ZANUSSI ZDT200 User Manual [fr]

Manuel
d’utilisation
Lave-
vaisselle
ZDT 200
156997480fr prov.qxp 12/27/2006 5:38 PM Page 1
2
Informations relatives à la sécurité - - - - - - -3 Les contrôles et leurs fonctions - - - - - - - - -4 Signaux sonores - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -6 Tableau des programmes - - - - - - - - - - - - -7 Avant la première utilisation - - - - - - - - - - - -7 Régler l’adoucisseur - - - - - - - - - - - - - - - - -8 Ajouter du sel - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -10 Remplir le réservoir de produit
de rinçage - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -11 Doser le produit de rinçage - - - - - - - - - - -11 Mettre en place les couverts et la vaisselle12 Remplissage du réservoir de détergent - - -14 Vider le lave-vaisselle - - - - - - - - - - - - - - -14 Nettoyage et entretien - - - - - - - - - - - - - - - 15 Aspects environnementaux - - - - - - - - - - - 16 En cas d’anomalie de fonctionnement- - - - 17 Données techniques - - - - - - - - - - - - - - - - 19 Consommation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 19 Informations pour les essais comparatifs- - 20 Installation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 21 Garantie /service-clientèle - - - - - - - - - - - - 24 Garantie Européen - - - - - - - - - - - - - - - - - 26
156997480fr prov.qxp 12/27/2006 5:38 PM Page 2
Utilisation
Ce lave-vaisselle est conçu pour laver la vaisselle
et les ustensiles de cuisine pouvant être lavés en machine.
N’utilisez pas de solvants dans votre lave-
vaisselle. Ceux-ci pourraient provoquer une explosion.
Les couteaux et autres objets pointus ou
tranchants doivent être placés dans le panier à couverts avec la pointe vers le bas, ou en position horizontale dans le panier supérieur.
N’utilisez que des produits (détergent, sel et
produit de rinçage) conçus pour le lave-vaisselle.
Evitez d’ouvrir la porte tandis que la machine
fonctionne : une vapeur brûlante peut s’en échapper.
Ne sortez pas la vaisselle du lave-vaisselle avant
la fin du cycle de lavage.
Après utilisation, débranchez l’appareil et fermez
le robinet.
Cet appareil ne peut être entretenu et réparé que
par un technicien autorisé, exclusivement avec des pièces d’origine.
Sécurité générale
Les détergents pour lave-vaisselle peuvent
occasionner des brûlures chimiques au niveau des yeux, de la bouche et de la gorge. Potentiellement dangereux ! Respectez les instructions de sécurité du fabricant de détergent pour lave-vaisselle.
L’eau de votre lave-vaisselle n’est pas potable.
Des résidus de détergent peuvent subsister dans votre lave-vaisselle.
Assurez-vous que la porte du lave-vaisselle est
toujours fermée lorsque vous n’êtes pas occupé à le remplir ou le vider. Vous éviterez ainsi que quelqu’un trébuche sur la porte ouverte et ne se blesse.
Ne marchez pas et ne vous asseyez pas sur la
porte ouverte.
Sécurité des enfants
Cette machine est conçue pour être utilisée par
des adultes. Ne laissez pas les enfants utiliser le lave-vaisselle sans contrôle.
Ne laissez pas les emballages à portée des
enfants. Ils pourraient s’asphyxier.
Conservez tous les détergents à un endroit sûr,
hors de portée des enfants.
Eloignez les enfants du lave-vaisselle lorsque la
porte est ouverte.
Installation
Vérifiez que votre lave-vaisselle n’a subi aucun
dommage en cours de transport. Ne branchez jamais une machine endommagée. Si votre lave­vaisselle est endommagé, contactez votre fournisseur.
Retirez tous les emballages avant utilisation.
Les branchements électriques et hydrauliques de
cette machine doivent être effectués par une personne qualifiée et compétente.
Pour votre sécurité, ne modifiez pas les
spécifications ou ne tentez pas de modifier ce produit en aucune façon.
3
Informations relatives à la sécurité
Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de la machine, lisez attentivement ce manuel d’utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d’installer et d’utiliser la machine pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l’appareil connaisse bien son fonctionnement et ses options de sécurité. Conservez ces instructions avec la machine. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne, afin que le nouvel utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de la machine et des précautions à prendre.
156997480fr prov.qxp 12/27/2006 5:38 PM Page 3
N’utilisez jamais le lave-vaisselle si le câble
électrique ou les tuyaux d’eau sont endommagés ; ou si le bandeau de commande, la tablette supérieure ou la plinthe sont endommagés au point que l’intérieur de la machine en est accessible. Contactez votre Service après-vente local, pour éviter tout danger.
4
AVERTISSEMENT !
Pour les connexions électriques et hydrauliques, respectez scrupuleusement les instructions fournies dans les paragraphes spécifiques.
Les parois du lave-vaisselle ne peuvent
jamais être percées, pour éviter d’endommager les composants hydrauliques et électriques.
Les contrôles et leurs fonctions
1. Touche Marche/Arrêt
2. Touche DEPART DIFFERE
2. Touche Programme/Annuler
4. Voyant de programme
5. Voyant lumineux
Les commandes de cet appareil complètement intégré se trouvent au-dessus de la porte. Lorsque vous sélectionnez un programme de lavage, la porte doit être entrouverte.
IMPORTANT !
Rappelez-vous que pour effectuer une opération quelconque, comme par exemple :
- sélectionner un programme de lavage,
- désactiver/activer les signaux sonores,
- régler l’adoucisseur d’eau, l’appareil DOIT être en mode programmation :
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt, aucun
voyant de programme n’est allumé et le voyant de Fin de cycle clignote = appareil en mode programmation.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt, un
voyant de programme est allumé et le voyant de Fin de cycle est allumé fixement = le
dernier programme exécuté est encore réglé.
Dans un tel cas, il sera nécessaire d’annuler le programme (se reporter aux instructions de la section “Annulation d’un programme en cours”).
156997480fr prov.qxp 12/27/2006 5:38 PM Page 4
5
Voyants lumineux
Fin de cycle
Il s’allume quand un cycle de lavage est terminé (visible lorsque la porte est ouverte). Mettez le lave-vaisselle hors tension en appuyant sur la touche Marche/Arrêt. Il possède également des fonctions supplémentaires de signalisation visuelle, telles que :
- le réglage de l’adoucisseur d’eau,
- la désactivation/l’activation des signaux sonores.
- le déclenchement d’une alarme en cas d’anomalie de fonctionnement de la machine.
Sel
S’allume lorsque le réservoir de sel doit être rempli. Ce voyant peut rester allumé plusieurs heures après le remplissage du réservoir de sel.
Touche
DEPART DIFFERE
Cette option vous permet de retarder jusqu’à trois heures le lancement du programme. Une fois que vous avez sélectionné le programme de lavage, appuyez sur le bouton DEPART DIFFERE. Le voyant correspondant s’allume.
Le décompte du démarrage différé commence automatiquement. Une fois le décompte achevé, le programme de lavage démarre
automatiquement. Le voyant DEPART DIFFERE s’éteint.
Touche
Programme/Cancel
Démarrage du programme de lavage :
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
2. Appuyez sur la touche Programme/Annuler une fois, le voyant du dernier programme de lavage exécuté s’allume et le voyant de Fin de cycle clignote.
3. Appuyez sur la touche Programme/Annuler autant de fois que cela est nécessaire pour que s’allume le voyant correspondant au programme souhaité.
4. Fermez la porte du lave-vaisselle, le programme démarre automatiquement.
IMPORTANT !
Dès que le programme a démarré, si vous souhaitez modifier la sélection, vous devez annuler le programme de lavage en cours.
Annulation d’un programme en cours :
1. Ouvrez la porte.
2. Appuyez et maintenez enfoncée la touche Programme/Annuler jusqu’à ce que le voyant correspondant au programme en cours s’éteigne et que le voyant de Fin de cycle clignote.
3. Relâchez la touche Programme/Annuler.
4. Mettez le lave-vaisselle hors tension en appuyant sur la touche Marche/Arrêt ou sélectionnez un nouveau programme de lavage (vérifiez qu’il y a du produit de lavage dans le distributeur correspondant).
Rinçage
S’allume quand le réservoir du produit de rinçage est vide.
156997480fr prov.qxp 12/27/2006 5:38 PM Page 5
6
Signaux sonores
Des signaux sonores ont été programmés pour indiquer les opérations que le lave-vaisselle est en train d’exécuter.
- fin du programme de lavage,
- anomalie de fonctionnement du lave­vaisselle
Réglage d’usine : Signaux sonores activés.
Désactivation/activation des signaux sonores
1.Le lave-vaisselle doit être mis à l’arrêt.
Mettez le lave-vaisselle sous tension en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.
2.Appuyez et maintenez enfoncée la touche
Programme/Annuler jusqu’à ce que le voyant de programme A clignote et le voyant de programme B s’allume fixement.
3.Appuyez de nouveau sur la touche
Programme/Annuler : le voyant de programme A
s’allume fixement et le voyant de programme B commence à clignoter.
4.Au bout de quelques secondes, le voyant de
programme A s’éteint, le voyant de programme B continue de clignoter et le voyant de Fin de cycle s’allume fixement. L’éclairement lumineux du voyant de Fin de cycle signifie que les signaux sonores sont activés.
5.Pour désactiver les signaux sonores, appuyez sur la touche Programme/Annuler, le voyant de Fin de cycle s’éteint, indiquant que les signaux sonores ont été désactivés.
6.Pour mémoriser cette opération, éteignez le lave­vaisselle en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.
7.Pour activer de nouveau les signaux sonores, conformez-vous aux instructions jusqu’au point 4. Patientez quelques secondes puis appuyez sur la touche Programme/Annuler le voyant de Fin de cycle s’allume indiquant que les signaux sonores ont été de nouveau activés.
156997480fr prov.qxp 12/27/2006 5:38 PM Page 6
7
Tableau des programmes
Vaisselle normalement sale. Vaisselle et couverts
Prélavage - Lavage principal 2 rinçages intermédiaires ­Rinçage final - Séchage
Vaisselle légèrement sale. Vaisselle et couverts
Lavage principal ­Rinçage final
Prélavage - Lavage principal 1 rinçage intermédiaire ­Rinçage final - Séchage
Vaisselle normalement sale. Vaisselle et couverts
Normal 65°C
Programme
Utilisation
Séquence programme
Si vous utilisez du sel, du produit de rinçage et du détergent séparés :
- réglez l’adoucisseur
- ajoutez du sel
- et remplissez le réservoir de produit de rinçage
Si vous utilisez des tablettes comportant à la fois du produit de rinçage, du détergent, du sel et d’autres additifs :
vous ne devez pas remplir le réservoir de sel ou de produit de rinçage.
Vérifiez que ces détergents conviennent pour la dureté de votre eau. Respectez les instructions du fabricant.
- Réglez la dureté de l’eau sur le niveau 1.
Avant la première utilisation
Si vous utilisez des tablettes comportant à la fois du détergent et du produit de rinçage :
vous ne devez pas remplir le réservoir de produit de rinçage.
- réglez l’adoucisseur
- et ajoutez du sel
Toutes salissures. Charge partielle (à compléter ultérieurement). Ce programme ne nécessite pas de détergent.
Prélavage
Lavage d’attente
Vaisselle très sale. Vaisselle, couverts, casseroles et poêles
Prélavage - Lavage principal 2 rinçages intermédiaires ­Rinçage final - Séchage
Intensif 70°C
156997480fr prov.qxp 12/27/2006 5:38 PM Page 7
8
IMPORTANT !
Si le résultat du séchage n’est pas satisfaisant, nous vous recommandons :
1. De remplir le réservoir de produit de
rinçage.
2. De régler le dosage du produit de rinçage
sur la position 2.
Le lave-vaisselle est équipé d’un adoucisseur d’eau conçu pour extraire de l’eau les minéraux et les sels qui pourraient entraver ou affecter le fonctionnement de la machine.
L’adoucisseur doit être réglé en fonction de la dureté de l’eau dans votre région. Votre régie locale peut vous donner les informations relatives à la dureté de l’eau dans votre région.
IMPORTANT !
L’adoucisseur d’eau doit être réglé de deux façons : manuellement et électroniquement.
Régler l’adoucisseur
Si vous décidez d’utiliser des détergents différents, nous vous recommandons :
- De remplir les réservoirs de sel et de produit de rinçage.
- De régler la dureté de l’eau au niveau supérieur et d’effectuer d’abord 1 cycle de lavage normal à vide.
- Réglez la dureté de l’eau en fonction de la dureté de l’eau dans votre région.
- Dosage du produit de rinçage.
Dureté de l’eau Réglage de la dureté de l’eau
en °dH
1)
en mmol/l
2)
Fourchette manuellement électroniquement
51 - 70 9,0 - 12,5 IV 2 niveau 10 43 - 50 7,6 - 8,9 IV 2 niveau 9 37 - 42 6,5 - 7,5 IV 2 niveau 8 29 - 36 5,1 - 6,4 IV 2 niveau 7 23 - 28 4,0 - 5,0 IV 2 niveau 6
15 - 18 2,6 - 3,2 III 1 niveau 4
4 - 10 0,7 - 1,8 I/II 1 niveau 2
19 - 22 3,3 - 3,9 III 2 niveau 5
11 - 14 1,9 - 2,5 II 1 niveau 3
< 4 < 0,7 I 1 niveau 1
pas de sel nécessaire
1) (°dH) degré allemand, mesure de la dureté de l’eau.
2) (mmol/l) millimol par litre, unité internationale de mesure de la dureté de l’eau
156997480fr prov.qxp 12/27/2006 5:38 PM Page 8
9
L’adoucisseur d’eau est réglé d’origine en position 2.
Régler l’adoucisseur manuellement (voir tableau)
Placez le sélecteur en position 1 ou 2
Régler l’adoucisseur électroniquement (voir tableau)
L’adoucisseur d’eau est réglé d’origine en position 5.
1.Le lave-vaisselle doit être mis à l’arrêt. Mettez le lave-vaisselle sous tension en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.
2.Appuyez et maintenez enfoncée la touche Programme/Annuler jusqu’à ce que le voyant de programme A clignote et le voyant de programme B s’allume fixement.
3.Patientez jusqu’à ce que le voyant de programme B s’éteigne, le voyant de programme A continue
de clignoter tandis que le voyant de Fin de cycle se met simultanément à clignoter. Le nombre de clignotements du voyant de Fin de cycle correspond au niveau de réglage actuel. Il se peut que le voyant de Fin de cycle clignote 5 fois, par exemple. Répétition du clignotement toutes les 5 secondes.
4.Pour modifier le niveau, appuyez sur la touche Programme/Annuler. Le niveau augmente à
chaque pression de la touche (le niveau 1 est après le niveau 10). Il se peut que le voyant de Fin de cycle indique le nouveau paramètre.
5.Pour mémoriser cette opération, éteignez le lave­vaisselle en appuyant sur la touche Marche/Arrêt.
156997480fr prov.qxp 12/27/2006 5:38 PM Page 9
Loading...
+ 19 hidden pages