Important: cette notice d'utilisation doit toujours être conservée avec l'appareil pour toute future
consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que
la notice d'utilisation suive bien l'appareil, de telle sorte que le nouvel utilisateur puisse être mis au
courant du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle dautrui. Nous vous prions donc de
bien vouloir les lire attentivement avant d'installer et d'utiliser lappareil.
l Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des
adultes. Veillez donc à ce que les enfants n'y
touchent pas ou qu'ils ne l'utilisent pas comme un
jouet.
l Pendant la cuisson normale ou au gril, l'appareil se
réchauffe sensiblement au niveau du hublot de la porte et des parties adjacentes. S'assurer par
conséquent que les enfants en bas âge ne s'en
approchent pas avec l'intention de jouer avec
l'appareil.
l Les opérations d'installation et de branchement
doivent être effectuées par un personnel dûment
qualifié et suivant les normes en vigueur.
l Toute modification de linstallation électrique de votre
maison qui s'avèrerait être nécessaire pour
l'installation de lappareil ne devra être effectuée que
par un personnel dûment qualifié.
l Il est dangereux de modifier ou dessayer de modifier
vous-même les caractéristiques de cet appareil.
l Mettez toujours la lèchefrite en place lors de
l'utilisation du grilloir ou de la cuisson de la viande
sur la grille pour recueillir les graisses.
l Versez un peu d'eau dans la lèchefrite pour éviter que
celles-ci ne brûlent en dégageant une mauvaise
odeur.
l Utilisez toujours des gants de cuisine pour sortir les
plats du four.
l Pendant le fonctionnement le four se réchauffe
sensiblement au niveau de la porte. Celle-ci restant
chaude longtemps après l'arrêt du four, veillez à tenir
les enfants à distance.
l Le four n'est destiné qu'à la préparation des aliments.
Ne l'utilisez pas à d'autres fins.
l Si on utilise des feuilles d'aluminium pour la cuisson
au four, ne pas les poser sur la sole du four.
l Faites attention lors de l'utilisation des produits de
nettoyage en spray. Ne dirigez jamais la buse ni sur
le filtre (pour les appareils qui en sont munis), ni sur
les éléments de chauffage, ni sur le bulbe du
thermostat.
l L'intérieur du four doit être nettoyé et entretenu pour
maintenir l'émail en bon état. Les parois autonettoyantes ont aussi besoin d'être nettoyées de
temps en temps (rapportez-vous au paragraphe
correspondant de la notice d'utilisation).
l Débranchez toujours le four avant chaque nettoyage.
l Assurez-vous que les boutons sont toujours sur
la position «Stop» lorsque lappareil nest pas
utilisé.
l Ce four est fabriqué pour fonctionner en 230 V
monophasé. Un éventuel branchement polyphasé
sans neutre (400 V) peut provoquer la destruction du
four et de l'éventuelle table de cuisson.
l Pour déventuels dépannages adressez-vous à un
service après-vente dûment autorisé et n'exigez que
des pièces détachées originales. N'essayez pas de
réparer l'appareil vous-même. Les réparations
effectuées par un personnel non qualifié peuvent
provoquer des dommages.
l Si vous utilisez une prise de courant à proximité du
four, prenez garde que les fils des appareils
électroménagers dont vous vous servez, ne touchent
pas les zones très chaudes de la plaque de cuisson
ou qu'ils ne se coincent pas dans la porte du four.
l Certaines parties de l'appareil sont recouvertes d'un
film plastique antichocs. Enlever ce film avant de
mettre le four en fonction.
l L'appareil hors d'usage doit être rendu inutilisable: le
débrancher.
Protection de l'environnement
l L'appareil hors d'usage doit être rendu inutilisable: le
débrancher.
l Déposez les matèriaux demballage dans une
déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous
auprès des services de votre commune) pour quils
puissent être récupérés et recyclés.
DISPOSITIF DE PROTECTION POUR LA PORTE
DU FOUR (cod. 35791)
Nos appareil sont conformes aux NORMES
EUROPÉENNES DE SÉCURITÉ. Afin d'offrir une
meilleure protection pour les enfants qui pourraient
se brûleur avec la porte du four en marche, il est
possible d'appliquer un dispositif de protection pour la
porte du four. Cet dispositif est en vente dans nos
magasins de Service Après-Vente, en précisant le
"Prod. no." placé sur la plaquette d'identification.
Les instructions pour le montage se trouvent dans la
boîte du Kit.
2
TABLE DES MATIERES
Avertissements et conseils importants2
Utilisation du four3
Programmateur du fin de cuisson5
Programmateur électronique6
Mise en service7
La cuisson dans le four multifonctions7
Tableaux de cuisson9
UTILISATION DU FOUR
ZBM 762
- +
Programmateur
Nettoyage générale et entretien10
Si... l'appareil ne fonctionne pas...13
Conditions de garantie14
Données tecnhniques15
A l'intention de l'installateur15
Encastrement15
Branchement électrique16
Manette du thermostat
Lampe témoin du thermostatManette du four
ZBM 762 X - ZBM 742
Programmateur
Lampe témoin du thermostatManette du four
ZBC 741 - ZBC 981
0
- +
Lampe témoin générale
12
11
10
9
8
7
6
Manette du thermostat
0
100
50
150
MAX
200
1
2
3
4
5
Lampe témoin
du thermostat
Manette du thermostat
Programmateur
du fin de cuisson
Manette du four
3
MANETTES DE COMMANDE
Par la manette du sélecteur (Fig. 1) on choisit la source
de chaleur, ar la manette du thermostat (Fig. 2) la
température.
POSITION DE LA MANETTE
DU SÉLECTEUR
Éclairage du four
Cuisson et rótissage traditionnels
Chauffage voúte
Chauffage sole
Grillade traditionnelle (grilloir simple)
Grillade traditionnelle (grilloir double)
Grillade Ventilée
- Cuisson par chaleur tournante
Décongelation
FONCTIONNEMENT
0
FO 0347
0
Cuisson au faour avec systéme traditionnel
(convection naturelle)
Tourner la manette du sélecteur sur .
Tourner la manette du thermostat sur la température
désirée.
Amener le sélectuer sur la position (chauffage voúte)
ou (chauffage sole) pour un chauffage plus accentué
dans la partie supérieure ou inférieure des aliments.
Dans ces positions, la température ne sera jamais
supérieure à 220-240°C, le thermostat sur max.
Grilloir (système traditionnel)
Tourner la manette du sélecteur sur ou .
Tourner la manette du thermostat sur la température
désirée.
En tournant le bouton du sélecteur sur la position la
puissance du grilloir sera augmentée. De cette façon on
obtiendra une grillade uniforme sur toute la surface
rayonnée.
Grilloir (système classique + convection forcée)
Tourner la manette du sélecteur sur .
Tourner la manette du thermostat sur la température
désirée (max 200°C).
Fig. 1
Fig. 2
Lampe-témoin générale (si existante)
Elle signale le branchement d'un élément chauffant
quelconque (du four ou de la table de cuisson).
Lampe-térmoin thermostat °C
Elle s'allume chaque fois que la résistance chauffe sous
l'action du thermostat pour atteindre ou maintenir la
température correspondant à la position affichée.
FO 0293
50
MAX
100
200
150
FO 0282
Cuisson au four avec système à chaleur tournante
Tourner la manette du sélecteur sur ou .
Tourner la manette du thermostat sur la température
désirée.
Décongélation
Tourner la manette du sélecteur sur la position .
Pour décongeler rapidement les aliments congelés et
surgelés sans apport de chaleur.
Note:
Lorsque le sélecteur se trouve sue la position et ,
tourner la manette du thermostat sur «l».
4
THERMOSTAT DE SÉCURITÉ
Il coupe l'alimentation de toutes les résistances du four
en cas de surchauffages imputables à un usage incorrect
de l'appareil ou à la panne de certains composants.
L'enclenchement du thermostat a lieu automatiquement
dès que la température dans le four a baissé. Si le
déclenchement du thermostat est à attribuer à la panne
d'un composant, il faudra faire appel au service aprèsvente.
Toutes les cuissons doivent être faites
avec la porte du four fermée.
VENTILATEUR DE REFROIDISSEMENT
Ce ventilateur a la fonction de refroidir le tableau de
commande, les boutons et la poignée du four. Il se branche et se débranche automatiquement lorsqu'on
manoeuvre le bouton du sélecteur.
Pour éviter tout surchauffage, le ventilateur
fonctionnera aussi après l'arrêt du four, jusqu'à ce
que la température atteigne des valeurs normales.
PANNEAUX CATALYTIQUES (ZBC 741)
(accessoires en option)
Ce four peut être équipé de panneaux catalytiques auto-
nettoyants. Aux températures de cuisson normales,
l'émail catalytique favorise la transformation des
projections de graisse dans des fines poussières
résiduelles. L'accumulation de ces poussières
risquerait, à long terme, de diminuer l'efficacité de l'émail
insalissable. Aussi, pour conserver un rendement
maximum de cet émail, il est obligatoire de nettoyer les
panneaux catalytiques avec une éponge humide une fois
que le four est froid.
PROGRAMMATEUR DU FIN DE CUISSON (MOD. ZBC 741-981)
12
1
2
3
4
5
6
WINDOW
MISE À LHEURE
Pressez le bouton e tournez vers la gauche pour
sélectionner lheure. Ensuite, tirez le bouton en sa
position normale.
11
10
9
8
7
FONCTIONNEMENT MANUEL
Tirez et tournez le bouton vers la droite jusquà ce que
le symbole se trouve face au repère du cadran.
Maintenant le four peut être utilisé manuellement, cestà-dire sans aucune programmation.
FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
Tirez et tournez le bouton vers la droite pour afficher au
cadran le temps de cuisson.
Après écoulement du temps affiché, le programmateur
arrête la fonctionnement du four et la sonnerie se
déclenchera. Pour larrêt immédiat de la sonnerie, tirez
et tournez le bouton jusquà faire coïncider le symbole
avec le repère du cadran.
6
9
10
75
5
11
4
12
3
0
KNOB
11
12
1
5
PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE (Mod. ZBM 762 - 742)
Témoin indiquant
l'exécution d'un
programme
A
A
U
U
T
T
O
O
Témoin indiquant
le fonctionnement
automatique
1ére touche: Heure courante
Minuterie
Arrêt signal acoustique
2e touche :
Durée de la cuisson
3e touche:
Fin de la cuisson
RÉGLAGE DE LHEURE COURANTE
Lhorloge est prédisposée pour
indiquer les heures de 0 à 23 et
les minutes de 0 à 59. A linstant
- +
où lappareil est raccordé au réseau
dalimentation électrique, les
chiffres qui apparaissent sur
lafficheur clignotent, indiquant ainsi
la nécessité dune mise au point. Pour régler lheure,
appuyez en même temps sur la 1ère et sur la 2ème
touche et sélectionnez lheure en tournant le bouton.
FONCTIONNEMENT MANUEL
Le four peut être utilisé
manuellement, cest-à-dire sans
aucune programmation. Avant
- +
deffectuer toute opération, appuyez
sur la 4ème touche.
MINUTERIE
Cette fonction ne peut être
obtenue que lorsque le
programmateur est en mode de
fonctionnement manuel. Par
conséquent, appuyez sur la
4ème touche; ensuite, appuyez sans relâcher sur la
1ère touche et réglez le temps désiré en tournant le
bouton (temps max. 23 h. 59 min.). Lorsque le temps
réglé sest écoulé, la sonnerie se déclenchera pendant
2 minutes. Pour interrompre le signal sonore, appuyez
sur la 1ère touche. La minuterie ninterrompt pas la
cuisson à la fin du temps réglé. Pour éteindre le four,
ramenez le sélecteur sur le symbole «0» et le
thermostat sur le symbole l.
COUPURE DE COURANT - En cas de coupure de courant,
tous les réglages du programmateur sont effacés (heure
courante, programmes réglés ou en cours). Lorsque le
courant revient, lafficheur signale la nécessité dune
nouvelle mise au point (chiffres clignotants).
- +
- +
BOUTON de réglage
4e touche:
Fonctionnement manuel
FONCTIONNEMENT SEMI-AUTOMATIQUE
A
A
U
U
T
T
O
A
A
U
U
T
T
O
O
- +
A
A
U
U
T
T
O
O
- +
O
- +
Il est possible de commencer
immédiatement la cuisson et de
programmer automatiquement la
durée (temps max. 23 h. 59 min.).
Après avoir prédisposé les plats à
cuire, sélectionnez la fonction et la température
(boutons décrits aux figures 1 et 2), puis appuyez sans
relâcher sur la 2ème touche et de lautre main, tournez
le bouton pour obtenir le temps de cuisson désiré. A
la fin de la cuisson, la sonnerie se déclenchera pendant
2 minutes. Pour interrompre le signal sonore, appuyez
sur la 1ère touche.
FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
Il est possible de programmer
automatiquement le début et la fin
de la cuisson (temps max. 23 h. 59
min.) Après avoir prédisposé les
plats à cuire, sélectionnez la
fonction et la température (boutons
décrits aux figures 1 et 2), puis
appuyez sans relâcher sur la 2ème
touche et tournez le bouton pour
régler la durée de la cuisson. Enfin,
appuyez sans relâcher sur la 3ème
touche et tournez encore le bouton pour régler lheure
de fin de cuisson. A la fin de la cuisson, la sonnerie se
déclenchera pendant 2 minutes. Pour interrompre le
signal sonore, appuyez sur la 1ère touche.
Recommandations relatives au fonctionnement
automatique et semi-automatique
Le programmateur est prédisposé pour éteindre le four
une fois que la durée de cuisson réglée sest écoulée.
Cependant, souvenez-vous de ramener le sélecteur sur
le symbole «0» et le thermostat sur le symbole l avant
dutiliser de nouveau les commandes du
programmateur.
6
MISE EN SERVICE
Avant d'utiliser votre four pour la première cuiisson faitesle chauffer à vide pendant une heure environ, ceci afin
d'élimner l'odeur provenant du calorifuge.
a) Retirez impérativement les éventuelles étiquettes
publicitaires ou pellicules de protection;
b) placez le thermostat sur le repére MAX et le
sélecteur sur la position ();
c) aérez convenablement la cuisine;
d) prenez également la précaution de laver l'intérieur
du four avec une éponge humide et un détergent
doux, et les accessoires du four avec un produit
utilisé pour la vaisselle.
POUR OUVRIR LA PORTE DU FOUR,
EMPOIGNEZ TOUJOURS LA POIGNÉE AU
CENTRE (FIG.3).
Fig.3
FO 2161
LA CUISSON DANS LE FOUR MULTIFONCTIONS
Le four multifonctions vous permet de choisir parmi les
différents principes de cuisson celui qui est le mieux
adapté aux mets à cuire.
CONVECTION NATURELLE
L'air chauffé par les deux résistances en bas et en haut
du four, se répartit dans l'enceinte de façon homogène.
Enfourner sur la glissière centrale. Utiliser les glissières
en haut ou en bas pour un chauffage plus accentué dans
la partie supérieure ou inférieure des aliments.
CHALEUR TOURNANTE
Dégagé par une résistance placée derrière la paroi
arrière, l'air chaud est réparti uniformément et très
rapidement dans le four par un ventilateur. La circulation
horizontale d'air chaud à température uniforme permet
la multicuisson: plusieurs plats similaires ou différents
cuisent ensemble sans échange d'odeurs. Par exemple:
une tarte, des poissons ou 3 fonds de tarte à la fois.
En cas de cuisson sur un niveau, enfourner sur les
glissières inférieures pour mieux contrôler la cuisson. La
chaleur pulsée permet en outre la stérilisation des
bocaux et le séchage de fruits et champignons.
CONSEILS PRATIQUES POUR LA
CUISSON AU FOUR
Pâtisserie
La pâtisserie demande en général une température
modérée (150 à 200°C) et un préchauffage de 10 minutes
environ.
Pour la bonne réussite de vos préparations, n'ouvrir la
porte du four qu'après écoulement de 3/4 du temps de
cuisson.
Les mélanges battus doivent se décoller de la cuillère
avec une certaine difficulté, car une fluidité excessive
prolongerait inutilement le temps de cuisson.
Dans le cas de préparations à base de pâte brisée qui
doivent être garnies avec une farce très humide, pour
obtenir une pâte toujours bien croustillante il suffira de
cuire le fond de tarte pour 2/3 avant de le garnir.
Ensuite enfourner la tarte à nouveau pour compléter la
cuisson.
Viande et poissons
La viande devrait peser 1 kg au moins. Les viandes
rouges très tendres, à cuire saignantes, doivent être
cuites à une température très élevée (200°-250°C) pour
conserver tout leur jus.
Pour les viandes blanches, les volailles et les poissons
choisir une température plus basse (150°-175°C).
7
Les ingrédients du jus seront mis directement dans le
plat allant au four si le temps de cuisson est court,
autrement ils seront ajoutés au cours de la dernière
demi-heure. Pour contrôler le degré de cuisson, presser
la viande avec une cuillère. Si la pièce est cuite à point,
la viande ne cèdera pas.
Prévoir un temps de cuisson plus court pour le rosbif et
le filet.
Les rôtis de viande et les volailles peuvent être placés
directement sur la grille support, dans ce cas il faudra
glisser la lèchefrite dans un gradin situé en dessous.
Les rôtis peuvent également être placés dans des plats
en terre cuite ou en verre résistant à la chaleur.
Attendre 15 minutes au moins avant de découper la
viande de façon que le jus se stabilise. Verser de l'eau
dans la lèchefrite pour diminuer la formation de fumées
à l'intérieur du four. Si l'eau devait se consommer
pendant la cuisson, il faudra en ajouter d'autre, pour
éviter la formation de vapeur.
Après cuisson, tenir les plats au chaud dans le four à la
température minimale.
Attention!
Ne pas garnir le four avec de feuilles en aluminium. Ne
pas placer sur la sole du four de casseroles, la lèchefrite ou la tôle à pâtisserie.
Il en résulterait une accumulation de chaleur qui nuirait
au résultat de la cuisson et endommagerait l'émail.
FILTRE DE TURBINE
Pour éviter que des projections de graisse n'incrustent
la turbine, il faut que le filtre illustré dans la Fig. 4 se
trouve à sa place. Il doit être maintenu propre pour
assurer un bon fonctionnement. Pour le démonter il suffit
de pousser la languette vers le haut.
CUISSON AU GRILL
Tourner le commutateur sur ou ;
tourner le bouton de thermostat pour faire corre-spondre
le repère avec la valeur de la température désirée.
Avec le commutateur placé sur la position on obtient
la puissance maximum et le mets est grillé de façon
uniforme sur toute la superficie exposées au grill.
La viande et le poisson à cuisiner au grill doivent être
légèrement huilés et toujours placés sur la grille; celleci doit être placée sur le niveau le plus proche ou le plus
éloigné du grill afin de doser la cuisson pour ne pas
risquer de brûler le mets en superficie ou bien de le
laisser cru à l'intérieur.
La grille peut être utilisée avec le côté bombé placé vers
le haut ou bien vers le bas; la lèchefrite doit être placée
au premier niveau.
Presque toutes les viandes peuvent être cuites au grill,
à l'exception de quelques viandes maigres de gibier et
du "polpettone" à l'italienne.
CUISSON A CHALEUR PULSEE
Tourner le commutateur sur la position ;
tourner le bouton du thermostat pour faire correspondre
le repère avec la valeur de la température désirée (max.
200°C).
Elle correspond au fonctionnement alterné du grill et du
ventilateur (réchauffage à convection).
Ce type de cuisson permet à la chaleur de pénétrer
graduellement à l'intérieur de la nourriture sans exposer
la superficie de celle-ci pendant un temps trop long à
l'action directe du grill.
Convient aux:
viandes épaisses
volailles, poissons entiers par ex.: truites, maquereaux,
mulets.
N'utiliser le filtre que pour les rôtis.
FO 0018
8
TEMPS DE CUISSON
Les temps de cuisson peuvent varier selon la nature des
mets, leur homogénéité et leur volume.
Nous conseillons de surveiller les premières cuisson et
de tirer des résultats obtenus.
A titre indicatif nous reportons ci-dessous un tableau
temps-températures se rapportant aux cuisson au grill
(Tab. 2) et au grill à chaleur pulsée (Tab. 3).
Fig. 4
TABLEAU POUR LA CUISSON TRADITIONNELLE ET A CHALEUR TOURNANTE
Tab. 1
Cuisson traditionnelle
gr.
QUANTITÉ
ALIMENTS
Niveau
4
3
2
1
Température
Chaleur tournante
Niveau
°C
4
3
2
1
Température
°C
Temps de
cuisson
minutes
REMARQUES
GATEAUX
Avec pâte à blancs battus
Avec pâte levée
Pâte brisés - fond de tarte
21802 (1 et 3)160 45 ~ 60
1180216020 ~ 35
21802 (1 et 3)16020 ~ 30
Tarte à la "ricotta"1175215060 ~ 80
Tarte aux pommes11802 (1 et 3)16040 ~ 60
Strudel21752 (1 et 3)15060 ~ 80
Tartes à la confiture21802 (1 et 3)16045 ~ 60
Petits fours21802 (1 et 3)16015 ~ 25
Biscuits21802 (1 et 3)16010 ~ 20
Meringues21002 (1 et 3)10090 ~ 120
PAIN et PIZZA
1000Pain blanc1200217545 ~ 601 pain
500Pain de seigle1200217530 ~ 45dans moule
500Petits pains22002 (1 et 3)17520 ~ 358 petits pains
250Pizza12202 (1 et 3)20020 ~ 35sur lèchefrite
TERRINES
De pâtes22002 (1 et 3)17540 ~ 50
De légumes22002 (1 et 3)17545 ~ 60
Petites quiches22002 (1 et 3)17535 ~ 45
Lasagnes2200217545 ~ 60
VIANDES
1000Rôti de boeuf2200217550 ~ 70Cuit sur la grille
1200Rôti de porc22002175100 ~ 130Cuit sur la grille
1000Rôti de veau2200217590 ~ 120Cuit sur la grille
1500
1) Les temps de cuisson ne comprennent pas le
préchauffage, nous vous conseillons, en particulier
en ce qui concerne les gâteaux, la pizza, le pain,
de préchauffer le four pendant environ 10 mn.
2) L'indication des niveaux entre parenthèses, est celle à respecter dans le cas de cuissons sur plusieurs
étages.
3) Toutes les cuissons doivent être effectuées avec la
porte du four fermée.
9
TABLEAU POUR LA CUISSON AU GRILL
Tab. n. 1
GRILL TRADITIONNEL
Type de cuissonQuantité grNiveau en partant duTempérture °CTemps en min.
Blanc de poulet4003Max1310
Croque-monsieur2003Max 31
Saucisses5004Max106
Côtes de porc5004Max128
Filets de poisson5004Max 86
du bas (position grille)dessusdessous
Tab. n. 2
GRILL A CHALEUR PULSEE
Type de cuissonQuantité grNiveau en partant duTempérature °CTemps en min.
du bas (position grille)dessusdessous
Rôti de porc15002 ou 31704530
Rosbif150032003020
Poulet12002 ou 31904030
Brochettes80032001510
Poisson entier8003200128
REMARQUES:
1) La lèchefrite servant à recueillir le jus de cuisson doit toujours être placée au niveau le plus bas, nous vous
conseillons d'y verser environ 1/2 litre d'eau.
2) Toutes les cuissons doivent être effectuées avec la porte du four fermée.
NETTOYAGE GENERALE ET ENTRETIEN
Eteindre le four et le laisser refroidir avant d'effectuer tout
nettoyage.
L'appareil ne peut être nettoyé à la vapeur chaude ni
avec appareil à jet de vapeur chaude.
NETTOYAGE DU FOUR
Débrancher le four avant tout nettoyage.
Le nettoyage du four est indispensable pour un usage
de longue durée de l'appareil. A cet effet procéder
comme suit:
effectuer le nettoyage lorsque le four est froid;
nettoyer les parties émaillées avec de l'eau tiède
savonneuse. Eviter l'emploi de produits abrasifs qui
pourraient les rayer;
les parties en acier inox doivent être nettoyées après
usage avec de l'eau et essuyées avec un chiffon doux;
pour le nettoyage de l'intérieur du four utiliser de l'eau
chaude savonneuse ou des produits d'entretien
classiques vendus dans le commerce;
nettoyer les surfaces vitrées lorsqu'elles sont froides.
N'utiliser jamais de produits abrasifs ou d'objets
tranchants.
CONSEILS UTILES POUR L'ENTRETIEN
DU FOUR
L'émail du four est extrêmement résistant.
De toute façon des gouttes de jus de fruits ou de sauces
peuvent provoquer l'apparition de taches indélébiles.
La formation de taches sur l'émail ne compromet pas le
fonctionnement du four.
Nettoyer à fond le four après chaque usage. En effet, à
ce moment, les dépôts de graisse et autres s'enlèvent
facilement. Si vous les y laissiez, une fumée et une
odeur âcre se dégageraient à la cuisson suivante.
JOINT DE LA PORTE DU FOUR
Contrôler périodiquement le joint qui se trouve autour de
l'ouverture du four et vérifier q'il n'est pas abîmé. S'il est
endommagé, ne pas utiliser l'appareil, appelez votre
centre d'assistance technique pour le faire changer.
Pour nettoyer le joint ne pas utiliser d'objets ou de
produits abrasifs.
10
NETTOYAGE DE LA PORTE DU FOUR
Pour nettoyer complètement la porte du four il est
conseillé de la démonter en suivant les instructions
suivantes:
a) basculez vers la porte les deux leviers situés sur
les deux charnières;
b) refermez la porte jusq'a ce que'elle soit en butée
(sur les leviers);
c) prenez la porte à deux mains (jamais par la
poignée) et dégagez les charniéres en soulevant
légèrement la porte (fig. 5);
d) posez la porte à plat.
Nettoyez la porte avec un détergent doux (produit utilisé
pour la vaisselle) et de l'eau tiede. Rincez et séchez
soigneusement. N'utilisez de produits abrasifs ou
caustiques
Remontez la porte en procédenat en sens inverse.
FO 0288
Fig. 5
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE DU
FOUR
Débrancher l'appareil.
Dévisser la calotte (Fig. 6).
Enlever l'ampoule et la remplacer par une autre ayant
les mêmes caractéristiques et apte à supporter des
températures élevées (300°C):
Tension: 230 V (50 Hz)
Puissance: 25 W
Culot: E 14
Remonter la calotte et brancher à nouveau l'appareil.
FO 0287
Fig. 6
11
DÉMONTAGE DES PANNEAUX
CATALYTIQUES
Pour un nettoyage à fond du four il est possible de
démonter les panneaux catalytiques, en opérant comme
suit.
FO 0145
Attendre que le four se soit refroidi,
débrancher l'appareil et enlever
les
FO 0085FO 0028
Enlever les panneaux latéraux.
glissières latérales en les dévissant.
ELEMENT CHAUFFANT SUPÉRIEUR
BASCULANT (si existante)
L'élément chauffant supérieur de Votre four est
basculant.
Pour rendre plus aisé le nettoyage de l'intérieur du four
l'élément chauffant supérieur (chaleur supérieure et grill)
peut être basculé.
l Dévissez les vis moletées (Fig.8). La première fois
que vous faites cette opération, nous vous
recommandons dutiliser un tournevis.
l Basculez l'élément chauffant vers le bas.
l Maintenant Vous pouvez nettoyer la surface du four
(voir les indications générales pour le nettoyage).
l Remettre l'élément chauffant à saplace et visser les
vis ôtées précedemment.
Dévisser le panneau postérieur.
Vérifier la position correcte de l'élément.
12
Fig. 7
QUE FAIRE SI QUELQUE CHOSE NE VA PAS
Plusieurs problèmes de fonctionnement peuvent dépendre de simples opérations dentretien ou doublis et peuvent
facilement être résolus sans que lintervention de lAssistance Technique soit nécessaire.
PROBLEME
n
Le four ne marche pas
n
Le témoin (rouge) du thermostat ne sallume pas
n
La lumière à lintérieur du four ne sallume pas
n
La cuisson au four est trop lente ou trop rapide
n
De lhumidité se forme sur les aliments et à
lintérieur du four
SOLUTION
u
Vérifiez si les boutons sont réglés correctement pour la
cuisson et répétez les opérations décrites dans le livret.
ou
u
Contrôlez les interrupteurs de sécurité («disjoncteurs
différentiels») de linstallation électrique. Si la panne se situe
au niveau de linstallation, adressez-vous à un électricien.
u
Réglez le thermostat sur une température
ou
u
Mettez le sélecteur sur une fonction.
u
Mettez le sélecteur sur une fonction.
ou
u
Achetez dans un Centre dAssistance une ampoule pour
hautes températures et montez-la en suivant les instructions
fournies au chapitre «Entretien» du présent livret
dinstructions.
u
Consultez le contenu du présent livret (au paragraphe «La
Cuisson dans le four multifonctions»).
u
Ne laissez pas les aliments dans le four plus de 15-20
minutes après la fin de la cuisson.
ASSISTANCE TECHNIQUE - PIECES DE RECHANGE ORIGINALES
Si malgré toutes ces opérations, l'appareil ne fonctionne
toujours pas, adressez-vous au
service d'asistance en
expliquant de quel type de
panne il s'agit, le modèle de
l'appareil (Mod.); le numéro de
produit (Prod. n°) et le numéro
de fabrication (Ser. n°) que
vous trouverez gravés sur la
plaquette d'identification du
four.
MOD.
PROD. NO.
Mod.
PROD. NO.
SER. NO.
TYPE
SER. NO.
Les pièces de rechange originales, certifiées par le constructeur
du produit et portant la marque cidessous
sont vendues seulement dans nos
Centres d'Assistance Technique et
dans les Magasins de pièces de
rechange autorisés.
13
CONDITIONS DE GARANTIE POUR BENELUX
En cas d'appel en garantie aux fins de réparation gratuite, l'original de la facture d'achat correspondante ou la
quittance doit être produit ou envoyé avec l'appareil à
réparer.
Conditions générales de garantie
1Le fabricant accorde un an de garantie sur l'appareil
mentionné sur la facture d'achat correspondante, à valoir à
partir de la date d'achat. Si une panne se produit pendant
cette période alors qu'elle est due à des défauts de
matériel et/ou fabrication l'acheteur a droit à une réparation
gratuite.
1a Pour les aspirateurs conçus pour un usage ménager,
la période de garantie générale est de deux ans. Les
accessoires sont soumis à une usure directe; ces articles
de consommation sont en conséquence exclus de la
garantie.
2Le fabricant accorde un an de garantie sur les
réparations effectuées par son service après-vente et sur
les matières neuves montées à cette occasion, la garantie
prenant cours à partir de la date de la réparation. Si une
panne se produit pendant cette période, laquelle est la
conséquence directe des travaux de réparations effectués
ou de la matière nouvelle montée à cette occasion,
l'acheteur a droit à une réparation gratuite. L'exécution des
réparations ne prolonge pas la période générale de
garantie couvrant l'ensemble de l'appareil.
3Les interventions du service après-vente au domicile
ne se font que pour les appareils de grandes dimensions
difficiles à transporter tels que, par définition: lavelinge,
sèche-linge, lave-vaisselle, réfrigérateurs, congélateursarmoires ou bahuts, fours, cuisinières et appareils
encastrés.
3a Le principe défini au point 3 ci-dessus vaut également
pour les réfrigérateurs de caravane pourvu que l'endroit où
se trouve l'appareil soit situé à l'intérieur des frontières
nationales et soit accessible normalement par des routes
ouvertes à la circulation. En outre, au moment de
l'intervention, l'appareil et son propriétaire ou son
remplaçant dûment autorisé doivent être présents au lieu
d'intervention convenu.
4Si de l'avis du fabricant, l'appareil tel que repris au point
3 ci-dessus doit être transporté à l'atelier du service aprèsvente, ce transport s'effectuera de la façon établie par le
fabricant, aux frais, risques et périls de ce dernier.
5Tous les appareils non mentionnés sous les points 3
et 3a, ainsi que les appareils qui possèdent les
caractéristiques de fonctionnement concernées, mais dont
le transport est facile, doivent être envoyés franco à
l'adresse du service après-vente ou y être présentés.
Pendant la période de garantie générale, le renvoi s'opère
aux frais du fabricant.
Belgique
Reparations à domicile:
Tel.: 02-3630444
Fax.: 02-3630400
Piéces détachées:
6Si une défectuosité se vérifiant pendant la période de
garantie générale ne peut plus être réparée, l'appareil sera
remplacé gratuitement.
Extensions de la garantie
7Pour les motocompresseurs de réfrigérateurs/
congélateurs (à l'exclusion du relais de démarrage et du
disjoncteur thermique) il est accordé une periode de
garantie dégressive en mesure de 20% par an, laquelle
court 5 années après la date d'achat de l'appareil
mentionné sur la facture d'achat correspondante, avec
réparation entièrement gratuite pendant la période de
garantie générale. Après la période de garantie générale,
les frais de déplacement, de main-d'æuvre et des pièces
éventuelles seront portées en compte.
Exclusions de la garantie
8L'exécution gratuite des travaux de réparation et/ou de
remplacement tels que définis aux points y relatifs qui
précèdent ne s'applique pas si:
-aucune facture d'achat ou quittance sur laquelle
apparaît au moins la date d'achat et l'identification de
l'appareil ne peut être présentée ou n'a été envoyée
avec l'appareil à réparer;
-l'appareil est utilisé pour d'autres buts que des buts
ménagers pour lesquels l'appareil a été conçu;
-l'appareil n'a pas été installé, manipulé, ou utilisé
conformément aux indications figurant dans les
prescriptions d'installation ou la notice d'utilisation;
-l'appareil a été réparé ou modifié de façon inappropriée
par des personnes non qualifiées.
8a Si l'appareil a été encastré, sous-encastré, suspendu
ou placé de manière telle que le temps nécessaire pour
son enlèvement et son encastrement prend au total plus
de trente minutes, les frais supplémentaires occasionnés
seront facturés à son propriétaire.
8b Les detériorations dûes à un encastrement anormal
réalisé avec le consentement du propriétaire d'un appareil
ne peuvent pas être invoquées vis-à-vis du fabricant, ni de
son service après-vente.
8c Les détériorations, telles que rayures, chocs ou rupture
déléments amovibles ou démontables, qui n'ont pas été
portées à la connaissance de fabricant au moment de la
livraison, ne rentrent pas dans la garantie.
Avis important
Cet appareil a été conçu de manière telle que la sécurité
en soit garantie. Des réparations inappropriées peuvent
toutefois mettre cette sécurité en danger. Pour obtenir cette
sécurité et pour prévenir également tous dommages
éventuels, il est conseillé de faire exécuter les réparations
exclusivement par des personnes qui possèdent les
qualifications professionnelles requises. Nous vous
conseillons de faire exécuter vos réparations et/ou vos
vérifications par votre vendeur ou par le SERVICE
ELGROEP et de n'exiger que des pièces DISTRIPARTS
d'origine.
Hauteur32,5 cm
Largeur42,0 cm
Profondeur39,0 cm
volume utile 55 l
Thermostat du four 50°C/250°C
Puissance des éléments
Elément de sole1000 W
Elément de voûte800 W
Four (sole + voûte) (1000 + 800)1800 W
Grilloirsimple1750 W
double2550 W
Chaleur tournante2000 W
Lampe four25 W
Moteur de la turbine30 W
Moteur du ventilation de refroidissement25 W
Puissance max.absorbée2600 W
Puissance max. absorbée mod. ZBM 7422080 W
Tension d'utilisation (50 Hz)230 V
Les instructions suivantes sont destinées à
l'installateur qualifié pour lui permettre d'exécuter
les opérations d'installation et de branchement de
la meilleure façon, tout en respectant la législation
et les normes en vigueur. Le montage sur le meuble
et l'installation électrique doivent être effectués
uniquement par des techniciens specialisés et
agrées.
ENCASTREMENT
Pour le bon fonctionnement de l'ensemble de cuisson
encastré dans un meuble ou dans toute autre niche
prévue à cet effet, il est indispensable que ces derniers
possèdent les caractéristiques appropriées.
Encastrer l'appareil de façon à ce qu'il touche aux
meubles de cuisine voisins. Cela dans le but d'éviter que
l'on puisse entrer accidentellement en contact avec les
parties électriques.
En outre, toutes les pièces de protection de l'appareil même un éventuel panneau de protection, p.ex. lorsqu'il
est placé à la fin ou au commencement des éléments
de cuisine - devront être fixées de telle façon qu'elles ne
pourront être enlevées qu'à l'aide d'un outil.
FO 0207
Cotes d'encastrement (Fig. 8)
15
FIXATION DANS LE MEUBLE
Placer l'appareil dans la niche de meuble. Ouvrir la porte du four et fixer le corps du four au meuble à l'aide de
quatre vis à bois s'adaptant aux trous pratiqués à cet
effet sur les montants latéraux (Fig. 11).
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Le branchement devra être exécuté en respectant les
normes en vigueur.
Avant de procéder au branchement s'assurer que:
les plombs ainsi que l'installation électrique
domestique sont en mesure de supporter la charge
de l'appareil (voir la plaque signalétique);
l'installation d'alimentation est dotée d'une mise à la
terre efficace, conformément aux normes et aux
dispositions légales en vigueur;
la prise ou le disjoncteur omnipolaire utilisés pour le
branchement sont facilement accessibles avec
l'appareillage installé.
L'appareil est livré avec câble d'alimentation. Monter une
fiche normalisée, pour la charge indiquée sur la plaque
signalétique. Le câble est muni de trois conducteurs.
Celui de mise à la terre est repéré jaune/vert.
cas d'une installation fixe, le raccordement au réseau
doit être effectué par l'intermédiaire d'un interrupteur à
coupure omnipolaire, ayant une distance d'ouverture des
contacts d'au moins 3 mm. Le conducteur de mise à la
terre jaune/vert ne doit pas être coupé par l'interrupteur.
Le câble d'alimentation sera positionné de façon à ce
qu'en aucun point il ne devra atteindre une température
supérieure de 50°C à la température ambiente.
Après le branchement, les éléments chauffants seront
essayés en les faisant fonctionner pendant 3 mm env.
Si vous devez remplacer le câble d'alimentation utiliser
des câbles de type H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RR-F,
H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F,dune section
adaptée à la charge.
Dans le
FO 0290
Encastrement dans un meuble colonne (Fig. 9)
FO 2154
Sous-encastrement (Fig. 10)
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE À LA
PLAQUE À BORNES
Le four est équipé d'une plaque à bornes à 3 pôles dont
les conducteurs sont prédisposés pour fonctionner en
230 V monophasé (Fig.12).
Le Constructeur décline toute
responsabilité au cas où les normes
de prévention des accidents ne
seraient pas respectées.
16
Fig. 11
Fig. 12
FO 0039
FO 2159
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.