Kívánjuk, hogy sokszor lelje örömét új készülékében, és reméljük, hogy ismét a
mi márkánkat keresi majd, amikor háztartási készülékeket vásárol.
Kérjük, hogy figyelmesen tanulmányozza át ezt a felhasználói kézikönyvet, és
őrizze meg a termék teljes életciklusa során, hogy később is a rendelkezésére álljon.
A felhasználói kézikönyvet adja át a készülék esetleges jövőbeli tulajdonosának.
2
electrolux
Tartalomjegyzék
Figyelmeztetések és fontos biztonsági tudnivalók............................................. 4
A készülék ......................................................................................................... 6
Szerviz és eredeti pótalkatrészek ................................................................... 21
Európai jótállás ............................................................................................... 22
Útmutató a kézikönyv használatához
Biztonsági tudnivalók
Részletes útmutató
)
Javaslatok és tanácsok
Ez a készülék megfelel a következő EGK irányelveknek:
-2006/95 (Kisfeszültségű irányelv);
-89/336 (EMC Irányelv);
-93/68 (Általános irányelvek);
és későbbi módosítások.
3
electrolux
Magyar
Figyelmeztetések és fontos biztonsági tudnivalók
A használati utasítást mindig tartsa a készülék közelében. Ha a készüléket
továbbadja vagy eladja harmadik személynek, vagy költözés alkalmával
otthagyja az új tulajdonosnak, nagyon fontos, hogy az új felhasználó
hozzáférjen a használati utasításhoz és az azt kísérő információkhoz.
Az utasításban szereplő figyelmeztetések a felhasználó és a vele együtt élők
biztonságát szolgálják. Olvassa hát el gondosan azokat, mielőtt csatlakoztatná
és/vagy használná a készüléket.
Üzembe helyezés
• Az üzembe helyezést az érvényben
lévő szabályok és törvények alapján
szakképzett személynek kell
végeznie. A készülék üzembe
helyezésével kapcsolatos egyes
műveleteket a használati utasítás írja
le az üzembe helyező számára.
• A készülék üzembe helyezését és
csatlakoztatását szakismeretekkel
rendelkező szakembernek kell
elvégeznie, mégpedig a kapott
utasítások szerint.
• Ha az üzembe helyezés miatt az
áramellátásba változtatásokat kell
bevezetni, ezt is képesített
villanyszerelővel kell elvégeztetni.
Üzemelés
• A sütőt élelmiszerek elkészítésére
tervezték; soha ne használja más
célra.
• Amikor sütés közben vagy a sütés
befejeztével kinyitja a sütő ajtaját,
vigyázzon a sütőből kiáramló
gőzre és forró levegőre.
• Nagyon óvatosan járjon el a sütő
használatakor. A fűtőelemekből áradó
rendkívüli forróság a polcokat és a
sütő más elemeit is felforrósítja.
•
Ha bármilyen okból alufólia
segítségével készíti el az ételt a
sütőben, soha ne hagyja, hogy a fólia
közvetlenül hozzáérjen a sütő aljához.
• A sütő tisztításakor óvatosan járjon el:
soha ne permetezzen semmit a
zsírszűrőre (ha van felszerelve), a
fűtőelemekre és a hőfokszabályozó
érzékelőjére.
• Veszélyes bármiféle módosítást
végrehajtani a készüléken vagy annak
specifikációjában.
• Sütés vagy grillezés közben a sütő
ablaka vagy a készülék más részei
átforrósodnak, ezért ne hagyja, hogy
gyerekek menjenek a készülék
közelébe. Ha elektromos
berendezéseket csatlakoztatott a sütő
közelében lévő aljzatba, ügyeljen arra,
hogy annak vezetéke ne érjen hozzá a
forró felülethez, vagy ne akadjon be a
sütő ajtajába.
• Mindig edényfogó kesztyű
segítségével vegye ki a sütőálló
edényeket vagy lábosokat a sütőből.
• Rendszeres tisztítással
megakadályozhatja, hogy
tönkremenjen a felület anyaga.
• A sütő tisztítása előtt vagy kapcsolja ki
az áramot, vagy húzza ki a hálózati
csatlakozót.
• Ügyeljen rá, hogy a sütő “KI”
pozícióban legyen, ha már nem
használja tovább a sütőt.
• A sütő önálló berendezésnek készült,
vagy a modelltől függően együtt
használható elektromos főzőfelülettel;
mindkettőt 230 V-os egyfázisos
áramforráshoz kell csatlakoztatni.
• A készüléket forrógőzös tisztítógéppel
vagy gőzborotvával tilos tisztítani.
4
electrolux
• Ne használjon a tisztításhoz
szemcsés súrolószert vagy éles
fémkaparót. Megsértheti velük a sütő
ajtaján az üveget, ez pedig az üveg
széttöréséhez vezethet.
Gyermekbiztonság
• A készüléket felnőttek általi
használatra tervezték. Veszélyes
hagyni, hogy gyerekek használják
vagy játsszanak vele.
• A gyereket mindig tartsa távol a
sütőtől, amikor be van kapcsolva.
Emellett a sütő kikapcsolás után még
hosszú ideig forró marad.
• A készülék kialakítása nem olyan,
hogy azt gyermekek vagy más olyan
személyek használják, akiket fizikai,
értelmi vagy mentális képességeik,
illetve megfelelő tapasztalatok és
ismeretek hiánya megakadályoz
abban, hogy a készüléket
biztonságosan használják, hacsak a
biztonságukért felelős személy nem
biztosít számukra felügyeletet és
útmutatást a készülék biztonságos
használatára vonatkozóan.
Ügyfélszolgálat
• A szükséges ellenőrzéseket és/vagy
javításokat a gyártó
szervizrészlegével vagy a gyártó által
megbízott szervizrészleggel
végeztesse el, és ehhez csak eredeti
alkatrészeket használjon fel.
• Ne próbálja meg egyedül megjavítani
a berendezést, ha hibát vagy
károsodást észlel. A szakképzetlen
személlyel végeztetett javítás sérülést
okozhat, vagy károsíthatja a
berendezést.
A szimbólum a terméken, illetve
annak csomagolásán azt jelzi, hogy ez a
termék nem kezelhető háztartási
hulladékként. Ennek megfelelően el kell
szállítani az elektromos és elektronikus
berendezések újrahasznosítási
gyűjtőtelepére. A termék megfelelő
hulladékkezelése segít a környezet és az
emberek egészségének a védelmében. A
nem megfelelő hulladékkezelés veszélyt
jelent mind a környezetre, mind az
egészségre. A termék újrahasznosítására
vonatkozó részletesebb információt a
helyi önkormányzatnál, a háztartási
hulladékelhelyezési szolgálatnál vagy
abban a boltban kaphat, ahol a terméket
vásárolta.
5
electrolux
A készülék leírása
36245
1
10
11
7
8
9
1. Kezelőpanel
2. Sütő hőfokszabályozó gombja
3. Sütő hőfokszabályozó lámpája
4. Percszámláló
5. Általános ellenőrző lámpa
A sütő tartozékai
TortatálcaRögzítő polc
6
6. Sütő funkció szabályozógombja
7. Hűtőventilátor levegőnyílása
8. Grill
9. Sütőlámpa
10.Sütőventilátor
11.Adattábla
Kezelőszervek
0
A sütő funkciókapcsoló gombja
0
A sütő ki van kapcsolva
Grill - A teljes grill elem kapcsol be
Légkeveréses sütés - Ennek a
funkciónak a kiválasztásával süthet
húsokat, illetve anélkül süthet
egyszerre húst és tésztafélét,
bármelyik polcon, hogy az egyik
átvenné a másik ízét.
Hagyományos sütés - A felső és az
alsó elem is sugároz hőt, ami
egyenletes hőelosztást biztosít a
sütőben.
Sütővilágítás
Bekapcsolva jelzőlámpa
Bekapcsolt állapot jelzőlámpája a sütő
funkciószabályozó gombjának a
beállításakor kezd világítani.
Hőfokszabályozó gomb
A hőfokszabályozó gombot az
óramutató járásával ellenkező irányban
elfordítva választhatja ki a kívánt
hőmérsékletet 50°C és 250°C között.
Hőfokszabályozó jelzőlámpája
A hőfokszabályozó lámpája akkor kezd
világítani, ha a hőfokszabályozó gombot
elfordítja. A jelzőlámpa mindaddig világít,
amíg a sütő el nem érte a kívánt
hőmérsékletet. Ezt követően be- és
kikapcsol, mutatva a hőmérséklet fenntartását.
electrolux
5
15
45
10
30
Mechanikus Percszámláló
A percszámlálóval beállítható maximális idõ egy
óra.
A szabályzó gombot az óra járásával egyezõ
irányba forgassuk el a max. pozícióba, majd utána
vissza a kívánt idõre.
A kiválasztott idõ letelte után egy rövid hangjelzés
lesz hallható.
A percszámláló nem kapcsolja a sütõt, ha az
nincs használatban.
Biztonsági hőfokszabályozó
A veszélyes túlforrósodás
megakadályozása céljából (amit a
készülék nem megfelelő használata
vagy az elemek meghibásodása idézhet
elő) a sütő biztonsági
hőfokszabályozóval van felszerelve,
amely megszakítja az áramellátást. A
sütő a hőmérséklet csökkenése után
automatikusan újra bekapcsol.
Amennyiben a biztonsági hőfokszabályozó a
7
electrolux
készülék nem megfelelő használata miatt
bekapcsol, elegendő, ha a hibát a sütő kihűlése
után javítja ki. Ha viszont a hőfokszabályozó
valamelyik elem meghibásodása miatt lép
működésbe, forduljon az Ügyfélszolgálathoz.
ki. A ventilátor akkor kapcsol ki, amikor a
sütő funkciószabályozó gombját sütés
után KI pozícióba állítja 0.
A hűtőventilátor
A sütőben hűtőventilátor működik
azzal a céllal, hogy ne hagyja
felmelegedni az előlapot, a gombokat és a
sütő ajtajának fogóját. A ventilátor a sütő
bekapcsolásakor automatikusan elindul.
A sütőajtó fogantyúja közelében a
nyíláson keresztül meleg levegő áramlik
A sütő első alkalommal történő használata előtt
A sütő használata előtt a sütő
belsejéből és külsejéről is távolítson
el minden csomagolóanyagot.
A legelső használat előtt a sütőt
üresen fel kell melegíteni.
Ekkor kellemetlen szag jöhet a
sütőből. Ez teljesen normális jelenség. A
gyártás során keletkezett maradványok
okozzák.
Ügyeljen rá, hogy jól kiszellőztesse a
szobát.
1. A sütő funkció
)
teljes grill funkcióval körülbelül 5-10
percen keresztül.
szabályozógombját kapcsolja
légkeveréses sütésre
2. A hőfokszabályozó gombot
kapcsolja 250° állásba.
4. Nyisson ablakot.
5. Körülbelül 45 percen keresztül
hagyja a sütőt üresen
bekapcsolva.
Ezt az eljárást meg kell ismételni a
Hagyja lehűlni a sütőt. Majd
nedvesítsen meg meleg vízzel és
kevés gyenge folyékony
mosogatószerrel egy puha ruhát,
és ennek segítségével tisztítsa ki a
sütő belsejét.
A legelső használat előtt gondosan
mosogassa el a sütő tartozékait is.
.
A sütő ajtajának kinyitásához
mindig középen fogja meg a
sütőajtó fogantyúját.
8
A sütő használata
A sütő egy különleges rendszerrel van
ellátva, ami természetes levegőáramlást
hoz létre, és biztosítja a gőz állandó
visszaforgatását.
Ez a rendszer lehetővé teszi a párás
környezetben történő sütést, miáltal az
elkészített ételek belül puhák, kívül
ropogósak lesznek. Ezenfelül a sütési idő
és az energiafogyasztás minimálisra
csökken. A sütés során gőz képződhet,
ami a sütő ajtajának kinyitásakor távozik.
Ez teljesen normális jelenség.
Ha a sütő ajtaját a sütés során vagy
közben kinyitja, mindig álljon
hátrébb, hogy a sütés során
képződött gőz, illetve hő szabadon
távozhasson.
Figyelem! - Ne helyezzen
semmilyen tárgyat a sütő aljára, és
a sütő semmilyen részét ne takarja
le sütés közben alufóliával, mivel
ennek hatására a hő egyes
helyeken koncentrálódhat, ami
hatással lehet a sütés
eredményére, és károsíthatja a
sütő zománcozását. Az edényeket,
hőálló edényeket és
alumíniumtálcákat mindig a
polcvezető sínekbe csúsztatott
polcra helyezze rá. Az ételek
melegítése közben gőz keletkezik,
ugyanúgy, mint egy vízforralóban.
Amikor a gőz a sütő ajtajának
üvegével érintkezik, lecsapódik, és
vízcseppek képződnek rajta.
A gőzlecsapódás csökkentése
érdekében minden alkalommal
legalább 10 percig üresen melegítse
elő a sütőt.
Javasoljuk, hogy minden sütési
folyamatot követően törölgesse le a
vízcseppeket.
electrolux
4
3
2
1
Sütés közben a sütő ajtajának
mindig csukva kell lennie. A
lenyitható sütőajtó kinyitásakor
álljon félre. Ne hagyja, hogy az ajtó
lecsapódjon - a fogantyú
segítségével tartsa az ajtót, amíg
teljesen ki nem nyílik.
A sütőnek négy polcszintje van, és
egy polc található benne. A
polcszintek az ábrán látható
módon, alulról lefelé számozódnak.
Fontos, hogy ezeket a polcokat az
ábrán látható módon megfelelően
helyezze el.
Ne tegyen semmilyen edényt
közvetlenül a sütő aljára.
Grillezés
-A legtöbb ételt a grillezőedény rácsára
kell helyezni a maximális légáramlás
biztosítása és annak érdekében, hogy
az étel ne érjen bele a zsiradékba és a
lébe. Az olyan ételek, mint a hal, máj
és vese, saját belátása szerint
közvetlenül a grillezőedénybe is
behelyezhetők.
-Az ételekrQl a nedvességet alaposan
fel kell itatni grillezés előtt, a fröcskölés
minimálisra csökkentése érdekében.
A sovány húsokat és a halat egy kevés
olajjal vagy olvasztott vajjal kenje meg,
hogy a sütés alatt ne száradjanak ki.
-Az olyan kísérőket, mint a paradicsom
9
electrolux
és a gomba, húsok grillezésekor a
rács alá kell helyezni.
-Kenyér pirításakor javasoljuk a
legfelső sínállás használatát.
-Az ételt sütés alatt szükség szerint
meg kell fordítani.
Légbefúvásos sütés
-Az étel sütését az előre melegített
levegőáramlat végzi, amelyet a sütő
hátsó falába beépített ventilátor
egyenletesen körbe keringet a sütő
belsejében.
-Ezáltal a hő egyenletesen és gyorsan
eljut a sütő minden részébe, vagyis a
különböző szinteken -egyszerre lehet
különböző fajta ételeket készíteni. A
légbefúvásos sütés gondoskodik a
nedvesség gyors távozásáról, így a
sütő szárazabb környezete
megakadályozza, hogy egyik ételről a
másikra szálljanak a különböző illatok
és ízek.
-A különböző szinteken sütés
lehetősége azt jelenti, hogy egy
időben lehet külön-böző ételeket
készíteni, és akár három doboz
kekszet és mini pizzát lehet azonnal
elfogyasztani vagy ezt követően
lefagyasztani.
-Természetesen a sütőben az is
lehetséges, hogy csak egyetlen
szinten süssön. Ebben az esetben az
alsó sínpárokat kell használni, hogy
könnyebben szemmel tudja követni a
folyamatokat.
-Ráadásul a sütő különösen ajánlatos
lekvárok sterilizálására, -otthon
készített befőttek készítésére, valamint
gomba vagy gyümölcs aszalására.
Hagyományos sütés
-A legjobb hőeloszlást a középső
polcállásban lehet biztosítani. Ha
szeretné, hogy az étel alja jobban
megsüljön, tegye az edényt egy
polccal lejjebb. Ha szeretné, hogy az
étel teteje jobban megsüljön, tegye az
edényt egy polccal feljebb.
-A használt sütőtepsik és edények
anyaga és felületi kezelése is
befolyásolja, hogy mennyire barnul
meg az ételek alja. A zománcos
edények, a sötét, nehéz vagy nem
tapadásgátló konyhai eszközök
használata növeli az ételek aljának
barnulását, míg az üveg-, fényes
alumínium- vagy a polírozott
acéltálcák visszaverik a hőt, és
kevesebb barnulást tesznek lehetővé.
-Az egyenletes barnulás biztosítása
érdekében a polcon mindig középre
helyezze az edényeket.
-Állítsa az edényeket megfelelő méretű
tepsire, mert így az esetleg kiömlött lé
nem a sütő aljára folyik, és a tisztítás is
könnyebb lesz.
-Ne tegyen edényt, tepsit vagy
sütőtálcát közvetlenül a sütő aljára,
mert az nagyon felforrósodik és
tönkremehet. Ennek a beállításnak a
használatakor a hő a felső és alsó
sütőelemekből egyaránt sugárzik.
Emiatt egyetlen szinten elkészíthető
az étel, ez pedig különösen alkalmas
olyan ételek esetében, amelyeknek az
alját fokozottan barnítani kell: ilyenek a
lepény és a töltött tészták.
A csőbensültek, a lasagna és a rakott
ételek tetejét fokozottan barnítani kell,
ezek kitűnően készíthetők hagyományos
sütőben.
Hogyan kell használni a hagyományos
sütőt
1. Forgassa el a sütő funkciószabályozó
gombját a kívánt sütési funkcióba .
2. Forgassa a sütő hőfokszabályozó
gombját a kívánt hőmérsékletre.
Javaslatok és tanácsok
-A legjobb hőeloszlást a középső
polcállásban lehet biztosítani. Ha
szeretné, hogy az étel alja jobban
megsüljön, tegye az edényt egy
polccal lejjebb. Ha szeretné, hogy az
étel teteje jobban megsüljön, tegye az
edényt egy polccal feljebb.
-A használt sütőtepsik és edények
anyaga és felületi kezelése is
befolyásolja, hogy mennyire barnul
meg az ételek alja. A zománcos
10
electrolux
edények, a sötét, nehéz vagy nem
tapadásgátló konyhai eszközök
használata növeli az ételek aljának
barnulását, míg az üveg-, fényes
alumínium- vagy a polírozott
acéltálcák visszaverik a hőt, és
kevesebb barnulást tesznek lehetővé.
-Az egyenletes barnulás biztosítása
érdekében a polcon mindig középre
helyezze az edényeket.
-Állítsa az edényeket megfelelő méretű
tepsire, mert így az esetleg kiömlött lé
nem a sütő aljára folyik, és a tisztítás is
könnyebb lesz.
-Ne tegyen edényt, tepsit vagy
sütőtálcát közvetlenül a sütő aljára,
mert az nagyon felforrósodik és
tönkremehet.
Sütéskor:
A torták és sütemények
elkészítéséhez rendszerint közepes
hőmérséklet (150°C-200°C) szükséges,
ezért a sütőt kb. 10 percig elő kell
melegíteni.
Ne nyissa ki addig a sütő ajtaját, amíg
a sütési idő 3/4-e el nem telt.
Az omlótésztás sütemények rugalmas
tepsiben vagy tálcán készüljenek, és az
előírt idő 2/3-áig süljenek, majd a készre
sütés előtt kerüljenek díszítésre. Ez a
kiegészítő sütési idő a feltét vagy a töltelék
fajtájától és mennyiségétől függ. A
piskótakeverékek akkor jók, ha nehezen
válnak el a kanáltól. A túl sok folyadék
használata miatt fölöslegesen
meghosszabbodik a sütési idő.
Ha két süteménnyel vagy keksszel
megrakott tepsit tesz be a sütőbe
egyszerre, egy polcnyi szintet üresen kell
hagyni a tepsik között.
Ha két süteménnyel vagy keksszel
megrakott tepsit tesz be a sütőbe
egyszerre, a tepsiket a sütési idő
kétharmadának elteltével ki kell cserélni,
illetve meg kell fordítani.
Hússütéskor:
1 kg-nál kisebb pecsenyehúsokat ne
süssön egy darabban. A kisebb egyben
sütött darabok kiszáradhatnak. A vörös
húsokat, amelyeknek kívülről jól, de belül
közepesen vagy gyengén kell átsülniük,
magas hőmérsékleten (200°C-250°C) kell
sütni.
A fehér húsok, a baromfi és a hal
viszont alacsonyabb hőmérsékletet
(150°C-175°C) kívánnak. A szószok vagy
húslével készített mártások összetevőit
rövid sütési idő esetén rögtön a sütés
elején be kell tenni a sütőtepsibe.
Ellenkező esetben csak az utolsó félórára
tegye be őket.
Hogy mennyire sült meg a hús, egy
kanál segítségével ellenőrizheti: ha nem
lehet a húst benyomni, akkor átsült. A
belül rózsaszínnek meghagyott egyben
sült marhahúsok vagy szeletek esetében
rövid időre meg kell emelni a
hőmérsékletet.
Ha közvetlenül a sütő rácsára
helyezve készíti el a húst, tegyen egy
sütőedényt az alatta lévő polcra, hogy
felfogja a húslét.
Hagyja legalább 15 percig állni az
egyben sült húst, hogy a leve ne folyjon ki.
Ajánlatos a hússütő tepsibe egy kis
vizet önteni, ezzel elkerülhető, hogy füst
képződjön a sütőben. A gőz lecsapódását
elkerülendő többször öntsön vizet a
tepsibe. A tányérok tálalásig a sütő
minimum hőmérsékletű fokozatán
melegen tarthatók.
Figyelem!
Ne bélelje ki a sütőt alufóliával,
és ne tegyen hús- vagy
tésztasütő tepsit a sütő aljára,
mert a fokozott hőmérsékletemelkedés tönkreteheti a sütő
zománcát.
Sütési időtartamok
A sütés időtartama az egyes ételek
összetételétől, összetevőitől és a bennük
lévő folyadék mennyiségétől függően
változó lehet.
Jegyezze meg az első próbasütések
vagy ételkészítések alkalmával, hogy
milyen beállításokat használt, így
tapasztalatot nyerhet ugyanazon ételek
későbbi elkészítéséhez.
Saját tapasztalatai alapján már képes
lesz a táblázatban megadott értékek
módosítására.
11
electrolux
Sütési táblázat
Hagyományos sütés
-
A programozott sütési időbe az előmelegítés nem tartozik bele.
Az üres sütőt 10 perc hosszan mindig elő kell melegíteni.
Hagyományos
ÉTEL TÍPUSA
SÜTEMÉNYEK
Habos sütemények21702 (1 és 3)* 160 45-60Sütőformában
Linzertészta21702 (1 és 3)* 160 20-30Sütőformában
Írós túrós lepény11752165 60-80Sütőformában
Almatorta (Almás pite) 11702bal+jobb. 160 90-120Sütőformában
Rétes21802160 60-80Tepsiben
Kandírozott gyümölcs
torta21902 (1 és 3)* 180 40-45Sütőformában
Gyümölcstorta21702150 60-70Sütőformában
Piskóta11702 (1 és 3)* 165 30-40Sütőformában
Gyümölcskenyér11502150 120-150Sütőformában
Szilvatorta11752160 50-60Kenyérsütő formában
Aprósütemény31702160 20-35Tepsiben
Kekszek21602 (1 és 3)* 150 20-30Tepsiben
Habcsók21352 (1 és 3)* 150 60-90Tepsiben
Molnárka22002190 12~20Tepsiben
Péksütemények: Fánk 2 vagy 32102 (1 és 3)* 170 25-35Tepsiben
Tortalapok21802170 45-70Sütőformában
KENYÉR ÉS PIZZA
Fehér kenyér11952185 60-70
Rozskenyér11901180 30-45Kenyérsütő formában
Zsömle22002 (1 és 3)* 175 25-40Tepsiben
Pizza22002200 20-30Tepsiben
TÖLTÖTT TÉSZTÁK
Tésztakosárka22002 (1 és 3)* 175 40-50Formában
Zöldséges kosárka22002 (1 és 3)* 175 45-60Formában
Quiche12101190 30-40Formában
Lasagne22002200 25-35Formában
Cannelloni22002200 25-35Formában
Hal (filé)4400325012~1410~12
Szendvics4~6/32505~7/
Pirítós4~6/32502~42~3
A megadott hőmérsékletek irányadóként szolgálnak. A hőmérsékletek a
személyes igényekhez igazíthatók.
A sütés időtartama
percekben
Első
oldal
Második
oldal
13
electrolux
Tisztítás és karbantartás
Mielőtt nekilátna a sütő
tisztításának, kapcsolja ki és
hagyja kihűlni.
A készüléket forrógőzös
tisztítógéppel vagy
gőzborotvával tilos tisztítani.
Fontos: A készülék hálózati vezetékét
mindenféle tisztítási művelet megkezdése
előtt ki kell húzni a konnektorból.
A készülék hosszú élettartamának
biztosítása érdekében az alábbi tisztítási
műveleteket rendszeresen el kell végezni:
-Csak akkor hajtsa végre, ha a sütő
már kihűlt.
-A zománcozott részeket mossa le
mosogatószeres vízzel.
-Ne használjon szemcsés
súrolószereket.
-A rozsdamentes acél- és
üvegelemeket puha ruhával törölje
szárazra.
-Ha makacs foltokba ütközik, használja
a rozsdamentes acélhoz a
kereskedelemben kapható szereket
vagy meleg ecetet.
A sütő zománca rendkívül tartós és
erősen vízhatlan. A (citromtól, szilvától
vagy hasonló gyümölcsöktől származó)
forró gyümölcssavak vegyi hatása
azonban maradandó homályos, durva
foltokat hagyhat a zománc felületén. A
szépen kifényesített zománcfelületen
hagyott ilyen nyomok azonban nem
befolyásolják a sütő működését. Minden
használat után alaposan tisztítsa meg a
sütőt. Így lehet a legkönnyebben
letisztítani a szennyeződést.
Megakadályozza, hogy a
szennyeződések ráégjenek a sütőre.
Tisztítószerek
Mielőtt bármilyen tisztítószert
használna a sütő tisztítására, ellenőrizze,
hogy megfelelő-e és hogy használatát a
gyártó ajánlja-e.
Klórt tartalmazó tisztítószerek NEM
használhatók, mivel használatuktól a
felületek mattá válhatnak. Erős
súrolószereket sem szabad használni.
Külső tisztítás
A kapcsolólapot, a sütő ajtaját és az
ajtó szigetelését egy enyhén
mosogatószeres meleg vizes puha
törlőruhával rendszeresen törölje át.
Az ajtó üveglapjának
megrongálásának, illetve gyengítésének
elkerülése érdekében kerülje a
következők használatát:
•Háztartási mosószerek és
klórtartalmú tisztítószerek
•Tapadásmentes bevonattal
rendelkező edényekhez nem
használható impregnált tisztítópárna;
•Fémszálas súrolópárna
•Vegyszeres sütőtisztító szivacsok,
illetve aeroszolok
•Rozsdamentesítők
•Fürdőkád/mosogató folttisztítók
A sütőajtó üvegének külső és belső
oldalát meleg szappanos vízzel tisztítsa.
Amennyiben az üveg belső oldala erősen
szennyeződik, olyan különleges
tisztítószerek használatát javasoljuk, mint
a Hob Brite. Ne használjon
festékkaparókat a szennyeződések
leszedéséhez.
NE TISZTÍTSA MEG a sütőajtót,
amíg az üveg teljesen ki nem
hűlt. Ha ezt az
elővigyázatosságot
elmulasztja, az üveglap
megrepedhet.
Ha a sütőajtó üveglapja megsérül
vagy mély karcolások lesznek rajta,
az üveg meggyengül és ki kell
cserélni, nehogy az üveglap
megrepedjen. További tanácsokért
forduljon a helyi szervizhez, ahol
örömmel segítenek Önnek.
14
Sütőtér
A sütőtér zománcozott alja akkor
tisztítható a leghatékonyabban, amikor a
sütő még meleg.
A sütőt minden egyes használat után
törölje át meleg szappanos vízbe áztatott
puha törlőruhával. Időről időre ennél
alaposabban is meg kell tisztítani a sütőt,
a megfelelő sütőtisztítószer segítségével.
A sütőajtó tisztítása
Azt javasoljuk, hogy a sütőajtót
tisztítása előtt vegye le a sütőről.
A következőképpen járjon el:
1. nyissa ki teljesen a sütő ajtaját;
2. keresse meg az ajtót a sütőhöz rögzítő
pántokat (lásd az A. ábrát);
3. lazítsa ki és fordítsa el a két pánton
található karokat (lásd a B. ábrát);
4. az ajtót a jobb és a bal oldalánál fogja
meg, majd lassan forgassa el a sütő
irányába, amíg félig becsukott
helyzetbe nem kerül (C. ábra);
5. óvatosan húzza ki a sütő ajtaját a
helyéről (lásd a C. ábrát);
6. tegye le egy stabil felületre;
A sütőajtó üvegét meleg szappanos
vízzel és puha törlőruhával tisztítsa meg.
Soha ne használjon súrolószert. A
tisztítás elvégzése után a fenti műveletet
fordított sorrendben megismételve tegye
vissza a sütőajtót a helyére.
Rozsdamentes acél vagy
alumíniumkészülékek:
Javasoljuk, hogy a sütő ajtaját
kizárólag nedves szivacs segítségével
tisztítsa meg, majd tisztítás után puha
ruhával törölje szárazza.
Soha ne használjon acélgyapotot,
savtartalmú vagy súrolószereket, mivel
azok károsíthatják a sütő felületét. A sütő
kapcsolólapját ugyanilyen
elővigyázatosan tisztítsa meg.
NE TISZTÍTSA MEG a sütőajtót,
amíg az üveg teljesen ki nem
hűlt. Ha ezt az
elővigyázatosságot
elmulasztja, az üveglap
megrepedhet.
electrolux
A. ábra
B. ábra
C. ábra
15
electrolux
Ha a sütőajtó üveglapja megsérül
vagy mély karcolások lesznek rajta, az
üveg meggyengül és ki kell cserélni,
nehogy az üveglap megrepedjen.
Forduljon a helyi szervizhez, ahol
örömmel segítenek Önnek további
tanácsokkal.
A sütőlámpa kicserélése
Húzza ki a villásdugót az aljzatból
Ha a sütőt megvilágító izzót kell
kicserélni, annak a következő
követelményeknek kell eleget tennie:
-Elektromos teljesítmény: 15 W/25 W,
-Elektromos feszültség: 230 V (50 Hz),
-300°C-ig hőálló,
-Csatlakozás típusa: E14.
Ilyen izzót a helyi szervizben
szerezhet be.
A hibás izzó kicserélése:
1. Győződjön meg róla, hogy a sütő le
van csatlakoztatva az áramforrásról.
2. Az üvegburkolatot nyomja be és
forgassa el az óramutató járásával
ellenkező irányban.
3. Távolítsa el a hibás izzót és cserélje ki
egy újra.
4. Tegye vissza az üvegfedelet, és
csatlakoztassa a hálózati vezetéket a
konnektorba.
16
electrolux
Ha valami nem működik
Ha a készülék nem működik megfelelően, kérjük, végezze el a következő
ellenőrzéseket, mielőtt az Electrolux szervizhez fordulna:
PROBLÉMA
A sütő nem kapcsol be.
A sütő hőmérsékletjelző
lámpája nem gyullad ki.
A sütő lámpája nem gyullad ki.
Túl hosszú időbe telik az ételek
elkészítése, vagy túl gyorsan
elkészülnek.
Gőz és páralecsapódás az
ételen és a sütőtérben.
MEGOLDÁS
Ellenőrizze, hogy be lett-e állítva a sütési
funkció és a hőmérséklet
vagy
Ellenőrizze, hogy helyesen csatlakoztattae a készülék hálózati vezetékét a
konnektorba, illetve bekapcsolta-e a
főkapcsolót.
Válasszon ki a hőfokszabályozó gomb
segítségével egy hőmérsékletet
vagy
A sütő funkció szabályozógomb
segítségével válasszon ki egy funkciót.
Válasszon ki a hőfokszabályozó gomb
segítségével egy hőmérsékletet
vagy
Ellenőrizze az izzót, és szükség esetén
cserélje ki (lásd: “A sütő tisztítása”)
Előfordulhat, hogy más
hőmérsékletértéket kell beállítani
vagy
Kövesse a használati utasításban
szereplő tanácsokat, különösen a
“Gyakorlati tanácsok” című fejezetből.
A sütés folyamatának befejeztével ne
hagyja 15-20 percnél tovább az ételeket a
sütőben.
17
electrolux
Műszaki adatok
A fűtőelemek besorolása
Komplett sütő (alsó+felső)1800 W
Grill1650 W
Konvekciós ventillátor25 W
Sütővilágítás25 W
Hűtőventilátor 25 W
Összteljesítmény1875 W
Üzemi feszültség (50 Hz)
230 V
Az üreg méretei
Magasságfelület alatt mm 593
oszlopbanmm 580
Szélességmm 560
Mélységmm 550
Sütő
Magasságmm 335
Szélességmm 405
Mélységmm 400
Sütő kapacitása56 l
Utasítások az üzembe helyező részére
Az üzembe helyezést és a
csatlakoztatást az érvényben
lévő jogszabályok betartásával
kell végezni. Minden
beavatkozást a készülék
kikapcsolt állapotában kell
elvégezni. Csak képesített
mérnökök végezhetnek munkát
a készüléken.
A gyártó minden felelősséget
elhárít, amennyiben ezeket a
biztonsági előírásokat nem
tartották be.
Csatlakoztatás az áramforrásra
A hálózatba csatlakoztatás előtt
ellenőrizze az alábbiakat:
-A biztosítéknak és a háztartási
elektromos rendszernek meg kell
egyeznie a készülék maximális
terhelésével (lásd az adattáblát).
-A háztartási elektromos rendszert az
érvényben lévő jogszabályok alapján
megfelelő földelő csatlakozással kell
ellátni.
-A konnektor vagy a többpólusú
kikapcsoló gomb a készülék üzembe
helyezése után legyen könnyen
hozzáférhető.
A készülék csatlakozódugasszal
együtt kerül leszállításra. A kapott hálózati
vezetéket és a csatlakozódugaszt
áramütés ellen levédett konnektorba kell
csatlakoztatni (230 V~, 50 Hz). Az
áramütés ellen levédett konnektort a
jogszabályoknak megfelelően kell
üzembe helyezni.
Az alábbi típusú hálózati vezetékek
fogadhatók el a szükséges névleges
keresztmetszetet figyelembe véve: H07
RN-F, H05 RN-F, H05 RR-F, H05 VV-F,
H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Ha készüléket csatlakozódugasz
nélkül kötik be, vagy ha a
csatlakozódugasz nem hozzáférhető, az
érintkezések között egy minimum 3 mmes réssel rendelkező többpólusú
kapcsolót (pl. biztosítékot, áramkörmegszakítót) kell beszerelni a készülék és
a hálózati vezeték közé. A kapcsolónak
egyetlen ponton sem szabad
megszakítania a földkábelt. A sárga-zöld
földkábel 2-3 cm-rel legyen hosszabb az
összes többi vezetéknél.
18
A hálózati vezetéket minden
körülmények között úgy kell lefektetni,
hogy sehol ne melegedhessen 50°C-ra
(szobahőmérséklet fölé).
A fűtőelemeket csatlakoztatás után
egy kb. 3 percig tartó üzemeltetéssel le
kell tesztelni.
Terminálblokk
A sütőhöz egy könnyen hozzáférhető
végállás kapcsoló tartozik, amelyet 230 Vos egyfázisú hálózaton történő
üzemeltetésre terveztek.
L betű-Fázis kivezetés
N betű-Nulla kivezetés
vagy E -Föld kivezetés
electrolux
19
electrolux
Beépítési utasítások
A beépített készülék problémamentes
üzemeltetése céljából a készüléket
befogadó konyhaszekrényelemnek vagy
az üregnek megfelelő méretűnek kell
lennie.
Az érvényben lévő jogszabályok
értelmében az áram alatt lévő és szigetelt
részek áramütés elleni védelmét biztosító
részeket mind úgy kell rögzíteni, hogy
szerszámok nélkül ne legyenek
szétszedhetők.
Ugyanakkor a beépített egységek
sorának a kezdetén vagy végén
bármelyik falszélnél kell legyen egy
szerelvény.
Az áramütés elleni védelmet minden
esetben biztosítani kell a készülék
beépítése révén.
A készüléket a hátuljával vagy
valamelyik oldalával a konyha magasabb
egységei, készülékei vagy falai mellé kell
állítani. De csak a készülékkel megegyező
magasságú egyéb készülékek vagy
egységek állíthatók a másik oldalfal mellé.
A sütő méretei (A. ábra)
Beépítési utasítások
A beépített készülék problémamentes
üzemeltetése céljából a készüléket
befogadó konyhaszekrény egységnek
vagy az üregnek megfelelő méretűnek
kell lennie (B-C. ábra).
A. ábra
B. ábra
C. ábra
IN
550 M
560 - 570
593
80÷100
A sütő rögzítése a
konyhaszekrényhez
-Nyissa ki a sütő ajtaját;
-Rögzítse a sütőt a
konyhaszekrényhez a keret négy
nyílásába pontosan beilleszkedő négy
távtartó (D. ábra - A) segítségével,
majd csavarja be a négy kapott
facsavart (D. ábra - B).
20
D. ábra
electrolux
Szerviz és eredeti pótalkatrészek
A gyárból való elszállítás előtt a készüléken az optimális működés ellenőrzése
érdekében számos szakértő és szakember végzett próbákat.
Minden szükséges javítási munkát maximális gondossággal és figyelemmel kell
végezni.
Ezért javasoljuk, hogy mindenfajta problémával forduljon a kereskedéshez, ahol a
készüléket vásárolta, illetve a legközelebbi hivatalos szervizünkhöz, és közölje a
probléma jellegét, a készülék modellszámát (Mod.), a termékszámot (Prod. No.) és a
sorozatszámot (Ser. No.), amelyek az azonosítótáblán találhatók.
A termék gyártója által tanúsított és ezzel a jelzéssel ellátott eredeti pótalkatrészek
kizárólag szervizünkben és a hivatalos pótalkatrészboltokban kaphatók.
21
electrolux
Garancia/Vevőszolgálat
Európai Jótállás
A jelen készülékre az Electrolux a jelen kézikönyv hátlapján felsorolt országok
mindegyikében a készülék garancialevelében vagy egyébként a törvényben
megszabott időtartamra vállal jótállást. Amennyiben a vásárló az alábbiakban felsorolt
országok közül valamelyik másik országba települ át, az alábbi követelmények
teljesítése esetén a készülékre vonatkozó jótállás szintén áttelepíthető:
•A készülékre vállalt jótállás a készülék eredeti vásárlásának napjával kezdődik,
melyet a vásárló a készülék eladója által kiadott érvényes, vásárlást igazoló okmány
bemutatásával tud igazolni.
•A készülékre vállalt jótállás ugyanolyan időtartamra érvényes, és ugyanolyan
mértékben terjed ki a munkadíjra és alkatrészekre, mint a vásárló új lakóhelye
szerinti országban az adott modellre vagy termékféleségre érvényben lévő jótállás.
•A készülékre vállalt jótállás a termékhez kötődik, a jótállási jog másik felhasználóra
átruházható.
•A készülék üzembe helyezése és használata az Electrolux által kiadott
utasításoknak megfelelően történt, és kizárólag háztartásban használták,
kereskedelmi célokra nem.
•A készüléket az új lakóhely szerinti országban hatályos összes vonatkozó
előírásnak megfelelően helyezték üzembe.
•A jelen Európai Jótállás rendelkezései a törvény által biztosított vásárlói jogokat
nem érintik.
22
electrolux
23
electrolux
Спасибо, что Вы выбрали наш электробытовой прибор
Мы желаем Вам получить массу удовольствия от Вашего нового прибора и надеемся,
что в следующий раз Вы вновь выберете наше изделие.
Пожалуйста, внимательно прочтите это руководство, и во время эксплуатации
прибора используйте его в качестве справочного документа. Руководство
пользователя должно передаваться каждому будущему владельцу изделия.
24
electrolux
Содержание
Предупреждения и важные указания по технике безопасности.............. 25
Описание изделия ......................................................................................... 27
Элементы управления ................................................................................. 28
Перед началом эксплуатации духового шкафа .......................................... 29
Символы, применяемые в руководстве по
эксплуатации
Указания по технике безопасности
Пошаговые инструкции
)
Советы и рекомендации
Данное изделие соответствует следующим директивам ECC:
-2006/95 (Директива по низкому напряжению);
-89/336 (Директива по ЭМС);
-93/68 (Общая директива);
с последующими изменениями.
25
electrolux
Русский
Предупреждения и важные указания по
технике безопасности
Всегда храните данное руководство по эксплуатации рядом с изделием. В
случае продажи или передачи изделия третьим лицам или при переезде
позаботьтесь о том, чтобы новый владелец изделия получил вместе с ним и
данное руководство по эксплуатации со всей сопроводительной информацией.
Нижеследующие предупреждения приводятся в интересах безопасности
пользователей и других проживающих с ними лиц. Поэтому прежде чем
приступить к подключению и/или эксплуатации данного изделия, внимательно
прочитайте эти предупреждения.
Установка
• Установку изделия должно
производить квалифицированное
лицо в соответствии с
действующими правилами и
нормами. Соответствующие
операции по установке изделия
описаны в инструкциях для
установщика.
• Установку и подключение изделия
должно выполнять
квалифицированное лицо,
обладающее специальными
знаниями и действующее в
соответствии с нормативной
документаций.
• Если для установки изделия
необходимо внести изменения в
проводку, обеспечивающую
электропитание, то
соответствующие работы должен
также выполнять
квалифицированный электрик.
Эксплуатация
• Данный духовой шкаф
предназначен для приготовления
пищи; никогда не используйте его
для других целей.
• Открывая дверцу духового
шкафа во время и по окончании
приготовления пищи примите
меры предосторожности, чтобы
не ошпариться потоком горячего
воздуха, исходящего из камеры.
• Будьте очень осторожны, когда
пользуетесь духовым шкафом.
Чрезвычайно высокая температура
нагревательных элементов
обуславливает сильный нагрев
противней и других элементов
изделия.
• Если во время приготовления пищи
вам по той или иной причине
необходимо использовать
алюминиевую фольгу, ни в коем
случае не допускайте прямого
контакта фольги с днищем камеры
духового шкафа.
• При чистке духового шкафа
соблюдайте следующие меры
предосторожности: никогда ничем
не брызгайте на жировой фильтр
(если имеется), нагревательные
элементы и датчик термостата.
• Внесение любых изменений в
конструкцию и технические
характеристики данного изделия
опасно для жизни.
• Не разрешайте детям
приближаться к работающему
духовому шкафу, т.к. при
выпекании, жарке и грилировании
пищевых продуктов стеклянная
панель и другие его части сильно
нагреваются. Если вы включаете
какой-либо электроприбор в
розетку, расположенную рядом с
духовым шкафом, следите за тем,
чтобы электрический шнур этого
26
electrolux
прибора не касался горячих
конфорок и не зацепился за дверцу
духового шкафа.
• Доставая из духового шкафа
горячие блюда и кастрюли, всегда
используйте кухонные рукавицыприхватки.
• Регулярная чистка препятствует
ухудшению качества поверхностей
духового шкафа.
• Прежде чем приступить к чистке
духового шкафа, отключите
электропитание или выньте из
розетки сетевой штепсель.
• Обязательно установите духовой
шкаф в положение “ВЫКЛ” , если
Вы больше не собираетесь им
пользоваться.
• Данный духовой шкаф может быть
изготовлен как собственно духовой
шкаф или как комбинированное
изделие, дополнительно
оборудованное электрической
конфоркой, получающей питание (в
зависимости от модели)от сети
однофазного тока с напряжением в
230 В.
• Для чистки данного изделия нельзя
применять аппараты,
использующие сильно нагретый пар
и пароструйные машиныочистители.
• Не применяйте жесткие
абразивные чистящие средства или
острые металлические скребки.
Они могут так сильно поцарапать
стекло дверцы духового шкафа,
что оно лопнет.
Безопасность детей
• Данное изделие предназначено для
эксплуатации взрослыми. Не
разрешайте детям пользоваться
или играть с духовым шкафом, т.к.
это опасно.
• Не разрешайте детям
приближаться к работающему
духовому шкафу. Кроме того,
помните, что духовой шкаф
остается горячим еще долгое время
после выключения.
• Данное изделие не предназначено
для эксплуатации детьми и другими
лицами, которые по своим
физическим, сенсорным или
ментальным способностям,
вследствие недостатка опыта или
знаний не могут безопасно
эксплуатировать изделие без
присмотра отвечающего за их
безопасность лица или получения
от него соответствующих
инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать
устройство.
Сервис
• Техническое обслуживание и/или
ремонт должен выполнять отдел
сервиса компании-изготовителя
или авторизованный изготовителем
сервисный центр, использующие
только оригинальные
комплектующие.
• В случае возникновения
неисправности или поломки не
пытайтесь ремонтировать изделие
самостоятельно. Ремонт,
выполненный некомпетентным
лицом, может привести к
получению травм людьми или к
повреждению изделия.
Символ на самом изделии или его
упаковке указывает на то, что при его
утилизации с ним нельзя обращаться как
с обычными бытовыми отходами. Оно
должно быть перевезено в специальное
место утилизации для переработки
электрических и электронных
компонентов. Правильная утилизация
данного изделия будет способствовать
охране окружающей среды и здоровья
людей. Неправильная утилизация
подвергает опасности окружающую
среду и здоровье людей. За более
подробной информацией о правилах
утилизации и переработки данного
изделия обращайтесь в местные органы
власти, в службу по утилизации отходов
или в магазин, в котором Вы приобрели
данное изделие.
27
electrolux
Описание изделия
36245
1
10
11
7
8
9
1. Панель управления
2. Ручка термостата духового шкафа
3. Контрольный индикатор термостата
4. Программатор времени окончания
приготовления продукта
5. Индикатор включения
6. Ручка выбора режима духового
шкафа
7.Вентиляционные отверстия для
обеспечения охлаждения
8. Гриль
9. Лампочка освещения духового
шкафа
10. Вентилятор духового шкафа
11. Табличка с техническими данными
Принадлежности духового шкафа
Противень для выпечки
28
Решетка с защитой от опрокидывания
Элементы управления
0
Ручка выбора режима
духового шкафа
0
Духовой шкаф выключен
Гриль – В этом режиме полностью
включается нагревательный
элемент гриля
Режим конвекции - Этот режим
позволит Вам жарить, или
одновременно жарить и печь на
разных уровнях без
взаимопроникновения запахов.
Традиционный режим
приготовления - Тепло
поступает как от верхнего, так
и от нижнего нагревательных
элементов, обеспечивая
равномерный нагрев
внутреннего пространства
духового шкафа
Лампочка освещения духового
шкафа
Индикатор питания
Индикатор питания загорается при
повороте в какое-либо рабочее
положение ручки выбора режима
духового шкафа.
Регулятор термостата
Поворачивая регулятор термостата
против частовой стрелки, Вы можете
выбрать температуру приготовления
блюд в пределах от 50°C до 250°C.
Контрольный индикатор
термостата
Этот индикатор загорается после
выбора температуры приготовления
поворотом регулятора термостата. Он
будет гореть до тех пор, пока эта
температура не будет достигнута. Затем
он будет периодически гаснуть и
загораться, указывая на поддержание
заданной температуры.
таймера до максимального значения
electrolux
Таймер
Плита поставляется в комплекте с
механическим таймером. Максимальное
время установки таймера составляет
один час. Ручку установки таймера
следует вначале повернуть по часовой
стрелке в положение, соответствующее
60 минутам, а затем - против часовой
стрелки на величину нужного времени.
По истечении установленного
времени будет подан звуковой сигнал,
который затем автоматически
отключится. Однако, духовой шкаф при
этом останется включенным.
Предохранительный термостат
Для предотвращени опасного
перегрева из-за неправильной
эксплуатации или неисправности
какого-либо компонента духовой шкаф
оборудован предохранительным
термостатом, отключающим
электропитание. При снижении
температуры до нормальных значений
духовой шкаф автоматически
возобновляет работу.
29
electrolux
Поэтому, если термостат сработает изза неправильной эксплуатации
духового шкафа, то для продолжения
пользования шкафом Вам нужно будет
просто подождать, когда он остынет.
Если же срабатывание термостата
вызвано неисправным компонентом, то
следует обратиться в сервисный центр.
5
15
45
10
Охлаждающий вентилятор
Для охлаждения передней панели, ручек
управления и дверной ручки духовой
шкаф оборудован охлаждающим
вентилятором. Он автоматически
включается всякий раз, когда
включается духовой шкаф. Теплый
воздух удаляется наружу через
отверстие, расположенное рядом с
ручкой дверцы. Охлаждающий
вентилятор отключается тогда, когда по
окончании приготовления пищи
пользователь переводит ручку выбора
режима духового шкафа в положение
0
ВЫКЛ
.
30
Перед началом эксплуатации духового шкафа
Прежде чем приступить к
эксплуатации духового шкафа,
удалите все элементыупаковки, находящиеся как
изнутри, так и снаружи.
Перед первым приготовлением пищи
духовой шкаф следует нагреть без
продуктов.
В это время может появиться
специфический запах. Это совершенно
нормальное явление. Оно вызвано
сгоранием остатков заводского
производства.
Обеспечьте надлежащую вентиляцию
кухни.
1. Переведите переключатель
)
режимов духового шкафа на
режим
2. Установите ручку термостата
в положение "MAX".
4. Откройте окно для
обеспечения вентиляции
кухни.
5. 5. Дайте духовому шкафу
поработать без продуктов
примерно 45 минут.
.
30
Повторите эту же процедуру для полного
гриля
в течение примерно 5-10 минут.
После этого дайте духовому
шкафу остыть. Затем протрите
его изнутри мягкой тряпкой,
смоченной в теплом мыльном
растворе, в который можно
добавить немного мягкого
жидкого моющего средства.
Перед первым приготовлением
пищи следует также тщательно
вымыть принадлежности
духового шкафа.
Чтобы открыть дверцу духового
шкафа, всегда беритесь за
среднюю часть ручки.
Эксплуатация духового шкафа
Духовой шкаф оборудован эксклюзивной
системой, обеспечивающей естественную
циркуляцию воздуха и постоянную
рециркуляцию пара.
Эта система позволяет готовить под
воздействием пара и получать хорошо
прожаренные, хрустящие снаружи и
мягкие внутри блюда. Более того, при
этом сводятся к минимуму время
приготовления и потребление энергии.
Во время приготовления образуется пар,
который выходит наружу при открытии
дверцы духового шкафа. Это
совершенно нормальное явление.
Тем не менее, всегда держитесь на
расстоянии от духового шкафа
при открытии его дверцы во время
приготовления пищи или по его
окончании, чтобы дать
возможность выйти излишкам
пара или тепла.
Внимание! - Не кладите никакие
предметы на дно духового шкафа
и покрывайте никакие участки
духового шкафа алюминиевой
фольгой во время приготовления
пищи. Это может привести к
повреждению эмалированных
поверхностей и порче
приготавливаемых продуктов изза сильной концентрации тепла.
Кастрюли, жаропрочные
сковороды и алюминиемые лотки
всегда устанавливайте на
противни и решетки, вставленные
в направляющие. При нагревании
пищевых продуктов в камере
духового шкафа образуется пар,
как в чайнике. Попадая на стекло
дверцы, пар конденсируется с
образованием капель воды.
Чтобы уменьшить конденсацию пара,
всегда в течение 10 минут выполняйте
предварительный нагрев пустого
духового шкафа.
После каждого приготовления пищи
рекомендуем стереть капли воды с
поверхностей духового шкафа.
Всегда готовьте при закрытой
дверце духового шкафа.
Держитесь в стороне при
открывании откидывающейся
дверцы духового шкафа. Не
давайте ей упасть придерживайте ее за рукоятку до
тех пор, пока она полностью не
откроется.
Духовой шкаф имеет четыре
уровня установки решеток; одна
решетка входит в комплект
поставки. Положения уровней
решеток отсчитываются снизу,
как показано на рисунке.
Необходимо, чтобы решетки были
установлена правильно - так, как
показано на рисунке.
Не ставьте посуду
непосредственно на дно
духового шкафа.
Приготовление на гриле
-Большую часть продуктов следует
помещать на решетку,
установленную на противне гриля,
чтобы позволить максимальную
циркуляцию воздуха и обеспечить
стекание жира и соков. Такие
продукты, как рыбу, печень и почки
можно при желании класть
непосредственно на противень для
гриля.
electrolux
4
3
2
1
31
electrolux
-Перед приготовлением на гриле
продукты следует тщательно
высушить для уменьшения брызг.
Постное мясо и рыбу следует полить
небольшим количеством
растительного или растопленного
сливочного масла, чтобы
обеспечить наличие в них влаги во
время приготовления.
-При приготовлении мяса на гриле
такие гарниры, как помидоры и
грибы, следует помещать под
решетку.
-При приготовлении тостов мы
рекомендуем использовать верхний
уровень духового шкафа.
-Во время приготовления куски
следует переворачивать в
соответствии с рецептом.
Приготовление в режиме
конвекции
-Тепло передается
приготавливаемым продуктам
посредством предварительно
подогретого горячего воздуха,
равномерная циркуляция которого
в духовом шкафу обеспечивается
вентилятором, расположенным у
его задней стенки.
-При этом тепло быстро и
равномерно распределяется по
всей камере духового шкафа, что
позволяет одновременно готовить
несколько разных блюд на
различных уровнях .
Конвекционный нагрев
обеспечивает быстрое устранение
влаги и создает достаточно сухой
воздух в камере духового шкафа,
что препятствует смешению
запахов и вкусов различных блюд.
-Благодаря этой возможности
приготовления сразу на нескольких
уровнях Вы можете готовить
одновременно несколько
различных блюд (например, сухое
печенье или маленькие пиццы на
максимум трех противнях),
предназначенных для
немедленного употребления в пищу
или для быстрого замораживания.
-Разумеется, приготовление пищи
32
можно вести и лишь на одном
уровне. В этом случае для удобства
наблюдения за ходом
приготовления рекомендуется
располагать блюдо на нижних
уровнях.
-Кроме того, духовой шкаф
прекрасно подходит для
стерилизации презервов,
приготовления домашних варений,
а также для сушки грибов и
фруктов.
Традиционный режим
приготовления
-Средний уровень духового шкафа
обеспечивает наилучшее
распределение тепла. Для
увеличения пропекания низа
установите решетку на более низкий
уровень. Для увеличения пропекания
верха установите решетку на более
высокий уровень.
-Степень подрумянивания низа
продукта зависит от материала и
качества покрытия противня или
блюда, в которых выпекается
продукт. Эмалированная, темная и
имеющая антипригарное покрытие
посуда увеличивает степень
пропекания низа продуктов, в то
время как стеклянная, блестящая
алюминиевая или полированная
стальная посуда уменьшает ее,
поскольку отражает тепло.
-Всегда устанавливайте посуду по
центру решеток для обеспечения
равномерного зарумянивания
продуктов.
-Во избежание проливания жидкостей
на дно духового шкафа и для
облегчения его чистки
устанавливайте посуду на противни
соответствующего размера.
-Не ставьте блюда, формы и противни
непосредственно на дно духового
шкафа, т.к. оно сильно нагревается, и
это может повредить посуду. В этом
режиме приготовления тепло
поступает к продуктам от верхнего и
нижнего нагревательных элементов.
Это позволяет пользователю
electrolux
готовить на одном уровне, что
особенно целесообразно при
приготовлении блюд с поджаристой
нижней корочкой, например,
запеканок «киш» и открытых
пирогов.
В традиционном режиме можно также
готовить блюда, для которых требуется
подрумянивание верхней корочки,
например, гратины, лазанью или мясо в
горшочках.
Использование традиционного режима
приготовления
1. Установите ручку выбора режима
духового шкафа в положение,
соответствующее данному режиму
приготовления
2. Установите ручку термостата на
нужную температуру.
.
Советы и
рекомендации
-Средний уровень духового шкафа
обеспечивает наилучшее
распределение тепла. Для
увеличения пропекания низа
установите решетку на более низкий
уровень. Для увеличения
пропекания верха установите
решетку на более высокий уровень.
- Степень подрумянивания низа
продукта зависит от качества
покрытия противня или блюда, в
котором выпекается продукт.
Эмалированная, темная и имеющая
антипригарное покрытие посуда
увеличивает степень пропекания
низа продуктов, в то время, как
стеклянная, блестящая
алюминиевая или полированная
стальная посуда уменьшает ее,
поскольку отражает тепло.
-
Всегда устанавливайте посуду по
центру решеток для обеспечения
равномерного подрумянивания
продуктов.
-Во избежание попадания на дно
духового шкафа пролившихся
пищевых жидкостей и для
облегчения его чистки
устанавливайте кухонную посуду на
противни соответствующего размера.
-Не ставьте блюда, формы и
противни непосредственно на дно
духового шкафа, т.к. оно сильно
нагревается, и это может повредить
посуду.
Выпекание:
Для выпекания пирогов и мучных
кондитерских изделий обычно требуется
средняя температура (150°C-200°C),
поэтому перед началом их
приготовления необходимо прогревать
духовой шкаф примерно 10 минут.
Не открывайте дверцу духового шкафа,
пока не пройдет 3/4 времени выпекания.
Изделия из песочного теста следует
выпекать в пирожной форме или на
противне в течение 2/3 всего времени
приготовления, а затем гарнировать их и
допекать до полной готовности в
оставшееся время. Время допекания
зависит от типа и количества продуктов,
используемых для верха или начинки.
Кулинарные смеси для бисквитов
должны с трудом отставать от ложки.
Избыток жидкости в продуктах
нерационально увеличивает время
приготовления.
Устанавливая в духовой шкаф
одновременно два противня с тестом
для приготовления мучных кондитерских
изделий или печенья, оставляйте между
двумя противнями один свободный
уровень.
Если в духовой шкаф одновременно
установлены два противня с продуктами
для приготовления мучных кондитерских
изделий или печенья, их необходимо
поменять местами и повернуть, когда
пройдет 2/3 всего времени выпекания.
Жарка:
Не жарьте части туш весом менее 1 кг.
Куски меньшего размера становятся при
жарке слишком сухими. Темное мясо,
которое должно быть хорошо
прожаренным снаружи, но средне или
слабо проджаренным внутри, следует
жарить при более высокой температуре
(200°C-250°C).
Для жарки белого мяса, птицы и рыбы
требуется, наоборот, более низкая
температура (150°C-175°C). Если время
приготовления небольшое, то
33
electrolux
ингредиенты для соуса или подливы
должны быть добавлены в посуду для
жарки еще в начале. Их также можно
добавить в последние полчаса.
Проверить готовность мяса можно с
помощью ложки: если ложка хорошо
вдавливается и не «пружинит», значит
мясо хорошо прожарилось. Ростбиф и
филе, которые должны оставаться
розовыми внутри, следует жарить при
повышенной температуре в течение
более короткого времени.
Если Вы готовите мясо прямо на решетке
духового шкафа, вставьте на более
низкий уровень духового шкафа
противень для сбора стекающего сока.
Чтобы из мяса не вытек сок, дайте ему
постоять не менее 15 минут.
Для уменьшения концентрации дыма в
духовом шкафу рекомендуем подлить в
посуду для жарки немного воды. Во
избежание образования конденсата
подливайте воду несколько раз. Перед
подачей на стол блюда можно держать в
духовом шкафу при минимальной
температуре.
Осторожно!
Не выстилайте камеру
духового шкафа алюминиевой
фольгой и не ставьте
сковороды и противни на дно
камеры, иначе эмалированная
поверхность духового шкафа
будет повреждена из-за
чрезмерной концентриации
тепла на этих участках.
Время приготовления
Параметры времени приготовления
пищевых продуктов могут быть разными,
в зависимости от состава, разнообразия
ингредиентов и содержания жидкости в
конкретных блюдах.
Рекомендуем записывать настройки,
используемые вами при первых
экспериментах по варке или жарке тех
или иных продуктов, чтобы приобрести
необходимый опыт для приготовления
тех же блюд в будущем.
Тогда, опираясь на собственный опыт, Вы
сможете откорректировать значения,
приведенные в таблицах.
34
electrolux
Таблица для выпекания и жарки пищевых
продуктов
Режим традиционного приготовления
Время приготовления не включает время предварительного прогрева
духового шкафа. Пустой духовой шкаф следует всегда предварительно
разогревать в течение 10 минут.
Традиционный режим
БЛЮДО
ПИРОГИ
Взбитое тесто21702 (1 и 3)*16045-60В форме для выпечки
Песочное тесто21702 (1 и 3)*160 20-30В форме для выпечки
Сырный пирог1175216560-80В форме для выпечки
Яблочный пирог11702 слева+
Штрудель2180216060-80На противне
Пирог с вареньем21902(1and3)*18040-45В форме для выпечки
Фруктовый пирог2170215060-70В форме для выпечки
Бисквитный пирог11702(1 и 3)*16530-40В форме для выпечки
Рождественский пирог 11502150120-150В форме для выпечки
Сливовый пирог1175216050-60В хлебопекарной форме
Кекс3170216020-35На противне
Сухое печенье21602(1 и 3)*15020-30На противне
Меренги21602(1 и 3)*15060-90На противне
Сдобные булочки2200219012~20На противне
Мучные кондитерские
изделия: Пирожные из
заварного теста2 или 32102(1 и 3)*17025-35На противне
Тарталетки2180217045-70В форме для выпечки
ХЛЕБ И ПИЦЦА
Белый хлеб1195218560-70
Ржаной хлеб1190118030-45В хлебопекарной форме
Хлебцы22002(1 и 3)*17525-40На противне
Пицца2200220020-30На противне
ОТКРЫТЫЕ ПИРОГИ
Макаронная запеканка 22002(1 и 3)*17540-50В форме
Пирог с овощами22002 (1 и 3)*17545-60В форме
Запеканка «киш»1210119030-40В форме
Лазанья2200220025-35В форме
Канеллони2200220025-35В форме
Форель/Морской окунь 21902(1 и 3)*17540-553-4 штуки
Тунец/Лосось21902(1 и 3)*17535-604-6 филе
(*)
Если Вы хотите одновременно готовить несколько блюд, мы рекомендуем размещать
приготовления
4
3
темп.°C
2
1
их на уровнях, указанных в скобках.
Приготовление в
режиме конвекции
4
3
2
1
справа.16090-120В форме для выпечки
приготовления
темп.
°C
-
Время
в минутах
ПРИМЕЧАНИЯ
35
electrolux
Приготовление на гриле
Время приготовления не включает время предварительного прогрева
духового шкафа.
Пустой духовой шкаф всегда предварительно разогревайте в течение 10
минут.
Приводимые здесь значения температуры являются ориентировочными.
Пользователь может корректировать параметры температуры в
соответствии с личными предпочтениями.
36
Чистка и техническое обслуживание
Перед проведением чистки
необходимо выключить
духовой шкаф и дать ему
остыть.
Для чистки данного изделия
нельзя применять аппараты,
использующие сильно
нагретый пар и пароструйные
машины-очистители.
Внимание: Перед выполнением любой
операции следует убедиться, что прибор
отключен от сети электропитания.
Для обеспечения продолжительного
срока службы вашего духового шкафа
необходимо регулярно выполнять
следующие операции по его чистке:
-Проводите чистку духового шкафа
только после того, как он остынет.
-Мойте эмалированные поверхности
теплой водой с добавлением мыла.
-Не применяйте чистящие средства
с абразивными добавками.
-Части из нержавеющей стали и
стекла вытирайте мягкой
тряпочкой.
-Для удаления особо стойких пятен
используйте имеющиеся в продаже
средства для чистки поверхностей
из нержавеющей стали или теплый
уксус.
Эмалированные покрытия духового
шкафа чрезвычайно износоустойчивы и
непроницаемы для жидкостей и газов.
Однако фруктовые кислоты (от лимонов,
слив и т.п.) оставляют на эмалированных
покрытиях неустранимые тусклые и
шероховатые пятна. Наличие таких
пятен на блестящей отполированной
эмали никак не ухудшает работу
духового шкафа. Проводите чистку
духового шкафа после каждого
приготовления пищи. Это самый легкий
способ избавиться от загрязнений.
Регулярная чистка препятствует
пригоранию загрязнений.
Средства для чистки
Перед использованием любых средств
для чистки Вашего духового шкафа
убедитесь в их пригодности для этой
цели и в том, что их применение
рекомендовано изготовителем.
Cредства, содержащие отбеливатели,
НЕ должны использоваться, так как они
могут привести к потускнению
поверхностей духового шкафа. Следует
также воздерживаться от использования
жестких абразивных чистящих средств.
Чистка духового шкафа
снаружи
Регулярно протирайте панель
управления, дверцу духового шкафа и
прокладку дверцы мягкой тряпкой,
смоченной (и после этого хорошо
отжатой) в воде с добавлением
небольшого количества жидкого
моющего средства.
Во избежание повреждения или
ослабления прочности стеклянных
панелей дверцы избегайте применения
следующих материалов:
• Бытовых моющих средств и
отбеливателей
•Губок с пропиткой, не подходящих
для использования со сковородами с
антипригарным покрытием
• Металлических губок
• Химических средств и аэрозолей
• Средств для удаления ржавчины
• Средств для очистки ванн и раковин
Мойте стекло изнутри и снаружи дверцы
теплой водой с мылом. В случае сильного
загрязнения внутреннего стекла дверцы
рекомендуется применять специальные
моющие средства для чистки духовых
шкафов. Не используйте шпатели для
удаления остатков пищи.
НЕ приступайте к чистке
дверцы до тех пор, пока
стеклянные панели не
остынут. При несоблюдении
этого требования стеклянная
панель может лопнуть.
Если на стеклянной панели
появятся трещины или глубокие
царапины, это означает
уменьшение прочности стекла; в
этом случае его следует заменить,
в противном случае стекло может
лопнуть. Обратитесь в
авторизованный сервисный
центр, где Вы получите
дальнейшие инструкции.
electrolux
37
electrolux
Камера духового шкафа
Эмалированное дно духового шкафа
лучше всего чистить, пока оно еще не
остыло.
Протирайте камеру духового шкафа
мягкой тряпкой, смоченной в теплом
мыльном растворе, после каждого
приготовления пищи. Однако,
периодически потребуется выполнять
более полную и глубокую чистку,
используя для этого специальное
средство для чистки духового шкафа.
Чистка дверцы духового шкафа
Перед тем, как приступать к чистке
дверцы духового шкафа, мы
рекомендуем снять ее.
Затем действуйте в следующей
последовательности:
1. Полностью откройте дверцу
духового шкафа;
2. Найдите петли, с помощью которых
она крепится к корпусу духового
шкафа (Рис. A);
3. Разблокируйте и поверните
маленькие рычажки,
расположенные в обеих петлях
(Рис. В);
4. Возьмитесь за дверцу слева и
справа и медленно поднимите ее в
полузакрытое положение (Рис. С);
5. Осторожно выньте дверцу, потянув
на себя (Рис. С);
6. Положите ее на устойчивую ровную
поверхность;
Для чистки стекла дверцы используйте
только мягкую ткань, смоченную в
теплом мыльном растворе. Никогда не
используйте жесткие абразивные
средства. После окончания чистки
установите дверцу духового шкафа на
место, выполнив вышеописанную
процедуру в обратном порядке.
Модели из нержавеющей стали
или алюминия:
Рекомендуем чистить дверцу духового
шкафа только влажной губкой, а затем
протереть насухо мягкой тканью.
Никогда не используйте стальные губки,
а также кислотные или абразивные
средства, т.к. они могут повредить
поверхности духового шкафа.
Рис. A
Рис. B
Рис. C
38
Выполняйте чистку панели управления
духового шкафа с соблюдением
аналогичных предосторожностей.
НЕ приступайте к чистке
дверцы до тех пор, пока
стеклянные панели не остынут.
При несоблюдении этого
требования стеклянная панель
может лопнуть.
Если на стеклянной панели появятся
трещины или глубокие царапины, это
означает уменьшение прочности стекла;
в этом случае его следует заменить, в
противном случае стекло может лопнуть.
Обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
Замена лампочки освещения
духового шкафа
Отключите духовой шкаф от
электросети.
В случае необходимости замены
лампочки, следует использовать
лампочку со следующими параметрами:
-Электрическая мощность: 15 Вт/25
Вт,
-Напряжение: 230 В (50 Гц),
-Устойчивость к температурам до
300°C,
-Тип цоколя: E14.
Такие лампочки можно приобрести в
авторизованном сервисном центре.
Замена неисправной лампочки:
1. Убедитесь, что духовой шкаф
отсоединен от сети
электропитания.
2. Надавите на стеклянный плафон и
поверните его против часовой
стрелки.
3. Выньте неисправную лампочку и
замените ее на новую.
4. Установите на место стеклянный
плафон и подайте на духовой шкаф
электропитание.
electrolux
39
electrolux
Устранение неисправностей
Если прибор не функционирует должным образом, то перед тем, как обращаться
сервисный центр Electrolux, пожалуйста, проверьте, нельзя ли устранить
неисправность нижеописанными способами:
НЕИСПРАВНОСТЬ
Духовой шкаф не
включается.
Не загорается индикатор
термостата духового шкафа.
Не загорается лампочка
освещения духового шкафа.
СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
Удостоверьтесь, что выбраны как режим, так
и температура приготовления
или же
Убедитесь, что изделие правильно
подключено к электрической сети, а
выключатель розетки или кабеля питания
духового шкафа установлен в положение
«ВКЛ».
Выберите какую-либо температуру с
помощью регулятора термостата.
или же
Выберите какой-либо режим с помощью
ручки выбора режима духового шкафа.
Выберите какую-либо температуру с
помощью регулятора термостата.
или же
Проверьте лампочку освещения и при
необходимости замените ее (см. подраздел
“Замена лампочки освещения”)
Для приготовления
продуктов требуется
слишком много или слишком
мало времени.
Пар и конденсат оседают на
продуктах и внутри камеры
духового шкафа.
40
Возможно, следует подрегулировать
температуру приготовления.
или же
Следуйте рекомендациям, которые
содержатся в данном руководстве,
особенно в разделе «Практические
советы».
По окончании приготовления пищи не
оставляйте приготовленные продукты в
духовом шкафу дольше 15-20 минут.
Технические данные
electrolux
Мощность нагревательных
элементов
Оба элемента духового шкафа
(Нижний+Верхний элементы)1800 Вт
Гриль1650 Вт
Конвекционный вентилятор 25 Вт
Лампочка освещения духового шкафа25 Вт
Охлаждающий вентилятор25 Вт
Полная номинальная мощность1875Вт
Рабочее напряжение (50 Гц)
230 В
Размеры монтажного проема
Высотапод столешницеймм 593
Ширинамм 560
Глубинамм 550
Духовой шкаф
Высотамм 335
Ширинамм 405
Глубинамм 400
Полезная емкость духового шкафа 56 л
Инструкции для установщика
Установку и подключение
духового шкафа необходимо
производить в соответствии
с действующими нормами и
правилами. Любые операции
с внутренними компонентами
духового шкафа должны
выполняться, когда он
выключен. С данным
изделием имеют право
работать только
квалифицированные
технические специалисты.
В случае несоблюдения
правил техники безопасности
компания-изготовитель
снимает с себя ответственность
за возможный ущерб.
Подключение к
электрической сети
Перед подключением изделия к
электрической сети, пожалуйста,
убедитесь в следующем:
-Главный предохранитель и домашняя
электропроводка способны
выдержать максимальную мощность
духового шкафа (см. табличку с
техническими данными).
-Электропроводка в вашем доме
имеет эффективное заземление,
соответствующее действующим
нормам и правилам.
-После установки духового шкафа
обеспечивается удобный доступ к
сетевой розетке или
многополюсному размыкателю.
Духовой шкаф поставляется со
штепсельной вилкой. Поставляемые
кабель питания и вилка должны быть
подключены к электробезопасной
розетке (230 В~, 50 Гц).
Электробезопасная сетевая розетка
должна быть установлена в
соответствии с действующими нормами
и правилами.
Для практического использования(с
учетом требований по номинальному
сечению)пригодны кабели питания
следующих типов: H07 RN-F, H05 RN-F,
H05 RR-F, H05 VV-F, H05 V2V2-F
BB-F.
Если духовой шкаф подключается к сети
без использования штепсельной вилки
или она недоступна, то в этом случае
между духовым шкафом и кабелем
питания необходимо установить
многополюсный размыкатель
(предохранители, сетевой прерыватель) с
в колоннемм 580
(T90), H05
41
electrolux
зазором между контактами не менее 3 мм.
Этот размыкатель ни в одной точке не
должен прерывать провод заземления.
Желто-зеленый провод заземления
должен быть на 2-3 cм длиннее всех
других проводов.
Соединительный кабель должен быть
проложен таким образом, чтобы он ни в
коем случае не мог нагреться до
температуры в 50°C (выше комнатной
температуры).
После подключения духового шкафа к
сети необходимо примерно на 3 минуты
включить нагревательные элементы,
чтобы проверить их исправность.
Клеммная коробка
Духовой шкаф оснащен удобной для
доступа клеммной колодкой, которая
рассчитана на работу в сети
однофазного тока с напряжением в
230 В.
Литера L-клемма фазы
Литера N-клемма нейтрали
или E -клемма заземления
42
electrolux
Инструкции по встраиванию духового шкафа
Для обеспечения бузукоризненной
работы встроенного духового шкафа
корпус мебели или ниша для
встраивания должны иметь
подходящие размеры.
В соответствии с действующими
нормами и правилами все детали,
обеспечивающие электробезопасность
открытых и изолированных
компонентов, должны быть
закреплены так плотно, чтобы их
нельзя было снять без инструментов.
Указанными правилами
предусмотрено также крепление
задних стенок одних корпусов мебели к
передним или задним стенкам других
корпусов, объединенных в единый ряд
встроенных устройств.
Надлежащая электрозащита при
встраивании духового шкафа должна
быть обеспечена в любом случае.
При установке духовой шкаф можно
расположить рядом с более высокой
кухонной мебелью, бытовым прибором
или стеной. Однако другие бытовые
приборы или мебель могут быть
размещены у другой стены лишь в том
случае, если они имеют ту же высоту,
что и духовой шкаф.
Размеры духового шкафа (Рис.
1)
Инструкции по встраиванию
духового шкафа
Рис. 1
Рис. 2
550 MIN
560 - 570
593
0
1
÷
0
8
0
Для обеспечения бузукоризненной
работы встроенного духового шкафа
корпус мебели или ниша для
встраивания должны иметь
подходящие размеры (Рис. 2 - 3).
Рис. 3
43
electrolux
Встраивание в мебельную нишу
-Откройте дверцу духового шкафа;
-Закрепите духовой шкаф в нише с
помощью 4-х дистанционных
держателей (Рис.4 - A), которые
должны точно войти в отверстия на
корпусе мебели, а затем
зафисируйте шкаф 4-мя
шурупами(Рис. 4 - B) из комплекта
поставки.
Рис. 4
44
electrolux
Гарантия/сервисная служба
Сервисное обслуживание и запасные части
В случае необходимости ремонта прибора, или если Вы хотите приобрести запасные
части, обращайтесь в наш ближайший авторизованный сервисный центр (список
сервисных центров прилагается). Если у вас возникли вопросы по использованию
прибора или Вы хотите узнать о других приборах концерна ELECTROLUX, звоните на
нашу информационную линию по телефону (495) 937 78 37 или (495) 956 29 17.
ЕВРОПЕЙСКАЯ ГАРАНТИЯ
Данное устройство поддерживается гарантией Electrolux в каждой из стран,
перечисленных на обороте этого руководства, в течение срока, указанного в
гарантии на устройство или в ином определенном законом порядке. В случае Вашего
перемещения из одной из этих стран в любую другую из нижеперечисленных стран,
гарантия на устройство переместится вместе с Вами при условии соблюдения
следующих требований:-
•Гарантия на устройство начинает действовать с даты, в которую Вы впервые
приобрели это устройство, подтверждением которой будет служить
предъявление действительного удостоверяющего покупку документа,
выданного продавцом устройства.
•Гарантия на устройство действует в течение того же срока и в пределах того
же объема работ и конструктивных частей, какие действуют в новой стране
Вашего проживания применительно к данной конкретной модели или серии
устройств.
•Гарантия на устройство является персональной для первоначального
покупателя этого устройства и не может быть передана другому
пользователю.
• Устройство установлено и используется в соответствии с инструкциями,
изданными Electrolux, только в пределах домашнего хозяйства, т.е. не
используется в коммерческих целях.
• Устройство установлено в соответствии со всеми применимыми
нормативными документами, действующими в новой стране вашего
проживания.
Положения настоящей Европейской Гарантии не нарушают никаких предоставленых
Вам по закону прав.
45
electrolux
46
electrolux
ZOB 331
0.79 kWh
0.78 kWh
56
43 min.
41 min.
1130 cm²
HRSIPLCZSKRO
-
Proizvoðaè
1
Model
2
Klasa energetske
3
djelotvornosti
*
-Konvencionalno
4
-Konvekcija s
5
ventilatorom
Potronja elektriène
energije (kWh)
Funkcija grijanja:
-Konvencionalno
6
-Konvekcija s
7
ventilatorom
-Para
8
Neto zapremina (litara)
9
Velièina:
-Mala
-Srednja
-Velika
Vrijeme peèenja
normalno punog:
-Konvencionalno
10
-Konvekcija s
11
ventilatorom
Povrina najveæeg
pladnja za peèenje
12
Buka (db (A) re 1 pw)
13
Veæa djelotvornost
Veèja uèinkovitost
*
Wiêksza sprawnoæ
Hatékonyabb
Úsporné
Viac úsporná
Mai eficient
Proizvajalec
Model
Razred energijske
uèinkovitosti
-Konvencionalno
-Z dodatno ogretim
zrakom
Poraba elektriène energije
(kWh)
Ogrevanje:
-Konvencionalno
-Z dodatno ogretim
zrakom
-Para
Neto prostornina (v litrih)
Velikost:
-Mala
-Srednja
-Velika
Èas kuhanja pri
standardni obremenitvi:
-Konvencionalno
-Z dodatno ogretim
zrakom
Velikost najveèjega
pekaèa
Hrup (db (A) re 1 pw)
Producent
Model
Klasa energooszczêdnoci
-Tradycyjne
-Konwekcja wymuszona
Zu¿ycie energii (kWh)
Funkcja podgrzewania:
-Tradycyjne
-Konwekcja wymuszona
-Para
Pojemnoæ u¿yteczna
(w litrach)
Wielkoæ:
-Ma³a
-rednia
-Du¿a
Czas gotowania
standardowej wielkoci
potrawy:
-Tradycyjne
-Konwekcja wymuszona
Powierzchnia najwiêkszej
tacy do pieczenia
Poziom ha³asu (db (A)
re 1 pw)
Manja djelotvornost
Manja uèinkovitost
Mniejsza sprawnoæ
Kevésbé hatékony
Ménì úsporné
Menej úsporná
Mai puþin eficient