před instalací spotřebiče a jeho prvním
použitím k zajištění bezpečného a správné‐
ho provozu. Tento návod k použití vždy
uchovejte spolu se spotřebičem, i při případ‐
ném stěhování nebo prodeji. Uživatelé musí
dokonale seznámeni s obsluhou a bezpeč‐
nostními funkcemi spotřebiče.
Správné používání
• Spotřebič je určen výlučně k domácímu
použití.
• Tento spotřebič používejte jen k mytí do‐
mácího nádobí určeného pro mytí v myč‐
kách.
• Do myčky nedávejte žádná rozpouštědla.
Hrozí nebezpečí výbuchu.
• Nože a další náčiní s ostrými špičkami
vkládejte do košíčku na příbory špičkou
dolů. Můžete je také položit vodorovně do
horního koše.
• Používejte pouze značkové výrobky pro
myčky (mycí prostředek, sůl, leštidlo).
• Jestliže otevřete myčku během provozu,
může uniknout horká pára. Hrozí nebez‐
pečí popálení.
• Tento spotřebič smí opravovat jen autori‐
zovaný servisní technik. Použijte výhradně
originální náhradní díly.
• Nepokoušejte se opravovat spotřebič sa‐
mi, mohli byste zranit a poškodit spotřebič.
Vždy se obraťte na místní servisní středi‐
sko.
Všeobecné bezpečnostní informace
• Tento spotřebič nesmějí používat osoby
(včetně dětí) se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi,
nebo bez patřičných zkušeností a znalostí.
Spotřebič mohou používat jen v případě,
že je sledují osoby odpovědné za jejich
bezpečnost, nebo jim dávají příslušné po‐
kyny k použití spotřebiče.
• Dodržujte bezpečnostní pokyny výrobce
mycího prostředku, protože mycí
prostředek může způsobit popálení očí,
úst a hrdla.
• Nepijte vodu z myčky. Mohou v ní být zbyt‐
ky mycího prostředku.
• Když spotřebič nepoužíváte, vždy zavřete
dveře, abyste se nezranili a nezakopli o
otevřené dveře.
• Na otevřené dveře myčky si nesedejte, ani
si na ně nestoupejte.
Dětská pojistka
• Tento spotřebič smějí používat pouze do‐
spělí. Na děti je třeba dohlédnout, aby si
se spotřebičem nehrály.
• Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Hrozí nebezpečí udušení.
• Všechny mycí prostředky uložte na bez‐
pečné místo. Nedovolte dětem, aby se do‐
týkaly mycích prostředků.
• Jsou-li dveře myčky otevřené, nedovolte
dětem, aby se k ní přibližovaly.
Instalace
• Ujistěte se, že se spotřebič při dopravě ne‐
poškodil. Poškozený spotřebič nezapojuj‐
te. Je-li to nutné, obraťte se na dodavatele.
• Před prvním použitím odstraňte všechny
obaly.
• Elektrickou instalaci smí provádět pouze
kvalifikovaný a oprávněný elektrikář.
• Připojení k vodovodní síti smí provádět po‐
uze kvalifikovaný a oprávněný instalatér.
Ovládací panel
• Změna technických parametrů nebo jaká‐
koli jiná úprava spotřebiče je zakázaná.
Hrozí nebezpečí poranění a poškození
spotřebiče.
• Nepoužívejte spotřebič:
– pokud jsou elektrický kabel nebo vodo‐
vodní hadice poškozené,
– pokud jsou ovládací panel, horní pra‐
covní deska nebo podstavec poškozené
tak, že je vnitřek spotřebiče volně
přístupný.
Obraťte se na místní servisní středisko.
• Žádnou stěnu myčky nesmíte nikdy vrtat,
abyste nepoškodili hydraulické a elektric‐
ké díly.
Upozornění Dodržujte přesně pokyny k
elektrickým a vodovodním přípojkám.
Fáze mytíKontrolka fáze mytí se rozsvítí, jestliže probíhá mycí nebo oplacho‐
vací fáze.
56
3
Kontrolky ukazatele
Fáze sušeníKontrolka fáze sušení se rozsvítí, jestliže probíhá sušící fáze.
MultitabKontrolka Multitab se rozsvítí, jestliže je funkce Multitab aktivní.
1)
Sůl
Leštidlo
1) Kontrolky soli a leštidla se v průběhu mycího programu nikdy nerozsvítí, i když jsou zásobníky na sůl
1)
a/nebo leštidlo prázdné.
Volič programu
• Zapnutí spotřebiče nebo nastavení mycí‐
ho programu se provádí otočením voliče
programu doprava nebo doleva. Ukazatel
programu na voliči programů musí odpo‐
vídat požadovanému mycímu programu
uvedenému na ovládacím panelu. Pokud
ukazatel programu souhlasí s mycím pro‐
gramem, na digitálním displeji se zobrazí
délka programu. Pokud ukazatel progra‐
mů nesouhlasí s mycím programem, na
digitálním displeji se zobrazí dvě pomlčky.
• Chcete-li myčku vypnout, otočte voličem
programu tak, aby ukazatel programu od‐
povídal ukazateli vypnutí.
Volič programu použijte pro tyto postupy:
– Nastavení změkčovače vody. Řiďte se po‐
kyny v části "Nastavení změkčovače vo‐
dy".
– Vypnutí/zapnutí dávkovače leštidla: Řiďte
se částí "Funkce Multitab".
Tlačítko Start/Zrušit
Tlačítko Start/Zrušit/ použijte pro tyto postu‐
py:
• Spuštění mycího programu. Řiďte se po‐
kyny v části "Nastavení a spuštění mycího
programu":
• Zrušení probíhajícího mycího programu.
Řiďte se pokyny v části "Nastavení a spu‐
štění mycího programu":
4
Kontrolka soli se rozsvítí, jestliže je nutné doplnit zásobník na sůl.
Řiďte se pokyny v části "Použití soli do myčky".
Po doplnění zásobníku může kontrolka soli ještě několik hodin svítit.
Na provoz myčky to nemá nežádoucí vliv.
Kontrolka leštidla se rozsvítí, jestliže je nutné doplnit leštidlo. Řiďte
se pokyny v části "Použití leštidla".
• Nastavení změkčovače vody. Řiďte se po‐
kyny v části "Nastavení změkčovače vo‐
dy".
• Vypnutí/zapnutí dávkovače leštidla: Řiďte
se pokyny v části "Funkce Multitab".
Tlačítko Multitab
Stiskněte toto tlačítko k zapnutí funkce Mul‐
titab. Řiďte se pokyny v části "Funkce Multi‐
tab".
Tlačítko Odložený start
Stiskněte tlačítko Odložený start k odložení
mycího programu od 1 do 19 hodin. Řiďte se
pokyny v části "Nastavení a spuštění mycího
programu":
Digitální displej
Na displeji se objeví:
• Nastavený stupeň změkčovače vody.
• Zapnutí/vypnutí dávkovače leštidla (pouze
tehdy, je-li funkce Multitab zapnutá).
• Délka programu.
• Čas zbývající do konce programu.
• Konec mycího programu; na digitálním
displeji se objeví nula.
• Počet hodin odloženého startu.
• Poruchové kódy.
Režim nastavení
Spotřebič je v režimu nastavení, když:
• Jedna nebo více kontrolek fází svítí.
• Na digitálním displeji bliká délka progra‐
mu.
Spotřebič musí být v režimu nastavení při
následujících postupech:
– Nastavení mycího programu.
– Nastavení změkčovače vody.
Spotřebič není v režimu nastavení, když:
• Jedna nebo více kontrolek fází svítí.
• Délka programu nebliká.
V této situaci zrušte program k návratu do
režimu nastavení. Řiďte se pokyny v části
"Nastavení a spuštění mycího programu":
– Vypnutí/zapnutí dávkovače leštidla.
Mycí programy
Mycí programy
Program a po‐
loha voliče
programu
2)
3)
1) Během automatického mycího programu se stupeň znečištění nádobí zjišťuje podle míry zakalenosti
vody. Délka programu, spotřeby vody a energie se mohou změnit. Tyto hodnoty závisí na tom, zda je
spotřebič plný úplně nebo jen částečně a na stupni znečištění nádobí. Spotřebič automaticky upraví
teplotu vody během hlavního mytí.
2) Testovací program pro zkušebny. Údaje z testování najdete v přiloženém letáku.
3) Dokonalý denní program určený pro mytí v pouze částečně naplněné myčce. Ideální pro čtyřčlennou
rodinu, kdy je potřeba umýt jen nádobí a příbory ze snídaně a večeře.
Stupeň znečištěníVhodný pro nádobíPopis programu
1)
JakýkoliNádobí, příbory,
hrnce a pánve
Předmytí
Hlavní mytí až do 45 °C nebo
70 °C
1 nebo 2 průběžné oplachy
Závěrečný oplach
Sušení
Velmi znečištěnéNádobí, příbory,
hrnce a pánve
Předmytí
Hlavní mytí až do 70°C
2 průběžné oplachy
Závěrečný oplach
Sušení
Normálně znečiště‐néNádobí a příboryPředmytí
Hlavní mytí až do 50°C
1 průběžný oplach
Závěrečný oplach
Sušení
JakýkoliČástečná náplň (k
pozdějšímu doplně‐
ní během dne).
1 studený oplach (aby se zbyt‐
ky jídel neslepily dohromady).
K tomuto programu není nut‐
né přidávat mycí prostředek.
Normálně nebo leh‐
ce znečištěné
Nádobí a příboryHlavní mytí až do 65°C
Závěrečný oplach
5
Údaje o spotřebě
Program
1) Na digitálním displeji se zobrazuje délka mycího programu.
Tyto hodnoty se mohou měnit v závi‐
slosti na tlaku a teplotě vody, na kolísání
napětí v síti a na množství nádobí.
Délka (v minutách)
-1,1-1,711-22
-1,6-1,822-24
-1,0-1,113-15
-0,14
-0,99
1)
Energie (v kWh)Voda (v litrech)
Před prvním použitím
Řiďte se zvláštními pokyny pro každý krok
postupu:
1. Zkontrolujte, zda nastavení změkčovače
vody odpovídá tvrdosti vody v místě by‐
dliště. Je-li to nutné, změkčovač vody
seřiďte.
2. Naplňte zásobník na sůl solí pro myčky.
3. Naplňte dávkovač leštidla lešticím
prostředkem.
4. Vložte do myčky nádobí a příbory.
5. Nasta vte správný mycí program pro daný
druh nádobí a stupeň znečištění.
6. Naplňte dávkovač mycího prostředku
správným množstvím mycího prostředku.
7. Spusťte mycí program.
Použijete-li kombinované mycí tablety
(3 v 1, 4 v 1, 5 v 1 apod.) , ř iď te se poky ny
v části "Funkce Multitab".
Nastavení změkčovače vody
Změkčovač vody slouží k odstranění mine‐
rálů a solí z přiváděné vody. Minerály a soli
totiž mohou mít nežádoucí účinky na provoz
myčky.
Tvrdost vody se označuje v těchto ekviva‐
lentních stupních tvrdosti:
Změkčovač vody byl ve výrobě nastaven do
polohy 5.
Použití soli do myčky
Pozor Používejte pouze sůl pro myčky.
Všechny ostatní druhy soli, které nejsou
určené do myčky, poškozují změkčovací
zařízení.
Spotřebič musí být vypnutý.
1. Stiskněte a podržte tlačítko Start/Zrušit.
Otočte voličem programu směrem dole‐
va, až bude ukazatel programu odpovídat
prvnímu mycímu programu na ovládacím
panelu.
2. Jakmile se na digitálním displeji zobrazí
stávající nastavení, uvolněte tlačítko
Start/Zrušit.
Příklady:
–
stupeň 5 =
–
stupeň 10 =
3. Stisknutím tlačítka Start/Zrušit zvýšíte
nastavení změkčovače. Nastavení stup‐
ně tvrdosti vody se zvýší každým stisknu‐
tím tlačítka.
4. Chcete-li nastavení uložit, otočte voličem
programu do polohy Vypnuto.
7
12
3
4
Naplňte zásobník na
sůl 1 litrem vody (po‐
uze při prvním pou‐
žití).
Použití lešticího prostředku
Pozor Používejte pouze značkový
lešticí prostředek pro myčky.
Při doplňování dávkovače leštidla postupujte
takto:
5
6
Při doplňování zásobníku na sů l pře teč e
voda, to je normální jev.
Vždy zkontrolujte, zda se sůl nerozsy‐
pala mimo zásobník. Sůl, která chvíli zů‐
stane na dně vany může vanu proděravět.
Doporučujeme proto po doplnění soli ihned
spustit mycí program. Tím se zabrání koro‐
zivním účinkům soli.
Když nastavíte elektronicky změkčovač vody
na stupeň 1, kontrolka množství soli nezů‐
stane svítit.
A
X
M
+
1
4
2
3
3
4
Pozor Nikdy do dávkovače leštidla ne‐
lijte jiné tekutiny (např. čisticí
prostředky pro myčky, tekuté mycí
1
2
prostředky). Hrozí nebezpečí poškození
myčky.
8
Seřízení dávkování leštidla
Dávkovač leštidla
myčky byl ve výrobě
nastaven do polohy
A
X
M
+
1
4
2
3
3.
Možnost zvýšení
nebo snížení dávko‐
vání najdete v části
"Co dělat, když..."
Vkládání příborů a nádobí
Užitečné rady a tipy
Pozor Myčku používejte jen k mytí
domácího nádobí určeného pro mytí v
myčkách.
Nepoužívejte myčku k mytí předmětů, které
nasávají vodu (houby, savé utěrky apod.).
• Před vložením nádobí a příborů do myčky:
– Z nádobí odstraňte všechny zbytky jídel
a nečistoty.
– Připálené zbytky jídel v nádobách ne‐
chte změknout.
• Nádobí a příbory vkládejte do myčky takto:
– Duté nádobí (např. šálky, sklenice,
hrnce) pokládejte dnem vzhůru.
– Zkontrolujte, zda se v nádobí nebo hlu‐
bokém dnu nemůže držet voda.
– Přesvědčte se, že příbory a nádobí ne‐
leží v sobě.
– Přesvědčte se, že příbory a nádobí ne‐
zakrývají jiné kousky.
– Přesvědčte se, že se sklenice vzájemně
nedotýkají.
– Malé předměty vložte do košíčku na
příbory.
• Na plastovém nádobí a hrncích s nepřilna‐
vým povrchem se mohou držet vodní kap‐
ky. Plastové nádobí neschne tak dobře ja‐
ko porcelánové a ocelové nádobí.
• Lehké kusy vložte do horního koše.
Přesvědčte se, že se jednotlivé kousky
nádobí nehýbou.
Pozor Před spuštěním mycího
programu zkontrolujte, zda se
ostřikovací ramena mohou volně otáčet.
Upozornění Po vložení nebo vyjmutí
nádobí vždy zavřete dveře. Otevřené
dveře jsou nebezpečné.
1
2
Servírovací podno‐
sy a velké poklice
naskládejte po stra‐
nách dolního koše.
9
3
Řady držáků v do‐
lním koši lze sklopit
a získat tak místo k
uložení hrnců, pánví
a velkých mís.
12
Používejte mřížku na příbory. Pokud
velikost příborů neumožňuje použití
mřížky, můžete ji snadno odstranit.
Seřízení výšky horního koše
Jestliže chcete dát do dolního koše velké ku‐
sy nádobí, nejprve nastavte horní koš do vy‐
šší polohy.
Maximální výška nádobí
horní košdolní koš
Vyšší polo‐ha20 cm31 cm
Nižší poloha 24 cm27 cm
Při posunu horního koše do vyšší nebo nižší
polohy:
1. Vytáhněte koš až na doraz.
2. Opatrně zvedněte obě strany nahoru, až
se mechanismus zachytí a koš je ve sta‐
bilní poloze.
1
1
Nádobí naskládejte
tak, aby se voda do‐
stala na všechny je‐
ho části.
Talíře dávejte do zadní části horního ko‐
še. Nakloňte je dopředu.
10
2
Při mytí delších kusů
vyklopte držáky šál‐
ků nahoru.
Při posunu horního koše do vyšší nebo nižší
polohy:
1. Vytáhněte koš až na doraz.
2. Opatrně zvedněte obě strany nahoru.
3. Podržte mechanismus a nechte ho po‐
malu klesnout dolů.
Pozor
• Nezdvihejte, ani nespouštějte koš po‐
uze na jedné straně.
• Jestliže je koš ve vyšší poloze, nedávejte
šálky na držáky na šálky.
Použití mycího prostředku
Používejte jen mycí prostředky (prášek,
tekuté nebo tablety vhodné pro myčky).
Dodržujte údaje na obalu:
• dávkování doporučené výrobcem,
• pokyny k uchování.
Nepoužívejte větší množství mycího
prostředku, než je správné, abyste ne‐
znečišťovali životní prostředí.
12
5
Různé značky mycího prostředku se
rozpouštějí v různou dobu. Některé mycí
tablety nemají proto při krátkých mycích pro‐
gramech nejlepší výsledky mytí. Nastavujte
proto při použití mycích tablet dlouhé mycí
programy, které zajišťují úplné odstranění
zbytků prostředku.
6
3
Naplňte dávkovač
mycího prostředku
( A) mycím
prostředkem.
4
U programu s
předmytím přidejte
další mycí
prostředek i do
přihrádky pro
předmytí ( B).
Funkce Multitab
Funkce Multitab je určena pro kombinované
mycí tablety Multitab.
Tyto tablety obsahují mycí prostředek, lešti‐
dlo a změkčovací sůl. Některé druhy tablet
mohou obsahovat ješte další přísady.
Přesvědčte se, že jsou mycí tablety vhodné
pro místní tvrdost vody. Řiďte se pokyny vý‐
robce.
Když nastavíte funkci Multitab, zůstane na‐
stavená, dokud ji nevypnete.
Funkce Multitab automaticky přeruší tok soli
a leštidla. Kontrolka množství leštidla a kon‐
trolka množství soli jsou vypnuté.
Při použití funkce Multitab se délka programu
může prodloužit.
11
Zapněte nebo vypněte funkci Multitab
ještě před spuštěním mycího programu.
Funkci Multitab nemůžete zapnout nebo vy‐
pnout v průběhu programu. Zrušte mycí pro‐
gram, a pak ho opět nastavte.
Zapnutí funkce Multitab:
• Stiskněte tlačítko Multitab. Kontrolka Mul‐
titab se rozsvítí.
Vypnutí funkce Multitab:
• Stiskněte tlačítko Multitab. Kontrolka Mul‐
titab zhasne.
Jestliže nejste spokojeni s tím, jak je
nádobí usušené, doporučujeme:
1. Naplňte dávkovač leštidla lešticím
prostředkem.
2. Zapnout dávkovač leštidla.
3. Nastavte dávkování leštidla do polohy 2.
• Dávkovač leštidla můžete zapnout nebo
vypnout jen tehdy, když je funkce Multitab
zapnutá.
Zapnutí/vypnutí dávkovače leštidla:
Spotřebič musí být vypnutý.
1. Stiskněte a podržte tlačítko Start/Zrušit.
Otočte voličem programu směrem dole‐
va, až ukazatel programu odpovídá první‐
mu mycímu programu na ovládacím pan‐
elu.
2. Jakmile se na displeji zobrazí stupeň
tvrdosti vody, uvolněte tlačítko Start/Zru‐
šit.
3. Otočte voličem programu směrem dole‐
va, až ukazatel programu odpovídá dru‐
hému mycímu programu na ovládacím
panelu.
4. Na digitálním displeji se zobrazí stávající
nastavení dávkovače leštidla.
Dávkovač leštidla
vypnutý
Dávkovač leštidla
zapnutý
5. Stiskněte tlačítko Start/Zrušit ke změně
nastavení. Na digitálním displeji se zo‐
brazí nové nastavení.
6. Chcete-li nastavení uložit, otočte voličem
programu do polohy Vypnuto.
Chcete-li opět použít normální mycí
prostředek:
1. Vypněte funkci Multitab.
2. Doplňte opět zásobník soli a leštidla.
3. Seřiďte stupeň tvrdosti vody na nejvyšší
stupeň.
4. Spusťte mycí program bez nádobí.
5. Seřiďte změkčovač vody na základě
tvrdosti vody ve vašem bytě.
6. Seřiďte dávkování leštidla.
Volba a spuštění mycího programu
Při spuštění mycího programu postupujte
takto:
1. Zavřete dveře.
2. Pootočte voličem programů a nastavte
mycí program. Řiďte se pokyny v části
"Mycí programy".
– Kontrolka fáze nebo kontrolky pro mycí
program se rozsvítí.
– Délka mycího programu na digitálním
displeji bliká.
3. Stiskněte tlačítko Start/Zrušit.
12
– Mycí program se spustí automaticky.
– Jakmile se program spustí, zůstane
svítit pouze kontrolka právě probíhající
fáze. Doba trvání programu svítí trva‐
lým světlem.
V průběhu mycího programu nelze změ‐
nit program. Zrušení mycího programu.
Upozornění Přerušení nebo zrušení
mycího programu provádějte jen ve
velmi nutných případech.
Pozor Dveře otvírejte velmi opatrně.
Může uniknout horká pára.
Přerušení mycího programu
Otevřete dveře.
• Program se zastaví.
Zavřete dveře.
• Program pokračuje od okamžiku, ve kte‐
rém byl přerušen.
Zrušení mycího programu
• Stiskněte a podržte tlačítko Start/Zrušit.
– Na digitálním displeji bliká doba trvání
programu.
– Jedna nebo více kontrolek fází svítí.
Mycí program je zrušený.
Nyní můžete provést následující kroky:
1. Vypněte spotřebič.
2. Nastavte nový mycí program.
Před nastavením nového mycího progra‐
mu naplňte dávkovač mycím prostředkem.
Nastavení a spuštění programu s
odloženým startem
1. Nastavte mycí program.
2. Stiskněte tlačítko odloženého startu, až
se na displeji zobrazí potřebný počet ho‐
din odložení programu pro mycí program.
Na digitálním displeji bliká čas odložené‐
ho startu.
3. Stiskněte tlačítko Start/Zrušit.
– Začne odpočítávání odloženého star‐
tu.
– Kontrolky fáze mycího programu zhas‐
nou.
– Čas odloženého startu na digitálním
displeji svítí.
Po uplynutí nastaveného času se automatic‐
ky spustí mycí program. Kontrolka právě pro‐
bíhající fáze se rozsvítí.
Neotvírejte dveře myčky během odpočí‐
távání, aby se nepřerušilo. Když zavřete
opět dveře, bude odpočítávání pokračovat
od okamžiku přerušení.
Zrušení odloženého startu
1. Stiskněte a podržte tlačítko Start/Zrušit.
– Kontrolky fází nebo kontrolka fáze se
rozsvítí.
– Na digitálním displeji se rozsvítí délka
mycího programu.
2. Stiskněte tlačítko Start/Zrušit ke spuštění
mycího programu.
Konec mycího programu
Spotřebič vypněte v těchto případech:
• Myčka se automaticky zastavila.
• Na digitálním displeji se objeví nula.
• Kontrolky fází nesvítí.
Před vyjmutím nádobí ponechte dveře na ně‐
kolik minut otevřené, aby se nádobí lépe usu‐
šilo.
Nádobí nechte vychladnout, a teprve potom
ho vyjměte z myčky. Horké nádobí se snad‐
něji rozbije.
Klidový stav
Jestliže na konci mycího programu spotřebič
nevypnete, automaticky přejde do režimu kli‐
dového stavu. Klidový stav snižuje spotřebu
energie.
Tři minuty po ukončení programu všechny
kontrolky ukazatele zhasnou a na digitálním
displeji se zobrazí jedna vodorovná čárka.
Stiskněte tlačítko k návratu do režimu ukon‐
čení programu.
Čištění a údržba
Upozornění Před čištěním myčky ji
musíte nejdříve vypnout.
13
Čištění filtrů
Důležité Nepoužívejte myčku bez filtrů.
Zkontrolujte, zda jsou filtry správně
umístěné. Nesprávná instalace filtrů má za
následek nedostatečné umytí nádobí a může
myčku poškodit.
12
Filtry A, B a C dů‐
kladně omyjte pod
tekoucí vodou.
3
Otočte držadlem asi
o 1/4 otáčky doleva
a vyjměte filtry B a
C.
5
Plochý filtr A vložte
zpět do dna myčky.
Zasuňte ho správně
pod dvě úchytky D.
Důležité Neodstraňujte ostřikovací ramena.
Jestliže se otvory v ostřikovacích ramenech
zanesou nečistotami, odstraňte je párátkem.
4
Vytáhněte plochý fi‐
ltr A ze spodní části
myčky.
6
Systém filtrů vraťte
na místo. Tento sy‐
stém aktivujete ot‐
očením rukojeti do‐
prava, až do cvaknu‐
tí.
14
Čištění vnějších ploch
Vnější strany spotřebiče a ovládací panel ot‐
írejte vlhkým měkkým hadříkem. Používejte
pouze neutrální mycí prostředky. Nepouží‐
vejte prostředky s drsnými částicemi, drátěn‐
ky nebo rozpouštědla (aceton, trichloretylen
apod...).
Co dělat, když...
Opatření proti vlivu mrazu
Pozor Nedoporučujeme instalovat
spotřebič v místnosti, kde může teplota
klesnout pod 0 °C. Výrobce není odpovědný
za škody způsobené mrazem.
Pokud to není možné, myčku vykliďte a
zavřete dveře. Odpojte přívodní hadici a vy‐
pusťte z ní vodu.
Myčka nezačne mýt nebo se během mytí za‐
stavuje.
Pokud dojde k poruše myčky, pokuste se
nejprve závadu odstranit sami.Pokud pro‐
blém nemůžete vyřešit sami, obraťte se pro‐
sím na místní servisní středisko.
Poruchový kód a poruchaMožná příčina a řešení
• na digitálním displeji se zobra‐
zí
Myčka se neplní vodou
• na digitálním displeji se zobra‐
zí
Myčka nevypouští vodu
• na digitálním displeji se zobra‐
zí
Aktivace systému proti vyplavení
• Vodovodní kohout je ucpaný nebo zanesený vodním
kamenem.
Vyčistěte vodovodní kohout.
• Vodovodní kohout je zavřený.
Otevřete vodovodní kohout.
• Filtr v přívodní hadici je zanesený.
Vyčistěte ho.
• Přívodní hadice není správně připojena. Hadice může
být někde přehnutá nebo stisknutá.
Zkontrolujte, zda je připojení správné.
• Kolík sifonu je zablokovaný.
Vyčistěte kolík sifonu.
• Vypouštěcí hadice je nesprávně připojena. Hadice
může být někde přehnutá nebo stisknutá.
Zkontrolujte, zda je připojení správné.
• Zavřete vodovodní kohout a obraťte se na místní se‐
rvisní středisko.
Pozor Vypněte myčku a proveďte
následující doporučená řešení.
15
Poruchový kód a poruchaMožná příčina a řešení
Nespustil se program• Dveře spotřebiče nejsou zavřené.
Zavřete dveře.
• Síťová zástrčka není zasunutá do zásuvky.
Zasuňte ji do zásuvky.
• Je spálená pojistka v domácí pojistkové skříňce.
Vyměňte pojistku.
• Je nastavený odložený start.
Zrušte Odložený start k okamžitému spuštění progra‐
mu.
Po kontrole myčku zapněte. Nastavte volič
programu na stejný mycí program jako před
poruchou.
Program pokračuje od okamžiku, ve kterém
byl přerušen. Pokud se závada objeví znovu,
obraťte se na servisní středisko.
V případě zobrazení poruchového kódu, kte‐
rý není uvedený v tabulce, zavolejte do míst‐
ního servisního střediska.
K rychlé a účinné pomoci jsou nezbytné tyto
údaje:
Nádobí není dobře umyté
Nádobí není čisté.• Zvolený mycí program není vhodný pro daný druh nádobí a
stupeň znečištění.
• Nádobí není v koších dobře rozloženo tak, aby se voda do‐
stala na všechny jeho části.
• Ostřikovací ramena se nemohou volně otáčet kvůli špatně
vloženému nádobí.
• Filtry jsou zanesené, nebo nesprávně umístěné.
• Příliš málo, nebo vůbec žádný mycí prostředek.
Částečky vodního kame‐
ne na nádobí.
Nádobí je vlhké a matné.• Nebylo použito leštidlo.
Na nádobí a skle jsou
šmouhy, mléčné skvrny
nebo modravý potah.
Na nádobí a skle jsou za‐
schlé vodní kapky.
• Zásobník na sůl je prázdný.
• Změkčovač vody není správně nastavený.
• Uzávěr zásobníku na sůl není správně zavřený.
• Dávkovač leštidla je prázdný.
• Snižte dávkování leštidla.
• Zvyšte dávkování leštidla.
• Příčinou může být mycí prostředek.
• Model (Mod.)
• Výrobní číslo (PNC)
• Sériové číslo (SN)
Najdete je na výrobním štítku.
Napište si potřebné údaje zde:
Označení modelu : ..........
Výrobní číslo : ..........
Sériové číslo : ..........
16
Technické údaje
RozměryŠířka cm60
Výška cm85
Hloubka cm61
Elektrické připojení - napětí -
celkový výkon - pojistka
Tlak přívodu vodyMinimum0,5 bar (0,05 MPa)
Maximum8 bar (0,8 MPa)
KapacitaJídelní soupravy12
Informace o připojení k elektrické síti jsou uvedeny na typo‐
vém štítku na vnitřním okraji dveří myčky.
Poznámky k ochraně životního prostředí
Symbol na výrobku nebo jeho balení
udává, že tento výrobek nepatří do domácího
odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného
místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním důsledkům pro životní prostředí
a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny
nevhodnou likvidací tohoto výrobku.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku zjistíte u příslušného místního
úřadu, služby pro likvidaci domovního
odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek
zakoupili.
Instalace
Upozornění Při instalaci musí být síťová
zástrčka vytažená ze zásuvky.
Umístění pod pracovní desku
Umístěte spotřebič v blízkosti přívodu vody a
odpadu. Chcete-li myčku umístit pod dřez
nebo kuchyňskou pracovní desku, odstraňte
horní desku myčky. Zkontrolujte, zda rozmě‐
ry výklenku souhlasí s danými rozměry.
Obalový materiál neškodí životnímu
prostředí a je recyklovatelný. Plastové díly
jsou označeny značkami, např. >PE<, >PS<
apod. Zlikvidujte prosím veškerý obalový
materiál ve vhodném kontejneru ve sběrném
dvoře v místě svého bydliště.
Upozornění Chcete-li zlikvidovat
myčku, dodržte tento postup:
• Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
• Odřízněte síťový kabel a zlikvidujte ho.
• Odstraňte dveřní západku. Zabráníte tak
tomu, aby se děti ve spotřebiči zavřely a
ohrozily tak svůj život.
12
17
3
max 85 cm
min 40 cm
max 400 cm
4
Když se rozhodnete postavit myčku jako sa‐
mostatně stojící spotřebič, horní desku k ní
opět připevněte.
Vodovodní přípojka
Podstavec u volně stojícího spotřebiče není
nastavitelný.
Vyrovnání myčky
Zkontrolujte, zda je myčka dobře vyrovnaná
a dveře jdou správně zavřít. Jestliže je myč‐
ka správně vyrovnaná, dveře nikde ne‐
drhnou o strany skříňky. Jestliže se dveře
správně nezavírají, uvolněte nebo utáhněte
seřiditelné nožičky, dokud není myčka doko‐
nale vyrovnaná.
Přívodní hadice
Připojte myčku k přívodu horké (max.
60°)nebo studené vody.
Pokud odebíráte horkou vodu z alternativ‐
ních zdrojů, které jsou šetrnější k životnímu
prostředí (např. solární či fotovoltaické pan‐
ely, nebo větrná energie), použijte horkou
vodu ke snížení spotřeby energie.
Přívodní hadici připojte k vodovodnímu ko‐
houtu s vnějším závitem 3/4".
Pozor Nepoužívejte hadice ze starého
spotřebiče.
Tlak vody musí být v rámci mezních hodnot
(viz část "Technické údaje). Průměrný tlak
vody v místě vašeho bydliště si zjistěte u
místního vodárenského podniku.
Dbejte na to, aby přívodní hadice nebyla ni‐
kde přehnutá a není stisknutá nebo někde
zachycená.
Přívodní hadici můžete otočit buď doleva ne‐
bo doprava podle instalace pomocí pojistné
matice. Pojistnou matici dobře utáhněte, aby
nedošlo k úniku vody.
Pozor Nepřipojujte hned myčku k
novým hadicím, nebo k hadicím, které
nebyly dlouho používané. Nechte vodu na
několik minut před připojením přívodní
hadice odtéct.
Vypouštěcí hadice
1
Vypouštěcí hadici
připojte ke kolíku si‐
fonu.
3
Vnitřní průměr nesmí být menší než průměr
hadice.
Jestliže připojíte vypouštěcí hadici k vypou‐
štěcímu otvoru sifonu pod dřezem, je nutné
odstranit plastovou membránu (A). Pokud
byste membránu neodstranili, zbytky jídel by
kolík vypouštěcí hadice zanesly.
2
4
18
Pozor Přesvědčte se, zda jsou
vodovodní spojení vodotěsná, aby
nedocházelo k prosakování vody.
Připojení k elektrické síti
Upozornění Výrobce neručí za úrazy a
poškození způsobené nedodržením
bezpečnostních pokynů.
Uzemněte myčku v souladu s
bezpečnostními pokyny.
Přesvědčte se, že jmenovité napětí a typ
napájení na typovém štítku odpovídají napětí
a výkonu místního zdroje napájení.
Vždy používejte správně instalovanou
síťovou zásuvku odolnou proti nárazu.
Nepoužívejte rozbočovací zástrčky,
konektory ani prodlužovací kabely. Hrozí
nebezpečí požáru.
Nevyměňujte sami síťový kabel. Obraťte se
na servisní středisko.
Zkontrolujte, zda je zástrčka po instalaci
spotřebiče přístupná.
Neodpojujte síťový kabel ze zásuvky tahem
za kabel. Vždy zatáhněte za zástrčku.
üzemeltetése érdekében az üzembe he‐
lyezés és a használat előtt figyelmesen ol‐
vassa el ezt a kézikönyvet. Az utasítást min‐
dig tartsa a készülékkel együtt, még ha át‐
helyezi vagy eladja is azt. A felhasználóknak
teljesen tisztában kell lenniük a készülék mű‐
ködésével és biztonsági jellemzőivel.
• A készülékeket kizárólag szakképzett
szervizműszerész javíthatja. Csak eredeti
pótalkatrészeket használjon.
• A sérülések és a készülék károsodásának
megelőzése érdekében ne javítsa saját
maga a készüléket. Mindig forduljon a he‐
lyi márkaszervizhez.
Általános biztonság
• A készüléket csökkent fizikai, értelmi vagy
mentális képességű, illetve megfelelő ta‐
pasztalatok és ismeretek híján lévő sze‐
mélyek (beleértve a gyermekeket is) nem
használhatják. A biztonságukért felelős
személynek felügyeletet és a készülék
használatára vonatkozó útmutatást kell
biztosítania számukra.
• Tartsa be a mosogatószer gyártójától ka‐
pott biztonsági utasításokat a szemek, a
száj és a torok sérüléseinek megelőzése
érdekében.
• Ne igya meg a mosogatógépből származó
vizet. A mosogatógépben mosogatószermaradványok rakódhatnak le.
• A sérülések megelőzése érdekében, vala‐
mint hogy ne botoljon meg a nyitott ajtó‐
ban, mindig zárja be az ajtót, amikor nem
használja a készüléket.
• Ne üljön vagy álljon rá a nyitott ajtóra.
Gyermekbiztonság
• Csak felnőttek használhatják a készüléket.
Gondoskodni kell a gyermekek felügyele‐
téről annak biztosítása érdekében, hogy
ne játsszanak a készülékkel
• Minden csomagolóanyagot tartson a gyer‐
mekektől távol. Fulladásveszélyesek!
• Minden mosogatószert tartson biztonsá‐
gos területen. Ne hagyja, hogy a gyermek‐
ek hozzáérjenek a mosogatószerekhez.
• A gyermekeket tartsa távol a készüléktől,
amikor az ajtaja nyitva van.
Üzembe helyezés
• Győződjön meg arról, hogy a készülék
nem sérült meg a szállítás közben. Ne
csatlakoztasson sérült készüléket. Szük‐
ség esetén forduljon a szállítóhoz.
• Az első használat előtt távolítson el min‐
den csomagolóanyagot.
• Az elektromos szerelést szakképzett és il‐
letékes személynek kell elvégeznie.
Kezelőpanel
• A vízvezeték-szerelést szakképzett és il‐
letékes személynek kell elvégeznie.
• Ne változtassa meg a műszaki specifiká‐
ciókat, illetve ne módosítsa a készüléket.
Személyi sérülés és a készülék károsodá‐
sának veszélye.
• Ne használja a készüléket:
– ha a hálózati kábel vagy a vízcsövek sé‐
rültek,
– vagy ha a kezelőpanel, a munkafelület
vagy a lábazat oly módon sérült, hogy a
készülék belső oldala hozzáférhető.
Forduljon a helyi szervizközponthoz.
• Ne fúrja ki a készülék oldalait, nehogy
megsérüljenek a hidraulikus és elektro‐
mos alkatrészek.
Vigyázat Gondosan tartsa be az
elektromos és vízvezeték-
Mosogatási fázisA mosogatási fázis jelzőfénye felgyullad, amikor mosogatási fázis
vagy az öblítési fázis fut.
Szárítási fázisA szárítási fázis jelzőfénye felgyullad, amikor a szárítási fázis fut.
MultitabA multitab jelzőfény felgyullad, amikor multitab funkció aktív.
Só
1)
A só jelzőfény felgyullad, amikor fel kell tölteni a sótartályt. Lásd a
"Speciális só használata" c. fejezetet.
Miután feltöltötte a sótartályt, a só jelzőfény néhány óráig még to‐
vább világít. Ez nincs semmilyen nem kívánatos hatással a készülék
működésére.
Öblítőszer
1)
Az öblítőszer jelzőfény felgyullad, amikor fel kell tölteni az öblítő‐
szert. Lásd az "Öblítőszer használata" c. fejezetet.
1) Amikor a sótartály és/vagy az öblítőszer-adagoló üres, a megfelelő jelzőfények nem gyulladnak fel,
amíg a mosogatóprogram üzemel.
Programválasztó gomb
• A készülék bekapcsolásához vagy egy
mosogatóprogram beállításához forgassa
el a programválasztó gombot az óramuta‐
tó járásával megegyező vagy azzal ellen‐
kező irányban. A programgombon lévő
programjelzőnek egyeznie kell a kezelő‐
panelen lévő mosogatóprogramok egyiké‐
vel. Ha a programjelző egy mosogatóp‐
rogramra mutat, a digitális kijelzőn megje‐
lenik a program időtartama. Ha a program‐
jelző egy nem mutat mosogatóprogramra,
a digitális kijelzőn két vízszintes sáv látha‐
tó.
• A készülék kikapcsolásához forgassa el a
programválasztó gombot addig, amíg a
programjelző a ki jelzésre nem mutat.
A programválasztó gombot a következő mű‐
veletekre használja:
– A vízlágyító beállítása. Lásd "A vízlágyító
beállítása" c. fejezetet.
– Az öblítőszer-adagoló bekapcsolása/ki‐
kapcsolása. Lapozza fel a "Multitab funk‐
ció" c. fejezetet.
Start/Törlés gomb
• Mosogatóprogram indítása. Lásd a "Mo‐
sogatóprogram beállítása és elindítása" c.
fejezetet.
• Egy folyamatban lévő mosogatóprogram
törlése. Lásd a "Mosogatóprogram beállí‐
tása és elindítása" c. fejezetet.
• A vízlágyító szintjének beállítása. Lásd "A
vízlágyító beállítása" c. fejezetet.
• Az öblítőszer-adagoló bekapcsolása/ki‐
kapcsolása. Lásd a "Multitab funkció" c.
fejezetet.
Multitab gomb
Nyomja meg ezt a gombot a multitab funkció
bekapcsolásához/kikapcsolásához. Lásd a
"Multitab funkció" c. fejezetet.
Késleltetett indítás gomb
Használja a késleltetett indítás gombot a mo‐
sogatóprogram indításának 1 és 19 óra kö‐
zötti időtartammal való késleltetéséhez.
Lásd a "Mosogatóprogram beállítása és elin‐
dítása" c. fejezetet.
Digitális kijelző
A kijelző a következőket mutatja:
• A vízlágyító beállított szintje.
A start/törlés gombot a következő művele‐
tekre használja:
22
• Az öblítőszer-adagoló bekapcsolása/ki‐
kapcsolása (csak, ha a multitab funkció be
van kapcsolva),
• Program időtartama.
• A program végéig hátralévő idő.
• A mosogatóprogram végén a digitális ki‐
jelzőn egy nulla jelenik meg.
• Az órák száma a késletett indítás során.
• Hibakódok.
Beállítási üzemmód
A készüléknek beállítási módban van, ami‐
kor:
• Egy vagy több fázisjelzőfény világít.
• A program időtartama villog a digitális ki‐
jelzőn.
Mosogatóprogramok
Mosogatóprogramok
Program és a
programvá‐
lasztó gomb
helyzete
1)
2)
Szennyezettség
mértéke
BármelyEdények, evőesz‐
közök, lábasok és
fazekak
Erősen szennyezett Edények, evőesz‐
közök, lábasok és
fazekak
Normál szennye‐
zettségű
BármelyRészleges töltet
Edények és
evőeszközök
(később ki lesz
egészítve a nap so‐
rán).
A készüléknek beállítási módban kell lennie
a következő műveleteknél:
– Mosogatóprogram beállítása.
– A vízlágyító szintjének beállítása.
– Az öblítőszer-adagoló bekapcsolása/ki‐
kapcsolása.
A készüléknek nincs beállítási módban, ami‐
kor:
• Egy vagy több fázisjelzőfény világít.
• A program időtartama nem villog.
Ilyen esetben törölje a programot a beállítási
üzemmódba való visszatéréshez. Lásd a
"Mosogatóprogram beállítása és elindítása"
c. fejezetet.
Töltet típusaProgram leírása
Előmosogatás
Főmosogatás max. 45 °C-on
vagy 70 °C-on
1 vagy 2 közbenső öblítés
Befejező öblítés
Szárítás
1 hideg öblítés (az ételmarad‐
ványok rászáradásának meg‐
előzésére).
Nem szükséges mosogató‐
szer ehhez a programhoz.
23
Program és a
programvá‐
Szennyezettség
mértéke
Töltet típusaProgram leírása
lasztó gomb
helyzete
3)
1) Az Auto mosogatóprogram során az edények szennyeződésének meghatározása az alapján történik,
hogy mennyire zavaros a víz. A program időtartama és a fogyasztási értékek változhatnak. Ez attól
függ, hogy a készülék tele van vagy sem, valamint függ az edények szennyezettségének mértékétől.
A készülék automatikusan beállítja a víz hőmérsékletét a főmosogatás alatt.
2) Tesztprogram a bevizsgáló intézetek számára. A tesztadatokat lásd a mellékelt külön füzetben.
3) Ez egy tökéletes napi program egy nem teljes töltet elmosogatásához. Ideális egy 4 személyes család
számára, amely csak a reggeli és a vacsora edényeit és evőeszközeit kívánja betölteni.
Mérsékelten vagy
enyhén szennyezett
Edények és
evőeszközök
Főmosogatás max. 65 °C-on
Befejező öblítés
Fogyasztási értékek
Program
Időtartam (perc)
-1,1-1,711-22
-1,6-1,822-24
-1,0-1,113-15
-0,14
-0,99
1) A digitális kijelző a program időtartamát mutatja.
1)
Energia (kWh)Víz (liter)
A víz nyomása és hőmérséklete, az
áramszolgáltatás ingadozásai és az
Az első használat előtt
Az eljárás egyes lépéseihez olvassa el a kö‐
vetkező utasításokat:
1. Ellenőrizze, hogy a vízlágyító szintje
megfelelő-e a vízkeménységnek az adott
körzetben. Szükség esetén állítsa be a
vízlágyítót.
2. Töltse fel a sótartályt speciális sóval.
3. Az öblítőszer-adagolót töltse fel öblítő‐
szerrel.
4. Pakolja be az evőeszközöket és edénye‐
ket a mosogatógépbe.
A vízlágyító beállítása
A vízlágyító eltávolítja az ásványi anyagokat
és sókat a szolgáltatott vízből. Az ásványi
24
edények mennyisége módosíthatja ezeket
az értékeket.
5. Állítsa be a töltet és a szennyeződés tí‐
pusának megfelelő mosogatóprogramot.
6. Töltse a helyes mennyiségű mosogató‐
szert a mosogatószer-tartályba.
7. Indítsa el a mosogatóprogramot.
Ha kombinált mosogatószer-tablettákat
használ ("3 az 1-ben", "4 az 1-ben", "5
az 1-ben" stb.), lapozza fel a "Multitab funk‐
ció" c. fejezetet.
anyagok és sók rossz hatással lehetnek a
készülék működésére.
A vízkeménységet különböző mértékegysé‐
gekkel mérik:
• Német fok (dH°).
•Francia fok (°TH).
•Clarke.
Állítsa be a vízlágyítót a körzetében meglévő
vízkeménységnek megfelelően. Szükség
esetén kérjen tájékoztatást a helyi vízműtől.
• mmol/l (millimol per liter, a vízkeménység
nemzetközi mértékegysége).
Manuálisan és elektronikusan kell beál‐
lítania a vízlágyítót.
Manuális beállítás
A készülék gyárilag a 2. pozícióba van beál‐
lítva.
12
Állítsa a kapcsolót 1.
vagy 2. állásba.
Elektronikus beállítás
A vízlágyító gyárilag az 5. szintre van beál‐
lítva.
A készüléket ki kell kapcsolni.
1. Tartsa lenyomva a start/törlés gombot.
Forgassa el a programválasztó gombot
az óramutató járásával ellentétes irány‐
ban, amíg a programjelző meg nem egye‐
zik a kezelőpanelen lévő első mosoga‐
tóprogrammal.
2. Engedje fel a start/törlés gombot, amikor
a digitális kijelző az aktuális beállítást mu‐
tatja.
Példák:
–
5. szint =
–
10. szint =
3. A vízlágyító szintjének módosításához
nyomja meg a start/törlés gombot. A
gomb minden egyes megnyomásával a
szint növekszik.
4. Forgassa a programválasztó gombot ki
állásba a művelet mentéséhez.
25
Speciális só használata
Figyelem Csak mosogatógéphez
ajánlott speciális sót használjon. A
mosogatógépekhez nem alkalmas sótípusok
használata károsíthatja a tönkreteheti a
vízlágyítót.
12
3
Töltsön 1 liter vizet a
sótartályba (csak az
első üzemeltetés‐
nél).
4
Az öblítőszer használata
Figyelem Csak mosogatógépekhez
való márkás öblítőszert használjon.
Hajtsa végre ezeket a lépéseket az öblítő‐
szer-adagoló feltöltéséhez:
5
Normális jelenség, ha a só betöltésekor
víz folyik ki a sótartályból.
Ügyeljen arra, hogy ne legyen sószem‐
csék a sótartályon kívül. A tartályon ma‐
radó só egy idő után átmarja a tartályt. Aján‐
latos azonnal elindítani egy mosogatóprog‐
ramot, miután feltöltötte a sótartályt. Ezzel
megelőzi a kiszóródott só miatti korróziót.
Amikor elektronikus módon a vízlágyítót az
1. szintre állítja, a só jelzőfény nem világít to‐
vább.
6
26
1
2
Az öblítőszer-adagolás beállítása
A
X
M
+
1
4
2
3
3
4
Figyelem Az öblítőszer-adagolóba ne
töltsön más terméket (pl. mosogató‐
gép-tisztítószert, folyékony mosogató‐
szert). A készülék károsodásának veszé‐
lye.
Evőeszközök és edények bepakolása
Az öblítőszer beállí‐
tótárcsája gyárilag a
3. pozícióba van be‐
A
X
M
+
1
4
2
3
állítva.
Az adagolás növelé‐
séhez vagy csök‐
kentéséhez lásd a
"Mit tegyek, ha..." c.
szakaszt.
Hasznos javaslatok és tanácsok
Figyelem A készüléket csak
mosogatógépben tisztítható háztartási
edényekhez használja.
Ne has zn álja a kész ül éket olyan tárgyak tisz‐
títására, amelyek felszívják a vizet (szivacs,
konyharuhák stb.).
• Az evőeszközök és edények bepakolása
előtt hajtsa végre ezeket a lépéseket:
– Távolítson el minden ételmaradékot és
hulladékot.
– Lazítsa fel a lábasokban leégett ételma‐
radékokat.
• Az evőeszközök és edények bepakolása‐
kor hajtsa végre ezeket a lépéseket:
– Az üreges tárgyakat (pl. csészék, poha‐
rak és lábasok) nyílásukkal lefele tegye
be.
– Ügyeljen arra, hogy víz ne gyűljön össze
a tartályban vagy valamilyen mélyedés‐
ben.
– Ügyeljen arra, hogy az evőeszközök és
az edények ne legyenek egymásba té‐
ve.
– Ügyeljen arra, hogy az evőeszközök és
az edények ne fedjenek el más evőesz‐
közöket és edényeket.
– Ügyeljen arra, hogy a poharak ne érje‐
nek más poharakhoz.
– A kisebb tárgyakat az evőeszköz-kosár‐
ba helyezze.
• A műanyag és a nem tapadós bevonatú
edényeken vízcseppek maradhatnak. A
műanyag darabok nem száradnak olyan
jól, mint a porcelán- és acéltárgyak.
• A könnyű darabokat a felső kosárba he‐
lyezze. Ügyeljen arra, hogy a darabok ne
mozogjanak.
Figyelem A mosogatóprogram
elindítása előtt győződjön meg arról,
hogy a szórókarok szabadon mozognak.
Vigyázat Mindig csukja be az ajtót a bevagy kipakolás befejezése után. A
nyitott ajtó veszélyes lehet.
27
1
A tálalóedényeket
és a nagy fedőket az
alsó kosár széle kör‐
ül helyezze el.
3
Az alsó kosárban ta‐
lálható akasztósor
lefektethető, ami le‐
hetővé teszi lába‐
sok, fazekak és tá‐
lak bepakolását.
2
1
Úgy rendezze el a
darabokat, hogy a
víz minden felületet
elérhessen.
A tányérokat a felső kosár hátulsó ré‐
szébe helyezze. Döntse előrefele őket.
2
A hosszabb dara‐
bokhoz hajtsa fel a
pohártartókat.
A felső kosár magasságának beállítása
Ha nagyméretű tányérokat pakol az alsó ko‐
sárba, először helyezze át a felső kosarat a
felső állásba.
Az edények maximális magassága
felső kosáralsó kosár
Felső állás20 cm31 cm
Alsó állás24 cm27 cm
A felső kosár felső állásba való áthelyezésé‐
hez hajtsa végre a következő lépéseket:
1. Ütközésig húzza ki a kosarat.
2. Óvatosan emelje fel a két oldalát, amíg a
mechanika engedi, és a kosár stabilan áll.
1
Az evőeszközrács használata. Ha az
evőeszközök mérete nem engedi meg
az evőeszközrács használatát, távolítsa el.
28
2
1
A felső kosár alsó állásba való áthelyezésé‐
hez hajtsa végre a következő lépéseket:
1. Ütközésig húzza ki a kosarat.
2. Óvatosan emelje a két oldalát felfele.
3. Tartsa a mechanikát, és hagyja lassan
lesüllyedjen.
Figyelem
• Ne emelje vagy engedje le a kosarat
csak az egyik oldalánál.
Mosogatószer használata
Csak mosogatógépben való használat‐
ra alkalmas mosogatószereket (por, fo‐
lyadék vagy tabletta) használjon.
Tartsa be a csomagoláson feltüntetett ada‐
tokat:
• A gyártó által ajánlott adagolás.
• Tárolási ajánlások.
A környezet védelme érdekében ne
használjon a helyes mennyiségnél több
mosogatószert.
• Ha a kosár felső állásban van, ne tegyen
poharakat a pohártartókra.
5
A különböző mosogatószer-márkák kü‐
lönböző idő alatt oldódnak fel. Egyes
mosogatószer-tabletták nem nyújtják a leg‐
jobb tisztítási eredményeket a rövid moso‐
gatóprogramok alatt. Mosogatószer-tablet‐
ták használata esetén hosszú mosogatóp‐
rogramokat használjon, hogy a mosogató‐
szer teljesen eltávolításra kerüljön.
6
1
3
Töltse fel mosogató‐
szerrel a mosogató‐
szer-tartályt ( A).
2
4
Ha előmosogatási
fázissal rendelkező
mosogatóprogramot
használ, öntse a
többi mosogatószert
az előmosogatási
mosogatószer-re‐
keszbe ( B).
29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.