Zanussi ZOB 25321 XA User Manual

Page 1
KK
Қолдану туралы нұсқаулары
RU
Инструкция по эксплуатации
Інструкція 37
Тұмшапеш Духовой шкаф Духова шафа
2
19
ZOB25321
Page 2
Мазмұны
Қауіпсіздік туралы мағлұматтар _ _ _ _ _ 2 Бұйым сипаттамасы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Бірінші қолданғанға дейін _ _ _ _ _ _ _ _ 5 Əркүндік қолдану _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Сағат фунциялары _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Керек-жарақтарды қолдану _ _ _ _ _ _ _ 8 Қосымша функциялар _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Қауіпсіздік туралы мағлұматтар
Құрылғыны орнатып іске қолданар алдында бірге жеткізілген нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз. Құрылғыны дұрыс орнатпау мен дұрыс пайдаланбау нəтижесінде адам жарақат алса жəне ақаулық орын алса өндіруші жауапты емес. Нұсқаулықты келешекте қарап жүру үшін үнемі сақтап қойыңыз.
Балалар мен дəрменсіз адамдардың қауіпсіздігі
Назарыңызда болсын! Тұншығып
қалу, жарақат алуы немесе мүгедек
болып қалу қаупі бар.
• Кембағал, сезім ақыл-есі кем, құрылғыны қолдану тəжірибесі жоқ немесе қолдана білмейтін адамдарға, балаларға оны іске қосуға рұқсат бермеңіз. Олар осы құрылғыны өз қауіпсіздігін қамтамасыз ететін адамның нұсқауы немесе қадағалауы бойынша пайдалануға тиіс.
• Балаларға құрылғымен ойнауға рұқсат бермеңіз.
• Орам материалдарының барлығын балалардан алыс ұстаңыз.
• Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда немесе салқындап тұрғанда, балалар мен жануарларын оған жақындатпаңыз. Қолжетімді бөлшектері ыстық болады.
• Егер құрылғы бала қауіпсіздігінің құралымен жабдықталса, оны іске қосуды ұсынаыз.
мүкістігі бар немесе
үй
Пайдалы нұсқаулар менен кеңестер _ _ 9 Күту менен тазалау _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13 Не істерсіңіз, егер... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Техникалық сиппатама _ _ _ _ _ _ _ _ _ 16 Орнату _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 17 Қоршаған ортаға зиян келдірмеу туралы мағлұматтар _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18
Өндіруші ескертусіз өзгеріс енгізу құқығына ие.
Орнату
Назарыңызда болсын! Бұл
құрылғыны тек білікті маман ғана
орнатуға тиіс.
• Орам материалдарының барлығын алыңыз.
• Бүлінген құрылғыны орнатпаңыз немесе іске қоспаңыз.
• Құрылғымен бірге берілген орнату бойынша нұсқауларды орындаңыз.
• Құрылғыны жылжытқан кезде үнемі абай болыңыз, себебі салмағы ауыр. Əрқашан қорғаныс қолғабын киіңіз.
Құрылғыны тұтқасынан тартпаңыз.
Осы құрылғы мен басқа құрылғылардың,
заттардың арасындағы қашықтықты сақтаңыз.
• Құрылғының үсті мен жан-жағын қоршаған конструкциялардың қауіпсіз болуын қамтамасыз етіңіз.
• Құрылғының жан-жағын биіктігі осы құрылғының биіктігімен бірдей құрылғылармен жанастырып қою керек.
Электртоғына қосу
Назарыңызда болсын! Өрт шығу
жəне электр қатеріне ұшырау қаупі
бар.
• Электртоғына қосу жұмыстарын білікті электрші ғана іске асыруға тиіс.
• Құрылғыны міндетті түрде жерге тұйықтау қажет
.
минимум
2
www.zanussi.com
Page 3
• Техникалық ақпарат тақтайшасындағы электр параметрлерінің электр желісіндегі параметрлерге сай келетініне көз жеткізіңіз. Сай келмесе, электршіге хабарласыңыз.
• Əрқашан дұрыс орнатылған, қатерден сақтандырылған розетканы қолданыңыз.
• Көп тармақты адаптерлер мен ұзартқыш сымдарды қолданбаңыз.
• Құрылғының ашасына жəне сымына зақым келтірмеңіз. Зақым келген электр сымын ауыстырту үшін қызмет көрсету орталығына немесе электршіге хабарласыңыз.
• Электр сымдарын құрылғының есігіне, əсіресе
ыстық тұрған есікке тигізуге
болмайды.
• Тоққа қосулы тұрған жəне оқшаулағышы бар бөлшектердің электр қатерінен сақтандырғышын, саймансыз алынбайтын етіп бекітіп қою керек.
• Құрылғының ашасын розеткаға тек құрылғыны орнатып болғаннан кейін ғана жалғаңыз. Орнатып болғаннан кейін ашаның қол жететін жерде тұрғанына көз жеткізіңіз.
• Егер розетка босап тұрса, оған ашаны сұқпаңыз.
• Құрылғыны тоқтан ажырату үшін сымынан
тартпаңыз. Əрқашан
ашасынан тартып суырыңыз.
• Дұрыс оқшаулағыш құралдарды ғана қолданыңыз. желіні қорғайтын ажыратқыштар, сақтандырғыштар (ұстатқыштан алынған бұрандалы сақтандырғыштар), жерге тұйықталудан қорғау тетіктері мен тұйықтағыштар.
• Электр жүйесі құрылғыны кез келген полюсте ажыратуға мүмкіндік беретін оқшаулағыш құралмен жабықталуға тиіс. Оқшаулағыш құралдың контакт ара қашықтығы кем дегенде 3 мм болуға тиіс.
Пайдалану
Назарыңызда болсын! Жарақат алу,
күйіп қалу
немесе электр тоғының
www.zanussi.com
қатеріне ұшырау немесе жарылыс шығу қаупі бар.
• Бұл тұрмыста қолдануға арналған құрылғы.
• Бұл құрылғының техникалық сипаттамасын өзгертпеңіз.
• Желдеткіш саңылаулардың бітеліп қалмағанына көз жеткізіңіз.
• Жұмыс істеп тұрған құрылғыны назардан тыс қалдырмаңыз.
• Құрылғыны пайдаланып болған сайын тоқтан ажыратыңыз.
• Жұмыс істеп тұрған құрылғының ішкі жағы ысып кетеді. Құрылғының ішіндегі қыздырғыш элементтерге қол тигізбеңіз. Керек-жарақтарды
немесе ыдыстарды
алып-салған кезде үнемі қолғап киіңіз.
• Жұмыс істеп тұрған құрылғының есігін ашқан кезде абай болыңыз. Ыстық ауа шығуы мүмкін.
• Құрылғыны су қолмен іске қоспаңыз немесе суға тиіп тұрған құрылғыны пайдаланбаңыз.
• Ашық тұрған құрылғы есігіне күш салмаңыз.
• Құрылғыны жұмыс орны немесе зат сақтайтын орын ретінде қолданбаңыз.
• Жұмыс істеп тұрған құрылғының
есігін
үнемі жабық ұстаңыз.
• Құрылғының есігін абайлап ашыңыз. Алкоголь қосылған қоспаларды қолданғанда, ауа мен алкоголь қоспасы пайда болуы мүмкін.
• Есікті ашқан кезде құрылғыға от жарқылын немесе ашық отты жақындатпаңыз.
• Тұтанғыш заттарды немесе ішіне тұтанғыш зат салынған дымқыл заттарды құрылғының ішіне, қасына немесе үстіне қоймаңыз.
Назарыңызда болсын! Құрылғыны бүлдіріп алуыңыз мүмкін.
Құрылғының эмаль қаптамасы
бүлініп
немесе өңі кетпес үшін:
3
Page 4
– Ыдыстарды немесе басқа заттарды құрылғының табанына тура қоймаңыз. – Құрылғының табанына алюминий жұқалтырды тура қоймаңыз. – ыстық суды құрылғының ішіне тура қоймаңыз. – тамақ пісіріп болғаннан кейін дымқыл ыдыстарды жəне тағамды құрылғының ішінде ұстамаңыз. – керек-жарақтарды алып-салған кезде абай болыңыз.
• Құрылғының эмаль қаптамасының түсінің өзгеруі құрылғы жұмысына əсер етпейді. Бұл кепілдік заңына сəйкес қарастырылатын
ақаулық емес.
• Сұйық қоспадан жасалатын тортты пісіру үшін шұңғыл табаны қолданыңыз. Жеміс шырындарынан кетпейтін дақ қалуы мүмкін.
Күту менен тазалау
Назарыңызда болсын! Жарақат алу,
өрт қаупі жəне құрылғыны бүлдіріп алу
қаупі бар.
• Құрылғыны жөндеу алдында электр желісінен ағытып, ашасын розеткадан суырыңыз.
• Құрылғының салқын тұрғанына көз жеткізіңіз. Шыны панелі сынып қалуы мүмкін.
Есіктің шыныларына
зақым келсе дереу
ауыстырыңыз. Қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
• Құрылғының есігін алған кезде абай болыңыз. Есіктің салмағы ауыр!
• Құрылғының қаптамасының сапасы түспес үшін мезгіл-мезгіл тазалаңыз.
• Құрылғының ішінде қалған майдың немесе тағамның қалдығынан өрт шығуы мүмкін.
• Құрылғыны дымқыл, жұмсақ шүберекпен тазалаңыз. Тек бейтарап тазартқыш заттарды қолданыңыз. Жеміргіш заттарды, түрпілі жөкені, еріткіштерді немесе темір заттарды пайдаланбаңыз.
• Тұмшапеш бүріккішін қолдансаңыз, оның орамында көрсетілген сақтық шараларын орындаңыз.
• Каталитті эмаль қаптаманы (егер бар болса) ешбір жуғыш затпен тазаламаңыз.
Ішкі жарық шамы
• Осы құрылғыда тұрмыстық құрылғыларға ғана арналған жарықтама шам немесе галоген шамы қолданылған.
бөлмені жарықтандыру үшін
Оны қолданбаңыз.
Назарыңызда болсын! Электр қатеріне ұшырау қаупі бар.
• Шамды ауыстырар алдында құрылғыны тоқтан ажыратыңыз.
• Техникалық параметрлері сай келетін шамдарды ғана қолданыңыз.
Құрылғыны тастау
Назарыңызда болсын! Жарақат алу
немесе тұншығып қалу қаупі бар.
Құрылғыны электр желісінен ажыратыңыз.
Қуат сымын кесіп алыңыз да, қоқысқа тастаңыз.
Балалар мен жануарлар құрылғыға қамалып қалмас
үшін есіктің бекітпесін
алыңыз.
4
www.zanussi.com
Page 5
Бұйым сипаттамасы
3 52 41
5
4
3
12
2
1
11
10
Тұмшапеш функцияларының тетігі
1
Қуат индикаторы
2
Электронды бағдарламалағыш
3
Температура тетігі
4
Температура индикаторы
5
6
7
8
9
Бірінші қолданғанға дейін
Назарыңызда болсын! "Қауіпсіздік
туралы ақпарат" тарауын қараңыз.
Алғашқы тазалау
• Керек-жарақтары мен алмалы сөре сырғытпаларының барлығын (егер бар болса) алыңыз.
• Құрылғыны алғаш рет пайдаланар алдында тазалаңыз.
Өте маңызды! "Күту менен тазалау" тарауын қараңыз.
Уақытты орнату
Уақытты тұмшапешті іске қоспай тұрып орнату керек.
Құрылғыны тоққа қосқаннан кейін немесе тоқ сөнгеннен кейін Тəулік уақыты функциясының жыпылықтайды. Дұрыс уақытты орнату үшін + немесе ­түймешігін басыңыз.
индикаторы
Гриль
6
Тұмшапештің шамы
7
Желдеткіш
8
Сумен тазалау сауыты
9
Сөренің алмалы сырғытпалары
10
Техникалық ақпарат тақтайшасы
11
Сөре деңгейлері
12
Тұмшапештің керек-жарақтары
Сымтемір тор
Ыдыс, торт қалыптарын қою, тағам қуыруға арналған.
Алюминиймен қапталған үлкен пісірме табақ
Торттар мен печеньелерге арналған.
Сырғытпа жолдар
Сөрелерді немесе науаларды қоюға арналған.
Шамамен бес секунд өткеннен кейін жыпылықтау тоқтап, бейнебетте орнатылған уақыт көрсетіледі.
Уақытты өзгерту үшін
түймешігін
Тəулік уақыты функциясының индикаторы жыпылықтағанша қайта-қайта басыңыз. Ұзақтық
немесе Аяқтау функциясын бір мезгілде қатар орнатуға болмайды.
www.zanussi.com
5
Page 6
Алдын ала қыздыру
Май қалдықтарын жағып жіберу үшін бос құрылғыны алдын ала қыздырыңыз.
1.
Функцияны
жəне ең үлкен
температураны орнатыңыз.
2. Құрылғыны 45 минут қосып қойыңыз.
3.
Функцияны
жəне ең үлкен
температураны орнатыңыз.
Əркүндік қолдану
4. Құрылғыны 15 минут қосып қойыңыз. Керек-жарақтар əдеттегіден ыстық болып кетуі мүмкін. Құрылғыдан иіс жəне түтін шығуы мүмкін. Бұл қалыпты жағдай. Ауаның жеткілікті түрде айналуын қамтамасыз етіңіз.
Назарыңызда болсын! "Қауіпсіздік туралы ақпарат" тарауын қараңыз.
Құрылғыны іске қосу жəне сөндіру
1. Тұмшапеш функциясын таңдау үшін тұмшапеш функцияларының тетігін бұраңыз. Құрылғы жұмыс істеп тұрғанда қуат индикаторы жанып тұрады.
2. Температураны таңдау үшін температура тетігін бұраңыз. Температура индикаторы құрылғының ішіндегі температура жоғарылаған кезде жанады.
3. Құрылғыны сөндіру үшін тұмшапеш функцияларының тетігін жəне температура тетігін "Off" (сөндірулі) қалпына қойыңыз.
Тұмшапеш функциялары
Тұмшапеш функциясы Қолдану
Off (сөндірулі)
қалпы
Шам
Дəстүрлі пісіру /
Сумен тазалау
Желдеткішпен
пісіру
Гриль жасау
Тұмшапештің шамын пісіру функциясынсыз жарықтандыруға
Тұмшапештің бір деңгейінде пісіру жəне қуыру үшін. Үстіңгі жəне
астыңғы қыздыру элементтері бір уақытта жұмыс істейді.
Сумен тазалау функциясына қатысты толық ақпаратты "Күту менен
Бірнеше сөрені пайдаланып, бірдй температурада пісірілетін
тағамдарды иістерін бір-біріне сіңірмей қуыруға немесе пісіруге
Жайпақ тағамның шағын мөлшерін сөренің ортасында қуыруға
Құрылғы сөндірулі.
арналған.
тазалау" тарауынан қараңыз.
арналған.
арналған. Тост жасауға арналған.
6
www.zanussi.com
Page 7
Сағат фунциялары
Электрондық бағдарламалағыш
Функция индикторлары
2 11
345
Сағат функциясы Қолдану
Тəулік уақыты Тəулік уақытын орнатуға, өзгертуге немесе қарауға арналған.
Минут операторы Кері санақ уақытын орнатуға арналған. Бұл функция тұмшапештің
жұмысына ешбір əсер етпейді.
Ұзақтық Құрылғының жұмыс істеу уақытын орнатуға арналған.
Аяқтау Құрылғының сөнетін уақытын орнатуға арналған.
1
Уақыт бейнебеті
2
+ түймешігі
3
Таңдау түймешігі
4
- түймешігі
5
"Ұзақтық" жəне "Аяқтау"
функцияларын құрылғының іске қосылатын жəне сөнетін уақыттарын орнату үшін қатар қолдануға болады.
Əуелі Ұзақтық
, содан кейін Аяқтау
функциясын орнатыңыз.
Сағат функцияларын орнату
1.
Ұзақтық үшін
жəне Аяқтау функциялары
тұмшапеш функциясы мен
температураны орнатыңыз. Бұл Минут операторы
функциясы үшін қажет
емес.
2. Таңдау түймешігін қажетті сағат
функциясының индикаторы жыпылықтағанша қайта-қайта басыңыз.
www.zanussi.com
3. Сағат функциясына қажетті уақытты орнату үшін + немесе - түймешігін басыңыз. Бейнебетте орнатылған сағат функциясының индикаторы көрсетіледі. Орнатылған уақыт аяқталған кезде индикатор жыпылықтайды да, дыбыстық сигнал екі минут естіледі.
7
Page 8
Ұзақтық жəне Аяқтау функцияларында құрылғы автоматты
түрде сөнеді.
4. Сигналды тоқтату үшін түймешікті басыңыз.
5. Тұмшапеш функциясының тетігін жəне температура тетігін "off" (сөндірулі) қалпына қойыңыз.
Керек-жарақтарды қолдану
Сағат функцияларын біржола тоқтату
1. Қажетті функция индикаторы жыпылықтағанша Таңдау түймешігін қайта-қайта басыңыз.
2. - түймешігін басып, ұстап тұрыңыз. Бірнеше секундтан кейін сағат функциясы өшеді.
Назарыңызда болсын! "Қауіпсіздік туралы ақпарат" тарауын қараңыз.
Сырғытпа жолдар
Өте маңызды! Сырғытпа жолдарды
орнату бойынша нұсқауларды кейін қарап жүру үшін сақтап қойыңыз.
Сөре сырғытпаларын қолданғанда, сөрелерді барынша оңай салуға жəне алуға болады.
°C
1
Оң жəне сол жақтағы сөре сырғытпаларын тартып шығарыңыз.
2
Сымтемір торды сөре сырғытпаларына салыңыз да, құрылғыға қарай абайлап итеріңіз.
°C
Сөре сырғытпаларын тұмшапеш есігін жаппай тұрып, құрылғыға əбден итеріп кіргізгеніңізге көз жеткізіңіз.
Сақтандыру туралы ескерту! Сөре
сырғытпаларын ыдыс жуғыш машинада жумаңыз. Сөре сырғытпаларын майламаңыз.
Қосымша функциялар
Желдеткіш
Құрылғы жұмыс істеп тұрған кезде, құрылғының беттерін салқын ұстау үшін желдеткіш автоматты түрде қосылады. Құрылғыны сөндірсеңіз, желдеткіш құрылғының ішіндегі температура салқындағанша жұмыс істеп тұра береді.
8
Қауіпсіздік термостаты
Құрылғы дұрыс жұмыс істемесе немесе бөлшектерінде ақау бар болса, қатты қызып кету қаупі бар. Бұндай жағдайдың алдын алу үшін тұмшапеш тоқты кідіртуге арналған термостатпен жабдықталған. Температура төмендеген кезде тұмшапеш қайта автоматты түрде қосылады.
www.zanussi.com
Page 9
Пайдалы нұсқаулар менен кеңестер
• Құрылғының сөре қойылатын бес деңгейі бар. Сөре қатарлары құрылғының астыңғы жағынан бастап саналады.
• Құрылғы ауаны үздіксіз айдап жəне буды тұрақты айналдырып отыратын арнайы жүйемен жабдықталған. Бұл жүйенің көмегімен тағамды булы ортада, ішін жұмсақ, сыртын кітірлек етіп пісіруге болады. Бұл жүйе тамақ пісіретін уақыт пен қуат шығынын барынша азайтады.
• Құрылғының ішіне немесе есігінің шыны панельдеріне
бу тұруы мүмкін. Бұл қалыпты жағдай. Тағам пісіріп жатқанда құрылғының есігін ашу қажет болса, əрқашан артқа шегініңіз. Буды азайту үшін құрылғыны тағам пісіру алдында 10 минут қыздырыңыз.
• Құрылғыны пайдаланып болған сайын ылғалды жерлерін тазалаңыз.
• Заттарды құрылғының табанына тура қоймаңыз жəне тағам пісіріп жатқан кезде құрылғының ешбір бөлшектерін алюминий жұқалтырмен жаппаңыз. Себебі пісіру нəтижесіне əсер
етіп, пештің эмаль қаптамасын бүлдіруі мүмкін.
Торт пісіру
• Пісіру уақытының 3/4 мөлшері өтпейінше тұмшапештің есігін ашпаңыз.
Пісіру жəне қуыру кестесі
• Егер бір уақытта екі пісіру сөресін пайдалансаңыз, олардың арасына бір ашық қатар қалдырыңыз.
Балық пен етті пісіру
• Өте майлы тағамды пісірген кезде, пеште кетпейтін дақ қалып қоймас үшін май жинайтын табаны қолданыңыз.
• Еттің сөлі ағып кетпес үшін, оны турамай тұрып 15 минуттай қоя тұрыңыз.
• Тағамды қуырған кезде пештің іші қатты түтіндеп кетпес үшін
, май жинағыш табаға аздап су құйыңыз. Түтін жиналып қалмас үшін суы сарқылған сайын үстінен су құйып отырыңыз.
Пісіру уақыттары
Пісіру уақыты тағамның түріне, құрылымына жəне мөлшеріне байланысты. Бастапқы кезде, тағамның қалай пісірілетініне назар аударыңыз. Осы құрылғыны қолданған кезде, ыдысқа, рецептілерге жəне тағамның мөлшеріне барынша сай келетін параметрлерді (қызу параметрі, пісіру уақыты т.с.с.) табыңыз
.
ТОРТТАР
Дəстүрлі пісіру
ТАҒАМ ТҮРІ
Шайқап пісіру рецептері
Үгілмелі қамыр 2 170 3 160 20 - 30 Тортқа арналған қалыпта
Сөрені
ң
орнала
суы
Темп.
[°C]
2 170 3 160 45 - 60 Тортқа арналған қалыпта
www.zanussi.com
Желдеткішпен
пісіру
Сөрені
ң
орнала
суы
Темп.
[°C]
Пісіру
уақыты
[мин]
Ескерімдер
9
Page 10
Дəстүрлі пісіру
ТАҒАМ ТҮРІ
Сарысу қосылған чизкейк
Алма торты (Алма бəліші)
Штрудель 3 175 2 150 60 - 80 Пісірме табақта
Джем қосылған пирожныйлар
Бисквит торт 2 170 2 160 50 - 60 26 см торт қалыбында
Рождество торты/ шырынды жеміс-жидек торты
Қара өрік торты 1 175 2 160 50 - 60
Кішкене кекстер
- бір деңгейде
Кішкене кекстер
- екі деңгейде
Печенье / тəтті таспалар - бір деңгейде
Печенье / тəтті таспалар - екі деңгейде
Меренга 3 120 3 120 80 - 100 Пісірме табақта
Мейізді тоқаш 3 190 3 180 15 - 20
Эклер 3 190 3 170 25 - 35 Пісірме табақта
Тарталетка 2 180 2 170 45 - 70 20 см торт қалыбында
Шырынды жеміс торты
Виктория сэндвичі
1) Тұмшапешті алдын ала 10 минут қыздырыңыз.
Сөрені
ң
орнала
суы
Темп.
[°C]
1 170 1 160 70 - 80 Торкөз сөреге қойылған 26
2 170 2 (сол
2 170 2 (сол
2 170 2 150 90 - 120
3 170 3 140 -
- - 2 мен 4 140 -
3 140 3 140 -
- - 2 мен 4 140 -
1 160 2 150 110 - 120 24 см торт қалыбында
1 170 1 (сол
Желдеткішпен
пісіру
Сөрені
ң
орнала
суы
жəне
оң)
жəне
оң)
жəне
оң)
Темп.
Пісіру
уақыты
[°C]
160 80 - 100 Торкөз сөреге қойылған 20
165 30 - 40 26 см торт қалыбында
150
150
150
150
160 50 - 60
[мин]
20 - 30 Пісірме табақта
25 - 35 Пісірме табақта
30 - 35 Пісірме табақта
35 - 40 Пісірме табақта
Ескерімдер
см торт қалыбы
см торт қалыбы
20 см торт қалыбында
Нан қалыбында
Пісірме табақта
20 см торт қалыбында
1)
1)
1)
1)
1)
НАН ЖƏНЕ ПИЦЦА
10
www.zanussi.com
Page 11
Дəстүрлі пісіру
ТАҒАМ ТҮРІ
Ақ нан 1 190 1 190 60 - 70
Қарабидай наны
Пицца 1 230 -
Шелпек 3 200 3 190 10 - 20
1) Алдын ала 10 минут қыздырыңыз.
Сөрені
ң
орнала
суы
Темп.
[°C]
1 190 1 180 30 - 45 Нан қалыбында
250
Желдеткішпен
пісіру
Сөрені
ң
орнала
суы
Темп.
[°C]
1 230 -
250
Пісіру
уақыты
[мин]
10 - 20 Пісірме табақ немесе
АШЫҚ БƏЛІШ
Дəстүрлі пісіру
ТАҒАМ ТҮРІ
Макаронды ашық бəліш
Көкөністі ашық бəліш
Киш лорен 1 180 1 180 50 - 60
Лазанья 2 180 -
Каннелони 2 180 -
1) Алдын ала 10 минут қыздырыңыз.
Сөрені
ң
орнала
суы
Темп.
[°C]
2 200 2 180 40 - 50 Қалып
2 200 2 175 45 - 60 Қалып
190
190
Желдеткішпен
пісіру
Сөрені
ң
орнал
асуы
Темп.
[°C]
2 180 -
190
2 180 -
190
Пісіру
уақыты
[мин]
25 - 40
25 - 40
Ескерімдер
1 - 2 бөлке, біреуі 500 г
қуыруға арналған шұңғыл
Пісірме табақта
1)
таба
Ескерімдер
1)
Қалып
1)
Қалып
1)
Қалып
1)
1)
ЕТ
Дəстүрлі пісіру
ТАҒАМ ТҮРІ
Сиыр еті 2 200 2 190 50 - 70 Торкөз сөреде
Шошқа еті 2 180 2 180 90 - 120 Торкөз сөреде
Бұзау еті 2 190 2 175 90 - 120 Торкөз сөреде
Сөрені
ң
орнала
суы
Темп.
[°C]
www.zanussi.com
Желдеткішпен
пісіру
Сөрені
ң
орнала
суы
Темп.
[°C]
Пісіру
уақыты
[мин]
Ескерімдер
11
Page 12
Дəстүрлі пісіру
ТАҒАМ ТҮРІ
Шала қуырылған ағылшын ростбифі
Орташа қуырылған ағылшын ростбифі
Жақсы қуырылған ағылшын ростбифі
Шошқаның қол омыртқасы
Шошқаның жіліншігі
Қой еті 2 190 2 175 110 - 130 Қол еті
Тауық еті 2 220 2 200 70 - 85 Тұтас еті
Күркетауық еті 2 180 2 160 210 - 240 Тұтас еті
Үйрек еті 2 175 2 220 120 - 150 Тұтас еті
Қаз еті 2 175 1 160 150 - 200 Тұтас еті
Қоян 2 190 2 175 60 - 80 Кесектеп туралған
Қоян еті 2 190 2 175 150 - 200 Кесектеп туралған
Қырғауыл 2 190 2 175 90 - 120 Тұтас еті
Сөрені
ң
орнала
суы
Темп.
[°C]
2 210 2 200 50 - 60 Торкөз сөреде
2 210 2 200 60 - 70 Торкөз сөреде
2 210 2 200 70 - 75 Торкөз сөреде
2 180 2 170 120 - 150 Терісі алынбаған
2 180 2 160 100 - 120 Екі кесек
Желдеткішпен
пісіру
Сөрені
ң
орнала
суы
Темп.
[°C]
Пісіру
уақыты
[мин]
Ескерімдер
БАЛЫҚ ЕТІ
ТАҒАМ ТҮРІ
Бақтақ/Теңіз мөңкесі
Тунец/Албырт балық
12
Дəстүрлі пісіру
Сөрені
ң
орнала
суы
Темп.
[°C]
2 190 2 175 40 - 55 3 - 4 балық
2 190 2 175 35 - 60 4 - 6 филе
Желдеткішпен
пісіру
Сөрені
ң
орнала
суы
Темп.
[°C]
Пісіру
уақыты
[мин]
Ескерімдер
www.zanussi.com
Page 13
Гриль жасау
Бос тұмшапешті тағам пісірер алдында 10 минут қыздырыңыз.
Мөлшері Гриль жасау Пісіру уақыты [мин]
ТАҒАМ ТҮРІ Тағам
Филе стейктері 4 800 4 макс. 12-15 12-14
Бифштекстер 4 600 4 макс. 10-12 6-8
Шұжықтар 8 - 4 макс. 12-15 10-12
Шошқаның кесек еттері
Тауық еті (2-ге бөлінген)
Кебаб 4 - 4 макс. 10-15 10-12
Тауықтың кеудесі 4 400 4 макс. 12-15 12-14
Гамбургер 6 600 4 макс. 20-30 -
Балықтың қоң еті 4 400 4 макс. 12-14 10-12
Қызартылған сендвич
Қыздырылған нан 4-6 - 4 макс. 2-4 2-3
кесекте
рі
4 600 4 макс. 12-16 12-14
2 1000 4 макс. 30-35 25-30
4-6 - 4 макс. 5-7 -
[г] Сөренің
орналасуы
Темп.
[°C]
1-ші жағы 2-ші жағы
Акриламидтер бойынша ақпарат
Өте маңызды! Ең соңғы ғылыми
мəліметтерге сəйкес, тағамды (əсіресе құрамында крахмал бар) қуырған кезде,
Күту менен тазалау
Назарыңызда болсын! "Қауіпсіздік
туралы ақпарат" тарауын қараңыз.
Құрылғының алдыңғы жағын жуғыш зат
қосылған жылы суға батырылған жұмсақ шүберекпен тазалаңыз.
• Құрылғының металл беттерін тазалау үшін əдетте қолданылатын жуғыш заттарды пайдаланыңыз.
• Тұмшапештің ішін əр пайдаланып болған сайын тазалап отырыңыз. Осылайша ластықты оңай тазалайсыз, əрі күйіп кетуіне жол бермейсіз.
www.zanussi.com
акриламидтер денсаулыққа қатер төндіруі мүмкін.Сондықтан, біз тағамды ең төмен температурада пісіруді жəне тым қатты қуырмауды ұсынамыз.
• Оңай тазаланбайтын қалдықтарды арнайы пеш тазалағыштармен тазалаңыз.
• Тұмшапештің керек-жарақтарын əр қолданып болған сайын тазалап, құрғатып отырыңыз. Шүберекті, жылы су мен жуғыш затты пайдаланыңыз.
• Тұмшапештің керек-жарағына ластық тұрмайтын болса, жеміргіш затпен, өткір қырлы құралмен тазаламаңыз немесе ыдыс жуғыш машинада жумаңыз. Бұл оның ластық тұрмайтын қаптамасын бүлдіреді.
13
Page 14
Тот баспайтын болаттан не алюминийден жасалған
құрылғылар:
Тұмшапештің есігін дымқыл жөкемен ғана тазалаңыз. Жұмсақ шүберекпен құрғатыңыз. Темір жүн, қышқыл немесе түрпілі материалдарды қолданбаңыз, себебі тұмшапештің бетіне нұқсан келтіруі мүмкін. Тұмшапештің басқару панелін де осы сақтық шараларын орындап тазалаңыз.
Есіктің тығыздағышын тазалау
• Есіктің тығыздағышын уақытылы тазалаңыз. Есіктің тығыздағышы тұмшапештің жақтауын айнала орналасқан. Есіктің тығыздағышына нұқсан келген жағдайда
құрылғыны іске қоспаңыз. Қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
• Есіктің тығыздағышын тазалау үшін тазалауға қатысты жалпы ақпаратты қараңыз.
Сөре сырғытпалары
Қабырғаларды тазалау үшін сырғытпа жолдарды алып қоюға болады.
Сөре сырғытпаларын алу
2
1
1
Сөре сырғытпасының алдыңғы жағын қабырғадан тартып шығарыңыз.
2
Сырғытпа жолдардың артқы жақтарын қабырғадан ағытып алыңыз.
Сөре сырғытпаларын салу
Сөре сырғытпаларын əрекеттерді керісінше орындап салыңыз.
Сырғытпа жолдардың доғал ұштары алдыңғы жаққа қарап тұруға тиіс.
Сумен тазалау
Сумен тазалау функциясы тағамның қалдықтары мен қалдық майларды тұмшапештен бумен тазалайды.
1. Тұмшапештің астыңғы жағындағы сумен тазалауға арналған сауытқа 300 мл құйыңыз.
2.
Тұмшапештің
функциясын
орнатыңыз.
3. 90 °C градус температураны орнатыңыз.
4. Құрылғыны 30 минут қосып қойыңыз.
5. Құрылғыны сөндіріп, суығанша қойыңыз.
6. Құрылғы салқындаған кезде
тұмшапештің ішкі бетін шүберекпен тазалаңыз.
Назарыңызда болсын! Құрылғыны ұстамай тұрып, оның суығанына көз
жеткізіңіз. Күйіп қалу қатері бар.
Тұмшапештің шамы
Назарыңызда болсын! Тұмшапештің
шамын ауыстырар кезде абай
болыңыз. Электр тоғы соғу қаупі бар!
Тұмшапештің шамын ауыстырар алдында
:
Тұмшапешті сөндіріңіз.
Сақтандырғыш қорабындағы
сақтандырғыштарды алыңыз немесе айырып-қосқышты ажыратыңыз.
Тұмшапештің шамы мен шыны
қақпағын қорғау үшін тұмшапештің табанына шүберек төсеңіз. Шамның бетіне май тиіп жанып кетпес үшін галоген шамын əрқашан шүберекпен ұстаңыз.
1. Шыны қақпағын алу үшін сағат
бағытына қарсы бұраңыз.
2. Шыны қақпақты тазалаңыз.
14
www.zanussi.com
Page 15
3. Тұмшапеш шамын 300 °C қызуға төзімді тұмшапеш шамымен ауыстырыңыз. Тұмшапештің шамындай шамды қолданыңыз.
4. Шыны қақпақты орнатыңыз.
Тұмшапештің есігін тазалау
Тұмшапеш есігінің екі шыны панелі бар. Тұмшапештің есігін жəне ішкі шыны панелін алып тазалауға болады.
Тұмшапештің есігін орнынан алмай
тұрып, ішкі шыны панелін алғыңыз келсе, тұмшапештің есігі жабылып қалуы мүмкін.
1
Есікті толық ашып, есіктің екі топсасын ұстап
2
Екі топсадағы тетіктерді көтеріп, бұраңыз.
тұрыңыз.
3
Тұмшапештің есігін бірінші ашу күйіне (жартылай) қарай жабыңыз.
4
Есікті жұмсақ мата төселген орнықты жерге қойыңыз.
Есікті алға қарай тартыңыз да, ұясынан шығарып алыңыз.
90°
5
Ішкі шыны панельді алу үшін бекіту жүйесін босатыңыз.
6
Екі бекіткіш тетікті 90° градусқа бұраңыз да, ағытып алыңыз.
2
1
7
Шыны панельді еппен көтеріп (1-ші қадам) орнынан (2­ші қадам) алыңыз.
Шыны панельді сабын сумен жуыңыз. Шыны панельді жақсылап құрғатыңыз.
Есік пен шыны панельді орнату
Тазалап болғаннан кейін шыны панельді жəне тұмшапеш есігін орнатыңыз. Жоғарыдағы қадамдарды кері ретпен орындаңыз. Панельдің бедері бар жағы есіктің ішкі жағына қарап тұруға тиіс. Орнатып болғаннан кейін шыны панельдің жақтауының
басылған жазуы бар беткі жағы қолмен ұстағанда бұдыр болмауға тиіс. Ішкі шыны панельдің ұяшықтарға дұрыс орнатылғанына көз жеткізіңіз. Суретке қараңыз.
www.zanussi.com
15
Page 16
Не істерсіңіз, егер...
Назарыңызда болсын! "Қауіпсіздік
туралы ақпарат" тарауын қараңыз.
Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі
Тұмшапеш қызбай тұр. Құрылғы сөндірулі. Құрылғыны іске қосыңыз.
Тұмшапеш қызбай тұр. Сағат қойылмаған. Сағатты орнатыңыз.
Тұмшапеш қызбай тұр. Қажетті параметрлер
Тұмшапеш қызбай тұр. Сақтандырғыш қорабындағы
Тұмшапештің шамы жанбай тұр.
Бейнебетте 12.00 көрсетіледі. Тоқ сөніп қалған. Сағатты орнатыңыз.
Бу мен конденсат тағамның үстіне жəне тұмшапештің ішіне жиналады.
орнатылмаған.
сақтандырғыш ағытылған.
Тұмшапештің шамында ақау бар.
Тағам тұмшапеш ішінде ұзақ уақыт қалып қойған.
Параметрлердің дұрыс орнатылғанына көз жеткізіңіз.
Сақтандырғышты тексеріңіз. Сақтандырғыш бірнеше рет ағытылып қалса, білікті электршіге хабарласыңыз.
Тұмшапештің шамын ауыстырыңыз.
Тағамды пісіріп болғаннан кейін тұмшапеш ішінде 15-20 минуттан артық қалдырмаңыз.
Ақаулықты түзету шешімін өзіңіз таба алмасаңыз, дилеріңізге не қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
тақтайшасында көрсетілген. Техникалық ақпарат тақтайшасы пеш корпусының
алдыңғы жақтауында орналасқан. Қызмет көрсету орталығына қажетті ақпарат техникалық ақпарат
Оларды мына жерге жазып қоюды ұсынамыз:
Үлгі (MOD.) .........................................
Өнім нөмірі (PNC) .........................................
Сериялық нөмірі (S.N.) .........................................
Техникалық сиппатама
Кернеу 230 В
16
www.zanussi.com
Page 17
Жиілік 50 Гц
Орнату
Назарыңызда болсын! "Қауіпсіздік
туралы ақпарат" тарауын қараңыз.
Кіріктіру
548
558
573
20
589
594
600
min. 550
20
min. 560
min. 550
590
20
min. 560
www.zanussi.com
5
A
B
Электр қосылымы
Назарыңызда болсын! Құрылғыны
білікті маман ғана электр желісіне
қосуға тиіс.
Егер "Қауіпсіздік туралы мағлұматтар"
тарауындағы сақтық шараларын орындамасыз, өндіруші жауапкершілік көтермейді.
Құрылғы қуат ашасымен жəне электр сымымен жабдықталған.
Сым
Орнатуға немесе ауыстыруға болатын электр сымы қолданылған. H07 RN-F, H05
RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
17
Page 18
Электр сымының көлденең қимасын жалпы қуат (техникалық ақпарат тақтайшасында) жəне кестеге қарап анықтаңыз:
Пештің сымы (жасыл/сары сым) фаза жəне бейтарап сымдарға (көк жəне қоңыр сымдар) қарағанда 2 см ұзынырақ болуға тиіс.
Жалпы қуаты
ең көбі 1380 Вт 3 x 0.75 мм²
ең көбі 2300 Вт 3 x 1 мм²
ең көбі 3680 Вт 3 x 1.5 мм²
Электр сымының көлденең қимасы
Қоршаған ортаға зиян келдірмеу туралы мағлұматтар
Бұйымдағы немесе бұйым
қорапшасындағы
белгісі осы бұйым кəдімгі үй қалдығы емес екенін көрсетіп білдіреді. Сондықтан оны ескі электр жəне электроникалық бұйымдарды жинап утилизация үшін арнайы контейнерлерге салуыңыз керек. Осы бұйымды дұрыс түрде утилизация арқылы Сіз қоршаған орта менен адам денсаулығына түсіп пайда бола алатын зиянын болдыртпауын үшін үлес қоса аласыз; осы зиян бұл бұйымды дұрыс емес қолданғанда пайда болуы мүмкін
. Осы бұйымның
утилизациясы туралы көбірек білуіңіз үшін жергілікті əкімшілігіңізбен, қалдықтарды жинап əкететін мекемеңізбен немесе осы бұйымды Өзіңізге сатқан дүкенімен хабарласыңыз.
Орам материалдары
Орам материалдары қоршаған ортаға зиян келтірмейді жəне оларды қайта өңдеуге болады. Пластмасса бөлшектер PE, PS, т.б. сияқты халықаралық таңбамен белгіленген: Орам материалдарын жергілікті қалдық жинау мекемесі орнатқан тиісті қоқыс жəшіктеріне тастаңыз.
18
www.zanussi.com
Page 19
Содержание
Сведения по технике безопасности _ _ 19 Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 Перед первым использованием _ _ _ _ 22 Ежедневное использование _ _ _ _ _ _ 23 Функции часов _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 Использование дополнительных принадлежностей _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Дополнительные функции _ _ _ _ _ _ _ 25 Полезные советы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 26 Уход и очистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31 Что делать, если ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33 Технические данные _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34 Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34 Охрана окружающей среды _ _ _ _ _ _ 36
Сведения по технике безопасности
Перед установкой и эксплуатацией прибо­ра внимательно ознакомьтесь с приложен­ным руководством. Производитель не не­сет ответственности за травмы и повре­ждения, полученные/вызванные непра­вильной установкой и эксплуатацией. По­заботьтесь о том, чтобы данное руковод­ство было у Вас под рукой на протяжении всего срока службы прибора.
Безопасность детей и ограниченными возможностями
ВНИМАНИЕ! Существует риск
удушья, получения травмы или
стойкого нарушения нетрудоспособности.
• Не допускайте к эксплуатации прибора лиц, включая детей, с ограниченными физическими и сенсорными функциями или умственными способностями, или не обладающих необходимыми знания­ми и навыками. В случае эксплуатации ими прибора они должны находиться под присмотром или получить инструк­ции от лица опасность.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы в недоступном для детей месте.
Не подпускайте детей и домашних жи-
вотных к прибору, когда он работает или остывает. Доступные для контакта части прибора сохраняют высокую температу­ру.
, ответственного за их без-
лиц с
Если прибор имеет функцию «Защита от
Установка
квалифицированным персоналом.
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не подключайте
•*Следуйте приложенным к прибору ин-
Прибор имеет большой вес: соблюдайте
При перемещении прибора не тяните за
Обеспечьте наличие минимально допу-
Убедитесь, что мебель под прибором и
Другие приборы или предметы мебели,
Подключение к электросети
Право на изменения сохраняется.
детей», рекомендуется включить эту функцию.
ВНИМАНИЕ! Установка прибора должна производиться только
прибор, имеющий повреждения.
струкциям по установке.
предосторожность при его перемеще­нии. Обязательно используйте ные перчатки.
его ручку.
стимых зазоров между соседними при­борами и предметами мебели.
рядом с ним надежно закреплена.
находящиеся по обе стороны прибора, должны иметь ту же высоту
ВНИМАНИЕ! Существует риск пожара и поражения электрическим током.
защит-
.
www.zanussi.com
19
Page 20
• Все подключения к электросети должны производиться квалифицированным электриком.
Прибор необходимо заземлить.
Убедитесь, что указанные на табличке с
техническими данными параметры элек­тропитания соответствуют параметрам электросети. В противном случае обрат­итесь к электрику.
• Для подключения прибора необходимо использовать установленную надлежа­щим образом электробезопасную розет­ку.
Не используйте тройники и удлинители.
Позаботьтесь
о том, чтобы не повредить вилку и сетевой кабель. Для замены по­врежденного сетевого кабеля обрат­итесь в сервисный центр или к электри­ку.
• Не допускайте контакта сетевых кабе­лей с дверцей прибора, особенно если дверца сильно нагрета.
• Детали, защищающие токоведущие или изолированные части прибора, должны быть закреплены так, чтобы их было
не­возможно удалить без специальных ин­струментов.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в ро­зетку только по окончании установки прибора. Убедитесь, что после установ­ки прибора к вилке электропитания имеется свободный доступ.
• Не подключайте прибор к розетке элек­тропитания, если она плохо закреплена или если вилка неплотно входит в розет­ку.
Не тяните за кабель электропитания для
отключения прибора от электросети. Всегда беритесь за вилку сетевого кабе­ля.
• Используйте только подходящие устрой­ства для изоляции: предохранительные автоматические выключатели, плавкие предохранители (резьбовые плавкие предохранители, выкручивающиеся из гнезда), автоматы защиты от тока утечки и замыкатели.
20
• Прибор должен быть подключен к элек­тросети через устройство для изоляции, позволяющее отсоединять от сети все контакты. Устройство для изоляции дол­жно обеспечивать зазор между разом­кнутыми контактами не менее 3 мм.
Использование
ВНИМАНИЕ! Существует риск
травмы, ожога, поражения
электрическим током или взрыва.
• Используйте данный прибор в бытовых помещениях.
• Не вносите изменения
в параметры дан-
ного прибора.
• Убедитесь, что вентиляционные отвер­стия ничем не загорожены.
• Во время работы прибора не оставляйте его без присмотра.
• Прибор необходимо выключать после каждого использования.
• Во время работы прибора его внутрен­няя камера сильно нагревается. Не при­касайтесь к нагревательным элементам внутри прибора. Помещая в прибор или извлекая
из него посуду или аксессуары,
всегда используйте кухонные рукавицы.
• Соблюдайте осторожность, открывая дверцу прибора во время его работы. Может произойти высвобождение горя­чего воздуха.
• При использовании прибора не касай­тесь его мокрыми руками; не касайтесь прибора, если на него попала вода.
• Не надавливайте на открытую дверцу прибора.
Не используйте прибор
в качестве сто-
лешницы или подставки для каких-либо предметов.
• При работе прибора его дверца должна быть закрыта.
• Соблюдайте осторожность, открывая дверцу прибора. Использование ингре­диентов, содержащих алкоголь, может привести к образованию воздушно-спир­товой смеси.
www.zanussi.com
Page 21
• При открывании дверцы прибора рядом с ним не должно быть искр или открыто­го пламени.
• Не помещайте на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющие­ся вещества или изделия, пропитанные легковоспламеняющимися веществами.
ВНИМАНИЕ! Существует риск повреждения прибора.
• Для того, чтобы избежать повреждения и изменения цвета эмали: – Не помещайте непосредственно на дно прибора посуду и иные предметы. – Не кладите непосредственно на дно прибора алюминиевую фольгу.
Не наливайте в нагретый прибор воду. – Не храните в приборе после окончания
приготовления влажную посуду и про­дукты. – Соблюдайте осторожность при уста­новке и извлечении аксессуаров.
• Изменение цвета эмали не влияет на производительность прибора. Оно не является дефектом с точки зрения зако­на о гарантийных обязательствах.
• Для приготовления тортов, содержащей большое количество влаги, используйте противень для жарки. Соки из фруктов могут вызывать появление пятен, уда­лить которые будет невозможно.
Уход и очистка
ВНИМАНИЕ! Существует риск
травмы, пожара или повреждения
прибора.
• Перед выполнением операций по очист­ке и уходу
выключите прибор и извлеки-
те вилку сетевого кабеля из розетки.
• Убедитесь, что прибор остыл. В против­ном случае стеклянные панели могут треснуть.
• Поврежденные стеклянные панели сле­дует заменять незамедлительно. Обрат­итесь в сервисный центр.
• Соблюдайте осторожность при снятии дверцы с прибора. Дверца имеет боль­шой вес!
• Во избежание повреждения покрытия прибора производите его регулярную очистку.
• Оставшиеся внутри прибора жир или ос­татки пищи могут стать причиной пожа­ра.
• Очищайте прибор мягкой влажной тряп­кой. Используйте только нейтральное моющее средство. Не используйте абра­зивные средства, абразивные
губки, растворители или металлические пред­меты.
• В случае использования спрея для очистки духового шкафа следуйте ин­струкции по безопасности на его упаков­ке.
Не очищайте каталитическую эмаль (если прибор имеет соответствующее
покрытие) какими-либо моющими сред­ствами.
Внутреннее освещение
• В приборе используется модуль под­светки или галогеновая лампа, предназ­наченная
только для бытовых приборов.
Не используйте их для освещения дома.
ВНИМАНИЕ! Существует опасность поражения электрическим током.
• Перед заменой лампы отключите элек­тропитание прибора.
• Используйте только лампы той же спе­цификации.
Утилизация
ВНИМАНИЕ! Существует опасность
травмы или удушья.
Отключите прибор от сети электропита­ния.
Отрежьте кабель электропитания и ути-
лизируйте
его.
• Удалите защелку дверцы, чтобы предот­вратить риск ее запирания на случай,
www.zanussi.com
21
Page 22
если внутри прибора окажутся дети и домашние животные.
Описание изделия
3 52 41
5
4
3
12
2
1
11
10
Ручка выбора режимов духового шка-
1
фа Индикатор мощности
2
Электронный программатор
3
Ручка регулировки температуры
4
Индикатор температуры
5
Гриль
6
Лампа освещения духового шкафа
7
Вентилятор
8
Контейнер для системы водной очист-
6
7
8
9
9
ки Съемная направляющая для противня
10
Табличка с техническими данными
11
Положение противней
12
Принадлежности для духового шкафа
Решетка
Для кухонной посуды, форм для выпеч­ки, жаркого.
Большой противень с алюминиевым покрытыем для выпечки
Для тортов и печенья.
Телескопические направляющие
Для установки на них полок или против­ней.
Перед первым использованием
ВНИМАНИЕ! См. «Сведения по
технике безопасности».
Первая чистка
• Извлеките все дополнительные принад­лежности и съемные направляющие для противней (если они есть).
• Перед первым использованием прибор следует очистить.
ВАЖНО! См. Главу «Уход и очистка».
Установка времени
Для того, чтобы начать пользоваться духовым шкафом, следует задать вре-
мя суток.
При первом включении прибора в при сбое электропитания начинает мигать индикатор функции времени суток.
22
сеть или
С помощью «или «-» установите теку­щее время суток.
Примерно через пять секунд мигание пре­кратится, и на дисплее отобразится уста­новленное время суток.
www.zanussi.com
Page 23
Для изменения времени суток нажи­майте на
до тех пор, пока не зами­гает индикатор функции времени суток. Одновременная установка таких функций,
как «Продолжительность» чание»
не допускается.
или «Окон-
Предварительный нагрев
Нагрейте пустой прибор для того, чтобы дать выгореть остаткам смазки.
1.
Выберите режим
и задайте макси-
мальную температуру.
Ежедневное использование
2. Дайте прибору поработать примерно 45 минут.
3.
Выберите режим
и задайте макси-
мальную температуру.
4. Дайте прибору поработать примерно 15 минут.
Дополнительные принадлежности могут нагреться сильнее обычного. Из прибора могут появиться неприятные запахи или дым. Это нормально. Убедитесь, что в по­мещении имеется достаточная циркуляция воздуха.
ВНИМАНИЕ! См. «Сведения по технике безопасности».
Включение и выключение прибора
1. Установите ручку выбора режима на режим духового шкафа. Во время работы прибора включается контрольный индикатор.
2. Поворотом ручки термостата задайте нужную температуру. При повышении температуры прибора включается индикатор температуры.
3. Для отключения прибора переведите переключатель режимов духового шка­фа и ручку термостата в положение «Выкл».
Режимы духового шкафа
Режим духового шкафа Применение
Положение
«Выкл»
Подсветка
Верхний + нижний
нагрев / водяная
очистка
Режим конвекции
Приготовление на
гриле
Включение лампы освещения духового шкафа без использования
каких-либо режимов приготовления.
Выпекание и жарка на одном уровне духового шкафа. Одновре-
менно работают верхний и нижний нагревательные элементы.
Более подробную информацию о водной очистке см. в Главе
Этот режим позволяет одновременно готовить разные блюда, тре-
бующие одинаковой температуры приготовления, на разных уровн-
ях и без взаимопроникновения запахов.
Приготовление на гриле большого количества тонких кусков про-
дуктов в центре решетки. Приготовление тостов.
Прибор выключен.
«Уход и очистка».
www.zanussi.com
23
Page 24
Функции часов
Электронный программатор
Индикаторы режимов
2 11
345
Функция часов Применение
Время суток Установка, изменение или контроль времени суток.
Таймер Установка таймера обратного отсчета. Эта функция не влияет на
работу духового шкафа.
Продолжительность Задание продолжительности работы прибора.
Окончание Установка времени окончания работы прибора.
1
Дисплей времени
2
Кнопка «
3
Кнопка выбора
4
Кнопка «-»
5
При одновременном использовании функций «Продолжительность»
«Окончание»
можно задать время для
и
автоматического включения и выключения прибора. Сначала задайте продолжитель­ность
, затем время окончания .
Установка функций часов
1. Устанавливая функции «Продолжи­тельность»
и «Окончание» , за-
дайте режим и температуру духового шкафа. При установке таймера
это-
го делать не требуется.
2. Нажимайте кнопку выбора до тех пор, пока на дисплее не замигает требуе­мая функция часов.
24
3. Для того, чтобы задать время для тре­буемой функции часов, используйте «+» или «-». На дисплее отобразится индикатор установленной Вами функции часов. По истечении установленного времени в течении двух минут мигает индика­тор и звучит звуковой сигнал.
www.zanussi.com
Page 25
При использовании функций «Продол­жительность»
прибор выключается автоматически.
4. Для отключения звукового сигнала на­жмите на любую кнопку.
5. Переведите переключатель режимов духового шкафа и ручку термостата в положение «Выкл».
и «Завершение»
Отмена функций часов.
1. Нажимайте на кнопку выбора до тех пор, пока не замигает индикатор нуж­ной функции.
2. Нажмите и удерживайте в нажатом по­ложении кнопку -. Через несколько секунд соответствую­щая функция будет отключена.
Использование дополнительных принадлежностей
ВНИМАНИЕ! См. «Сведения по
технике безопасности».
Телескопические направляющие
ВАЖНО! Сохраните инструкции по
установке телескопических направляющих для использования в будущем.
Телескопические направляющие облег­чают установку и снятие полок.
°C
1
Полностью вы­двиньте правую и левую телескопи­ческую направляю­щую.
2
Установите ре­шетку на телеско­пические направ­ляющие и аккурат­но задвиньте их внутрь прибора.
°C
Дополнительные функции
Обязательно полностью задвиньте теле­скопические направляющие внутрь прибо­ра перед тем, как закрыть дверцу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не мойте
телескопические направляющие в посудомоечной машине. Не смазывайте телескопические направляющие.
Охлаждающий вентилятор
Когда прибор включен, вентилятор вклю­чается автоматически, чтобы охлаждать поверхности прибора. При выключении прибора вентилятор продолжает работать до тех пор, пока температура внутри при­бора не опустится.
www.zanussi.com
Предохранительный термостат
Неправильная эксплуатация или неис­правность какого-либо компонента может привести к опасному перегреву прибора. Для предотвращения этого духовой шкаф оборудован предохранительным термо­статом, при необходимости отключающим электропитание. При снижении температу-
25
Page 26
ры духовой шкаф снова включается; вклю­чение происходит автоматически.
Полезные советы
• В приборе предусмотрено пять уровней установки противней. Уровни установки противней отсчитываются от дна прибо­ра.
• Прибор оснащен специальной системой для циркуляции воздуха и постоянной переработки пара. Эта система позво­ляет готовить под воздействием пара и получать хорошо прожаренные, хрустя­щие снаружи и мягкие внутри блюда. Она позволяет сократить время приготовления и потребление электроэ нергии до минимума.
• Внутри прибора или на стеклянных па­нелях дверцы может конденсироваться влага. Это нормально. Всегда отходите от прибора при открывании дверцы во время приготовления. Для уменьшения конденсации прогрейте прибор в тече­ние 10 минут перед началом приготов­ления.
• Всегда вытирайте влагу после каждого использования прибора.
• Запрещается помещать какие-либо предметы непосредственно бора и закрывать его компоненты алю­миниевой фольгой во время приготов­ления. Это может изменить результаты приготовления и повредить эмалевое покрытие.
Приготовление выпечных блюд
• Не открывайте дверцу духового шкафа, пока не пройдет 3/4 времени приготов­ления.
Таблица выпечки и жарки
на дно при-
При одновременном использовании
двух противней для выпекания оста­вляйте между ними пустой уровень.
Приготовление мяса и рыбы
• При приготовлении очень жирных блюд используйте противень для сбора жира во избежание образования пятен, уда­ление которых может оказаться невоз­можным.
• По окончании приготовления мяса реко­мендуется подождать не менее 15 минут
-
перед тем, как разрезать останется сочным.
• Во избежание образования чрезмерного количества дыма при жарке мяса налей­те немного воды в противень для сбора жира. Во избежание конденсации дыма доливайте воду в противень для сбора жира по мере испарения воды.
Время приготовления
Время приготовления зависит от типа при­готовляемых продуктов, их консистенции и количества. Приступая дите за ходом приготовления. Подберите оптимальные настройки (мощность нагре­ва, время приготовления и т.д.) для кухон­ной посуды, своих рецептов, количества продуктов.
к использованию прибора, сле-
его – тогда оно
ПИРОГИ И ТОРТЫ
26
www.zanussi.com
Page 27
БЛЮДО
Изделия из
Верхний + ниж-
ний нагрев
Поло-
жение
про-
Темп.
[°C]
тивня
2 170 3 160 45 - 60 В форме для выпечки
Режим конвек-
ции
Поло-
жение
про-
Темп.
[°C]
тивня
Время
приготов-
ления
[мин]
Примечания
взбитого теста
Песочное тесто 2 170 3 160 20 - 30 В форме для выпечки
Сырный сли­вочный пирог
Яблочный пи­рог
1 170 1 160 70 - 80 В двух 26 см формах для
выпечки на решетке
2 170 2 (лев
+прав)
160 80 - 100 В двух 20 см формах для
выпечки на решетке
1)
Штрудель 3 175 2 150 60 - 80 На противне для выпечки
Пирог с дже­мом
Бисквитный торт
Рождествен­ский пирог / пи­рог с большим
2 170 2 (лев
+прав)
165 30 - 40 В 26 см форме для выпеч-
ки
2 170 2 160 50 - 60 В 26 см форме для выпеч-
ки
2 170 2 150 90 - 120 В 20 см форме для выпеч-
1)
ки
количеством фруктов
Сливовый пи­рог
Небольшие пи­рожные – на
1 175 2 160 50 - 60
3 170 3 140 -
20 - 30 На противне для выпечки
150
В форме для хлеба
1)
одном уровне
Небольшие пи­рожные – на
- - 2 и 4 140 -
150
25 - 35 На противне для выпечки
двух противнях
Бисквиты / по­лоски из теста
3 140 3 140 -
150
30 - 35 На противне для выпечки
один проти-
вень
Бисквиты / по­лоски из теста
- - 2 и 4 140 -
150
35 - 40 На противне для выпечки
два противня
Безе 3 120 3 120 80 - 100 На противне для выпечки
Булочки 3 190 3 180 15 - 20 На противне для выпеч-
1)
ки
Эклеры 3 190 3 170 25 - 35 На противне для выпечки
Открытые пиро-ги2 180 2 170 45 - 70 В 20 см форме для выпеч-
ки
www.zanussi.com
27
Page 28
Верхний + ниж-
ний нагрев
БЛЮДО
Торт из сочных фруктов
Бисквитный торт
1) Предварительно разогрейте духовой шкаф в течение 10 минут.
Поло-
жение
про-
тивня
Темп.
[°C]
1 160 2 150 110 - 120 В 24 см форме для выпеч-
1 170 1 (лев
Режим конвек-
ции
Поло­жение
про-
тивня
+прав)
Темп.
[°C]
160 50 - 60 В 20 см форме для выпеч-
Время
приготов-
ления
[мин]
Примечания
ки
1)
ки
ХЛЕБ И ПИЦЦА
Верхний + ниж-
ний нагрев
БЛЮДО
Белый хлеб 1 190 1 190 60 - 70
Ржаной хлеб 1 190 1 180 30 - 45 В форме для хлеба
Пицца 1 230 -
Сконы (пшенич­ные или ячмен­ные лепешки)
1) Предварительный прогрев 10 минут.
Поло-
жение
про-
тивня
Темп.
[°C]
250
3 200 3 190 10 - 20 На противне для выпеч-
Режим конвек-
ции
Поло­жение
про-
тивня
Темп.
[°C]
1 230 -
250
Время
приготов-
ления
[мин]
10 - 20 В противне для выпечке
Примечания
1-2 шт. по 500 г/шт
или сотейнике
1)
ки
1)
1)
ОТКРЫТЫЕ ПИРОГИ
Верхний + ниж-
ний нагрев
БЛЮДО
Открытый пи­рог с макарон­ными изделия­ми
Флан с овоща­ми (открытый пирог с овоща­ми)
28
Поло-
жение
про-
тивня
Темп.
[°C]
2 200 2 180 40 - 50 В форме
2 200 2 175 45 - 60 В форме
Режим конвек-
ции
Поло­жение
про-
тивня
Темп.
[°C]
Время
приготов-
ления
[мин]
Примечания
www.zanussi.com
Page 29
Верхний + ниж-
ний нагрев
БЛЮДО
Киш (пирог с заварным кре­мом и начин­кой)
Лазанья 2 180 -
Каннелони 2 180 -
1) Предварительный прогрев 10 минут.
Поло­жение
про-
тивня
Темп.
[°C]
1 180 1 180 50 - 60
190
190
Режим конвек-
ции
Поло­жение
про-
тивня
Темп.
[°C]
2 180 -
190
2 180 -
190
Время
приготов-
ления
[мин]
25 - 40
25 - 40
Примечания
В форме
В форме
В форме
МЯСО
Верхний + ниж-
ний нагрев
БЛЮДО
Говядина 2 200 2 190 50 - 70 На решетке
Свинина 2 180 2 180 90 - 120 На решетке
Телятина 2 190 2 175 90 - 120 На решетке
Английский ростбиф с кро­вью
Английский ростбиф сред­ней прожарен­ности
Английский ростбиф, хоро­шо прожарен­ный
Свиная лопатка 2 180 2 170 120 - 150 Со шкуркой
Свиная рулька 2 180 2 160 100 - 120 Две штуки
Баранина 2 190 2 175 110 - 130 Нога
Цыпленок 2 220 2 200 70 - 85 Целиком
Индейка 2 180 2 160 210 - 240 Целиком
Утка 2 175 2 220 120 - 150 Целиком
Гусь 2 175 1 160 150 - 200 Целиком
Поло­жение
про-
тивня
Темп.
[°C]
2 210 2 200 50 - 60 На решетке
2 210 2 200 60 - 70 На решетке
2 210 2 200 70 - 75 На решетке
Режим конвек-
ции
Поло­жение
про-
тивня
Темп.
[°C]
Время
приготов-
ления
[мин]
Примечания
1)
1)
1)
www.zanussi.com
29
Page 30
Верхний + ниж-
ний нагрев
БЛЮДО
Кролик 2 190 2 175 60 - 80 Разрезанный на куски
Заяц 2 190 2 175 150 - 200 Разрезанный на куски
Фазан 2 190 2 175 90 - 120 Целиком
Поло-
жение
про-
тивня
Темп.
[°C]
Режим конвек-
ции
Поло-
жение
про-
тивня
Темп.
[°C]
Время
приготов-
ления
[мин]
Примечания
РЫБА
Верхний + ниж-
ний нагрев
БЛЮДО
Форель/мор­ской лещ
Тунец / лосось 2 190 2 175 35 - 60 4-6 кусочков филе
Поло-
жение
про-
тивня
Темп.
[°C]
2 190 2 175 40 - 55 3-4 рыбы
Приготовление на гриле
Перед началом приготовления про­грейте пустой духовой шкаф в тече-
ние примерно 10 минут.
Режим конвек-
ции
Поло­жение
про-
тивня
Темп.
[°C]
Время
приготов-
ления
[мин]
Примечания
Количество Приготовление на гри-леВремя приготовления
БЛЮДО Штук [г] Положение
Вырезка 4 800 4 макс. 12-15 12-14
Бифштекс 4 600 4 макс. 10-12 6-8
Сосиски 8 - 4 макс. 12-15 10-12
Свиные отбивные 4 600 4 макс. 12-16 12-14
Курица (разрезан­ная пополам)
Кебабы 4 - 4 макс. 10-15 10-12
Куриная грудка 4 400 4 макс. 12-15 12-14
Гамбургер 6 600 4 макс. 20-30 -
Рыбное филе 4 400 4 макс. 12-14 10-12
Поджаренные сэнд­вичи
Тосты 4-6 - 4 макс. 2-4 2-3
2 1000 4 макс. 30-35 25-30
4-6 - 4 макс. 5-7 -
противня
Темп.
[°C]
Первая
сторона
30
[мин]
Вторая
сторона
www.zanussi.com
Page 31
Информация об акриламидах
ВАЖНО! Согласно самым последним
научным исследованиям жарка пищевых продуктов (в частности, крахмалосодержащих) может
Уход и очистка
представлять опасность для здоровья из­за образования акриламидов. Поэтому мы рекомендуем жарить продукты при минимально возможной температуре и не обжаривать их до образования корочки интенсивного коричневого цвета.
ВНИМАНИЕ! См. «Сведения по технике безопасности».
• Переднюю часть прибора протирайте мягкой тканью, смоченной теплой водой с моющим средством.
• Для очистки металлических поверхнос­тей используйте обычное чистящее средство.
• Камеру духового шкафа следует очи­щать после каждого использования. Так загрязнения легче удалить и они не бу­дет пригорать.
• Стойкие загрязнения удаляйте спе­циальными
чистящими средствами для
духовых шкафов.
• После каждого использования все при­надлежности для духового шкафа сле­дует очистить и просушить. Используйте для этого мягкую тряпку, смоченную в теплой воде с моющим средством.
• Если у вас есть принадлежности с анти­пригарным покрытием, для их чистки не следует использовать агрессивные средства, предметы с острыми краями или посудомоечную машину. Они разру­шают антипригарное покрытие.
Модели из нержавеющей стали или алюминия:
Очистку дверцы духового шкафа можно производить только влажной губкой. Про­трите ее насухо мягкой тряпкой. Никогда не используйте абразивные сред­ства, металлические губки или средства, содержащие кислоты, т.к. они могут повре­дить поверхность духового шкафа. Выпол-
чистку панели управления духового
няйте шкафа с соблюдением аналогичных пред­осторожностей.
www.zanussi.com
Почистите уплотнение дверцы
• Регулярно проверяйте состояние уплот­нения дверцы. Уплотнение дверцы про­ходит по периметру рамки камеры духо­вого шкафа. В случае повреждения уплотнения дверцы не используйте при­бор. Обращайтесь в сервисный центр.
• Для очистки уплотнения дверцы озна­комьтесь с общей информацией о чист­ке прибора.
Направляющие для противня
Для очистки
боковых стенок духового шка­фа направляющие для противня можно снять.
Снятие направляющих для противня
2
1
1
Потяните пере­днюю часть на­правляющей для противня в сторо­ну, противополож­ную боковой стен-
2
Вытяните за­днюю часть на­правляющей для противня из боко­вой стенки и сними­те ее.
ке.
Установка направляющих для противня
Установка направляющих для противня производится в обратном порядке.
31
Page 32
Закругленные концы направляющих для противня должны быть направле-
ны вперед.
Водная очистка
Механизм водной очистки заключается в использовании пара для удаления остаю­щихся в духовом шкафу загрязнений в ви­де жира и частиц пищи.
1. Налейте 300 мл воды в контейнер для водной очистки, установленный на дне духового шкафа.
2.
Установите режим духового шкафа
3. Установите температуру 90°C.
4. Дайте прибору поработать примерно 30 минут.
5. Выключите прибор и дайте ему остыть.
6. После остывания прибора очистите
внутренние поверхности духового шка­фа тряпкой.
ВНИМАНИЕ! Прежде чем касаться прибора, убедитесь что он остыл.
Существует опасность получения ожогов.
Лампа освещения духового шкафа
ВНИМАНИЕ! При замене лампы
освещения духового шкафа будьте
осторожны. Существует
опасность
поражения электрическим током.
Прежде чем заменять лампу освещения духового шкафа:
Выключите духовой шкаф.
Извлеките предохранители из электро-
щита или отключите рубильник.
Положите ткань на дно духового шка-
фа для предотвращения повреждения лампы освещения и плафона. Всегда держите галогеновую лампу в пер­чатках или тканью, чтобы не оставить на лампе жировые
следы, которые могут вы-
гореть и оставить пятна.
1. Чтобы снять плафон, поверните его
против часовой стрелки.
2. Очистите стеклянный плафон от грязи.
3. Замените лампу освещения духового
шкафа подходящей лампой с жаро­стойкостью 300°С. Используйте лампу освещения духово­го шкафа того же типа.
4. Установите плафон.
Очистка дверцы духового шкафа
В дверце духового шкафа имеются две стеклянные панели. И дверца духового шкафа, и внутренняя стеклянная панель снимаются для чистки.
.
Дверца духового шкафа может за­хлопнуться при
попытке извлечь внут­реннюю стеклянную панель, если предва­рительно не снять дверцу.
1
Откройте двер­цу до конца и возь­митесь за обе пет­ли.
2
Поднимите и по­верните маленькие рычажки, располо­женные в обеих петлях.
3
Прикройте двер­цу до первого фик­сируемого положе­ния (наполовину). Затем вытяните
4
Положите двер­цу на устойчивую поверхность, под­ложив мягкую ткань.
дверцу вперед из ее гнезда.
32
www.zanussi.com
Page 33
90°
5
Отожмите сто­поры, чтобы снять внутреннюю сте­клянную панель.
6
Поверните два фиксатора на 90°, затем извлеките их из своих гнезд.
2
1
7
Осторожно под­нимите (этап 1), за­тем выньте (этап 2) стеклянную панель.
Вымойте стеклянную панель водой с мы­лом. Тщательно вытрите стеклянную па­нель.
Установка дверцы духового шкафа и стеклянной панели
После окончания очистки установите сте­клянную панель и дверцу духового шкафа. Выполните перечисленные выше действия в обратной последовательности. Сторона с надписями должна быть обра­щена к внутренней стороне дверцы. После установки убедитесь, что поверхность рамки стеклянной панели не является гру­бой на ощупь там, где расположены
на­дписи. Внутренняя стеклянная панель должна обязательно находиться в своих направ­ляющих. См. рисунок.
Что делать, если ...
ВНИМАНИЕ! См. «Сведения по
технике безопасности».
Неисправность Возможная причина Решение
Духовой шкаф не нагревается. Прибор выключен. Включите прибор.
Духовой шкаф не нагревается. Не установлено время на ча-
сах.
Духовой шкаф не нагревается. Не заданы необходимые на-
стройки.
Духовой шкаф не нагревается. Сработал автоматический пре-
рыватель на электрощите.
www.zanussi.com
Установите часы.
Убедитесь, что выставлены правильные настройки.
Проверьте предохранитель. В случае повторного срабатыва­ния прерывателя обратитесь к квалифицированному электри­ку.
33
Page 34
Неисправность Возможная причина Решение
Лампа освещения духового шкафа не работает.
Дисплей показывает 12.00. Имел место сбой энергоснаб-
На продуктах и внутренней по­верхности духового шкафа ос­аждаются пар и конденсат.
Лампа освещения духового шкафа неисправна.
жения.
Блюда находились в духовом шкафу слишком долго.
Замените лампу освещения духового шкафа.
Установите часы.
По окончании приготовления не держите блюда в духовом шкафу более 15-20 минут.
Если самостоятельно справиться с про­блемой не удается, обратитесь к продавцу или в сервисный центр.
бличка с техническими данными находит­ся на передней рамке камеры духового
шкафа. Данные для сервисных центров находятся на табличке с техническими данными. Та-
Рекомендуем записать их здесь:
Модель (MOD.) .........................................
Код изделия (PNC) .........................................
Серийный номер (S.N.) .........................................
Технические данные
Напряжение 230 В
Частота 50 Гц
Установка
ВНИМАНИЕ! См. «Сведения по
технике безопасности».
34
www.zanussi.com
Page 35
Встраивание
558
573
548
20
min. 550
600
589
594
5
20
min. 560
A
B
min. 550
590
20
min. 560
www.zanussi.com
Электрическое подключение
ВНИМАНИЕ! Электрическое
подключение должно выполняться
квалифицированным специалистом.
Производитель не несет ответствен-
ность, если пользователь не соблю­дает меры предосторожности, приведен­ные в Главе «Сведения по технике безо­пасности».
Данный прибор поставляется с сетевым шнуром и вилкой.
Сетевой кабель
Типы кабелей, пригодные для установки или замены: H07 RN-F, H05 RN-F, H05
RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB­F.
При выборе сечения кабеля используйте значение полной
мощности (см. табличку с
техническими данными) и эту таблицу:
35
Page 36
Полная мощность
максимум 1380 Вт 3 x 0,75 мм²
максимум 2300 Вт 3 x 1 мм²
максимум 3680 Вт 3 x 1,5 мм²
Сечение сетевого ка-
беля
Провод заземления (желто-зеленого цве­та) должен быть на 2 cм длиннее проводов
Охрана окружающей среды
фазы и нейтрали (синий и коричневый провода).
Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов. Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации. Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен в противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными отходами. За более подробной
информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.
Упаковочные материалы
Упаковочные материалы безвредны для окружающей среды и пригодны для вторичной переработки. Пластмассовые детали обозначены международными со­кращениями, такими, как PE (полиэтилен), PS (полистирол) и т.п. Упаковочные мате-
следует складывать в соответ-
риалы ствующие контейнеры местных служб по утилизации отходов.
36
www.zanussi.com
Page 37
Зміст
Інформація з техніки безпеки _ _ _ _ _ _ 37 Опис виробу _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40 Перед першим користуванням _ _ _ _ _ 40 Щоденне користування _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41 Функції годинника _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 42 Використання приладдя _ _ _ _ _ _ _ _ 43 Додаткові функції _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 43
Інформація з техніки безпеки
Перед установкою та експлуатацією при­ладу слід уважно прочитати інструкцію ко­ристувача. Виробник не несе відповідаль­ності за пошкодження, що виникли через неправильне встановлення або експлуата­цію. Інструкції з користування приладом слід зберігати з метою користування в майбутньому.
Безпека дітей і вразливих осіб
Попередження! Існує ризик
задушення, ушкоджень чи втрати
працездатності.
• Не дозволяйте особам, у тому числі дітям, з обмежени­ми фізичними або розумовими здібно­стями чи недостатнім досвідом і знання­ми. При користуванні приладом такі осо­би мають перебувати під наглядом або виконувати вказівки відповідальної за їх безпеку людини.
• Не дозволяйте дітям гратися з прила­дом.
• Пакувальні матеріали слід тримати в доступному для дітей місці.
• Не допускайте дітей та домашніх тварин до приладу під час його роботи чи охо­лодження. Доступні частини гарячі.
• Якщо прилад оснащено захистом від до­ступу дітей, рекомендується його увім­кнути.
користуватися приладом
не-
Корисні поради _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 44 Догляд та чистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 48 Що робити, коли ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 51 Технічні дані _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 52 Установка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 52 Охорона довкілля _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 53
Може змінитися без оповіщення.
Установка
Попередження! Встановлювати цей
пристрій повинен лише
кваліфікований фахівець.
Повністю зніміть упаковку.
Не встановлюйте і не використовуйте пошкоджений прилад.
Дотримуйтеся інструкцій з установки, що входять у комплект разом із приладом.
Прилад важкий, тому будьте обережні,
пересуваючи його. Обов’язково одягайте захисні рукавички.
Не тягніть прилад за ручку.
Дотримуйтеся вимог щодо відстані до інших приладів чи предметів.
Переконайтеся, що конструкції, під яки-
ми і біля яких установлено прилад, є стійкими і безпечними.
• Висота сторін приладів або інших об’єк­тів, біля яких стоїть прилад, повинна від­повідати висоті сторін приладу.
Підключення до електромережі
Попередження! Існує небезпека
пожежі й ураження електричним
струмом.
Всі роботи з підключення до електроме-
режі мають виконуватися кваліфікова­ним електриком.
Прилад має бути заземлений.
Переконайтеся, що електричні парамет-
ри на табличці з технічними даними від-
мінімальної
www.zanussi.com
37
Page 38
повідають параметрам електромережі. У разі невідповідності слід звернутися до електрика.
• Завжди користуйтеся правильно встано­вленою протиударною розеткою.
• Не використовуйте розгалужувачі, пере­хідники й подовжувачі.
• Під час встановлення приладу пильнуй­те, щоб не пошкодити кабель живлення і штепсель. Для заміни пошкодженого ка­белю слід звернутися до сервісного центру або до електрика.
Пильнуйте
, щоб кабель живлення не
торкався дверцят приладу, особливо ко­ли дверцята гарячі.
• Елементи захисту від ураження елек­тричним струмом та ізоляція мають бути зафіксовані так, аби їх не можна було зняти без спеціального інструмента.
• Вставляйте штепсельну вилку у розетку електроживлення лише після закінчення установки. Переконайтесь, що після ус­тановки є вільний доступ
до розетки
електроживлення.
• Не вставляйте вилку в розетку, яка хи­тається.
• Не тягніть за кабель живлення, щоб від­ключити прилад від електромережі. Тяг­ніть тільки за штепсельну вилку.
• Використовуйте лише належні ізолюючі пристрої, а саме: лінійні роз’єднувачі, за­побіжники (гвинтові запобіжники слід ви­крутити з патрона), реле захисту від
за-
микання на землю і контактори.
• Електричне підключення повинно пере­дбачати наявність ізолюючого пристрою для повного відключення від електроме­режі. Зазор між контактами ізолюючого пристрою має становити не менше 3 мм.
Експлуатація
Попередження! Існує небезпека
травмування, опіків, ураження
електричним струмом та вибуху.
• Цей прилад призначено для побутового застосування.
• Не змінюйте технічні характеристики приладу.
• Переконайтеся, що вентиляційні отвори не заблоковані.
• Не залишайте прилад без нагляду під час користування ним.
• Вимикайте прилад після кожного викори­стання.
• Під час роботи прилад нагрівається. Не торкайтеся до нагрівальних елементів приладу. Завжди користуйтесь кухонни­ми рукавицями, коли витягаєте прилад­дя чи деко, та, коли вставляєте
їх.
Будьте обережні, коли відкриваєте двер-
цята працюючого приладу. Можливий вихід гарячого повітря.
• Під час роботи з приладом руки не по­винні бути мокрими або вологими. Не ко­ристуйтеся приладом, якщо він контак­тує з водою.
Не тисніть на відкриті дверцята.
Не використовуйте прилад як робочу по­верхню або
як поверхню для зберігання
речей.
Під час роботи приладу завжди тримай­те дверцята зачиненими.
Обережно відчиняйте дверцята приладу.
Використання інгредієнтів із спиртом мо­же спричинити утворення суміші спирту і повітря.
• При відкриванні дверцят слідкуйте, аби поблизу не було джерел іскріння або від­критого вогню.
Не кладіть займисті речовини чи пред
-
мети, змочені в займистих речовинах, усередину приладу, поряд з ним або на нього.
Попередження! Існує ризик пошкодження приладу.
• Щоб уникнути пошкодження й знебар­влення емалі: – Не ставте посуд або інші предмети безпосередньо на дно приладу. – Не кладіть фольгу безпосередньо на дно приладу.
38
www.zanussi.com
Page 39
– не ставте воду безпосередньо в гаря­чий прилад. – після приготування не залишайте в приладі страви і продукти з високим вмі­стом вологи. – будьте обережні, знімаючи або встано­влюючи приладдя.
• Знебарвлення емалі не впливає на ро­бочі якості приладу. Це не є недоліком з точки зору закону про гарантійні зо-
'язання
бов
• Для випікання тістечок із великим вмі­стом вологи слід використовувати глибо­ку жаровню. Сік, який виділяється з фруктів, може залишати постійні плями на емалевому покритті.
Догляд та чистка
Попередження! Існує ризик
отримання травм, пожежі або
пошкодження приладу.
• Перш ніж виконувати технічне обслуго­вування, вимкніть прилад і вийміть вилку з розетки.
Дайте
приладу охолонути. Є ризик, що
скляні панелі можуть тріснути.
У разі пошкодження скляних панелей їх
слід одразу замінити. Зверніться у сер­вісний центр.
• Будьте обережні, знімаючи дверцята з приладу. Дверцята важкі!
• Регулярно очищуйте прилад, щоб запо­бігти погіршенню матеріалу поверхні.
• Жир або їжа, що залишаються у приладі, можуть стати причиною
пожежі.
Протріть прилад вологою мякою ганчір-
кою. Застосовуйте лише нейтральні миючі засоби. Не застосовуйте абразив­ні засоби, абразивні серветки, розчинни­ки або металеві предмети.
• Якщо ви користуєтеся аерозолями для чищення духових шаф, обов’язково до­тримуйтеся інструкцій, наведених на уп­аковці.
• Не очищуйте каталітичну емаль (якщо застосовується) жодними миючими засо­бами.
Внутрішнє освітлення
• Електрична або галогенова лампочка, що використовується в цьому приладі, призначена лише для побутових прила­дів. Не використовуйте її для освітлення оселі.
Попередження!
Існує небезпека
ураження електричним струмом!
• Перед заміною лампочки відключить прилад від електроживлення.
• Використовуйте лише лампочки з такими ж технічними характеристиками.
Утилізація
Попередження! Існує небезпека
травмування або задушення.
Відключіть прилад від електромережі.
Відріжте кабель живлення і викиньте йо­го.
Зніміть дверний замок, щоб уникнути за­пирання дітей і домашніх тварин у
при-
ладі.
Цей продукт по змісту небезпечних речовин відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні (постанова Кабінета Міністрів України №1057 від 3 грудня 2008р.)
www.zanussi.com
39
Page 40
Опис виробу
3 52 41
5
4
3
12
2
1
11
10
Перемикач функцій духової шафи
1
Індикатор живлення
2
Електронний програматор
3
Перемикач температури
4
6
7
8
9
Перед першим користуванням
Попередження! Дивіть розділ
"Інформація з техніки безпеки".
Перше чищення приладу
• Вийміть усе приладдя і знімні опорні ре­йки (якщо передбачено).
• Перед першим користуванням почистіть прилад.
Важливо! Див. розділ «Догляд та чистка».
Встановлення часу
Перш ніж користуватися духовою ша­фою, потрібно встановити час доби.
При підключенні приладу до електромере-
після припинення подачі електрое-
жі чи нергії індикатор часу доби починає блима­ти. Скористайтеся кнопками + або -, щоб вста­новити час.
40
Індикатор температури
5
Гриль
6
Лампочка духової шафи
7
Вентилятор
8
Контейнер очищення водою
9
Опорна рейка, знімна
10
Табличка з технічними даними
11
Рівні розташування поличок
12
Приладдя духовки
Комбінована решітка
Для розміщення посуду і форм для ви­пічки, а також для смаження.
• Велике алюмінієве деко для випікан- ня
Для випікання пирогів і печива.
Телескопічні рейки
Для встановлення поличок або дек.
Приблизно через п’ять секунд блимання припиниться, а на дисплеї відобразиться встановлений час доби.
Щоб змінити час, натискайте
, поки
блимає індикатор часу доби. Не слід
одночасно настроювати функцію «Трива­лість»
або «Завершення» .
Попереднє прогрівання
Попередньо прогрійте прилад, щоб випа­лились залишки змащувальних матеріалів.
1.
Встановіть функцію
і максимальну
температуру.
www.zanussi.com
Page 41
2. Дайте приладу попрацювати 45 хви­лин.
3.
Встановіть функцію
і максимальну
температуру.
4. Дайте приладу попрацювати 15 хви­лин.
Щоденне користування
Приладдя може нагрітися до вищої темпе­ратури, ніж звичайно. У приладі може з’являтися запах та дим. Це цілком нор­мально. Подбайте про достатнє провітрю­вання.
Попередження! Дивіть розділ "Інформація з техніки безпеки".
Увімкнення й вимкнення приладу
1. Поверніть перемикач функцій духовки на потрібну функцію. Коли прилад працює, світиться індика­тор живлення.
2. Встановіть потрібну температуру за допомогою перемикача температури. Коли температура у приладі збіль­шується, починає світитися індикатор температури.
3. Щоб вимкнути прилад, поверніть пере­микач функцій духовки та перемикач температури в положення «вимкнено».
Функції духової шафи
Функція духовки Застосування
Вимкнено Прилад вимкнено.
Cвітло Лише увімкнення лампочки духовки. Не є функцією готування.
Традиційне приго­тування / Очищен-
ня водою
Готування з кон-
векцією
Гриль
Смаження й випікання на одному рівні духової шафи. Одночасно
працюють верхній і нижній нагрівальні елементи.
Для отримання додаткових відомостей про очищення водою див.
розділ «Догляд та чистка».
Дозволяє одночасно смажити чи смажити й пекти страви, що готу-
ються за однакової температури, на декількох поличках без змішу-
вання запахів.
Для запікання на грилі невеликої кількості страв або продуктів пла-
скої форми посередині полички. Для приготування грінок.
www.zanussi.com
41
Page 42
Функції годинника
Електронний програматор
Індикатори функцій
2 11
345
Функція годинника Застосування
Час доби Встановлення, зміна і перевірка часу доби.
Таймер Настройка часу зворотного відліку. Ця функція не впливає на робо-
ту духової шафи.
Тривалість Встановлення тривалості роботи приладу.
Закінчення Встановлення часу вимкнення приладу.
1
Індикатор часу
2
Кнопка +
3
Кнопка вибору
4
Кнопка -
5
Ви можете одночасно використовува­ти функції «Тривалість»
шення»
, щоб встановити час увімкнен-
і «Завер-
ня і вимкнення приладу. Спершу увімкніть «Тривалість»
, а потім - «Завершення»
.
Налаштування функцій годинника
1.
Для функцій тривалості шення
встановіть функцію духової
й завер-
шафи та температуру. Цього не треба робити для таймера
.
2. Натискайте кнопку вибору, доки не за-
гориться індикатор потрібної функції годинника.
42
3. Натискаючи + або -, встановіть час для потрібної функції годинника. На дисплеї відображається індикатор встановленої функції годинника. Після того як заданий час сплине, протягом двох хвилин блиматиме індикатор і лу­натиме звуковий сигнал.
www.zanussi.com
Page 43
Якщо встановлено функції «Трива­лість»
лад вимикається автоматично.
4. Для вимкнення звукового сигналу на­тисніть кнопку.
5. Поверніть перемикач функцій духової шафи та ручку термостата у положен­ня «вимкнено».
або «Завершення» , при-
Використання приладдя
Скасування функцій годинника
1. Натискайте кнопку вибору, доки не по­чне мигтіти індикатор потрібної функ­ції.
2. Натисніть і утримуйте кнопку -. Через декілька секунд функція годин­ника вимкнеться.
Попередження! Дивіть розділ "Інформація з техніки безпеки".
Телескопічні рейки
Важливо! Збережіть інструкції з установки
телескопічних рейок на майбутнє.
Завдяки телескопічним рейкам можна лег­ко вставляти та виймати полички.
°C
1
Повністю витяг­ніть праву і ліву те­лескопічну рейку.
2
Поставте комбі­новану решітку на телескопічні рейки, потім обережно штовхніть їх у ду­ховку.
°C
Додаткові функції
Перш ніж зачинити дверцята духової ша­фи, переконайтеся, що телескопічні рейки повністю зайшли всередину приладу.
Обережно! Забороняється мити телескопічні рейки в посудомийній
машині. Не змащуйте телескопічні рейки.
Охолоджувальний вентилятор
Під час роботи приладу вентилятор охо­лодження автоматично вмикається для підтримки поверхонь приладу прохолодни­ми. Якщо вимкнути прилад, вентилятор продовжуватиме працювати, доки темпе­ратура в приладі не спаде.
www.zanussi.com
Запобіжний термостат
Неправильна робота приладу чи пошкод­жені компоненти можуть спричинити не­безпечне перегрівання. Щоб запобігти цьо­му, духова шафа обладнана термостатом, який припиняє подачу живлення. Духова шафа вмикається автоматично, коли тем­пература знизиться.
43
Page 44
Корисні поради
• Прилад має п’ять рівнів для встановлен­ня поличок. Нумерація рівнів починаєть­ся від дна приладу.
• Прилад оснащений спеціальною систе­мою, яка забезпечує циркуляцію повітря та постійну рециркуляцію пари. Завдяки цій системі можна готувати страви в се­редовищі, насиченому парою, щоб вони залишалися м’якими всередині і вкрива­лися хрусткою скоринкою
ззовні. Крім то­го, час приготування та споживання електроенергії зменшуються до мініму­му.
• Всередині приладу або на скляній панелі дверцят може утворюватися конденсат. Це цілком нормально. Відкриваючи дверцята під час готування, тримайтеся подалі від приладу. Щоб зменшити кон­денсацію, попередньо прогрійте порож­ній прилад упродовж 10 хвилин.
Витирайте вологу після кожного викори-
приладу.
стання
• Не кладіть продукти безпосередньо на дно приладу і не розміщуйте на деталях приладу алюмінієву фольгу під час готу­вання. Це може призвести до погіршен­ня результатів випікання та пошкодити емалеве покриття.
Випікання пирогів/тортів
• Не відкривайте дверцята, поки не спли­не 3/4 встановленого часу випікання.
Таблиці випікання та смаження
• Якщо ви готуєте одночасно на двох де­ках, залишайте один рівень між ними по­рожнім.
Готування м’яса і риби
• Якщо страва дуже жирна, встановіть під­дон, щоб уникнути утворення плям, які буде важко видалити.
• Після приготування зачекайте приблиз­но 15 хвилин, перш ніж розрізати м’ясо — так воно не втратить
сік.
• Щоб уникнути утворення надмірної кіль­кості диму в духовій шафі під час сма­ження, налийте у піддон трохи води. Щоб уникнути конденсації диму, дода­вайте воду після того, як вона випа­рується.
Тривалість приготування
Тривалість приготування залежить від типу страви, її консистенції та кількості. На початку стежте за процесом приготу­вання страв. Визначте найкращі парамет­ри (температуру, тривалість готування то­що) для ваших рецептів страв, кількості, кухонного посуду.
ПИРОГИ/ТОРТИ
Традиційне при-
готування
СТРАВА
Збиті суміші 2 170 3 160 45 - 60 У формі для випікання
Вироби з пісоч­ного тіста
Рівень
поли-
чки
Темп.
2 170 3 160 20 - 30 У формі для випікання
44
(°C)
Готування з кон-
векцією
Рівень
поли-
чки
Темп.
(°C)
Трива-
лість готу-
вання
(хв.)
Примітки
www.zanussi.com
Page 45
СТРАВА
Сирний пудинг із маслянкою
Традиційне при-
готування
Рівень
поли-
Темп.
чки
1 170 1 160 70 - 80 У 26-сантиметровій формі
(°C)
Готування з кон-
векцією
Рівень
поли-
чки
Темп.
(°C)
Трива-
лість готу-
вання
(хв.)
Примітки
для випікання на комбіно-
ваній решітці
Яблучний пиріг 2 170 2 (лівий
+ пра-
вий)
160 80 - 100 У двох 20-сантиметрових
формах для випікання на
комбінованій решітці
1)
Штрудель 3 175 2 150 60 - 80 На деці для випікання
Пиріг із варен­ням
2 170 2 (лівий
+ пра-
165 30 - 40 У 26-сантиметровій формі
для випікання
вий)
Бісквіт 2 170 2 160 50 - 60 У 26-сантиметровій формі
для випікання
Різдвяний кекс/ пиріг із сокови­тими фруктами
Кекс із родзин­ками
Тістечка – один рівень
Тістечка – два рівні
Бісквіти / Пісоч­ні хлібобулочні
2 170 2 150 90 - 120 У 20-сантиметровій формі
для пирогів
1)
1 175 2 160 50 - 60 У формі для випікання хлі-
1)
ба
3 170 3 140 -
20 - 30 На деці для випікання
150
- - 2 і 4 140 -
25 - 35 На деці для випікання
150
3 140 3 140 -
30 - 35 На деці для випікання
150
вироби – один рівень
Бісквіти / Пісоч­ні хлібобулочні
- - 2 і 4 140 -
150
35 - 40 На деці для випікання
вироби – два рівні
Безе 3 120 3 120 80 - 100 На деці для випікання
Здобні булочки 3 190 3 180 15 - 20
На деці для випікання
1)
Еклери 3 190 3 170 25 - 35 На деці для випікання
Пироги з начин­кою
Пиріг з великою кількістю фрук-
2 180 2 170 45 - 70 У 20-сантиметровій формі
для пирогів
1 160 2 150 110 - 120 У 24-сантиметровій формі
для пирогів
тів
www.zanussi.com
45
Page 46
Традиційне при-
готування
СТРАВА
Сандвіч «Вікто­рія»
1) Попередньо прогрійте духову шафу протягом 10 хвилин.
Рівень
поли-
чки
Темп.
1 170 1 (лівий
(°C)
Готування з кон-
векцією
Рівень
поли-
чки
+ пра-
вий)
Темп.
(°C)
160 50 - 60 У 20-сантиметровій формі
Трива-
лість готу-
вання
(хв.)
Примітки
для пирогів
1)
ХЛІБ І ПІЦА
Традиційне при-
готування
СТРАВА
Білий хліб 1 190 1 190 60 - 70
Житній хліб 1 190 1 180 30 - 45 У формі для випікання хлі-
Піца 1 230 -
Коржики 3 200 3 190 10 - 20
1) Попередньо прогрійте протягом 10 хвилин.
Рівень
поли-
чки
Темп.
(°C)
250
Готування з кон-
векцією
Рівень
поли-
чки
Темп.
(°C)
1 230 -
250
Трива-
лість готу-
вання
(хв.)
10 - 20 На деці для випікання або
Примітки
1-2 буханки, 500 г кожна
ба
глибокому деці для сма-
На деці для випікання
ження
1)
1)
1)
ВІДКРИТІ ПИРОГИ
Традиційне при-
готування
СТРАВА
Пиріг з мака­ронного тіста
Овочевий пиріг 2 200 2 175 45 - 60 У формі
Кіш (пиріг із заварним кре­мом і начин­кою)
Лазанья 2 180 -
Каннеллоні (трубочки з ті­ста з начинкою)
1) Попередньо прогрійте протягом 10 хвилин.
Рівень
поли-
чки
Темп.
2 200 2 180 40 - 50 У формі
1 180 1 180 50 - 60
2 180 -
46
(°C)
190
190
Готування з кон-
векцією
Рівень
поли-
чки
Темп.
(°C)
2 180 -
190
2 180 -
190
Трива-
лість готу-
вання
(хв.)
25 - 40
25 - 40
Примітки
У формі
У формі
У формі
www.zanussi.com
1)
1)
1)
Page 47
МЯСО
Традиційне при-
готування
СТРАВА
Яловичина 2 200 2 190 50 - 70 На комбінованій решітці
Свинина 2 180 2 180 90 - 120 На комбінованій решітці
Телятина 2 190 2 175 90 - 120 На комбінованій решітці
Англійський ростбіф (із кров’ю)
Англійський ростбіф (помір­но засмажений)
Англійський ростбіф (добре засмажений)
Свинина, ло­патка
Свинина, гоміл­ка
Баранина 2 190 2 175 110 - 130 Ніжка
Курка 2 220 2 200 70 - 85 Ціла
Індичка 2 180 2 160 210 - 240 Ціла
Качка 2 175 2 220 120 - 150 Ціла
Гуска 2 175 1 160 150 - 200 Ціла
Кролик 2 190 2 175 60 - 80 Нарізаний шматками
Заєць 2 190 2 175 150 - 200 Нарізаний шматками
Фазан 2 190 2 175 90 - 120 Цілий
Рівень
поли-
чки
Темп.
2 210 2 200 50 - 60 На комбінованій решітці
2 210 2 200 60 - 70 На комбінованій решітці
2 210 2 200 70 - 75 На комбінованій решітці
2 180 2 170 120 - 150 Зі шкіркою
2 180 2 160 100 - 120 Два шматки
(°C)
Готування з кон-
векцією
Рівень
поли-
чки
Темп.
(°C)
Трива-
лість готу-
вання
(хв.)
Примітки
РИБА
Традиційне при-
готування
СТРАВА
Форель / морсь­кий лящ
Тунець/лосось 2 190 2 175 35 - 60 4-6 шматочків філе
Рівень
поли-
чки
Темп.
2 190 2 175 40 - 55 3-4 рибини
www.zanussi.com
(°C)
Готування з кон-
векцією
Рівень
поли-
чки
Темп.
(°C)
Трива-
лість готу-
вання
(хв.)
Примітки
47
Page 48
Гриль
Попередньо прогрійте порожню духо­ву шафу протягом 10 хвилин, перш
ніж готувати.
Кількість Гриль Тривалість готування
СТРАВА Шматків (г) Рівень по-
Стейки з філе 4 800 4 макс. 12-15 12-14
Біфштекс 4 600 4 макс. 10-12 6-8
Сосиски 8 - 4 макс. 12-15 10-12
Відбивні зі свинини 4 600 4 макс. 12-16 12-14
Курка (розділена на 2 частини)
Кебаб 4 - 4 макс. 10-15 10-12
Куряча грудинка 4 400 4 макс. 12-15 12-14
Гамбургер 6 600 4 макс. 20-30 -
Рибне філе 4 400 4 макс. 12-14 10-12
Грінки з бутерброд­ною начинкою
Грінки 4-6 - 4 макс. 2-4 2-3
2 1000 4 макс. 30-35 25-30
4-6 - 4 макс. 5-7 -
Інформація про акриламіди
Важливо! Згідно з останніми науковими
даними, якщо ви сильно смажите страву
лички
акриламіди можуть зашкодити вашому здоров'ю. Тому рекомендуємо готувати при найнижчих температурах і не підрум'янювати страви надто сильно.
Темп.
(°C)
1-й бік 2-й бік
(хв.)
(особливо, якщо вона містить крохмаль),
Догляд та чистка
Попередження! Дивіть розділ
"Інформація з техніки безпеки".
Помийте лицьову панель приладу теп-
лою водою із засобом для чищення за допомогою м’якої ганчірки.
• Чистити металеві поверхні слід за допо­могою звичайного засобу для чищення.
• Після кожного використання мийте внут­рішню частину духовки. Завдяки цьому бруд не буде пригорати і легше
видаля-
тиметься.
48
• Для видалення стійких забруднень вико­ристовуйте спеціальний очисник для ду­хових шаф.
• Після кожного використання мийте та просушуйте приладдя духовки. Викори­стовуйте м’яку ганчірку та теплу воду із засобом для чищення.
• Приладдя з антипригарним покриттям забороняється мити з використанням аг­ресивних засобів чи гострих предметів, а також у посудомийній машині.
Це може призвести до руйнування антипригарно­го покриття.
www.zanussi.com
Page 49
Прилади з алюмінію або іржостійкої сталі:
Дверцята духовки слід чистити лише вол­огою губкою. Протріть їх насухо м'якою тканиною. Не використовуйте сталеві губки, кислоти чи абразивні матеріали, оскільки вони мо­жуть пошкодити поверхню духової шафи. Для чищення панелі керування духової шафи діють ті самі, що і вищезазначені, попередження.
Чищення ущільнювача дверцят
Регулярно
перевіряйте ущільнювач
дверцят. Ущільнювач дверцят розташо­ваний навколо рами камери духовки. Не користуйтеся приладом у разі пошкод­ження ущільнювача дверцят. Зверніться у сервісний центр.
• Перш ніж починати очищення ущільню­вача дверцят, ознайомтесь із загальною інформацією про чищення приладу.
Підставки для поличок
Опорні рейки можна зняти, щоб помити бічні стінки.
Знімання опорних рейок
2
1
1
Спочатку потяг­ніть передню части­ну опори від бічної стінки духовки.
2
Потягніть задню частину підставки для поличок від біч­ної стінки і зніміть її.
Встановлення опорних рейок
Для вставлення опорних рейок виконайте вищенаведену процедуру у зворотній по­слідовності.
www.zanussi.com
Заокруглені кінці опорних рейок мають бути спрямовані вперед.
Oчищення водою
Під час водного чищення за допомогою па­ри з поверхні духової шафи видаляється залишковий жир і частки їжі.
1. Додайте 300 мл води в контейнер вод­ного чищення, розташований у нижній частині духової шафи.
2.
Встановіть функцію духової шафи
.
3. Встановіть температуру 90 °C.
4. Дайте приладу попрацювати 30 хвилин.
5. Вимкніть прилад, щоб він охолонув.
6. Після того як прилад охолонув, про-
тріть тканиною внутрішні поверхні духо­вої шафи.
Попередження! Переконайтеся, що прилад охолонув, перш ніж його
торкатися. Існує ризик отримання опіків.
Лампочка духовки
Попередження! Будьте обережні,
замінюючи лампочку духовки. Існує
ризик ураження електричним
струмом.
Перш ніж замінювати лампочку духовки, виконайте нижченаведені дії.
Вимкніть духову шафу.
Вийміть пробки на електрощиті або вим-
кніть автоматичний вимикач.
Щоб не пошкодити лампу та плафон,
підстеліть тканину на дно духової ша­фи. Завжди тримайте галогенову лампу за до­помогою ганчірки, щоб запобігти підгорян­ню залишків жиру на лампі.
1. Поверніть скляний плафон проти го-
динникової стрілки і зніміть його.
2. Помийте скляний плафон.
3. Замініть лампочку духовки належною
жаростійкою лампочкою для духовки, яка витримує нагрівання до 300 °C. Використовуйте лампочку духовки того самого типу.
4. Встановіть скляний плафон.
49
Page 50
Чищення дверцят духової шафи
Дверцята духової шафи складаються із двох скляних панелей. Для чищення двер­цята духової шафи і внутрішню скляну па­нель можна зняти.
Відчинені й не зняті з приладу дверця­та можуть раптово зачинитися під час
спроби вийняти внутрішню скляну панель.
5
Зніміть блоку­вання, щоб вийняти внутрішню скляну панель.
90°
6
Поверніть два фіксатори на 90° і вийміть їх із гнізд.
1
Повністю від­крийте дверцята й утримуйте обидві завіси.
3
Закрийте двер­цята духової шафи до першого фіксо­ваного положення (наполовину). По­тім потягніть двер­цята вперед і вий­міть їх із гнізд.
2
Підніміть та по­верніть важелі на обох завісах.
4
Покладіть двер­цята на нерухому поверхню, вкриту м’якою тканиною.
2
1
7
Обережно підні­міть (1) і вийміть (2) скляну панель.
Помийте скляну панель теплою водою з милом. Обережно протріть панель насухо.
Встановлення дверцят і скляної панелі
Закінчивши процедуру чищення, встано­віть скляну панель і дверцята на місце. Ви­конайте описані вище дії у зворотній послі­довності. Зона з трафаретним друком повинна бути повернута до
внутрішньої сторони дверц­ят. Після встановлення переконайтеся, що поверхня рамки скляної панелі в області трафаретного друку не шорстка на дотик. Упевніться, що внутрішня скляна панель правильно вставлена на місце. Див. малю­нок.
50
www.zanussi.com
Page 51
Що робити, коли ...
Попередження! Дивіть розділ
"Інформація з техніки безпеки".
Проблема Можлива причина Спосіб усунення
Духова шафа не нагрівається. Прилад вимкнений. Увімкніть прилад.
Духова шафа не нагрівається. Не налаштовано годинник. Налаштуйте годинник.
Духова шафа не нагрівається. Не встановлені обов’язкові на-
Духова шафа не нагрівається. Спрацював запобіжник дом-
Лампочка духової шафи не працює.
Дисплей показує 12.00. Мало місце відключення елек-
На страві та на внутрішній по­верхні духової шафи осідає па­ра або конденсат.
лаштування.
ашньої електропроводки (на електрощиті).
Лампочка перегоріла. Замініть лампочку духової ша-
троенергії.
Страва залишалася у духовій шафі надто довго.
Перевірте налаштування.
Перевірте запобіжник. Якщо запобіжник спрацював декілька раз, викличте кваліфікованого електрика.
фи.
Налаштуйте годинник.
Не залишайте приготовані страви в духовій шафі довше 15-20 хвилин.
Якщо не вдається усунути проблему само­стійно, зверніться до закладу, де ви при-
табличка розташована на передній рамі
камери духовки. дбали прилад, або до сервісного центру. Дані, необхідні для сервісного центру, вка­зано на табличці з технічними даними. Ця
Рекомендуємо записати ці дані у нижченаведених полях:
Модель (MOD.) .........................................
Номер виробу (PNC) .........................................
Серійний номер (S.N.) .........................................
www.zanussi.com
51
Page 52
Технічні дані
Напруга 230 В
Частота струму 50 Гц
Установка
Попередження! Дивіть розділ
"Інформація з техніки безпеки".
Вбудовування в кухонні меблі
548
558
573
20
589
594
600
min. 550
20
min. 560
52
590
min. 550
20
min. 560
5
A
B
Підключення до електромережі
Попередження! Підключення приладу
до електромережі повинен виконувати
лише кваліфікований спеціаліст.
Виробник не несе відповідальності у
разі порушення користувачем правил техніки безпеки, викладених у розділі «Ін­формація з техніки безпеки».
Прилад оснащено електричним кабелем з вилкою.
www.zanussi.com
Page 53
Кабель
Типи кабелів для встановлення або замі­ни: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-
F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
Щодо перетину кабелю, дивіться загальну потужність (на табличці з технічними дани­ми) і нижченаведену таблицю:
Загальна потуж-
ність
максимум 1380 Вт 3 x 0,75 мм²
Перетин кабелю
Охорона довкілля
Загальна потуж-
ність
максимум 2300 Вт 3 x 1 мм²
максимум 3680 Вт 3 x 1,5 мм²
Перетин кабелю
Жовтий/зелений кабель заземлення пови­нен бути на 2 см довшим, ніж кабелі фази і нейтралі (синій і коричневий кабелі).
Цей символ на виробі або на його упаковці позначає, що з ним не можна поводитися, як із побутовим сміттям. Замість цього його необхідно повернути до відповідного пункту збору для переробки електричного та електронного обладнання. Забезпечуючи належну переробку цього виробу, Ви допомагаєте попередити потенційні негативні наслідки для навколишнього середовища та здоров’я людини, які могли би
виникнути за умов
неналежного позбавлення від цього
виробу. Щоб отримати детальнішу інформацію стосовно переробки цього виробу, зверніться до свого місцевого офісу, Вашої служби утилізації або до магазина, де Ви придбали цей виріб.
Пакувальні матеріали
Пакувальні матеріали не завдають шкоди довкіллю і підлягають вторинній пе­реробці. На пластикових компонентах є міжнародне маркування, наприклад PE, PS тощо. Викидайте пакувальні матеріали у відповідні контейнери місцевої служби ути лізації відходів.
-
www.zanussi.com
53
Page 54
54
www.zanussi.com
Page 55
www.zanussi.com
55
Page 56
www.zanussi.com/shop
397254701-A-062012
Loading...