervalov a nemá žiaden vplyv na
funkciu rúry.
Nastavenie kuchynského časomera:
1. Opakovaným stláčaním tlačidla
nastavte funkciu "Kuchynský časomer".
Príslušný svetelný ukazovateľ začne
blikať.
2. Stlačte tlačidlo "+" alebo "–" a nastavte
časový interval (maximum: 2 hodiny 30
minút).
3. Počkajte 5 sekúnd. Svetelný ukazovateľ
"Kuchynský časomer" začne svietiť.
4. Po uplynutí nastaveného času sa spustí
akustická signalizácia a príslušný svetelný
ukazovateľ začne blikať. Akustickú
signalizáciu vypnete stlačením
ktoréhokoľvek tlačidla.
Zrušenie nastavenia kuchynského časomera
1. Opakovaným stláčaním tlačidla
nastavte funkciu "Kuchynský časomer".
Príslušný svetelný ukazovateľ začne
blikať a na displeji sa zobrazí nastavený
časový interval.
2. Stlačte tlačidlo "–" a podržte ho dovtedy,
kým sa na displeji nezobrazí "0:00". Po
uplynutí 5 sekúnd svetelný ukazovateľ
zhasne a na displeji sa znovu objaví
aktuálny denný čas.
Vypnutie displeja
1. Naraz stlačte dve alebo tri tlačidlá
elektronického programátora a podržte ich
stlačené približne 5 sekúnd. Displej
zhasne.
2. Ak chcete displej znovu zapnúť, stlačte
ktorékoľvek tlačidlo.
Displej je možné vypnúť len vtedy, keď nie
je nastavená žiadna funkcia programátora.
10
Rady a tipy
Pri pečení a grilovaní pokrmov
v rúre musia byť dvierka vždy
zatvorené.
Táto rúra je vybavená exkluzívnym systémom
pečenia, ktorý vyvíja prirodzený prúd vzduchu a
kuchynské výpary tak nepretržite cirkulujú.
Pokrmy sa pečú vždy vo vlhkom prostredí,
takže sú vo vnútri jemné a zvonka chrumkavé.
Trvanie pečenia a spotreba energie sa znižuje
na minimum. Počas pečenia sa tvorí para, ktorá
pri otvorení dvierok uniká. Je to normálne.
Pri otváraní dvierok rúry počas pečenia
alebo po jeho skončení buďte opatrní,
pretože z rúry vystupuje horúci vzduch.
Horný a dolný ohrev
Teplo sála na pokrm zhora aj zdola.
Odporúčame použiť strednú rovinu zasunutia.
Ak si pokrm vyžaduje viac tepla zhora, resp.
zdola, umiestnite ho do vyššej alebo nižšej
roviny a zvoľte funkciu Horný ohrev ( ), resp.
Dolný ohrev ( ).
Teplovzdušné pečenie
Teplo sa prenáša prostredníctvom horúceho
vzduchu, ktorý cirkuluje v rúre vďaka ventilátoru
v zadnej stene dutiny. Teplo sa preto v rúre
rozloží rovnomerne a rýchlo. Táto funkcia
umožňuje pečenie mäsa aj múčnych pokrmov
vo viacerých rovinách súčasne a bez prenosu
chuti (obr. 5). Pri teplovzdušnom pečení
v jednej rovine odporúčame zvoliť najnižšiu
rovinu zasunutia, aby ste mohli pokrm lepšie
sledovať. Pri pečení na viacerých plechoch
použite roviny 1 a 3.
Teplovzdušné pečenie je vhodné aj na
sterilizovanie a sušenie hríbov a ovocia.
Grilovanie
Funkcia Veľký gril je vhodná na grilovanie
väčšieho množstva pokrmu. Na grilovanie sú
vhodné všetky druhy mäsa s výnimkou diviny a
fašírok. Mäso a ryby pred grilovaním potrite
olejom a položte na rošt.
Rovina zasunutia roštu závisí od hrúbky
grilovaného pokrmu. Čím je pokrm viac plochý,
tým bližšie ho treba umiestniť ku grilovaciemu
telesu. Do prvej roviny vsuňte pekáč na
zachytávanie tuku a šťavy s malým množstvom
vody. Vyhnete sa tak tvorbe nepríjemného
zápachu a dymu a pekáč ľahšie vyčistíte.
Tepelné grilovanie
(len niektoré modely)
Pri tejto funkcii nastavte teplotu maximálne
200 °C a pokrm nenechávajte v rúre grilovať
dlhšie ako 1 hodinu.
V prevádzke sú obe grilovacie telesá a
ventilátor, ktorý rozháňa teplý vzduch okolo
pripravovaného pokrmu. Pri tejto funkcii pokrm
nemusíte neustále obracať a pozorne sledovať.
Tento spôsob tepelnej úpravy je vhodný na
krvavé steaky, toasty a všetky ďalšie pokrmy,
ktoré by ste inak pripravovali funkciou Horný a
dolný ohrev.
Rozmrazovanie
Ovládač rúry otočte do polohy a termostat
nechajte v polohe 0 (vypnuté). Pokrmy sa budú
rozmrazovať vplyvom cirkulácie vzduchu
s izbovou teplotou.
Všeobecné pokyny
Teplota v rúre môže stúpnuť až na 250 °C.
Vždy skontrolujte, či je použitý rad vhodný na
použitie pri takejto teplote.
Riad, plechy, pekáče alebo alobal nikdy
nedávajte priamo na dno rúry. Mohlo by dôjsť
k prehriatiu, nesprávnej funkcii alebo
poškodeniu rúry.
Pri príprave pokrmov na oleji alebo tuku hrozí
nebezpečenstvo požiaru, preto im venujte
zvýšenú pozornosť. Pri vkladaní a vyberaní
nádob a pokrmov buďte opatrní, aby tuk
nekvapkal na dno rúry. Ak sa to stane, rúru
dobre vyčistite, aby ste predišli vzniku dymu a
nepríjemného zápachu.
obr. 4
Teplovzdušné pečenie
11
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.