Yamaha YBA11A User Manual

Page 1
A
B
C
OFF
ON
1
2
3
YBA-11
INPUT
BC
YBA-11 Yamaha
PIN 0000
1
2
123 456 789
0
1
2
3
4
AYBA-11
a: Bluetooth button b: Status indicator
B
USB Power Cable
C
Coaxial Digital Audio Cable
• Owner’s Manual (this manual)
• Safety Brochure
AYBA-11
a: Bouton Bluetooth b: Indicateur de statut
B
Câble d’alimentation USB
C
Câble audio numérique coaxial
• Mode d’emploi (ce manuel)
• Brochure sur la Sécurité
AYBA-11
a: Bluetooth-Taste b: Statusanzeige
B
USB-Netzkabel
C
Digitales Koaxial-Audiokabel
• Bedienungsanleitung (diese Anleitung)
• Sicherheitsbroschüre
AYBA-11
a: Bluetooth-knapp b: Statusindikator
B
USB-strömkabel
C
Koaxial digital ljudkabel
• Bruksanvisning (denna manual)
• Säkerhetsanvisningar
AYBA-11
a: Pulsante Bluetooth b: Indicatore di stato
B
Cavo USB di alimentazione
C
Cavo audio digitale coassiale
• Manuale d’istruzioni (questo manuale)
• Volantino sulla sicurezza
YBA-11_om_all_EnFrDeSvItEsNlRuKoJa.fm Page 1 Wednesday, December 12, 2012 1:44 PM
YBA-11
Bluetooth Wireless Audio Receiver Récepteur Audio Sans Fil Bluetooth
Bluetoothワイ
ヤレスオーディオレシーバー
OWNER’S MANUAL English
Read the “Safety Brouchure” before using the unit.
We greatly appreciate your purchase of this Yamaha product. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep the manual in a safe place for future reference.
The YBA-11 is a wireless audio receiver for connecting wirelessly with music player, etc.). Through a digital connection with the AV product, it allows you to enjoy audio with a high sound quality.
Bluetooth
®
1 Package contents
Check that the following items are included in the package.
2
Connecting to an AV product
1 Before connecting any cables, turn off the AV
product.
2 Connect the YBA-11 and the AV product with the
supplied USB Power Cable and Coaxial Digital Audio Cable as shown in the illustration.
3 After connecting the cables, turn on the AV product.
If the Yamaha AV product is not equipped with a DC OUT jack, connect the USB Power Cable to the USB jack. For details on the location of jacks and the operation of the AV product, refer to its owner’s manual.
3
Making a
With the Bluetooth device to be connected, perform the following operation.
1 Turn on the Bluetooth function to search for devices
that can be connected.
2 When the list of Bluetooth devices appears, select
“YBA-11 Yamaha”. If a passkey (PIN) must be entered, enter “0000” with the number keys.
For details, refer to the owner’s manual of the
If a connection cannot be made, see “Troubleshooting”.
4
Playing audio from the
Switch the input on the AV product to the jack where the YBA-11 is connected, and the n operate the Bluetooth device to play music.
To disconnect the Bluetooth connection, perform the disconnection operation from the Bluetooth device, or press the Bluetooth button on the YBA-11.
YBA-11 status indicator
The status indicator appears as described below according to the operating status of the YBA-11.
Indicator YBA-11 status
On C
Flashing*
Off
* After flashing, the indicator turns off, and the YBA-11 stands by for
a connection.
Troubleshooting
Check the following if the YBA-11 should not be operating properly.
Symptom Cause and remedy
A connection cannot be made
No sound is produced
Resetting the YBA-11
Press and hold down the
Bluetooth
3 times 5 times The power supply has been started 10 times During reset
There is a device (microwave oven, wireless LAN device, etc.) nearby emitting electromagnetic waves in the 2.4 GHz band.
Move the YBA-11 away from the device. Another
Disconnect the current connection, and then connect the new Bluetooth device.
If you cannot resolve the problem, reset the YBA-11 connection again.
Check the connections of the Coaxial Digital Audio Cable and the input selection on the AV product.
Check the audio output settings and the volume level on the Bluetooth device.
connection
Bluetooth
Bluetooth
onnected
During disconnect
Standing by for a connection No power is supplied
Bluetooth
device is already connected.
and then make the Bluetooth
Bluetooth
button for at least 5 seconds.
device.
device
MODE D’EMPLOI Français
Lisez la “Brochure sur la Sécurité” avant d’utiliser cet appareil.
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce produit Yamaha. Pour assurer des performances optimales du produit, veuillez lire attentivement ce manuel. Conservez ce manuel en lieu sûr pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Le YBA-11 est un récepteur audio sans fil permettant la connexion sans fil à des dispositifs portables, lecteurs audio portables, etc.). Il permet, moyennant une connexion numérique avec un produit AV, d’écouter de la musique en bénéficiant d’un son d’excellente qualité.
1
Vérification du contenu de l’emballage
Vérifiez que l’emballage contient les éléments suivants.
2
Connexion à un produit AV
1 Avant de brancher tout câble, mettez le produit AV
hors tension.
2 Reliez le YBA-11 au produit AV avec le câble
d’alimentation USB et le câble audio numérique coaxial fournis, comme illustré ci-contre.
3 Une fois les branchements effectués, mettez le
produit AV sous tension.
Si le produit AV Yamaha ne dispose pas d’une prise DC OUT, branchez le câble d’alimentation USB à la prise USB.
Pour en savoir plus sur l’emplacement des prises et l’utilisation du produit AV, reportez-vous à son mode d’emploi.
3
Établir une connexion
Effectuez les opérations suivantes avec le dispositif Bluetooth à connecter.
1 Activez la fonction Bluetooth pour rechercher les
dispositifs disponibles pour la connexion.
2 Quand la liste des dispositifs Bluetooth s’affiche,
sélectionnez “YBA-11 Yamaha”. Si on vous demande un code (PIN), tapez “0000” avec les touches numériques.
Pour en savoir plus, lisez le mode d’emploi du dispositif
Si vous n’arrivez pas à établir la connexion, voyez la section
“Guide de dépannage”.
4
Lire des fichiers audio depuis le dispositif
Bluetooth® (téléphones
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Sélectionnez sur le produit AV l’entrée correspondant à la prise où le YBA-11 est branché, puis lisez de la musique sur le dispositif Bluetooth.
Pour rompre la connexion Bluetooth, effectuez la déconnexion sur le dispositif Bluetooth ou appuyez sur le bouton Bluetooth du YBA-11.
Témoin d’état du YBA-11
Le témoin d’état réagit comme décrit ci-dessous selon le statut de fonctionnement du YBA-11.
Témoin Statut du YBA-11
Sous tension
Clignote*
Hors tension
* Après le clignotement, le témoin s’éteint et le YBA-11 est paré pour
la connexion.
3 fois 5 fois L’appareil est alimenté 10 fois Initialisation en cours
Connecté Déconnexion en cours
Attente de connexion Pas d’alimentation
Guide de dépannage
Si le YBA-11 semble ne pas fonctionner correctement, vérifiez les points suivants.
Symptôme Cause et remède
Impossible d’établir une connexion
Ne produit aucun son
Un appareil à proximité (four micro-onde, réseau LAN sans fil, etc.) émet des ondes électromagnétiques dans la bande de fréquence de 2,4 GHz. Éloignez le YBA-11 de l’appareil.
Un autre dispositif Débranchez la connexion active et connectez
le nouveau périphérique Bluetooth. Si ces solutions ne permettent pas de
résoudre le problème, initialisez le YBA-11 et effectuez à nouveau la connexion Bluetooth.
Vérifiez les connexions du câble audio numérique coaxial et la sélection de la source d’entrée sur le produit AV.
Vérifiez les réglages de puissance du son et le niveau de volume sur le dispositif Bluetooth.
Bluetooth
est déjà connecté.
Initialisation du YBA-11
Maintenez enfoncé le bouton Bluetooth pendant au moins 5 secondes.
BEDIENUNGSANLEITUNG Deutsch
Lesen Sie vor der Inbet riebnahme des Geräts die „Sicherheitsbroschüre“.
Vielen Dank für den Kauf dieses Yamaha-Produkts. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, damit die beste Geräteleistung gewährleistet werden kann.
Heben Sie die Bedienungsanleitung auf, um später in ihr nachschlagen zu können. Der YBA-11 ist ein drahtloser Audioempfänger, der drahtlos mit Bluetooth®-Geräten (Mobiltelefone, tragbare Musikplayer usw.) verbunden werden kann. Die digitale Verbindung mit einem AV-Produkt sorgt für einen hochqualitativen Klang und ein einzigartiges Hörerlebnis.
1 Prüfen des Lieferinhalts
Prüfen Sie, ob folgende Artikel im Lieferumfang enthalten sind.
2
Anschluss an ein AV-Produkt
1 Schalten Sie das AV-Produkt aus, bevor Sie ein
Kabel anschließen.
2 Verbinden Sie den YBA-11 und das AV-Produkt mit
dem beiliegenden UBS-Netzkabel und dem digitalen Koaxial-Audiokabel (siehe Abbildung).
3 Schalten Sie das AV-Produkt ein, nachdem Sie die
Kabel angeschlossen haben.
Wenn das Yamaha-AV-Produkt über keine DC OUT-Buchse verfügt, schließen Sie das USB-Netzkabel an die USB-Buchse an.
Details zur Lage der Buchsen und zum Betrieb des AV-Produkts finden Sie in der Bedienungsanleitung des Produkts.
3
Herstellung einer
Gehen Sie an dem Gerät, das verbunden werden soll, folgendermaßen vor:
1 Schalten Sie die Bluetooth-Funktion ein, um nach
geeigneten Geräten zu suchen.
2 Wenn die Liste mit Bluetooth-Geräten erscheint,
wählen Sie „YBA-11 Yamaha“. Wenn nach einem Verbindungsschlüssel (PIN) gefragt wird, geben Sie „0000“ ein.
.
Nähere Informationen dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres Bluetooth-Geräts.
Wenn keine Verbindung hergestellt werden kann, sehen Sie im
Abschnitt „Fehlerbehebung“ nach.
4
Wiedergabe von einem
Schalten Sie am AV-Gerät auf die Eingangsquelle, an die der YBA-11 angeschlossen ist, und geben Sie die Musik mithilfe des Bluetooth-Geräts wieder.
Um die Bluetooth-Verbindung zu beenden, führen Sie die Trennung entweder am Bluetooth-Gerät durch oder drücken Sie
die Bluetooth-Taste am YBA-11.
Statusanzeige des YBA-11
Die Statusanzeige informiert Sie über den Betriebsstatus des YBA-11.
Anzeige YBA-11-Status
Ein
Blinkt*
Aus
* Nach dem Blinken erlischt die Anzeige und der YBA-11 ist bereit
für eine Verbindung.
3-mal 5-mal Stromversorgung wurde gestartet 10-mal Gerät wird zurückgesetzt
Fehlerbehebung
Prüfen Sie folgende Punkte, wenn der YBA-11 nicht ordnungsgemäß funktioniert.
Anzeichen Ursache und Abhilfe
Keine Verbindung möglich
Keine wiedergabe
In der Nähe befindet sich ein Gerät (Mikrowelle, W-LAN-Gerät usw.), das elektromagnetische Wellen mit 2,4 GHz ausstrahlt. Vergrößern Sie den Abstand des YBA-11 zu dem Gerät.
Ein anderes Bluetooth-Gerät ist bereits verbunden. Trennen Sie die Verbindung und verbinden Sie das neue Bluetooth-Gerät.
Wenn Sie das Problem nicht beheben können, setzen Sie den YBA-11 zurück und stellen Sie die
Bluetooth
Überprüfen Sie den Anschluss des digitalen Koaxial-Audiokabels und die gewählte
Ton-
Eingangsquelle am AV-Produkt. Überprüfen Sie die Audio-Au sgabeeinstellungen
und die Lautstärke am
Zurücksetzen des YBA-11
Drücken Sie die Bluetooth-Taste und halten Sie sie für mindestens 5 Sekunden gedrückt.
Bluetooth
-Verbindung
Bluetooth
Verbunden Verbindung wird getrennt
Bereit für Verbindung Keine Stromversorgung
-Verbindung erneut her.
Bluetooth
-Gerät.
-Gerät
BRUKSANVISNING Svenska
Läs “Säkerhetsanvisningar” innan du använder enheten.
Tack för att du valt att köpa denna Yamaha-produkt. För bästa tänkbara prestanda är det viktigt att du läser bruksanvisningen med omsorg. Förvara bruksanvisningen på en säker plats så att du kan referera till den i framtiden.
YBA-11 är en trådlös ljudmottagare som används för att ansluta trådlöst till bärbara musikspelare m.m.). Mottagaren möjliggör en hög ljudkvalitet via digital anslutning till AV-produkten.
Bluetooth®-enheter (såsom mobiltelef oner,
1 Förpackningens innehåll
Kontrollera att följande delar finns med i förpackningen.
2
Ansluta till en AV-produkt
1 Stäng av AV-produkten innan du ansluter några
kablar.
2 Anslut YBA-11 till AV-produkten med den
medföljande USB-strömsladden samt den koaxiala digitala ljudkabeln i enlighet med illustrationen.
3 Sätt igång AV-produkten efter att du har anslutit
kablarna.
Om AV-produkten från Yamaha inte har ett DC OUT-uttag skall USB-strömsladden anslutas i USB-uttaget. För mer information om var uttagen sitter och hur AV-produkten fungerar, se bruksanvisningen för denna produkt.
3
Ansluta via
Genomför följande åtgärder på den Bluetooth-enhet som ska anslutas.
1 Slå på Blue tooth-funktionen och sök efter enheter
som kan anslutas.
2 När listan över Bluetooth-enheter visas, välj
“YBA-11 Yamaha”. Om en lösenkod (PIN) måste anges, ange “0000” med siffertastaturen.
För mer information se bruksanvisningen för
Om en anslutning ej är möjlig, se “Felsökning”.
4
Spela upp ljud från
Slå över ingångskällan på AV-produkten till det uttag YBA-11 är ansluten till och använd sedan Bluetooth- enheten för att spela upp musik.
För att koppla från
Bluetooth
-enheten eller trycker på
YBA-11 statusindikator
Statusindikatorn visas enligt nedanstående beskrivning och indikerar statusen för YBA-11.
Indikator YBA-11 status
On
Blinkande*
Off
* Efter att den blinkat försvinner indikatorn och YBA-11 inväntar en
anslutning.
Felsökning
Kontrollera följande om YBA-11 inte fungerar korrekt.
Symtom Orsak och åtgärd
En anslutning är inte möjlig
Inget ljud hörs
Återställa YBA-11
Tryck och håll inne Bluetooth-knappen i minst 5 sekunder.
Bluetooth
Bluetooth
-enheten.
Bluetooth
Bluetooth
-anslutningen kopplar du ifrån via
Bluetooth
3 gånger 5 gånger Strömkällan har startats 10 gånger Återställer
Ansluten Kopplar från
Väntar på anslutning Ingen ström tillförs
En enhet (som t.ex. en mikrovågsugn, trådlöst LAN el. dyl.) vars utsignal ligger i frekvensbandet 2,4 GHz finns i närheten.
Flytta YBA-11 längre från enheten. En annan Bluetooth-enhet är redan ansluten.
Koppla från den nuvarande anslutningen och anslut den nya Bluetooth-enheten.
Om du inte kan lösa problemet, återställ YBA-11 och försök ansluta
Kontrollera att den koaxiala digitala ljudkabeln är ordentligt ansluten samt att rätt ingångskälla är vald på AV-produkten.
Kontrollera inställningarna för ljudutgången och volymnivån på Bluetooth-enheten.
Bluetooth
-enheten
-knappen på YBA-11.
-enheten igen.
MANUALE DI ISTRUZIONI Italiano
Prima di utilizzare l’unità leggere il “Volantino sulla sicurezza”.
Apprezziamo molto il vostro acquisto di questo prodotto Yamaha. Per ottenere le migliori prestazioni leggere attentamente il manuale. Conservare il manuale in un luogo sicuro per poterlo consultare successivamente.
L’YBA-11 è un ricevitore audio wireless per collegarsi senza fili con dispositivi Bluetooth musicale portatile, ecc.). Attraverso un collegamento digitale con il prodotto AV è possibi le riprodurre brani audio con una qualità elevata del suono.
®
(cellulare, lettore
1 Contenuto della confezione
Controllare che la confezione contenga quanto segue.
2
Collegamento a un prodotto AV
1 Prima di collegare dei fili, spegnere il prodotto AV. 2 Collegare lo YBA-11 e il prodotto AV con il cavo
USB di alimentazione e il cavo audio digitale coassiale in dotazione, come indica l’illustrazione.
3
Dopo il collegamento dei fili, accendere il prodotto AV.
Se il prodotto Yamaha AV non è dotato di presa jack DC OUT, collegare il cavo USB di alimentazione alla presa jack USB.
Per i dettagli sulla posizione delle prese jack e sul funzionamento del prodotto AV fare riferimento al manuale d’istruzioni di quest’ultimo.
3
Esecuzione di una connessione
Per la connessione del dispositivo Bluetooth, eseguire la seguente operazione.
1 Accendere la funzione Bluetooth per la ricerca di
dispositivi che possono essere connessi.
2 Quando appare l’elenco di dispositivi Bluetooth,
selezionare “YBA-11 Yamaha”. Se è necessario inserire una chiave (PIN), digitare “0000” con i tasti numerici.
Per i dettagli, fare riferimento al manuale d’istruzioni del
dispositivo Bluetooth.
Se non è possibile stabilire una connessione, fare riferimento
alla “Diagnostica”.
4
Riproduzione di brani dal dispositivo
Bluetooth
Commutare l’ingresso del prodotto AV sulla presa in cui lo YBA-11 è collegato e quindi utilizzare il dispositivo Bluetooth per riprodurre la musica.
Per interrompere la connessione Bluetooth, eseguire l’operazione di disconnessione dal dispositivo Bluetooth, oppu re premere il pulsante Bluetooth sullo YBA-11.
Indicatore di stato dello YBA-11
L’indicatore di stato appare come descritto qui di seguito, secondo lo stato di funzionamento dello YBA-11.
Indicatore Stato dello YBA-11
On
Lampeggia*
Off
* Dopo aver lampeggiato, l’indicatore si spegne e lo YBA-11 resta in
attesa di una connessione.
3 volte 5 volte Alimentazione avviata 10 volte Resettaggio in corso
Connesso Disconnessione in corso
In attesa di connessione Alimentazione assente
Diagnostica
Se lo YBA-11 non dovesse funzionare correttamente, verificare quanto segue.
Sintomo Causa e rimedio
Impossibile stabilire una connessione
Nessun suono riprodotto
C’è un dispositivo (forno microonde, dispositivo LAN wireless, ecc.) nelle vicinanze che emette onde elettromagnetiche nella gamma da 2,4 GHz.
Allontanare lo YBA-11 dal dispositivo. È già connesso un altro dispositivo
Disconnettere il dispositivo attualmente connesso e quindi connettere il dispositivo
Se il problema non si risolve, resettare lo YBA-11 e quindi eseguire nuovamente la connessione
Bluetooth
.
Controllare i collegamenti del cavo audio digitale coassiale e la selezione dell’ingresso sul prodotto AV.
Controllare le impostazioni di uscita audio e il livello del volume del dispositivo Bluetooth.
Resettaggio dello YBA-11
Tenere premuto il pulsante Bluetooth per almeno 5 secondi.
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
.
.
Page 2
A
B
C
OFF
ON
1
2
3
YBA-11
INPUT
BC
YBA-11 Yamaha
PIN 0000
1
2
123 456 789
0
1
2
3
4
AYBA-11
a: Botón Bluetooth b: Indicador de estado
B
Cable de alimentación USB
C
Cable de audio digital coaxial
• Manual de instrucciones (este manual)
• Folleto de seguridad
AYBA-11
a: Bluetooth-knop b: Statusindicator
B
USB-voedingskabel
C
Coaxiale, digitale audiokabel
• Gebruikshandleiding (deze handleiding)
• Veiligheidsbrochure
AYBA-11
a: Кнопка Bluetooth b: Индикатор состояния
B
USB-кабель питания
C
Коаксиальный цифровой аудио-кабель
Инструкция для владельца (данная инструкция)
Брошюра по безопасности
AYBA-11
a:
Bluetooth
버튼
b: 상태 표시등
BUSB 전원 케이블
C
동축 디지털 오 디오 케이블
• 사용 설명서 ( 본 설명서 )
• 안전 지침서
保証書別添付
A YBA-11
aBluetooth ボタン b
ステータスインジケーター
B USB 給電ケーブル C
デジタル音声ピンケーブル
(同軸デジタルケーブル)
• 取扱説明書(本書)
• 安全上のご注意 / 保証書
YBA-11_om_all_EnFrDeSvItEsNlRuKoJa.fm Page 2 Wednesday, December 12, 2012 1:44 PM
© 2013 Yamaha Corporation Printed in China YBA-11/OM-1
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Lea el “Folleto de seguridad” antes de utilizar la unidad.
Muchísimas gracias por haber adquirido este producto Yamaha. Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Conserve el manual en un lugar seguro como referencia futura.
El YBA-11 es un receptor de audio inalámbrico para conectarse de forma inalámbrica a dispositivos Bluetooth (teléfono móvil, reproductor de música portátil, etc.). Mediante una conexión digital con el producto AV, puede disfrutar de audio con una gran calidad de sonido.
Español
®
1 Contenido del embalaje
Compruebe que el embalaje incluya los artículos siguientes.
2
Conexión con un producto AV
1
Antes de conectar los cables, apague el producto AV.
2 Conecte el YBA-11 al producto AV con el cable de
alimentación USB y el cable de audio digital coaxial suministrados como se indica en la ilustración.
3 Una vez conectados los cables, encienda el
producto AV.
Si el producto AV de Yamaha no está equipado con un conector DC OUT, conecte el cable de alimentación USB al conector USB.
Para ver información detallada sobre la ubicación de los conectores y el funcionamiento del producto AV, consulte su manual de instrucciones.
3
Cómo realizar una conexión
Con el dispositivo Bluetooth que se va a conectar, realice la operación siguiente.
1 Active la función Bluetooth para buscar dispositivos
a los que conectarse.
2 Cuando aparezca la lista de dispositivos Bluetooth,
seleccione “YBA-11 Yamaha”. Si se debe introducir una contraseña (PIN), escriba “0000” con las teclas de número.
Para ver información detallada, consulte el manual de
instrucciones del dispositivo Bluetooth.
Si no se puede realizar una conexión, consulte “Solución de
problemas”.
4
Reproducción de audio desde el dispositivo
Cambie la entrada del producto AV al conector al que está conectado el YBA-11 y, a continuación, utilice el dispositivo Bluetooth para reproducir música.
Para desconectar la conexión Bluetooth, realice la operación de desconexión desde el dispositivo Bluetooth, o bien pulse el botón Bluetooth en el YBA-11.
Bluetooth
Indicador de estado del YBA-11
El indicador de estado se muestra como se describe a continuación en función del estado de funcionamiento del YBA-11.
Indicador Estado del YBA-11
Encendido
Parpadeando*
Apagado
* Después de parpadear, el indicador se apaga y el YBA-11 queda en
espera de una conexión.
3 veces 5 veces Se ha iniciado la alimentación 10 veces Durante el restablecimiento
Conectado Durante la desconexión
En espera de una conexión Sin alimentación
Solución de problemas
Verifique lo siguiente si el YBA-11 no funciona correctamente.
Síntoma Causa y solución
No se puede realizar una conexión
No se emite sonido
Hay un dispositivo cerca que emite ondas electromagnéticas en la banda de 2,4 GHz (hormo microondas, dispositivo LAN inalámbrico, etc.).
Aleje el YBA-11 del dispositivo. Ya hay conectado otro dispositivo
Desconecte la conexión actual y conecte el nuevo dispositivo
Bluetooth
Si no puede solucionar el problema, restablezca el YBA-11 y vuelva a realizar la conexión Bluetooth.
Verifique las conexiones del cable de audio digital coaxial y la selección de entrada en el producto AV.
Verifique los parámetros de salida de audio y el nivel de volumen en el dispositivo
Restablecimiento del YBA-11
Mantenga pulsado el botón Bl uetooth durante 5 segundos como mínimo.
.
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
.
GEBRUIKSAANWIJZING
Lees deze “Veiligheidsbrochure” voordat u dit apparaat in gebruik neemt.
Wij stellen uw aankoop van dit Yamaha-product bijzonder op prijs. Om de beste prestatie te verzekeren, dient u deze handleiding aandachtig door te lezen. Bewaar de handleiding voor toekomstige raadpleging op een veilige plaats.
De YBA-11 is een draadloze audio-ontvanger om draadloos verbinding te maken met Bluetooth®-apparatuur (mobiele telefoon, draagbare muziekspeler, enz.). Via een digitale verbinding met het AV-product kunt u met een hoge geluidskwaliteit van audio genieten.
Nederlands
1 Inhoud van verpakking
Controleer of de volgende items in de verpakking zitten.
2
Met een AV-product verbinding maken
1 Schakel het AV-product uit voordat u enige kabels
aansluit.
2 Sluit de YBA-11 en het AV-product met de
meegeleverde USB-voedingskabel en de coaxiale, digitale audiokabel aan, zoals in de afbeelding wordt weergegeven.
3 Schakel het AV-product in na de kabels te hebben
aangesloten.
Als het AV-product van Yamaha niet is voorzien van een DC OUT-bus, sluit u de USB-voedingskabel aan op de USB-bus. Raadpleeg deze gebruikshandleiding voor details over de locatie van de bussen en de werking van het AV-product.
3
Een
Bluetooth
Voer, terwijl het Bluetooth-apparaat is aangesloten, de volgende handeling uit.
1 Schakel de Bluetooth-functie in om naar apparaten
te zoeken die kunnen worden aangesloten.
2 Als de lijst met Bluetooth-apparaten verschijnt,
selecteert u “YBA-11 Yamaha”. Als een wachtwoordcode (PIN) moet worden ingevoerd, voert u via de nummertoetsen “0000” in.
Raadpleeg voor meer details de gebruikshandleiding van het
Bluetooth-apparaat.
Raadpleeg “Probleem oplossen” als geen verbinding kan
worden gemaakt.
4
Van het
Schakel de ingang op het AV-product naar de bus waarop de YBA-11 is aangesloten en bedien dan het Bluetooth- apparaat om muziek af te spelen.
Om de Bluetooth-verbinding te verbreken, voert u vanaf het Bluetooth-apparaat de verwijderingshanelding uit of drukt u op de YBA-11 op de Bluetooth-knop.
YBA-11-statusindicator
De statusindicator verschijnt, zoals hieronder wordt beschreven, volgens de bedrijfsstatus van de YBA-11.
Indicator YBA-11-status
Aan
Knippert*
Uit
* Na het knipperen, schakelt de indicator uit en gaat de YBA-11 in
stand-by voor een verbinding.
Probleem oplossen
Controleer het volgende als de YBA-11 niet juist lijkt te werken.
Symptoom Oorzaak en oplossing
Er kan geen verbinding worden gemaakt
Er wordt geen geluid geproduceerd
.
De YBA-11 resetten
Houd gedurende tenminste 5 seconden de Bluetooth-knop ingedrukt.
-verbinding maken
Bluetooth
3 keer 5 keer De netvoeding is gestart 10 keer Tijdens reset
Er is een apparaat (magnetronoven, draadloos LAN-apparaat, enz.) in de buurt dat in de band van 2,4 GHz elektromagnetische golven uitzendt. Verplaats de YBA-11 weg van het apparaat.
Er is al een ander Bluetooth-apparaat aangesloten. Verbreek de huidige verbinding en sluit dan het nieuwe
Als u het problem niet kunt oplossen, voert u reset uit op de YBA-11 en daarna maakt u opnieuw de
Controleer de verbindingen van de coaxiale, digitale audiokabel en de ingangselectie op het AV-product.
Controlleer de audio-uitvoerinstellingen en het volumeniveau op het Bluetooth-apparaat.
-apparaat audio afspelen
Verbonden Tijdens verwijderen
Op stand-by zijn voor een verbinding Er wordt geen voeding geleverd
Bluetooth
-apparaat aan.
Bluetooth
-verbinding.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Перед использованием аппарата ознакомьтесь с «Брошюра по безопасности».
Мы очень благодарны за за покупку данного изделия Yamaha. Для обеспечения наилучшего результата,
пожалуйста, внимательно изучите данную инструкцию. Храните ее в безопасном месте для будущих справок. YBA-11 – это беспроводной аудиоресивер для беспроводного подключения устройств, совместимых с Bluetooth® (мобильный телефон, портативный музыкальный проигрыватель и т.д.). Посредством цифрового соединения с аудиовизуальным устройством он позволяет прослушивать аудиозаписи с высоким качеством звука.
1 Содержание упаковки
Проверьте, что упаковка содержит следующие компоненты.
Русский
2 Подключение к аудиовизуальному
устройству
1 Перед подключением любых кабелей
выключите аудиовизуальное устройство.
2 Соедините YBA-11 и аудиовизуальное
устройство с помощью прилагаемого USB­кабеля питания и коаксиального цифрового аудио-кабеля, как показано на рисунке.
3 После подключения кабелей включите
аудиовизуальное устройство.
Если аудиовизуальное устройство Yamaha не оснащено разъемом DC OUT, вставьте USB-кабель питания в разъем USB.
Подробнее о расположении разъемов и работе аудиовизуального устройства см. в его инструкции для владельца.
3
Подключение к сети
При наличии устройства, которое необходимо подключить к сети Bluetooth, выполните следующие действия.
1 Включите функцию Bluetooth для поиска
устройств, которые можно подключить.
2 Когда появится список устройств Bluetooth,
выберите YBA-11 Yamaha. Если необходимо ввести ключ (PIN-код), введите «0000» с помощью клавиш с цифрами.
Подробнее см. в инструкции для владельца по устройству
Bluetooth.
Если не удается установить соединение, см. раздел
«Устранение неисправностей».
4
Воспроизведение аудиозаписей с устройства
Переключите ввод данных на аудиовизуальном устройстве на разъем, к которому подключен YBA-11, а затем включите воспроизведение на устройстве Bluetooth.
Для отключения соединения Bluetooth выполните операцию отключения на устройстве Bluetooth, или нажмите кнопку Bluetooth на YBA-11.
Индикатор состояния YBA-11
Индикатор состояния имеет описанный ниже вид в соответствии с рабочим состоянием YBA-11.
Индикатор Состояние YBA-11
Вкл Подключен
Мигает*
Выкл
* После мигания индикатор выключается, и YBA-11 переходит
в режим ожидания подключения.
Устранение неисправностей
Если YBA-11 не работает надлежащим образом, проверьте следующее.
Симптом Причина и способ устранения
Не удается установить соединение
Звук не воспроизво дится
Перезагрузка YBA-11
Нажмите и удерживайте кнопку Bluetooth в течение минимум 5 секунд.
Bluetooth
3 раз
Отключение 5 раз Питание подключено 10 раз Перезагрузка
Ожидание подключения
Нет питания
Рядом находится устройство (микроволновая печь, беспроводное устройство LAN и т.д.), которое излучает электромагнитные волны в диапазоне 2,4 ГГц. Переместите YBA-11 подальше от такого устройства.
Другое устройство Отключите текущее соединение, а затем подключите новое устройство Bluetooth.
Если вы не можете устранить проблему, перезагрузите YBA-11, а затем снова установите соединение
Проверьте подключение коаксиального цифрового аудио-кабеля и выбор разъема для ввода данных на аудиовизуальном устройстве.
Проверьте настройки аудиовыхода и уровень громкости на устройстве
Bluetooth
Bluetooth
уже подключено.
Bluetooth
.
Bluetooth
사용 설명서 한국어
본 기기를 사용하기 전에 “안전 지침서” 를 읽어 주십시오 .
저희 Yamaha 제품을 구매해 주셔서 감사합니다 . 정밀 한 성능을 발휘하도록 하려면 이 설명서를 주의 깊게 읽어 주십시오 . 이 설명서를 잘 보관해서 나중에도 참 조하시기 바랍니다 . YBA-11 은 플레이어 등 ) 와 무선으로 연결하기 위한 무선 오디오 수신기입니다 . 본 기기를 이용하여 AV 제품과의 디지 털 연결을 통해 고품질의 사운드를 갖춘 오디오를 감상 하실 수 있습니다 .
Bluetooth
®
장치 ( 휴대폰 , 휴대용 음악
1 포장 내용물
다음 품목들이 포장에 동봉되어 있는지 확인하십시오 .
2 AV 제품과 연결
1
케이블을 연결하기 전에 AV 제품의 전원을 끄십시오.
2 그림과 같이 제품과 함께 제공된 USB 전원 케이블
과 동축 디지털 오디오 케이블을 이용해서 YBA-11 과 AV 제품을 연결합니다 .
3 케이블을 연결한 후 AV 제품의 전원을 켭니다 .
Yamaha AV 제품에 DC OUT 잭이 장착되어 있지 않은 경 우에는 USB 전원 케이블을 USB 잭에 연결합니다 . 잭위 위치 및 AV 제품 작동에 대한 자세한 내용은 해당 사 용 설명서를 참조하십시오 .
3
Bluetooth
다음 절차에 따라
1
Bluetooth
니다 .
2
Bluetooth
를 선택합니다 . 인증키 (PIN) 를 입력해야 하는 경우에는 숫자
“0000” 을 입력하십시오 .
자세한 내용은
십시오 .
연결할 수 없는 경우에는 “문제 해결” 을 참조하십시오 .
4
Bluetooth
AV 제품의 입력을 YBA-11 이 연결된 잭으로 전환한 후
Bluetooth
Bluetooth
해제하거나 YBA-11 의
YBA-11 상태 표시등
상태 표시등은 YBA-11 작동 상태에 따라 아래의 설명 과 같이 표시됩니다 .
켜짐 연결됨
점멸 *
꺼짐
* 표시등이 깜박인 후에는 표시등이 꺼지고 YBA-11 은 연결
대기 상태가 됩니다 .
문제 해결
YBA-11 이 올바로 작동하지 않는 경우 다음 사항을 확인하십시오 .
증상 원인 및 해결책
연결할 수 없음
사운드가 없습니다
.
YBA-11 리셋
Bluetooth
연결
Bluetooth
기능을 켜서 연결 가능한 장치를 검색합
장치 목록이 표시되면 “YBA-11 Yamaha”
Bluetooth
장치와 연결하십시오 .
장치의 사용 설명서를 참조하
장치의 오디오 재생
장치를 조작해서 음악을 재생합니다 .
연결을 해제하려면
표시등 YBA-11 상태
3 번
5 번 전원 공급이 시작됨
10 번 리셋 중
근처에 2.4GHz 대역에서 전자기파를 방출하는 장 치 ( 전자레인지 , 무선 랜 장치 등 ) 가 있습니다 .
YBA-11 을 해당 장치에서 떨어진 곳으로 옮기 십시오 .
다른
Bluetooth
현재 연결을 해제한 후 새 결하십시오 .
문제를 해결할 수 없는 경우 YBA-11 을 리셋한 후
Bluetooth
다시
동축 디지털 오디오 케이블 연결 상태 및 AV 입 력 선택을 확인하십시오 .
Bluetooth
벨을 확인하십시오 .
버튼을 5 초 이상 길게 누릅니다 .
Bluetooth
Bluetooth
연결 해제 중
연결 대기 중
전원 공급 없음
장치가 이미 연결되어 있습니다 .
장치를 연결하십시오 .
장치의 오디오 출력 설정 및 볼륨 레
장치에서 연결
버튼을 누릅니다 .
Bluetooth
장치를 연
取扱説明書 日本語
ご使用の前に、別紙の「安全上のご注意」を必ずお読みください。
ヤマハ製品をお買い上げいただきまして、まことにありが とうございます。製品を正しく安全にお使いいただくため に、ご使用前に本書をよくお読みください。 読み終わった後は、保証書と共に大切に保管してくださ い。 YBA-11はスマートフォンや携帯音楽プレーヤーなどの
Bluetooth
ディオレシーバーです。AV 機器とデジタル接続すること により高音質な音声再生をお楽しみいただけます。
®
機器と無線接続するためのワイヤレスオー
1 同梱品
以下の同梱品がすべてそろっているかご確認ください。
2 AV 機器との接続
1 接続する前に AV 機器の電源を切ってください。 2 イラストのように、YBA-11 と AV 機器を付属の
USB 給電ケーブルとデジタル音声ピンケーブル で接続します。
3
接続が完了したら、AV 機器の電源を入れてください。
ヤマハ製 AV 機器に DCOUT 端子がない場合は、USB 給電ケーブルを USB 端子に接続してください。
端子の位置や操作については、AV 機器の取扱説明書をご 覧ください。
3 Bluetooth 接続
接続する Bluetooth 機器で次の操作をします。
1 Bluetooth 機能をオンにして、接続可能な機器を検
索します。
2 Bluetooth 機器のリストが表示されたら、
「YBA-11Yamaha」を選択します。
パスキー(PIN) の入力が必要な場合は、数字で
「0000」を入力します。
詳しくは
Bluetooth
接続できない場合は「故障かな ? と思ったら・・・」を参照
してください。
機器の取扱説明書を参照してください。
4 Bluetooth 機器の再生
AV 機器の入力を YBA-11 を接続した端子に切り替 え、Bluetooth 機器を操作して音楽を再生します。
Bluetooth接続を切断するにはBluetooth機器で切断操作を するか、YBA-11 の Bluetooth ボタンを押します。
YBA-11 のステータスインジケーター
YBA-11 のステータスインジケーターは動作状況に 応じて以下のように表示されます。
表示 YBA-11 の状態
点灯 接続完了
3 回 切断処理中
点滅 *
5 回 電源が供給されたとき 10 回 初期化処理中
消灯
* 点滅後は消灯し、接続待機状態となります。
故障かな?と思ったら・・・
正しく動作しないときは、下記をご確認ください。
症状 原因と対策
接続できない
音が出ない
YBA-11 の初期化
Bluetooth ボタンを 5 秒以上押し続けます。
接続を待機中 電源が供給されていない
2.4GHz帯の電磁波を発する機器(電子レ ンジ、無線 LAN機器など)がそばにある。
YBA-11 をそれらの機器から離して設置 してください。
別の Bluetooth 機器と既に接続している。 現在の接続を切断してから、新たな
Bluetooth 機器を接続してください。 問題が解決しない場合は、YBA-11 を初期
化した後、再度接続操作をしてください。 デジタル音声ピンケーブルの接続、AV 機
器の入力選択を確認してください。 Bluetooth 機器の音声出力設定や音量を確
認してください。
Page 3
Warranty policy for U.S. and Canada customer
Your Yamaha product is covered by a limited warranty for one year from the date of purchase. In the unlikely event of failure due to defective materials or workmanship , Yamaha will repair or replace them at no charge. Please visit our website for full details. U.S.: http://usa.yamaha.com/ Canada: http://ca.yamaha.com/
Norme di garanzia per lo Spazio economico europeo (SEE) e la Svizzera
Nell’improbabile eventualita che il prodotto Yamaha richieda un intervento di assistenza in garanzia, rivolgersi al rivenditore presso cui il prodotto e stato acquistato. Se si dovessero incontrare difcolta, rivolgersi al rappresentante Yamaha nel proprio paese. Per informazioni dettagliate consultare il sito Web per SEE e Svizzera: http://europe.yamaha.com/warranty/
Garantie Canadienne
Votre produit Yamaha est couvert par une garantie limitée d ‘un an a compter de la date d’achat. Dans le cas improbable d’un echec du aux materiaux ou a l’execution défectueux , Yamaha les reparera ou les remplacera sans frais. Veuillez visiter notre site Web pour les details complets http://ca.yamaha.com/
Warranty policy for European Economic Area (EEA) and Switzerland , Australia customer
In the unlikely event that your Yamaha product needs guarantee service , please contact the dealer from whom it was purchased. If you experience any difculty, please contact Yamaha representative ofce in your country. You can nd full details on our website EEA and Switzerland: http://europe.yamaha.com/warranty/ Australia: http://au.yamaha.com/
Conditions de garantie pour la Communaute economique europeenne (CEE) et la Suisse
Si votre produit Yamaha a besoin d’une reparation pendant sa periode de garantie , veuillez contacter votre revendeur. En cas de difculte, veuillez contacter le representant Yamaha de votre pays. Vous trouverez toutes les informations necessaires sur notre site Web (CEE et Suisse) a l’adresse suivante : http://europe.yamaha.com/warranty/
Condiciones de garantia para paises del Espacio Economico Europeo (EEE) y Suiza
En el caso poco probable de que su producto Yamaha necesite una reparacion cubierta por la garantia, pongase en contacto con el distribuidor en el que lo haya adquirido . Si tiene cualquier problema, pongase en contacto con la delegacion de Yamaha de su pais . Podra encontrar mas informacion en el sitio web para el EEE y Suiza http://europe.yamaha.com/warranty/
Garantiebeleid voor de Europese Economische Ruimte (EER) en Zwitserland
Mocht het voorkomen dat uw Yamaha-product onder garantie moet worden hersteld, neemt u contact op met de verkoper waar u het product heeft gekocht . Als u hierbij moeilijkheden ondervindt, neemt u contact op met de Yamaha-verantwoordelijke voor uw land. Meerinformatie vindt u op onze website voor EER en Zwitserland http://europe.yamaha.com/warranty/
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРВИСНОМ ОБСЛУЖИВАНИИ ДЛЯ ПОКУПАТЕЛЕЙ ПРОДУКЦИИ ЯМАХА:
1. Данное изделие подлежит гарантийному сервисному обслуживанию в течение 1 года со дня покупки
2. В случае, если продукт не будет работать надлежащим образом в течение гарантийного периода, необходимо обратиться в магазин, где была осуществлена покупка, имея при себе изделие и товарный чек.
Garantieanwendung fur den Europaischen Wirtschaftsraum (EWR) und Schweiz
Falls Sie im unwahrscheinlichen Fall fur Ihr Yamaha-Produkt eine Garantie-Dienstleistung in Anspruch nehmen mussen, kontaktieren Sie bitte den Handler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Sollten dabei Schwierigkeiten auftreten, bitte den Yamaha-Importeur Ihres Landes benachrichtigen. Sie konnen die gesamten Informationen auf unserer Webseite EWR und Schweiz nden: http://europe.yamaha.com/warranty/
Garantipolicy for Europeiska ekonomiska samarbetsomradet (EES) och kunder i Schweiz
I den osannolika handelse att din Yamaha-produkt behover garantiservice, kontakta aterforsaljaren som du kopte den fran. Om du upplever problem, kontakta Yamahas huvudkontor i ditt land. Du hittar all information pa var webbplats EES och Schweiz: http://europe.yamaha.com/warranty/
제품의 서비스 규정에 관하여
제품의 이상으로 수리가 필요한 경우는 가까운 서비스 센터로 연락을 하시거나 방문하여 주시기 바랍니다 . 구입일로부터 1 년이내에 정상적으로 사용한 상태에서 이상이 발생한 경우 무상수리 하여 드리며 , 구입일로부터 1 년이 경과하였거나 , 1 년 이내에도 사용상의 하자등으로 인한 고장은 서비스 요금 ( 수리비 , 부품대 , 출장비 등 ) 을 받고 수리하여 드립니다 . 서비스 규정에 관한 자세한 사항은 http://kr.yamaha.com/ko/support/warranty_not_warranty_cases 를 참조하여 주시기 바랍니다 .
YBA-11_warranty_2.indd 1 2012/12/11 18:03:30
Page 4
Yamaha Worldwide Representative Offices
(As of September 2012)
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below.
Pour plus détails sur les produits, contactez votre représentant Yamaha le plus proche de chez vous ou le distributeur agréé indiqué ci-dessous.
AVRO1201A
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Tronto ON M1S 3R1, Canada
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorp e Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A.
CENTRAL & SOUTH AMERICA
MEXICO
Yamaha de México S.A. de C.V.
Avenida Insurgentes número 1647, Col. San José Insurgentes, C.P. 03900, Deleg. Ben ito Juárez, México, D.F.
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Rua Joaqui m Floriano, 913 - 4’ andar, Itaim Bibi, CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A. Sucursal de Argentina
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte Madero Este-C1107CEK Buenos Aires, Argentina
PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES / CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella, Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Ciudad de Panamá, Panamá
EUROPE
EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany
RUSSIA
Yamaha Music (Russia)
Room 37, bld. 7, Kievskaya street, Moscow, 121059, Russia
AFRICA
REPUBLIC OF SOUTH AFRICA
Tuning Fork Pty Ltd T/A Balanced Audio
19 Easter n Service Road, Eastgate, Sandton, Gauteng, 2054, South Africa
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali, Dubai, United Arab Em irates
MIDDLE EAST
TURKEY / CYPRUS
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE
LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali, Dubai, United Arab Emirates
ASIA
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu, Shanghai, China
INDIA
Yamaha Music India Pvt. Ltd.
Spazedge building, Ground Floor, Tower A, Sector 47, Gurgaon- Sohna Road, Gurgaon, Haryana, India
INDONESIA
PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor) PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
REPUBLIC OF KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong, Kangnam-Gu, Seoul, Korea
MALAYSIA
Yamaha Music (Malaysia) Sdn., Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
SINGAPORE
Yamaha Music (Asia) PRIVATE LIMITED
Blk 202 Hougang Stre et 21, #02-00, Singapore 530202, Singapore
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
4, 6, 15 and 16th oor, Siam Motors Building, 891/1 Rama 1 Road, Wangmai, Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand
OTHER COUNTRIES
Yamaha Corporation, Asia-Pacific Sales & Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650
OCEANIA
AUSTRALIA / NEW ZEALAND
Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, Victoria 3006, Australia
© 2013 Yamaha Corporation
YBA-11_warranty_2.indd 2 2012/12/11 18:03:30
Printed in China YBA-11/W1-1
Page 5
製品に触れるとピリピリと電気を感じる。
事故防止のため電源プラグをコンセントから抜き、  必ず販売店に点検をご依頼ください。 なお、点検・修理に要する費用は販売店にご相談ください。
保証書
品名
Bluetooth ワイヤレス■オーディオ■レシーバー
品番
YBA-11
お名前
持 込 修 理
製番
ご住所〒
電話()
※お買い上げ日 保証期間
(お買い上げ日から)
年月日
店名・住所
電話 ()
本体: 付属品を除く
1 年

●お客様 へ この度はヤマハ AV 製品をお買上げいただきましてあ りがとうございました。 本書は、右記の保 証規 定により無料修 理を行うことを お約束するものです。 お買上げの日から上記期間中に故障が発生した場合 は、本書をご提 示の上お買上げの販 売店に修理をご 依頼ください。
〈無料 修理 規定 〉
1. 正常な使 用状態( 取扱説明書、本体 貼付ラベルなどの注意書に従った使 用状態)で故障した場合には、無料修理をさせていた だきます。
2. 保証期間内に故 障して無料修 理をお受けになる場合は 、商品と本書 をご持参ご提 示の上、お買い上げの販売店、またはヤマハ 修理ご相 談センターか最寄りのヤマハサービス拠点へご依頼ください。
3. ご贈答 品、ご転 居後 の修理についてお買 上げ販 売店にご依頼できない場合には、ヤマハ修理ご 相談センターまたは最寄りの ヤマハサービス拠点にお 問合せください。
4. 保証期間内でも 次の場合 は有料となります。
(1) 本書 のご提示 がない 場合。 (2) 本書 のお買上げの年月日、お客 様、お買 上げの販 売店 の記入 がない 場合、及び本 書の字句を書き替えられた場合。 (3) 使用 上の誤り、他の機 器から受けた 障害または不 当な修理 や改造による故障及び 損傷。 (4) お買上げ後の移動、輸 送、落 下などによる故障及び損傷。 (5) 火災、地 震、風 水害、落雷、その他 の天災地変、公害、鼠害、塩害、異常 電圧などによる故障及び損傷。 (6) 一般家庭以外(例えば業務用)での使用による故障及び損傷。 (7) 消耗部品の交換(テープヘッド・ランプカートリッジ・ゴムベルト類等) (8) お客 様のご要 望により出張修 理を行なう場合の 出張料 金。
5. この保証書は日本国内においてのみ有 効です。
This warranty is valid only within Japan.
6. この保証書は再発 行致しませんので、大切に保管してください。
修理(サービス)メモ
※ この保証 書は本 書に示した期間、条件 のもとにおいて無 料修理をお約束 するものです。したがってこの保証書によって保証書
を発行している者(保証責 任者)、及びそれ以外の事 業者に対するお客 様の 法律 上の権 利を規 制するものではありませんので、 保証期間経 過後の修理などについてご不明の場合は、お買上げの販売店、またはヤ マハ修理ご相談センターまでお問 い合わ せください。
※ お客 様にご記入いただいた個人情報(保 証書)は、保 証期間内のサービス活動 及びその後の安 全点 検活 動の為に利用させて
いただく場合がございますのでご了承ください。
※ 保証 期間経 過後 の修 理、補修用性能 部品の 保有 期間について詳しくは、「保証とアフターサービス」をご覧ください。
お問い合わせ窓口
ヤマハ AV 製品の機能 や取り扱いに関する■ お問い合わせ
■ ヤマハお客様コミュニケーションセンター ■ オーディオ・ビジュアル機器ご相談窓口
ナビダイヤル (全国共通)
全国どこからでも市内通 話料金 でご利用いただけます。
上記の番 号でつながらない場合は、以下の番号におかけくだ さい。
TEL(053)460-3 409
〒 430- 8650静岡県 浜松 市中区中 沢町 10-1
受付:月〜金曜日10:00 〜 18:00 
(日曜、祝日およびセンター指定の 休日を除く)
■■0570-011-808
土曜日10:00 〜 17:00
■ ホームシアター・オーディオサポートメニュー
お客様 からお寄せいただくよくあるお問い合 わせをまとめまし た。ぜひご覧ください。
http://jp.yamaha.com/su ppor t/audio-visual/
保証とアフターサービス
サービスのご依頼、お問い合わせは、お 買い上げ店、または ヤマハ修理ご相 談センターにご連 絡ください。
●保証期間
保証書をご覧ください。
●保証期間中の 修理
保証書 の記載 内容に基づいて修理させていただきます。 詳しくは保証書をご覧ください。
●保証期間が過ぎているとき
修理によって製品の機 能が維持できる場合にはご要望によ り有料にて修理いたします。
●修理料 金の仕組み
技術料 故障した製 品を正常に修 復するための料 金です。
技術者の人件費、技 術教育費、測定 機器 等設備 費、 一般 管理費等が含 まれています。
部品代 修理に使用した部品代 金です。その他 修理に付
帯する部材 等を含 む場合もあります。
出張料 製品のある場所 へ技 術者を派 遣する場 合の費 用
です。別途、駐 車料金をいただく場合が あります。
ヤマハ AV 製品の修理、サービスパーツに関する■ お問い合わせ
■ ヤマハ修理ご相談センター
ナビダイヤル (全国共通)
全国どこからでも市内通 話料金 でご利用いただけます。
上記の番 号でつながらない場合は、以下の番号におかけくだ さい。
TEL(053)460-4830
受付:月〜金曜日9:00 〜 18:00 
(日曜、祝日およびセンター指定の 休日を除く)
FAX でのお問い合わせ
北海道、東北、関東、甲信越地域にお住まい のお客 様
(03)5762 -2125
九州、沖縄、中国、四 国、近畿、東海、北 陸地 域にお住まい のお客 様
(06)64 65- 036 7
●補修用性 能部 品の最 低保 有期 間
補修用性 能部 品の最 低保 有期 間は、製 造打ち切り後 8 年 です。補修用性能 部品とは、その製品 の機能を維持 するた めに必要な部品です。
●製品の 状態は 詳しく
サービスをご依頼されるときは製 品の状態をできるだけ詳 しくお知らせください。また製 品の品 番、製造 番号なども あわせてお 知らせください。
※品番、製造番号 は製品 の背面もしくは底面に表示してあ
ります。
●スピーカーの修理
スピーカーの修理可能範 囲はスピーカーユニットなど振動 系と電気 部品です。尚、修理はスピーカーユニット交換とな りますので、エージングの差による音色 の違いが出る場合 があります。
●摩耗部 品の交 換について
本機には使 用年月とともに性能が 劣化する摩耗部品 ( 下記 参照 ) が使用されています。摩耗部品 の劣化の 進行度合は 使用環 境や使用時 間等によって大きく異なります。
本機を末 永く安定してご愛用いただくためには、定期 的に 摩耗部 品を交 換されることをおすすめします。
■■0570-012-808
土曜日9:00 〜 17:00
修理品お持ち込 み窓口
受付:月〜金曜日9:00 〜 17:45
(土曜、日曜、祝日およびセンター指 定の休日を除く)
東日本サービスセンター
〒 143- 000 6東京都大田区 平和島 2 丁目 1-1 京浜トラックターミナル内 14 号棟 A-5F
FAX(03)5762-2125
西日本サービスセンター
〒 554-0024大阪市此花区島屋 6-2 -82
ユニバーサル・シティ和幸ビル 9F
FAX(06)6465-0374
名古屋サービス ステーション
〒 454- 0832名古屋市中川区清 船町 4 丁目 1-11
ピアノ運送 ( 株 ) 名古屋 営業 所 1F
FAX(05 2)363 -59 03
九州サービスステーション
〒 812-8508福岡市博多区博多駅 前 2 丁目 11-4 FAX(092)472-2137
* 名称 、住所、電話番号、URL などは変更になる場合 があり
ます。
摩耗部 品の交 換は必ずお買い上げ店、またはヤマハ修理ご相 談センターへご 相談ください。
摩耗部 品の一例 ボリュームコントロール、スイッチ・リレー類、接 続端 子、
ランプ、ベルト、ピンチローラー、磁気ヘッド、光ヘッド、 モーター類 など
※このページは、安 全にご使用いただくために AV 製 品全般
について記載しております。
永年ご使用の製品の点検を!
こんな症状はありませんか?
● 電源コード・プラグが異常に熱い。
● コゲくさい臭いがする。
愛情点検
● 電源コードに深いキズか変形がある。
● 
● 電源を入れても正常に作動しない。
● その他の異常・故障がある。
すぐに使用を中止してください。
YBA-11_warranty_3_uchiyama_prop_JP.indd 1 2012/12/12 15:40:34
〒 430- 8650 浜松市中区中沢 町 10-1
Page 6
安全上のご注意
「〜しないでください」という「禁止」を示します。
警告
この表示の欄は、「死亡する可能性 または重 傷を負う可能性が 想定さ れる」内容です。
注意
この表示の欄は、「傷害を負う可 能性または物的損害が発生する 可能性が想定される」内容です。
ご使用の前に、必ずこの「安全上のご注意」をよくお読
みください。ここに示した注意事項は、製品を安全に 正しくご使用いただき、 お客様や他の方々への危害や 財産への損害を未然に防止するためのものです。 必ず お守りください。
■記号表示の例
「ご注意ください」という注意喚起を示します。
「必ず実行してください」という強制を示します。
本機を下記の場所には設置しない。
●浴室・台所・海岸・水辺
●加湿器を過度にきかせた部屋
水ぬれ禁止
●雨や雪、水がかかるところ
水の混入により、火災や感電の原因になります。
医療機関の屋内など医療機器の近くで使用しない。
電波が医療用電気機器に影響を与えるおそれが
あります。
禁止
 心臓ペースメーカーまたは除細動器などを装着
している人から 22cm 以上離して使用してくだ
必ず実行
ペースメーカーに影響を与え重大事故につなが
必ず実行
さい。
る場合があります。
 本機を落としたり、本機が破損した場合には、必
ず販売店に点検や修理を依頼する。
そのまま使用すると、火災や感電の原因になります。
 本機の上には、花瓶・植木鉢・コップ・化粧品・薬品・
ロウソクなどを置かない。
●水や異物が中に入ると、火災や感電の原因に
禁止
●接触面が経年変化を起こし、本機の外装を損
なります。
傷する原因になります。
 不安定な場所や振動する場所には設置しない。
本機が落下や転倒して、けがの原因になります。
禁止
 他の電気製品とはできるだけ離して設置する。
本機はデジタル信号を扱います。他の電気製品
必ず実行
外装の変形や、内部回路への悪影響が生じて、
本 機 に 結 露 が 発 生 す る こ と が あ り ま す。
必ず実行
に障害をあたえるおそれがあります。
 直射日光のあたる場所や、温度が異常に高くな
る場所(暖房機のそばや社内など)には設置し ない。
禁止
火災の原因になります。
環境温度が急激に変化する場所では使用しない。
正常に動作しないときには、電源を入れない状
禁止
態でしばらく放置してください。
 外部機器を接続する場合は、各機種の取扱説明
書をよく読み、説明に従って接続してください。
無線に関するご注意
この製品の使用周波数帯では、電子レンジなどの産業・科学・
医療用機器のほか、工場の製造ライン等で使用されている
移動体識別用の構内無線局(免許を要する無線局)および
特定小電力無線局(免許を要しない無線局)並びにアマチュ
ア無線局(免許を要する無線局)が運用されています。
1. この機器を使用する前に、近くで移動体識別用の構内無
線局及び特定小電力無線局並びにアマチュア無線局が運
用されていないことを確認してください。
2. 万一、この機器から移動体識別用の構内無線局に対して
有害な電波干渉の事例が発生した場合には、速やかに使
用場所を変えるか、又は機器の運用を停止(電波の発射
を停止)してください。
本機の無線方式について
 分解・改造は厳禁。キャビネットは絶対に開けない。
火災や感電の原因になります。
修理・調整は販売店にご依頼ください。
分解禁止
Bluetooth
Bluetooth
を利用して、対応する機器と無線で通信を行うことができ
る技術です。
Bluetooth
Bluetooth
な機器が共有する周波数帯です。
同じ周波数帯を使用する機器からの影響を最小限に抑える
ための技術を採用していますが、他の機器の影響によって
通信速度や通信距離が低下することや、通信が切断される
ことがあります。
通信機器間の距離や障害物、電波状況、機器の種類により、
通信速度や通信距離は異なります。
すべての
証するものではありません。
について
とは、無許可で使用可能な 2.4 GHz 帯の電波
通信の取り扱いについて
対応機器が使用する 2.4 GHz 帯は、さまざま
Bluetooth
対応機器は、
Bluetooth
機能対応機器とのワイヤレス接続を保
主な仕様
Bluetooth
バージョン ........................................................Ver.3.0
対応プロファイル................................................................ A2DP
対応コーデック ........................................................SBC、aptX
無線出力 ..........................................................
最大通信距離 ....................................10 m(障害物が無いこと)
対応コンテンツ保護 .............................................. SCMS-T 方式
音声出力端子(デジタル) ................................................ 同軸×1
消費電力 ......................................................................最大 2.5W
電源 .....................................................................DC +5V 0.5A
寸法(幅×高さ×奥行き) .............................. 66× 21× 66mm
質量 .........................................................................................40g
YBA-11 のデジタル音声信号は、コピー禁止状態で出力されます。
録音することはできません。
仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがあります。
Bluetooth
( 対応 fs:44.1kHz, 48kHz)
®
Class 2
「2.4」................................... 2.4GHz帯を使用する無線設備
「FH」............... 変調方式は周波数ホッピング(FH-SS方式)
「1」................................................ 想定干渉距離が 10m 以内
......全帯域を使用し、かつ移動体識別装置の帯域を回避不可
© 2013 Yamaha Corporation
YBA-11_warranty_3_uchiyama_prop_JP.indd 2 2012/12/12 15:40:35
Bluetooth
ヤマハ株式会社はライセンスに基づき使用しています。他の商標
および商号は、各所有権者の財産です。
aptX
®
およびロゴは Bluetooth SIG の登録商 標であり、
®
は CSR 社の商標です。
Printed in China
YBA-11/W2-1
Loading...