Zanussi ZDTS300 User Manual [lv]

Page 1
Lietošanas
instrukcija
Trauku
mazgājamā
mašīna
ZDTS 300
Page 2
Paldies, ka iegādājāties mūsu ierīci
Mēs ceram, ka būsiet apmierināti ar savu jauno ierīci un, pērkot mājsaimniecības ierīces, izvēlēsieties mūsu zīmolu arī turpmāk. Lūdzu, uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to visu ierīces lietošanas laiku turpmākām atsaucēm. Šo lietošanas pamācību jānodod katram nākamajam ierīces īpašniekam.
Saturs
Drošības informācija _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 Vadības panelis _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4 Skaņas signāli _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Izvēlieties un sāciet mazgāšanas
programmu _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 Mazgāšanas programmas _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Pirmā lietošana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Iestatiet ūdens mīkstināšanas pakāpi _ _ 10 Sāls lietošana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12 Skalošanas līdzekļa lietošana _ _ _ _ _ _ 13 Galda piederumu un trauku
ievietoana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 14
Mazgāšanas līdzekļa izmantošana _ _ _ _ 17 Trauku izņemšana no trauku mazgājamās
mašīnas _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Kopšana un tīrīšana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 18 Apsverumi par vides aizsardzibu _ _ _ _ 20 Ko darīt, ja ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21 Tehniskie dati _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23 Patēriņa rādītāji _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23 Ieteikumi parbaudes laboratorijam _ _ _ _ 24 Uzstādīšana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Izmaiņu tiesības rezervētas
2
Page 3
Drošības informācija
Jūsu drošības nolūkos pirms ierīces uzstādī­šanas un lietošanas uzsākšanas nodrošinie­ties, lai tā tiktu pareizi lietota. Lūdzu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu un iepazīstieties ar vi­siem tajā ietvertajiem padomiem un brīdināju- miem. Lai novērstu nelaimes gadījumu iespējamību un ierīces darbības traucējumus, ir svarīgi, lai visi šīs ierīces lietotāji rūpīgi iepa­zītos ar tās lietošanas un drošības norādīju­miem. Saglabājiet šo lietošanas pamācību un sekojiet, lai tā vienmēr atrastos kopā ar ierīci gadījumā, ja tā tiek pā Tādējādi Jūs nodrošināsiet iespēju, ka visi tās lietotāji būs atbilstoši informēti par pareizu un drošu ierīces lietošanu.
rvietota vai pārdota.
Pareiza lietošana
•Šī trauku mazgājamā mašīna ir paredzēta tikai tādu trauku un galda piederumu maz­gāšanai mājsaimniecībā, kas ir piemēroti mazgāšanai trauku mazgājamajās mašīnās.
• Nelieciet trauku mazgājamā mašīnā nekāda veida šķīdinātājus. Tas var izraisīt eksploziju.
•Na˛i un citi asi priekšmeti jāievieto galda piederumu groziņā ar asajiem galiem uz leju vai augšējā grozā horizontālā veidā.
• Izmantojiet tikai trauku mazgājamām mašī- nām paredzētos līdzekļus (mazgāšanas līdzekli, sāli un skalošanas l
• Centieties neatvērt durtiņas ierīces darbības laikā, jo no tās var izplūst karsts tvaiks.
•Neizņemiet traukus no trauku mazgājamās mašīnas un neievietojiet tos ierīcē program­mas norises laikā.
īdzekli).
•Pēc lietošanas atvienojiet ierīci no strāvas padeves avota un aizveriet ūdens krānu.
•Šīs ierīces tehnisko apkopi un remontu drīkst veikt tikai autorizētā servisa centra darbinieki. Remontam drīkst izmantot tikai oriģinālās rezerves daļas.
•Nekādā gadījumā nemēģiniet remontēt ierīci paši. Ja remontu veic nekvalificētas perso­nas, tās var gūt nopietnus miesas bojājumus vai neatgriezeniski sabojāt ierīci. Sazinieties ar autorizētā servisa centra darbiniekiem. Vienmēr pieprasiet tikai oriģinālās rezerves daļas.
Vispārīgi drošības norādījumi
• Trauku mazgāšanas līdzekļi var izraisīt ķī­miskus apdegumus acīm, mutei vai iekš­ējiem orgāniem. Tie var izraisīt dzīvībai bīstamas situācijas! Ievērojiet mazgāšanas līdzekļu ražotāja sniegtos norādījumus uz to iepakojuma.
Ūdeni no trauku mazgājamās mašīnas ne­drīkst lietot uzturā. Ierīcē var būt mazgāša­nas līdzekļu paliekas.
•Pārliecinieties, vai laikā, kad nenotiek trauku ielikšana vai izņemšana no ierīces, trauku mazgājamās mašīnas durtiņas ir aizvērtas. Tādējādi Jū tām var nejauši paklupt un savainoties.
•Nesēdiet un nekāpiet uz atvērtām ierīces durtiņām.
s novērsīsiet iespēju, ka kāds aiz
Bērnu drošībai
•Šo ierīci drīkst lietot tikai pieaugušie. Neļau- jiet bērniem bez uzraudzības lietot trauku mazgājamo mašīnu.
3
Page 4
• Nenovietojiet iepakojuma materiālu bērniem pieejamās vietās. Pastāv nosmakšanas briesmas.
•Visus mazgāšanas līdzekļus uzglabājiet bērniem nepieejamās vietās.
•Neļaujiet bērniem atrasties trauku mazgāja- mās mašīnas tuvumā laikā, kad tās durtiņas ir atvērtas.
Uzstādīšana
•Pārbaudiet, vai trauku mazgājamā mašīna transportēšanas laikā nav bojāta. Nekad ne­uzstādiet bojātu ierīci. Ja trauku mazgājamā mašīna ir bojāta, sazinieties ar tās pārdevēju.
• Pirms lietošanas uzsākšanas ierīcei ir jāno- ņem viss iepakojuma materiāls.
• Visi ar elektroinstalēšanu un santehniku saistīti darbi, kas nepieciešami ierīces uz­stādīšanai, kā arī šīs ierīces uzstādīšana ,jā- veic kvalificētam un kompetentam speciā- listam.
•Drošības nolūkos ir bīstami pārveidot ierīces tehnisko specifikāciju vai jebkādā veidā ģināt izmainīt ierīci.
• Nekad neizmantojiet trauku mazgājamo mašīnu, ja tās elektriskais vads vai ūdens padeves vai drenāžas caurules ir bojātas; vai ir bojāts tās vadības panelis, darba virsma vai cokola daļa tā, ka lietotājam ir brīvi pieejamas ierīces iekšējās, strāvu vadošās detaļas. Sazinieties ar autorizētā servisa centra darbiniekiem, lai novērstu iespējamo negadījumu risku.
•Nevienā trauku mazgājamās mašīnas pusē nedrīkst urbt caurumus, jo tā var tikt bojātas ierīces hidrauliskās vai elektriskās detaļas.
UZMANĪBU
Pievienojot ierīci ūdens padevei un strāvas pa­deves avotam, uzmanīgi ievērojiet norādes, kas sniegtas atbilstošajās nodaļās šajā lieto- šanas pamācībā.
mē-
4
Page 5
Vadības panelis
1
Iesl./Izsl. taustiņš
2
Programmas izvēles taustiņi
3
Atliktā starta tausti
4 Gaismas indikatori 5
Funkciju pogas
Funkciju pogas
Papildus trauku mazgāšanas programmu izvē- lei ar šo taustiņu palīdzību var iestatīt šādas funkcijas:
ūdens mīkstinātāja iestatījumu,
• dzirdamo signālu aktivācija / deaktivācija.
Iestatījumu režīms
SVARĪGI
Vienmēr atcerieties, ka: – ūdens mīkstinātāja iestatīšana, –skaņas signālu deaktivizēšana/
aktivizēšana,
ierīcei JĀBŪT iestatīšanas režīmā.
• Piespiediet Iesl./Izsl. taustiņu, VISI programmu indikatori izgaismojas = iekārta ir iestatījumu režīmā.
• Piespiediet Iesl./Izsl. taustiņu, TIKAI programmu taustiņš izgaismojas = pēdējā veiktā vai izvēlētā programma vēl ir iestatīta. Šādā gadījumā atgriezieties iestatījumu režīmā, programma tiek atcelta.
Lai atceltu iestatīto programmu vai programmu darbībā
Vienlaikus nospiediet funkciju pogu B līdz iedegas visu programmu pogu signāllam­piņas. Programma tiek atcelta un mašīna ir iestatījumu režīmā.
un C ,
5
Page 6
Gaismas indikatori
Sāls Izgaismojas, kad beidzas īpašā sāls.
Nekad neizgaismojas darbības laikā.
Skalošanas līdzeklis Izgaismojas, kad beidzas skalošanas līdzeklis.
Nekad neizgaismojas darbības laikā.
Programmas beigas Tiek izgaismots pēc programmas izpildes. Papildus
kalpo arī kā vizuāls brīdinājuma signāls par: – ūdens mīkstinātāja iestatījumu, –skaņas signālu deaktivizēšana/aktivizēšana, –kā brīdinājuma signāls ierīces darbības traucējumu
gadījumā.
Skaņas signāli
Dzirdamie sisgnāli ieviesti, lai palīdzētu noteikt, kādas trauku mazgātāja darbības veic:
ūdens mīkstinātāja iestatīšana,
• programmas beigas,
• trauksmes ieslēgšanos darbības traucējumu dēļ.
SVARĪGI
Rūpnīcas iestatījums: skaņas signāli aktivēti.
Dzirdamo signālu aktivācija / deaktivācija
1. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas
taustiņu. Trauku mazgājamai mašīnai jā- būt iestatījumu režīmā.
6
2.
Vienlaikus turiet nospiestu pogu B un C , līdz sāk mirgot funkciju pogas A , B un C signāllampiņas.
3. Nospiediet funkciju pogu C , funkciju pogas A un B signāllampiņas nodzisīs, turpretim funkciju pogas C signāllampiņa sāks mir­got. Vienlaikus iedegsies programmas beigu indikators, norādot, ka ir aktivizēti skaņas signāli.
4. Lai deaktivizē
tu skaņas signālus, nospie-
diet funkcijas pogu C vēlreiz, programmas
beigu indikators nodzisīs, norādot, ka ska- ņas signāli ir deaktivizēti.
Page 7
5. Lai darbību ievadītu atmiņā, ar taustiņu Iesl./Izsl. izslēdziet trauku mazgājamo mašīnu.
Lai skaņas signālus aktivizētu atkārtoti, ievēro- jiet iepriekš minētos norādījumus, līdz iedeg­sies programmas beigu indikators.
Izvēlieties un sāciet mazgāšanas programmu
SVARĪGI
Izvēlieties mazgāšanas programmu un aiztu­riet tās sākšanos, atstājot durtiņas nedaudz atvērtas. Lai sāktu programmu vai atlikta sākuma laika atskaiti, vienkārši aizveriet durti­ņas. Līdz šim brīdim var pārveidot iestatīto režīmu.
1. Pārbaudiet, vai grozi pareizi piepildīti un smidzinātāju spārni var brīvi griezties
2. Pārbaudiet, vai ūdens krāns ir atvērts
3. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu. Trauku mazgājamai mašīnai jā- būt iestatījumu režīmā.
4. Piespiediet vēlamajai programmai atbilstošu taustiņu (skat. tabulu "Mazgāša- nas programmas"). Kad programma izvēlēta, izgaismojas at­bilstošs gaismas signāls.
5. Aizveriet trauku mazg tiņas, programma sāksies automātiski.
ājamās mašīnas dur-
Programmas sākšanas iestatīšana ar "atlikto startu"
1. Pēc mazgāšanas programmas izvēles pie­spiediet starta atlikšanas taustiņu līdz iz­gaismojas un sāk mirgot stundu izvēle (3h, 6h, 9h).
2. Aizveriet trauku mazgājamās mašīnas dur­tiņas, programmas starta laika atskaite sā- kas automātiski.
3. Laika atskaite samazinās ar soli 3 stundas.
4. Atverot durtiņas, laika atskaite tiek pārtraukta. Aizveriet durtinas; laika atskaite turpināsies no brīža, kad tā tika pārtraukta.
5. Kad laika atskaite beigusies, programma automātiski sākas.
Atliktā starta atcelana
Lai atceltu atlikto startu, kad laika atskaite jau sākusies, jāatiestata trauku mazgātāju. Vienlaikus turiet nospiestu funkciju pogu B un C , līdz iedegas visu programmu pogu sig- nāllampiņas. Atceļot starta atlikšanu, atceļas arī iestatītā mazgāšanas programma. Šādā gadī gāšanas programma jāiestata no jauna.
UZMANĪBU
Pārtrauciet mazgāšanas programmu TIKAI tādā gadījumā, ja tas ir absolūti nepieciešams. Uzmanību! Atverot durtiņas, var izplūst karsts tvaiks. Durtiņas atveriet uzmanīgi.
Programmas pārtraukšana darbības laikā:
• Atveriet trauku mazgājamās mašīnas durti-
ņas; Programma apstāsies. Aizveriet durti-
nas; programma turpināsies no brīža, kad tika pārtraukta.
Mazgāšanas programmas atcelšana tās no­rises laikā
jumā maz-
7
Page 8
• Atveriet trauku mazgājamās mašīnas durti- ņas; vienlaikus turiet nospiestu funkciju
pogu B un C , līdz iedegas visu programmu pogu signāllampiņas. Mazgāšanas programma tiek atcelta. .
•Ja izvēlēta jauna programma, pārbaudiet vai mazgāšanas līdzeklis ir attiecīgajā dozatorā.
Atliktā starta atcelšana
• Lai atceltu atlikto startu darbības laikā, at- veriet durtiņas un piespiediet starta atlikšā- nas taustiņu, atbilstošs gaismas signāls nodzisīs.
• aizveriet durtiņas, iestatītā mazgāšanas programma automātiski sākas.
• Atveriet trauku mazgājamās mašīnas durti­ņas.
Iedegsies programmas beigu signāllampiņa.
• Nupat pabeigtās programmas indikators pa­liek izgaismots.
• Piespiediet taustiņu ieslēgt/izslēgt un izslē- dziet trauku mazgājamo mašīnu.
SVARĪGI
Kad mazgāšanas programma ir pabeigta, ie­teicams atvienot trauku mazgājamo mašīnu no strāvas padeves avota un atvienot tai ūdens padevi.
Mazgāšanas programmas beigas
• Trauku mazgājamā mašīna automātiski ap­stāsies un skaņas signāls informēs, ka maz­gāšanas programma beigusies.
Mazgāšanas programmas
Programma Netīrības pakāpe Trauku veids Programmas apraksts
Intensīvā 70° Ļoti netīri Trauki, galda piederumi,
katli un pannas
Standarta 65° Vidēji netīri Trauki, galda piederumi,
katli un pannas
Ātrā 65° A 30'
1)
Nedaudz netīri Trauki un galda piederumi Galvenā mazgāšana
Mērcēšana Galvenā mazgāšana 2 starpskaloanas Beigu skaloana Žāvēšana
Mērcēšana Galvenā mazgāšana 1 starpskaloana Beigu skaloana Žāvēšana
Beigu skaloana
8
Page 9
Programma Netīrības pakāpe Trauku veids Programmas apraksts
BIO 50°
2)
Skalošana un gaidīšana Jebkuri.
1) Piemērota daļēji noslogotas trauku mazgājamās mašīnas lietošanai. Šī ir lieliska ikdienā izmantojama programma, kas
piemērota 4 cilvēku ģimenes vajadzībām, lai trauku mazgājamā mašīnā nomazgātu tikai brokastīs un pusdienās izmantotos traukus un galda piederumus.
2) Testēšanas programma pārbaudes institūcijām.
Vidēji netīri Trauki un galda piederumi Mērcēšana
Galvenā mazgāšana 1 starpskaloana Beigu skaloana Žāvēšana
1 skalošana aukstā ūdenī Daļēja ielāde (lai pabeigtu vēlāk tās pašas dienas laikā).
(lai novērstu pārtikas
palieku piekalšanu).
Šai programmai mazgā-
šanas līdzeklis nav
jālieto.
Pirmā lietošana
Pirms trauku mazgājamās mašīnas lietošanas uzsākšanas:
• Nodrošiniet, lai ierīces pievienošana strāvas un ūdens padevei tiktu veikta atbilstoši no­rādēm šajā lietošanas pamācībā
•Izņemiet visu iepakojuma materiālu no ierī- ces iekšpuses
•Iestatiet ūdens mīkstināšanas pakāpi
• Ielejiet sāls konteinerī 1 litru ūdens un iepil­diet trauku mazgājamo sāli
• Piepildiet skalošanas līdzekļa dozatoru
Lietojot tabletes, kuru sastāvā ir mazgāša- nas un skalošanas līdzeklis:
nav nepieciešams uzpildīt skalošanas līdzekli – iestatiet ūdens mīkstināšanas pakāpi – piepildiet speciālo (trauku mazgāšanas) sāli
Izmantojot tabletes, kuru sastāvā ir skalo­šanas l
īdzeklis, trauku mazgāšanas līdzek-
lis, speciālā sāls un citas piedevas:
nav nepieciešamas uzpildīt speciālo sāli vai skalošanas līdzekli. Pārbaudiet, vai attiecīgais mazgāšanas līdzek­lis ir piemērots ūdens cietībai Jūsu dzīves vietā. Ievērojiet ražotāja sniegtos norādījumus.
– Iestatiet ūdens cietību l. līmenī.
SVARĪGI
Ja trauku žāvēšanas rezultāts nav apmieri­nošs, mēs iesakām:
1. Uzpildiet skalošanas līdzekļa dozatoru ar skalošanas līdzekli.
2. Iestatiet skalošanas līdzekļa dozatoru 2. pozīcijā.
9
Page 10
Ja tomēr Jūs vēlaties atgriezties pie tradicionālo mazgāšanas līdzekļu sistēmas, mēs iesakām:
– Uzpildiet sāls un skalošanas līdzekļa kon-
teinerus.
mazgāšanas programmu, neievietojot mašīnā traukus.
– Noregulējiet ierīci ūdens mīkstināšanai
atbilstoši ūdens cietībai Jūsu dzīves vietā.
– Skalošanas līdzekļa dozēšanas regulēšana
– Noregulējiet ūdens cietības iestatījumu
augstākajā līmenī un veiciet 1 standarta
Iestatiet ūdens mīkstināšanas pakāpi
Trauku mazgājamā mašīna ir aprīkota ar ūdens mīkstināšanas sistēmu, kas paredzēta sāļu un minerāļu atdalīšanai ūdensvada ūdenī, jo tie var samazināt ierīces darbības efektivitāti. Jo augstāks ir šo minerālvielu un sāļu saturs ūdenī, jo tas ir cietāks. Ūdens cietība tiek mērīta ekvivalenta skalās: Vācijas (°dH), Francijas (°
Ūdens cietība Ūdens mīkstināšanas ierīces
°dH (ūdens
cietības
mērvienība
Vācijā)
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 2 10. līmenis jā 43 - 50 76 - 90 7,6 - 8,9 2 9. līmenis jā 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 2 8. līmenis jā 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 2 7. līmenis jā 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 2 6. līmenis jā 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 2 5. līmenis jā 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 1 4. līmenis jā 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 1 3. līmenis jā
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 1 2. līmenis jā
< 4 < 7 < 0,7 1 1. līmenis nē
°TH (ūdens
cietības
mērvienība
Francijā)
mmol/l
(starptautiska ūdens cietība
mērvienība -
milimoli)
TH) un mmol/l (milimoli litrā - starptautiskā ūdens cietības mērvienība).
Ierīce ūdens mīkstināšanai jānoregulē atbilstoši ūdens cietībai vietā, kur ierīce ir uzstādīta. Jūsu vietējais ūdens apgādes die­nests varēs sniegt sīkāku informāciju par Jums piegādātā ūdens cietību.
regulēšana
manuāli elektroniski
Sāls lietošana
10
Page 11
Ūdens mīkstināšanas ierīce jāiestata abos vei­dos: manuāli, izmantojot ierīci ūdens mīkstinā- šanas ripu, un elektroniski.
Ūdens mīkstināšanas ierīces manuālā regulēšana (sk. tabulu)
Rūpnīcā ierīce ūdens mīkstināšanai ir iestatīta 2 pozīcijā.
Iestatiet slēdzi 1. vai 2. pozīcijā
Ūdens mīkstināšanas ierīces elektroniskā regulēšana (sk. tabulu)
Rūpnīcā trauku mazgājamā mašīna iestatīta
5. līmenī.
1. Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu. Trauku mazgājamai mašīnai jā- būt iestatījumu režīmā.
2.
Vienlaikus turiet nospiestu pogu B un C , līdz sāk mirgot funkciju pogas A , B un C signāllampiņas.
3.
Nospiediet funkciju pogu A , funkciju po­gas B un C signāllampiņa nodziest, sāk mirgot funkciju pogas A signāllampiņa,
vienlaikus sāk mirgot programmas beigu indikators un atskan pārtraukti skaņas signāli. Pašreizējais līmenis tiek norādīts, izmantojot programmas beigu indikatora iemirgošanās skaitu un pārtrauktum ska­ņas signālum, kā arī vair pauzi.
Piemēri:
āku sekunžu
11
Page 12
5 mirgoanas reizes/5 pārtraukti skaņas signāli, pauze, 5 mirgošanas reizes/5 pārtraukti skaņas
signāli, pauze utt. ... = 5. līmenis
6 mirgošanas reizes/6 pārtraukti skaņas signāli, pauze, 6 mirgošanas reizes/6 pārtraukti skaņas
signāli, pauze, utt. ... = 6. līmenis
4. Lai mainītu līmeni, nospiediet funkciju pogu
A . Katru reizi piespiežot taustiņu, līmenis
Sāls lietošana
UZMANĪBU
Izmantojiet tikai trauku mazgâjamâm mađînâm paredzçto sâli.
mainās (lai izvēlētos jaunu līmeni, skatiet tabulu).
Piemēri:
ja pašreizējais līmenis ir 5, nospiežot pogu A vienu reizi, tiek izvēlēts 6. līmenis; ja pašreizējais līmenis ir 10, nospiežot pogu A vienu reizi, tiek izvēlēts 1. līmenis;
5. Lai darbību ievadītu atmiņā, ar taustiņu Iesl./Izsl. izslēdziet trauku mazgājamo maš
īnu.
12
Atskrűvçjiet vâciňu.
Tikai pirms pirmâs sâls iepildîđanas reizes , pie-
pildiet konteineri ar űdeni.
Ar komplektâ ietilpstođâs piltuves palîdzîbu piepil­diet konteineri ar sâli.
Page 13
Notîriet sâls paliekas. Uzlieciet vâciňu un grieziet
to pulksteňa râdîtâju grieđanâs virzienâ lîdz at­skan klikđíis.
SVARĪGI
Kad signāls vadības panelī izgaismojas, papil­diniet sāls daudzumu.
Skalošanas līdzekļa lietošana
SVARĪGI
Nekavçjoties sâciet pilnu programmu.
SVARĪGI
Pçc sâls pievienođanas űdens plűdîs ârâ no sâls konteinera.
Atveriet vāciņu.
UZMANĪBU
Nekādā gadījumā nelejiet skalošanas līdzekļa dozatorā nekādus citus līdzekļus (piem., trauku maz­gājamās mašīnas tīrīšanas līdzekli, šķidros mazgāša­nas līdzekļus). Tādējādi ierīci var sabojāt.
Uzpildiet skalošanas līdzekli. Maksimālais uz­pildes līmenis ir norādīts ar atzīmi "max "max"
SVARĪGI
Papildiniet skalošanas līdzekli, kad vadības panelī iz­gaismojas signāls.
Notīriet pārlijušo skaloša­nas līdzekli. Aizveriet vāciņu un piespiediet, līdz tas nofiksējas.
13
Page 14
Skalošanas līdzekļa dozēšanas regulēšana
Palieliniet devu, ja pēc mazgāšanas uz traukiem ir pa­likušas ūdens lāses vai kaļķa nogulsnes.
Atveriet vāciņu. Iestatiet dozēšanas
Samaziniet devu, ja pēc mazgāšanas uz traukiem ir redzamas bālganas svītras, vai uz stikla traukiem un nažu asmeņiem paliek zilgana plēvīte.
pakāpi. Rūpnieciskais ie­daļas iestatījums ir 4.
Galda piederumu un trauku ievietoana
Sűkďus, mâjsaimniecîbas audumus un citus priekđmetus trauku mazgâjamajâ mađînâ maz­gât nevar.
• Pirms trauku ielikđanas nepiecieđams: – Notîrît çdiena paliekas un gruţus. – Atmçrcçt piedeguđo çdienu no pannâm
• Ieliekot traukus un galda piederumus, lűdzu, ňemiet vçrâ:
– Traukus un galda piederumus jâieliek tâ,
lai tie netraucçtu griezties űdens smidzi­nâtâjspârniem.
–Priekđmetus ar tukđu vidu, kâ krűzes,
glâzes, katlus utt., jâievieto ar atveri lejup, lai űdens neuzkrâtos tukđajâs vietâs.
– Traukus un çdiena gatavođanas
priekđmetus nedrîkst likt vienu otrâ vai tâ, ka tie pârklâj viens otru.
– Lai nepieďautu glâţu bojâđanos, tâs ne-
drîkst saskarties.
– Mazus priekđmetus ielieciet galda
piederumu grozâ.
• Uz plastmasas priekđmetiem un pannâm ar nepiedegođu virsmu var palikt űdens lâses; đâdi priekđmeti nenoţűs tik labi, kâ porcelâna vai tçrauda priekđmeti.
• Vieglus priekđmetus (plastmasas bďodas utt.) jâievieto augđçjâ grozâ tâ, lai tie nevartçtu kustçties.
Aizveriet vāciņu un pie­spiediet, līdz tas nofiksē- jas.
14
Page 15
Đâdi galda piederumi un trauki mazgâđanai trauku mazgâjamâ mađînâ
nav piemçroti: ierobeţoti piemçroti:
• Galda piederumi ar koka, raga, porcelâna vai per­lamutra rokturiem.
• Plastmasas priekđmeti, kas nav karstumizturîgi.
• Vecâki galda piederumi ar lîmçtâm daďâm, kas nav karstumizturîgi.
• Stîpoti galda piederumi vai trauki.
• Alvas vai kapara priekđmeti.
• Dabiskâ kristâla glâzes.
•Rűsçjođa tçrauda priekđmeti.
• Koka paplâtes.
• Sintçtisko đíiedru priekđmeti.
• Trauku mazgâjamajâ mađîn â var mazgât tikai tâdus akmens traukus, ko raţotâjs maríçjis kâ piemçrotus mazgâđanai trauku mazgâjamajâ mađînâ.
• Glazçti zîmçjumi bieţi mazgâjot mađînâ var izbalot.
• Sudraba un alumînija daďâm trauku mazagâjamajâ mađînâ ir tieksme zaudçt krâsu: Olu baltuma, olu dzeltenuma un sinepju paliekas bieţi vien rada sudraba krâsas zudumu un plankumus. Tâdçď vienmçr notîriet no sudraba priekđmetiem çdiena atliekas nekavçjoties, ja tie netiek mazgâti tűlît pçc lietođanas.
Ievietojiet galda piederu­mus. Labākam mazgāša- nas rezultātam ieteicams izmantot galda piederumu restītes (ja to atļauj galda piederumu izmērs)
Ievietojiet nažus un citus asus galda piederumus groziņā ar rokturiem vēr­stiem augšup. Pastāv sa­vainošanās risks!
Piepildiet apakšējo trauku grozu. Izkārtojiet servēša- nas šķīvjus un lielākus vā- kus gar groza malām.
15
Page 16
Piepildiet augšējo trauku grozu. Vieglus priekšme­tus (plastmasas bļodas un tml.) jāievieto augšējā trauku grozā tā, lai tie maz­gāšanas laikā nevarētu iz­kustēties.
Mazgājot garākus priekš­metus, tasīšu statīvu var pacelt augšup.
Augšējā groza augstuma regulēšana
Mazgājot ļoti lielus šķīvjus, tos var ielikt apakš- ējā grozā pēc augšējā groza pacelšanas augstākajā stāvoklī.
Maksimālais trauku augstums:
augšējais grozs apakšējais grozs
Ar paceltu augšējo grozu 20 cm 31 cm Ar augšējo grozu zemākajā stāvoklī 24 cm 27 cm
Lai paceltu grozu augstāk, rīkojieties šādi:
1. Velciet grozu ārā, līdz atdurei.
2. Uzmanīgi celiet abas puses uz augšu, līdz mehā- nisms ir saslēdzies un grozs ir stabils.
16
Page 17
Lai nolaistu grozu zemāk sākuma stāvoklī, rīkojie­ties šādi:
1. Velciet grozu ārā, līdz atdurei.
2. Uzmanīgi celiet abas puses uz augšu, tad, pieturot mehānismu, ļaujiet tam lēni nolaisties uz leju.
SVARĪGI
Nekad neceliet grozu uz augu un nelaidiet uz leju tikai aiz vienas puses
SVARĪGI
Kad grozs ir augstākajā stāvoklī, nevarēs iz­mantot krūzīšu statņus.
Mazgāšanas līdzekļa izmantošana
SVARĪGI
Izmantojiet tikai trauku mazgâjamajâm mađînâm atbilstođus trauku mazgâjamos lîdz­ekďus.
Atveriet vâciňu.
Ievçrojiet raţotâja dozâcijas un uzglabâđanas norâdes.
Iepildiet mazgâđanas lîdzekli nodalîjumâ A.
Ievçrojiet dozâcijas lîme­ňus.
17
Page 18
Programmâs ar priekđmazgâđanu ievieto­jiet papildus mazgâjamo lîdzekli nodalîjumâB.
Mazgāšanas līdzekļa tabletes
Izmantojot mazgâđanas lîdzekďa tabletes: ievieto­jiet mazgâđanas lîdzekďa tableti nodalîjumâ A.
Aizveriet vâciňu.
īsu mazgāšanas programmu laikā. Tādēļ lieto­jiet ilgas mazgāšanas programmas, lietojot
Mazgāšanas līdzekļa tabletes no dažādiem ra­žotājiem izšķīst dažādi. Šī iemesla dēļ, dažas
mazgāšanas līdzekļa tabletes, lai nodrošinātu pilnīgu līdzekļa palieku aizskaloanu.
mazgāšanas līdzekļa tabletes nenotīra pilnībā
Trauku izņemšana no trauku mazgājamās mašīnas
• Karsti trauki ir jūtīgi pat pret nelieliem trie­cieniem. Tādēļ traukiem pirms izņemšanas no ierīces jāļauj pietiekami atdzist.
• Vispirms iztukšojiet apakšējo trauku grozu, tad augšējo; tādējādi ūdens nepilēs no augšējā groza uz apakšējo.
• Uz trauku mazgājamās mašīnas sienām un durtiņām var kondensēties ūdens , jo nerū- sējošais tērauds atdziest ātrāk nekā trauki.
UZMANĪBU
Kad mazgāšanas programma ir pabeigta, ie­teicams atvienot trauku mazgājamo mašīnu no strāvas padeves avota un atvienot tai ūdens padevi.
18
Page 19
Kopšana un tīrīšana
Filtru tīrīšana
SVARĪGI
NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neizmantojiet trauku mazgājamo mašīnu bez filtriem. Nepareiza fil­tru ievietošana ierīcē var kļūt par cēloni nekva­litatīvam mazgāšanas rezultātam.
Tīriet filtrus A, B un C rūpīgi zem tekoša ūdens.
Ievietojiet filtrus atpakaļ un pagrieziet rokturi pulksteņa rādītāja kustī- bas virzienā līdz galam.
Smidzinātāja spārnu tīrīšana
NEKAD nenonemiet smidzinataja sparnus.
Pagrieziet rokturi par ¼ pagrieziena pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam un izņemiet fil­trus B un C.
Noņemiet filtru A no maz­gāšanas nodalījuma pa­matnes.
Ja smidzinātāja spārnus atveres aizsērējušas, iztīriet tās ar zobu bakstāmā palīdzību.
19
Page 20
Ārpuses tīrīšana
Mašīnas ārpusi un vadības paneli tīriet ar mitru, mīkstu lupatiņu. Ja nepieciešams, izmantojiet tikai neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Nekad neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, berša­nas rīkus vai šķīdinātājus (acetonu, trihloretilēnu utt.).
Iekšpuses tīrīšana
Nodrošiniet, lai blīves ap durtiņām, mazgāša- nas un skalošanas līdzekļa dozatoriem tiktu regulāri tīrītas ar mitru drāniņu. Mēs iesakām ik pēc 3 mēnešiem ieslēgt ļoti netīru tauku mazgāšanas programmu ar maz­gāšanas līdzekli, bet neievietojot traukus mašīnā.
Ja netiek lietota ilgaku laiku
Ja mašīna ilgāku laiku netiek lietota, mēs iesa­kām:
1. Atvienot ierici no stravas un udens pade-
ves.
2. Atstāt durtiņas nedaudz atvērtas, lai nepieļautu nevēlamu smaku veidošanos.
3. Atstāt mašīnas iekšpusi tīru.
Bridinajumi par salu
Neatstājiet mašīnu vietās, kur apkārtējā gaisa temperatūra ir zem 0°C. Ja no tā nevar izvairī- ties, iztukšojiet mašīnu, aizveriet ierīces durti­ņas, atvienojiet ūdens pievadcauruli un iztuk­šojiet to.
Mašīnas pārvietošana
Ja mašīna jāpārvieto (mainot dzīves vietu, utt.):
1. Atvienojiet to no stravas.
2. Atsledziet udens padevi.
3. Noņemiet ūdens pievadcauruli un iztukšo­jiet caurules.
4. Izvelciet mašīnu kopā ar caurulēm ārā.
Pārvadāšanas laikā izvairieties no mašīnas sa­svēršanās.
Apsverumi par vides aizsardzibu
Simbols uz produkta vai tā iepakojuma norāda, ka šo produktu nedrīkst izmest saimniecības atkritumos. Tas jānodod attiecīgos elektrisko un elektronisko iekārtu savākšanas punktos pārstrādāšanai. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šī produkta, jūs palīdzēsiet izvairīties no potenciālām negatīvām sekām apkārtējai videi un cilvēka veselībai, kuras iespējams izraisīt, nepareizi izmetot atkritumos šo produktu. Lai iegūtu detalizētāku informāciju par
20
atbrīvošanos no šī produkta, lūdzu sazinieties ar jūsu pašvaldību, saimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā jūs iegādājā
Iepakojuma materiâls
Iepakojuma materiâls ir dabai nekaitîgs un iz­mantojams atkârtoti. Plastmasas sastâvdaďas identificçtas ar maríçjumu, piem., >PE <, >PS <, utt. Lűdzu, utilizçjiet iepakojuma materiâlus
ties šo produktu.
Page 21
atbilstođos konteineros atkritumu utilizçđanas vietâs.
UZMANĪBU
Ja ierîce vairâk netiks izmantota:
•Izňemiet spraudkontaktu no kontaktligzdas.
Ko darīt, ja ...
• Nogrieziet vadu un spraudkontaktu un uti-
lizçjiet tos.
• Utilizçjiet durtiňu fiksatoru. Tas neďaus
bçrniem iesprostot sevi un apdraudçt savu dzîvîbu.
Trauku mazgājamā mašīna neieslēdzas vai ap­stājas darbības laikā. Vairākas problēmas var rasties nepareizas ap­kopes vai nejaušības dēļ, tās var atrisināt ar
Klumes kods un klume Iespejamie iemesli un risinajums
1 pārtraukts dzirdamais signāls
nepārtraukti mirgo darbojošās programmas indikatora signāls
1 "programmas beigu" indikatora zibsnis
Trauku mazgājamajā mašīnā nepiepildās ūdens.
2 pārtraukti dzirdamie signāli
nepārtraukti mirgo darbojošās programmas indikatora signāls
2 reizes mirgo programmas beigu indikators
Trauku mazgājamā mašīna nežāvē.
3 pārtraukti dzirdamie signāli
nepārtraukti mirgo darbojošās programmas indikatora signāls
3 reizes mirgo programmas beigu indikators
Pretpārplūšanas ierīce ir aktivizēta
tabulā redzamo norādījumu palīdzību bez remonta speciālista izsaukšanas. Izslēdziet trauku mazgājamo mašīnu un veiciet šādas ieteiktās izlabošanas darbības.
• Udens krans ir aizverts, vai blokets ar kalka nose­dumiem. Iztiriet udens kranu.
• Udens krans ir aizverts. Atveriet kranu.
• Filtrs (ja uzstadits) vitnotaja caurules stiprinajuma pie udens iepludes varsta ir blokets. Iztīriet filtru vītņotajā caurules stiprinājumā.
• Udens iepludes caurule nav pareizi guldita, ir saliekta vai saspiesta. Pārbaudiet ūdens ieplūdes šļūtenes savienojumu.
• Izlietnes krans ir blokets. Iztiriet izlietnes kranu.
Ūdens izvadīšanas caurule nav pareizi guldīta, ir saliekta vai saspiesta. Parbaudiet udens izvades caurules savienojumu.
Aizveriet udens kranu un sazinieties ar vietejo avarijas dienestu.
21
Page 22
Klumes kods un klume Iespejamie iemesli un risinajums
Programma nesak darboties. • Trauku mazgājamās mašīnas durtiņas nav pareizi
aizvērtas. Aizveriet durtinas.
• Stravas spraudkontakts nav pieslegts. Pieslēdziet strāvas spraudkontaktu.
• Izdedzis mājas drošinātājs. Nomainiet drošinātāju.
Kad pārbaudes ir pabeigtas; ieslēdziet trauku mazgātāju. Programma turpināsies no vietas, kur tā tika pārtraukta.
Par citiem šajā tabulā aprakstītajiem kļūmes kodiem sazinieties ar vietējo apkalpošanas
dienestu. Ja kļūme vai kļūmes kods parādās no jauna, sazinieties ar vietējo apkalpošanas dienestu.
Mazgāšanas rezultāti nav apmierinoši
Trauki nav tiri •Izvēlēta nepareiza mazgāšanas programma.
• Trauki sakartoti tada veida, ka udens nevar pieklut visam to virsmam. Grozos var but parak daudz trauku.
• Smidzinataja sparni nevar brivi griezties nepareiza trauku izkartojuma del.
• Filtri mazgāšanas nodalījuma pamatnē ir netīri vai ielikti nepareizi.
•Pārāk maz mazgāšanas līdzekļa.
• Ja uz traukiem paliek kalku nogulsnes; sāls kontei­neris ir tukšs, vai iestatīts nepareizs ūdens mīkstinātāja līmenis.
• Izvades caurule nav pievienota pareizi.
• Sals konteinera vacin_ nav pareizi aizverts.
Trauki ir mitri un nespodri • Netiek izmantots skalošanas līdzeklis.
• Skalošanas līdzekļa dozators ir tukšs.
Uz glāzēm un traukiem ir švīkas, pienaini plankumi un zilgans pārklājums
Uz traukiem un glāzēm redzamas izžuvušas ūdens lā- ses
• Samaziniet skalošanas līdzekļa dozēšanu.
• Palieliniet skalošanas līdzekļa dozēšanu.
• Iemesls var būt mazgāšanas līdzeklī. Sazinieties ar mazgāšanas līdzekļa ražotāja atbildīgajiem par darbu ar patērētājiem.
22
Page 23
Ja pēc visām pārbaudēm problēma vēl aizvien saglabājas, sazinieties ar vietējo apkalpošanas dienestu. Sazinieties ar vietējo apkalpošanas dienestu,
(PBC) un sērijas numuru (S.N.). Šo informāciju var atrast trauku mazgājamās mašīnas durtiņu sānos.. Lai šie numuri vienmēr būtu pa rokai, mēs iesakām tos atzīmēt šeit:
nosauciet modeli (Mod.), izstrādājuma numuru
Modelis. :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PNC: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sērijas numurs. : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tehniskie dati
Izmeri Platums x augstums x dziļums (cm) 44,6 x 81,8-89,8 x 55,5 Elektriskais savienojums
Spriegums - Kopējā patērējamā jauda - Drošinātājs
Udens padeves spiediens Minimālais - Maksimālais
Ietilpība Trauku komplekti 9 Maks. svars kg 33
Informācija par elektrisko savienojumu ir atrodama uz datu plāksnītes, kas nostiprināta uz trauku mazgājamās mašīnas durtiņu sānu malas.
0,05 - 0,8
(MPa)
Patēriņa rādītāji
Patçriňa râdîtâji paredzçti kâ norâde un ir atkarîgi no űdens spiediena un temperatűras,
Patēriņa rādītāji
Programma Programmas ilgums
(minūtēs)
Intensīvā 70°
Standarta 65° Ātrā 65° A 30'
1)
BIO 50°
80 - 90 1,5 - 1,7 18 - 20
90 - 100 1,1 - 1,2 15 - 16
30 0,8 8
160 - 170 0,8 - 0,9 12 - 13
kâ arî no elektrîbas padeves svârstîbâm un trauku daudzuma.
Enerģijas patēriņš
(kWh)
Ūdens (litri)
23
Page 24
Patēriņa rādītāji
Programma Programmas ilgums
(minūtēs)
Skalošana un gaidīšana
1) Testēšanas programma pārbaudes institūcijām.
12 0,1 3,5
Enerģijas patēriņš
Ieteikumi parbaudes laboratorijam
Ūdens (litri)
(kWh)
Pârbaudi saskaňâ ar EN 60704 jâveic ar pilnîbâ pielâdçtu ierîci un izmantojot testçđanas
piepildîti ar sâli un skalođanas lîdzekli atbilstođi
testçđanas programmai (sk. programmu (sk. Pârbaudi saskaňâ ar EN 50242 jâveic, kad sâls konteineris un skalođanas lîdzekďu dozatori ir
Maksimala ielade: 9 standarta trauku komplekti
Nepieciešamais mazgāšanas līdzekļa daudzums 5 g + 20 g (B veids) Skalošanas līdzekļa iestatījums 4. pozicija (III veids)
Augšējais grozs bez mazākās bļo­das un salātu bļodas
Augšējais grozs ar mazāko bļodu un salātu bļodu
Galda piederumu grozs
24
Page 25
Tasīšu statīvs: stāvoklis A Apakšējais trauku grozs
Uzstādīšana
BRĪDINĀJUMS
Visus elektriskos un/vai santehnikas darbu saistîbâ ar ierîces uzstâdîđanu drîkst veikt tikai kvalificçti elektriíi un/vai santehniíi.
Uzstādīšana zem virsmas
SVARĪGI
Rūpīgi ievērojiet norādes klātpieliktajā paraugā kā pareizi iebūvēt trauku mazgājamo mašīnu mēbeļu panelī.
BRĪDINĀJUMS
Trauku mazgājamā mašīna jānostiprina tā, lai tā nevarētu sasvērties. Tādēļ pārliecinieties, ka lete no apakšas ir nostiprināta, ka tā ir piemēroti nodrošināta un fiksēta konstrukcija (līdzās esošās virtuves mē- beles, siena).
Šī trauku mazgājamā mašīna paredzēta uzstā­dīšanai zem virtuves letes vai darba virsmas. Trauku mazgājamās mašīnas ventilācijai nav nepieciešamas papildu atveres ventilācijai, ti­kai atstājiet vietu elektrības un ūdens ievades / izvades līnijām.
Šai trauku mazgājamai mašīnai ir regulējama
pamatne, kas ļauj regulēt tās augstumu.
Vis
ām darbībām, kas prasa piekļuvi mazgāja­mās mašīnas iekšējām daļām, ierīce jāatvieno no strāvas. Vienmēr pirms ierīces uzstādīšanas pārlieci­nieties, vai tai būs nodrošināta brīva piekļuve tehniskās apkopes vai remonta nepieciešamī- bas gadījumā.
Līmeņošana
Laba līmeņošana ir svarīga pareizai durtiņu aizvēršanai un blīvēšanai. Kad ierice ir pareizi nolimenota, durtinas ne­aizkeries aiz skapja malam. Ja durtiņas nevar pareizi aizvērt, pievelciet vai atslābiniet regulējamo pamatni līdz mašīna ir pilnīgi līmeņota. (skatiet komplektācijā esošo veidni).
25
Page 26
Ūdens pieslēgums
BRĪDINĀJUMS
Trauku mazgājamo mašīnu nedrīkst pievienot pie atvērtām ūdens tilpnēm vai caurteces ūdens sildītājiem. o trauku mazgājamo mašīnu var pievienot gan pie karstā (maks. 60°), gan aukstā ūdens padeves. Tomēr iesakām izvē- lēties pieslēgumu aukstajam ūdenim.
BRĪDINĀJUMS
Savienojumam ar ūdensvadu izmantojiet tikai jaunu cauruļu komplektus; Jau lietotu cauruļu komplektus nedrīkst izmantot atkārtoti.
UZMANĪBU
Ja mašīna tiek pievienota pilnīgi jaunām cau­rulēm vai caurules nav ilgāku laiku lietotas, pāris minūtes pateciniet ūdeni, un tikai tad pie­vienojiet ierīci.
Ūdens ieplūdes caurule ar drošības vārstu
Pievienojiet ieplūdes šļūteni ūdens krānam ar 3/4" ārējo vītni. Pēc dubultās ūdens ieplūdes caurules pievie­nošanas, drošības vārsts atrodas tūlīt aiz krāna.
Ja ūdens ieplūdes caurulē ir sūce, drošības vārsts bloķē ūdens padevi.
BRĪDINĀJUMS
Drošības vārsta elektrības kabelis atrodas dubultajā ieplūdes caurulē un tas atrodas zem sprieguma. Tādēļ nemērciet ieplūdes cauruli un drošības vārstu ūdenī. Ludzu, rupigi ierikojiet udens padeves cauruli . Novietojiet ūdens ieplūdes cauruli tā, lai tā būtu zemāk par drošības vārsta apakšējo malu. Ja ūdens ieplūdes caurule vai drošības vārsts ir bojāti, nekavējoties atvienojiet ierīci no strā- vas.
UZMANĪBU
Ūdens ieplūdes cauruli ar drošības vārstu DRĪKST mainīt tikai vietējā apkalpošanas cen­trā.
26
Page 27
Izplūdes caurule
Pievienojiet izplūdes cauruli izlietnei.
Ieteicamais augstums: 30 līdz 100 cm virs trauku mazgājamās mašīnas apakšējās daļas.
Ja izmantojat caurules pagarinātāju, tās kopī- gais garums nedrīkst pārsniegt 4 metrus. Tādējādi savienojuma ar notekcauruli iekšējam diametram jābūt mazākam par caurules dia­metru.
Elektriskais savienojums
UZMANĪBU
Drošības standarti prasa ierīci iezemēt. Pirms ierīces pirmās izmantošanas reizes pār- liecinieties, ka tehnisko lielumu plāksnītē re­dzamais nominālais spriegums un padeves veids atbilst padevei, kurai ierīce tiek uzstādīta. Uz plāksnītes atrodams arī drošinātāju nomi­nāls. Vienmer stravas spraudkontaktu pievienojiet izoletai kontaktligzdai. Daudzkanalu spraud-
Pārliecinieties, vai cauru­les nav samezglotas, sa­spiestas vai savijušās.
Pieslēdzot ūdens aizplū- des šļūteni pie izlietnes novadcaurules,(A) jāno-
ņem plastmasas mebrāna. Nenoņemot
membrānu, pārtikas atlikumi laika gaitā uzkrā- sies izplūdes caurulē un bloķēs ūdens izvadīšanu no mašīnas.
kontaktus, savienotajus un pagarinatajus ne­drikst izmantot. Tie pārkaršanas gadījumā var izraisīt ugunsgrēku. Ja nepieciešams, mājas elektrotīkla kontaktligzda jānomaina. Gadijuma, ja elektri­bas kabelis ir janomaina, sazinieties ar vietejo palidzibas centru. Pēc ierīces uzstādīšanas jābūt iespējai piekļūt spraudkontaktam. Nekad neatsledziet ierici no tikla, velkot aiz vada. Vienmer velciet aiz spraudkontakta. Ražotājs neatbild par kļūmēm, kas radušās, neiev
ērojot iepriekšminētos drošības pasāku-
mus.
27
Page 28
www.electrolux.com
117973580-00-19122007
Loading...