Yamaha YFM660RP User Manual

OWNER’S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL PROPIETARIO
YFM660RP
5LP-28199-61
EBU00009
INTRODUCTION
Congratulations on your purchase of the Yamaha YFM660R. It represents the result of many years of Yamaha experience in the production of fine sporting, touring, and pacesetting racing ma­chines. With the purchase of this Yamaha, you can now appreciate the high degree of craftsmanship and reliability that have made Yamaha a leader in these fields.
This manual will provide you with a good basic un­derstanding of the features and operation of this machine.
ty information. It provides information about special techniques and skills necessary to ride your machine.
and inspection procedures. If you have any ques­tions regarding the operation or maintenance of your machine, please consult a Yamaha dealer.
This manual includes important safe-
It also includes basic maintenance
INTRODUCTION
FBU00009
SBU00009
INTRODUCCION
Félicitations pour l’achat du YFM660R de Yamaha. Ce modèle représente le fruit de nombreuses années d’expé­rience Yamaha dans la production de véhicules de sport, de tourisme et de course. Ce véhicule permettra à son pi­lote de pleinement apprécier la perfection technique et la fiabilité qui ont fait de Yamaha un leader dans ces domai­nes.
Ce manuel apporte une meilleure compréhension des ca­ractéristiques et du fonctionnement du véhicule.
Le ma­nuel donne en outre des conseils importants relatifs à la sécurité. Il informe sur les compétences et techni­ques particulières indispensables au pilotage du véhi­cule.
Ce manuel explique également les procédés d’ins­pection et d’entretien élémentaires. Les concessionnaires Yamaha sont au service de leur clientèle et répondront à toute question concernant le fonctionnement ou l’entre­tien de ce véhicule.
Le felicitamos por su compra de la Yamaha YFM660R. Representa el resultado de muchos años de experiencia de Yamaha en la producción de ex­celentes motos deportivas y de turismo, y de máqui­nas de competición que marcan el ritmo de las carreras. Con la compra de esta Yamaha, podrá apreciar el alto grado de perfección técnica y fiabili­dad que han convertido a Yamaha en el líder de es­tos campos.
El presente manual le proporcionará un buen cono­cimiento básico de las características y el manejo de la máquina.
También contiene indicaciones im­portantes acerca de la seguridad y aporta infor­mación sobre las técnicas y habilidades especiales necesarias para conducir la máquina, así como los procedimientos básicos de mante­nimiento e inspección.
Si tiene alguna duda res­pecto al mantenimiento o manejo de la máquina, consulte a su concesionario Yamaha.
AN IMPORTANT SAFETY MESSAGE:
READ THIS MANUAL COMPLETELY BE-
FORE OPERATING YOUR MACHINE. MAKE SURE YOU UNDERSTAND ALL INSTRUC­TIONS.
PAY CLOSE ATTENTION TO THE WARNING
AND CAUTION LABELS ON THE MACHINE.
THIS ATV, AND ANY OTHER ATV OVER
90cc, SHOULD NOT BE RIDDEN BY ANY­ONE UNDER 16 YEARS OF AGE. THIS ATV IS A HIGH PERFORMANCE ATV FOR OFF­ROAD USE ONLY, FOR SPORT TYPE REC­REATIONAL AND COMPETITIVE USE BY EXPERIENCED OPERATORS.
MESSAGES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS:
MENSAJE IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD:
LIRE CE MANUEL DANS SON INTÉGRALITÉ AVANT DUTILISER CE VÉHICULE. IL EST IMPÉRATIF DE BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.
RESPECTER LES INSTRUCTIONS REPRISES SUR LES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT ET DATTENTION COLLÉES SUR LE VÉHICU- LE.
NE PAS PERMETTRE AUX MOINS DE 16 ANS DE PILOTER CE VTT ET TOUT VTT DE PLUS DE 90 cm
3
. CE VTT À HAUTES PERFORMAN­CES EST DESTINÉ EXCLUSIVEMENT À UN USAGE TOUT-TERRAIN, COMME VÉHICULE DE LOISIR OU DE COMPÉTITION POUR DES PILOTES EXPÉRIMENTÉS.
LEA INTEGRAMENTE ESTE MANUAL ANTES
DE UTILIZAR LA MAQUINA. ASEGURESE DE HABER COMPRENDIDO TODAS LAS INS­TRUCCIONES.
PRESTE GRAN ATENCION A TODAS LAS ETI-
QUETAS DE PRECAUCION Y ADVERTENCIA DE LA MAQUINA.
ESTE ATV Y, EN GENERAL, CUALQUIER
OTRO DE CILINDRADA SUPERIOR A 90 cc. NO DEBE SER CONDUCIDO POR PERSO­NAS DE EDAD INFERIOR A 16 AÑOS. ES UN ATV DE ALTAS PRESTACIONES PARA USO EXCLUSIVO FUERA DE CARRETERA, EN CONDUCCION DEPORTIVA DE TIPO RE­CREATIVO O DE COMPETICION, POR PILO­TOS DEBIDAMENTE EXPERIMENTADOS.
EBU00801
IMPORTANT MANUAL
INFORMATION
FAILURE TO FOLLOW THE WARNINGS CON­TAINED IN THIS MANUAL CAN RESULT IN SE­RIOUS INJURY OR DEATH.
Particularly important information is distinguished in this manual by the following notations:
The Safety Alert Symbol means ATTENTION! BE­COME ALERT! YOUR SAFETY IS INVOLVED!
WARNING
Failure to follow WARNING instructions could re­sult in severe injury or death to the machine oper­ator, a bystander or a person inspecting or repairing the machine.
FBU00801
RENSEIGNEMENTS
IMPORTANTS SUR CE MANUEL
LE NON-RESPECT DES AVERTISSEMENTS DON­NÉS DANS CE MANUEL PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES ET LA MORT.
Les informations particulièrement importantes sont repé- rées par les notations suivantes:
_
Le symbole de danger incite à ÊTRE VIGILANT, CAR LA SÉCURITÉ EST EN JEU!
AVERTISSEMENT
_
Le non-respect des instructions données sous un AVERTISSEMENT peut entraîner des blessures gra­ves ou la mort du pilote, dun tiers ou dune personne inspectant ou réparant le véhicule.
SBU00801
INFORMACIÓN IMPORTANTE
SOBRE ESTE MANUAL
LA INOBSERVANCIA DE LAS ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN ESTE MANUAL PUEDE ACA­RREAR LESIONES GRAVES O INCLUSO MOR­TALES.
La información de especial importancia se señala en este manual con las siguientes notaciones:
El símbolo de alerta de seguridad significa ¡ATEN- CIÓN! ¡MANTÉNGASE ALERTA! ¡PELIGRA SU SEGURIDAD!
ADVERTENCIA
La inobservancia de las instrucciones de ADVER­TENCIA puede ser causa de lesiones graves o mor­tales para el usuario de la máquina, las personas si­tuadas en sus proximidades o los técnicos encargados de su inspección o reparación.
CAUTION:
A CAUTION indicates special precautions that must be taken to avoid damage to the machine.
NOTE:
NOTE:
A NOTE provides key information to make proce­dures easier or clearer.
ATTENTION:
_
Un ATTENTION indique les précautions particulières à prendre pour éviter dendommager le véhicule.
N.B.:
N.B.:
Un N.B. fournit les renseignements nécessaires à la clari- fication et à la simplification des divers travaux.
ATE NC IO N:
Los avisos de ATENCION indican precauciones es­peciales que deben adoptarse para evitar que la má- quina sufra daños.
NOTA:
NOTA:
Las NOTAS contienen información importante para facilitar o aclarar los procedimientos.
EBU00011
IMPORTANT NOTICE
This machine is designed and manufactured for OFF-ROAD use only. It is illegal and unsafe to op­erate this machine on any public street, road or highway.
This machine complies with all applicable OFF­ROAD noise level and spark arrester laws and regulations in effect at the time of manufacture.
Please check your local riding laws and regula­tions before operating this machine.
EBU00980
YFM660RP
OWNERS MANUAL
©2001 by Yamaha Motor Co., Ltd.
1st edition, July 2001 All rights reserved. Any reprinting or unauthorized use without the written
permission of Yamaha Motor Co., Ltd.
is expressly prohibited.
Printed in Japan.
AVIS IMPORTANT
FBU00011
SBU00011
AVISO IMPORTANTE
Ce véhicule est conçu et fabriqué pour une utilisation TOUT-TERRAIN uniquement. La conduite de ce véhi- cule sur la voie publique est illégale et dangereuse.
Ce véhicule est conforme à toutes les législations relati­ves au déparasitage et au bruit des tout-terrains en vi­gueur au moment de la fabrication.
Prendre connaissance des règlements locaux avant de conduire ce véhicule.
FBU00980
YFM660RP
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
©2001 par Yamaha Motor Co., Ltd.
re
1
édition, juillet 2001
Tous droits réservés. Toute réimpression ou
utilisation non autorisée sans la permission
écrite de la Yamaha Motor Co., Ltd.
est formellement interdite.
Imprimé au Japon
Esta máquina ha sido fabricada y diseñada única- mente para su utilización FUERA DE CARRETERA. Por lo tanto, es ilegal y, al mismo tiempo, peligroso, circular con ella por autopistas, carreteras o cual­quier otra vía pública.
La máquina satisface todos los requisitos sobre nivel sonoro y emisión de chispas en circulación FUERA DE CARRETERA, establecidos por la reglamenta­ción y las leyes vigentes en el momento de su fabri­cación.
Se ruega consultar las leyes y reglamentación local sobre vehículos a motor antes de usar la motocicle­ta.
SBU00980
YFM660RP
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2001 por Yamaha Motor Co., Ltd.
1ª edición, julio 2001
Reservados todos los derechos. Queda ex-
presamente prohibida cualquier reimpresión
o uso no autorizado sin el consentimiento por
escrito de Yamaha Motor Co., Ltd.
Impreso en Japón.
EBU00015
5
1-

CONTENTS

LOCATION OF THE WARNING AND
1
SPECIFICATION LABELS ...................... 1-1
SAFETY INFORMATION......................... 2-1
2
DESCRIPTION AND MACHINE
3
IDENTIFICATION ................................... 3-1
Identification number records .............. 3-3
Key identification number .................... 3-5
Vehicle identification number .............. 3-5
Model label .......................................... 3-7
CONTROL FUNCTIONS ........................ 4-1
4
Main switch........................................... 4-1
Indicator and warning lights ................. 4-3
Handlebar switches ........................... 4-11
Throttle lever ..................................... 4-15
Speed limiter ..................................... 4-17
Clutch lever ....................................... 4-19
Brake lever ......................................... 4-19
Brake pedal ........................................ 4-21
Parking brake .................................... 4-23
Shift pedal ......................................... 4-27
Reverse knob “REV” .......................... 4-27
Fuel tank cap .................................... 4-29
Fuel cock ........................................... 4-29
Starter (choke) .................................. 4-31
Seat.................................................... 4-33
Front shock absorber adjustment ...... 4-35
Rear shock absorber adjustment....... 4-37
PRE-OPERATION CHECKS .................. 5-1
Front and rear brakes .......................... 5-5
Fuel...................................................... 5-9
Engine oil ........................................... 5-13
Coolant .............................................. 5-17
Chain ................................................. 5-19
Throttle lever ..................................... 5-21
Fittings and Fasteners ...................... 5-21
Lights ................................................. 5-21
Switches............................................. 5-21
Tires .................................................. 5-23
How to measure tire pressure ........... 5-27
Tire wear limit .................................... 5-29
OPERATION ...........................................6-1
8
6
Starting a cold engine ..........................6-3
Starting a warm engine ........................6-9
Warming up ..........................................6-9
Reverse knob operation and
reverse driving .................................6-11
Shifting................................................6-15
To start out and accelerate ................6-17
To decelerate .....................................6-21
Engine break-in ..................................6-23
Parking ...............................................6-27
Parking on a slope ..............................6-29
Accessories and loading ....................6-31
Accessories ........................................6-31
Loading ..............................................6-33
RIDING YOUR ATV..................................7-1
7
Getting to know your ATV .....................7-3
Ride with care and good judgement .....7-5
Be careful where you ride ...................7-27
Turning your ATV................................7-39
Climbing uphill.....................................7-45
Riding downhill....................................7-55
Crossing a slope .................................7-59
Crossing through shallow water..........7-63
Riding over rough terrain ....................7-67
Sliding and skidding ............................7-69
What to do if ... ................................... 7-73
What to do ... ...................................... 7-73
PERIODIC MAINTENANCE AND
ADJUSTMENT ........................................8-1
Owners manual and tool kit ................8-3
Periodic maintenance/lubrication ......... 8-7
Panel removal and installation ...........8-15
Engine oil and oil filter cartridge .........8-17
Cooling system ................................... 8-31
Changing the coolant.......................... 8-33
Spark plug inspection .........................8-41
Air filter element cleaning .................. 8-45
Carburetor adjustment ....................... 8-51
Idle speed adjustment ....................... 8-53
Throttle lever adjustment ................... 8-55
Valve clearance adjustment .............. 8-57
Front and rear brake pad inspection...8-59
Inspecting the brake fluid level ...........8-61
Brake fluid replacement...................... 8-65
Front brake adjustment ...................... 8-67
Rear brake adjustment .......................8-69
Parking brake adjustment...................8-71
Adjusting the rear brake light switch...8-75
Clutch lever free play adjustment ...... 8-77
Drive chain slack check ..................... 8-79
Drive chain slack adjustment..............8-81
Lubricating the drive chain ................ 8-83
10
11
Cable inspection and lubrication ....... 8-87
Brake and shift pedal/brake and
clutch lever lubrication ..................... 8-87
Front upper and lower arm pivot
lubrication......................................... 8-89
Rear arm pivot lubrication .................. 8-91
Wheel removal .................................. 8-95
Wheel installation .............................. 8-97
Battery ............................................... 8-99
Battery maintenance ....................... 8-103
Fuse replacement ............................ 8-105
Replacing a headlight bulb ............... 8-107
Tail/brake light bulb replacement ..... 8-117
Troubleshooting ............................... 8-119
Troubleshooting chart ...................... 8-121
CLEANING AND STORAGE .................. 9-1
9
A. CLEANING ...................................... 9-1
B. STORAGE ...................................... 9-7
SPECIFICATIONS ................................ 10-1
CONVERSION TABLE .......................... 11-1
FBU00015
5

TABLE DES MATIÈRES

EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES
1
DAVERTISSEMENT ET DE
CARACTÉRISTIQUES ...................................... 1-5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................ 2-2
2
DESCRIPTION ET
3
IDENTIFICATION DU VÉHICULE................. 3-2
Numéros didentification ................................. 3-4
Numéro didentification de la clé.................... 3-6
Numéro didentification du véhicule............... 3-6
Étiquette de modèle.......................................... 3-8
FONCTION DES COMMANDES..................... 4-2
4
Contacteur à clé ................................................ 4-2
Témoins et témoins d’avertissement ...............4-4
Contacteurs au guidon....................................4-12
Levier d’accélération...................................... 4-16
Limiteur de vitesse..........................................4-18
Levier d’embrayage........................................ 4-20
Levier de frein................................................. 4-20
Pédale de frein ................................................ 4-22
Frein de stationnement ...................................4-24
Pédale de sélection..........................................4-28
Bouton de marche arrière REV................. 4-28
Bouchon du réservoir de carburant............... 4-30
Robinet de carburant...................................... 4-30
Starter (enrichisseur) ..................................... 4-32
Selle................................................................. 4-34
Réglage des amortisseurs avant..................... 4-36
Réglage de lamortisseur arrière.................... 4-38
CONTRÔLES AVANT LE
DÉMARRAGE .....................................................5-2
Freins avant et arrière........................................5-6
Carburant ........................................................ 5-10
Huile de moteur.............................................. 5-14
Liquide de refroidissement ............................ 5-18
Chaîne............................................................. 5-20
Levier d’accélération...................................... 5-22
Visserie ........................................................... 5-22
Éclairage......................................................... 5-22
Contacteurs..................................................... 5-22
Pneus............................................................... 5-24
Mesure de la pression de gonflage des
pneus............................................................. 5-28
Limite dusure de pneu .................................. 5-30
UTILISATION ..................................................... 6-2
8
6
Mise en marche dun moteur froid.................. 6-4
Mise en marche dun moteur chaud ..............6-10
Réchauffement du moteur.............................. 6-10
Utilisation du bouton de marche arrière
et conduite en marche arrière ......................6-12
Passage des vitesses........................................ 6-16
Démarrer et accélérer ..................................... 6-18
Ralentir............................................................ 6-22
Rodage du moteur .......................................... 6-24
Stationnement .................................................6-28
Stationnement en pente ..................................6-30
Accessoires et chargement............................. 6-32
Accessoires ..................................................... 6-32
Chargement..................................................... 6-34
CONDUITE DU VTT.......................................... 7-2
7
Se familiariser avec le VTT ............................. 7-4
Conduire avec attention et discernement......... 7-6
Être attentif aux conditions du terrain............7-28
Prise de virages............................................... 7-40
Montée des pentes ..........................................7-46
Descente des pentes........................................ 7-56
Traversée latérale d’une pente .......................7-60
Traversée des eaux peu profondes.................7-64
Conduite sur terrain accidenté........................7-68
Dérapage et patinage...................................... 7-70
Que faire si...................................................... 7-74
Que faire... ...................................................... 7-74
ENTRETIENS ET RÉGLAGES
PÉRIODIQUES.....................................................8-2
Manuel du propriétaire et trousse à outils........8-4
Entretiens et graissages périodiques.................8-9
Dépose et mise en place du cache................. 8-16
Huile de moteur et cartouche du filtre
à huile........................................................... 8-18
Circuit de refroidissement.............................. 8-32
Changement du liquide de refroidissement .. 8-34
Inspection de la bougie .................................. 8-42
Nettoyage de l’élément du filtre à air............ 8-46
Réglage de carburateur .................................. 8-52
Réglage du ralenti........................................... 8-54
Réglage du levier daccélération................... 8-56
Réglage du jeu des soupapes......................... 8-58
Contrôle des plaquettes de frein avant
et arrière........................................................ 8-60
Contrôle du niveau de liquide de frein.......... 8-62
Changement du liquide de frein .................... 8-66
Réglage du frein avant................................... 8-68
Réglage du frein arrière ................................. 8-70
Réglage du frein de stationnement................ 8-72
Réglage du contacteur de feu stop sur
frein arrière................................................... 8-76
Réglage du jeu au levier d’embrayage...........8-78
9
10
11
Contrôle de la flèche de la chaîne de
transmission..................................................8-80
Réglage de la flèche de la chaîne de
transmission..................................................8-82
Lubrification de la chaîne de transmission....8-84
Contrôle et lubrification des câbles................8-88
Lubrification des pédales de sélection
et de frein et des leviers de frein et
dembrayage.................................................8-88
Lubrification des pivots de bras supérieurs
et inférieurs avant.........................................8-90
Lubrification du pivot de bras arrière ............8-92
Dépose dune roue..........................................8-96
Repose dune roue ..........................................8-98
Batterie ..........................................................8-100
Entretien de la batterie..................................8-104
Remplacement du fusible.............................8-106
Remplacement dune ampoule de phare .....8-108
Remplacement dune ampoule de feu
arrière/stop..................................................8-118
Dépannage.....................................................8-120
Tableau de dépannage ..................................8-123
NETTOYAGE ET REMISAGE ......................... 9-2
A. NETTOYAGE ............................................ 9-2
B. REMISAGE................................................. 9-8
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES......... 10-7
TABLEAU DE CONVERSION....................... 11-2
SBU00015
5

CONTENIDO

LOCALIZACION DE LAS ETIQUETAS DE
1
ADVERTENCIA Y ESPECIFICACION......... 1-9
INFORMACION SOBRE SEGURIDAD ....... 2-2
2
DESCRIPCION E IDENTIFICACION
3
DE LA MAQUINA........................................... 3-2
Registro de los números de
identificación............................................. 3-4
Número de identificación de la llave.......... 3-6
Número de identificación del vehículo ...... 3-6
Etiqueta de modelo .................................... 3-8
FUNCIONES DE CONTROL ........................ 4-2
4
Interruptor principal..................................... 4-2
Luces indicadoras y de aviso..................... 4-4
Interruptores del manillar.......................... 4-12
Palanca de aceleración............................ 4-16
Limitador de velocidad ............................. 4-18
Palanca de embrague.............................. 4-20
Palanca del freno...................................... 4-20
Pedal del freno.......................................... 4-22
Freno de estacionamiento ....................... 4-24
Pedal de cambios..................................... 4-28
Botón de marcha atrás REV”.................. 4-28
Tapón del depósito de combustible......... 4-30
Grifo de combustible................................. 4-30
Starter (choke) .......................................... 4-32
Asiento....................................................... 4-34
Ajuste del amortiguador delantero........... 4-36
Ajuste del amortiguador trasero............... 4-38
COMPROBACIONES A EFECTUAR ANTES DE PONER EN MARCHA LA
MAQUINA ....................................................... 5-3
Frenos delantero y trasero ......................... 5-6
Combustible .............................................. 5-10
Aceite de motor......................................... 5-14
Refrigerante .............................................. 5-18
Cadena...................................................... 5-20
Palanca del acelerador............................. 5-22
Accesorios y elementos de fijación ......... 5-22
Luces......................................................... 5-22
Interruptores.............................................. 5-22
Neumáticos............................................... 5-24
Cómo medir la presión de los
neumáticos ............................................. 5-28
Límite de desgaste de los neumáticos.... 5-30
MANEJO ......................................................... 6-2
8
6
Arranque del motor en frío ......................... 6-4
Puesta en marcha del motor en
caliente....................................................6-10
Calentamiento........................................... 6-10
Accionamiento del dispositivo
de marcha atrás y conducción
hacia atrás............................................... 6-12
Cambio de velocidades ............................ 6-16
Para poner el vehículo en marcha
y acelerar ................................................6-18
Para decelerar........................................... 6-22
Rodaje del motor....................................... 6-24
Estacionamiento ....................................... 6-28
Estacionamiento en pendiente.................6-30
Accesorios y carga.................................... 6-32
Accesorios................................................. 6-32
Carga.........................................................6-34
CONDUCCIÓN DEL ATV.............................. 7-2
7
Familiarizándose con su ATV .................... 7-4
Conduzca con cuidado y sentido común..7-6
Vigile donde conduce ...............................7-28
Como girar con su ATV ............................ 7-40
Subida de pendientes...............................7-46
Bajada de pendientes...............................7-56
Cruce de pendientes.................................7-60
Cruce de aguas poco profundas..............7-64
Conducción en terreno accidentado........7-68
Patinazos y derrapes ................................7-70
Qué hacer si.............................................. 7-74
Qué hacer..................................................7-74
MANTENIMIENTO Y AJUSTE
PERIODICOS..................................................8-2
Manual del usuario y equipo de
herramientas .............................................8-4
Mantenimiento/lubricacion periodicos......8-11
Extracción e instalación del panel............8-16
Aceite de motor y cartucho del filtro
de aceite..................................................8-18
Sistema de enfriamiento...........................8-32
Cambio del refrigerante ............................8-34
Bujías.........................................................8-42
Limpieza del elemento del filtro de aire ...8-46
Ajuste del carburador................................8-52
Ajuste del ralentí........................................8-54
Ajuste de la palanca del acelerador.........8-56
Ajuste del juego de válvulas.....................8-58
Inspección de las pastillas de los
frenos delantero y trasero ......................8-60
Comprobación del nivel de líquido
de frenos .................................................8-62
Cambio del líquido de frenos....................8-66
Ajuste del freno delantero ........................ 8-68
9
10
11
Ajuste del freno trasero ............................ 8-70
Ajuste del freno de estacionamiento....... 8-72
Ajuste del interruptor de la luz de
freno trasero ........................................... 8-76
Ajuste del juego libre de la palanca
del embrague ......................................... 8-78
Comprobación de la tensión de la
cadena de transmisión........................... 8-80
Ajuste de la tensión de la cadena
de transmisión........................................ 8-82
Lubricación de la cadena de
transmisión ............................................. 8-84
Inspección y lubricación de los cables.... 8-88
Lubricación de los pedales del freno
y de cambios y de las palancas del
reno y del embrague.............................. 8-88
Lubricación de los pivotes del brazo
superior y del brazo inferior
delanteros............................................... 8-90
Lubricación de los pivotes del brazo
trasero..................................................... 8-92
Desmontaje de una rueda ....................... 8-96
Instalación de las ruedas ......................... 8-98
Batería..................................................... 8-100
Mantenimiento de la batería .................. 8-104
Cambio del fusible .................................. 8-106
Reemplazo de una bombilla del faro..... 8-108
Reemplazo de la bombilla de la luz
de cola/freno......................................... 8-118
Localización de averías.......................... 8-120
Gráfica de solución de problemas......... 8-125
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO ............... 9-2
A. LIMPIEZA ............................................... 9-2
B. ALMACENAJE....................................... 9-8
ESPECIFICATIONS................................... 10-13
TABLA DE CONVERSIÓN.......................... 11-2
LOCATION OF THE WARNING AND
SPECIFICATION LABELS
EBU00464
1-1
Read and understand all of the labels on your ma­chine. They contain important information for safe and proper operation of your ATV.
Never remove any labels from your ATV. If a label becomes difficult to read or comes off, a replace­ment label is available from your Yamaha dealer.
1
<
16
5FK-21697-00
2
Before you operate this vehicle,
GB
read the owner's manual.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung
D
bevor Sie dieses Fahrzeug fahren.
Antes de conducir este vehículo,
E
lea el Manual del Propietario.
Lire le manuel du propriétaire avant
F
d'utiliser ce véhicule.
Prima di usare il veicolo,
I
leggete il manuale di istruzioni.
Voor het gebruik van dit voertuig
NL
de handleiding met aandacht lezen.
Antes de utilizar este veículo,
P
leia o manual do proprietário.
lnnan du kör detta fordon,
S
läs handboken.
1
5FK-21568-00
1-2
3
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
SHIZUOKA JAPAN
YAMAHA
4GB-2155A-00
5
4
27.5 kPa
0.275 kgf/cm
4.0 psi
GB
D
E
F
2
Set with tires cold.
Bei kalten Reifen.
Ajuste con los neumáticos an frí o.
Pneus à froid.
27.5 kPa
0.275 kgf/cm
4.0 psi
Impostare a pneumatici
I
freddi. Wanneer de banden
NL
koud zijn. Regular com pneus
P
frios. Ställ in med kalla dä ck.
S
5FK-2151H-00
2
6
5LP-21696-M0
1-3
1-4
EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES
DAVERTISSEMENT ET DE CARACTÉRISTIQUES
FBU00464
1-5
Loading...
+ 384 hidden pages