Yamaha XP120SD, XP120T, XP100SD User Manual [es]

ELECTRONIC DRUM PAD
XP100T XP100SD XP120T XP120SD
Manual de instrucciones
ES
Español
PRECAUCIONES Leer detenidamente antes de continuar.
El objeto de las precauciones presentadas a continuación es garantizar que el producto sea utilizado con seguridad, sin temores a lesiones accidentales para usted u otras personas, ni daños materiales. Como medios para indicar la gravedad e inminencia de cualquier riesgo de lesión o daño asociado con una operación incorrecta, estas precauciones se clasifican como ADVERTENCIA o ATENCIÓN. Estas instrucciones, presentadas conjuntamente con otras, son muy importantes para la seguridad y, por consiguiente, deberán cumplirse al pie de la letra.
Tras leer este Manual de instrucciones, guárdelo en un lugar seguro y de fácil acceso para cuando sea necesario consultarlo.
Siga siempre las precauciones básicas que se presentan a
ATEN CIÓ N
• Si este producto se utiliza con un Sistema de bastidor o con el Sopote de platillos, no sitúe el bastidor ni el soporte sobre superficies inclinadas o inestables, ni en peldaños, porque podrían volcarse o dañarse, provocando lesiones.
• Si este producto se utiliza con un Sistema de bastidor o con el Soporte de platillos, asegúrese de que todos los tornillos estén bien apretados. Además, para ajustar la altura o la inclinación, no afloje los tornillos repentinamente. Si los tornillos están flojos, el bastidor puede volcarse o pueden caerse componentes, provocando lesiones.
• Tenga especial cuidado cuando haya niños en las proximidades del producto o tocándolo. Los movimientos descuidados en torno al producto pueden conllevar lesiones.
• Para ajustar los pads, preste especial atención a la manipulación y configuración de los cables. Unos cables mal colocados pueden provocar tropiezos y caídas.
• No modifique el producto. Si lo hace, podría dañarse o deteriorarse.
continuación para evitar posibles lesiones personales, así como daños en el instrumento o en otros objetos. Estas precauciones incluyen, aunque no de forma exclusiva, las siguientes:
AVISO
• No pise el producto ni coloque objetos pesados encima. Podrían producirse daños.
• No utilice ni guarde el producto en sitios con temperaturas muy elevadas (expuesto a la luz solar directa, en las prox­imidades de un radiador, en un vehículo cerrado, etc.) o con mucha humedad (cuarto de baños, a la intemperie en días lluviosos, etc.). De lo contrario, podría deformarse, decolorarse o deteriorarse.
• No deje nunca ningún material que destiña fácilmente, como artículos de goma, en la superficie del pad de batería. Si lo hiciera, podría teñir la superficie. Tenga especial cuidado cuando guarde los pads.
• Cuando limpie el producto, no utilice bencina, disolventes ni alcohol, ya que podría decolorarse o deformarse. Limpie el producto con un paño suave o húmedo bien escurrido. Si el producto está sucio o pegajoso, humedezca un paño con un detergente neutro y, a continuación, utilice un paño húmedo bien escurrido para eliminar los restos del deter­gente. Asimismo, tenga cuidado de que ni el agua ni el detergente entren en contacto con los cojines del producto, porque podrían deteriorarse.
• Al conectar o desconectar el cable, sujételo por el enchufe, no por el cable. Evite colocar objetos pesados o afilados sobre el cable. La aplicación de una fuerza excesiva sobre el cable podría dañarlo (por ejemplo, hacer que los hilos se corten, etc.).
2

Contenido del paquete

Aro A
qrty
Aro B
Pad
ES
Los clientes que hayan adquirido un juego de pads deben consultar el “Manual de montaje” adjunto al juego para comprobar el contenido del paquete.
z
XP100T:q Unidad principal XP100T x 1, t Tornillo abrazadera x 1, y Cable estereofónico x 1, u Manual de instrucciones (este documento) x 1
z
XP100SD:w Unidad principal XP100SD x 1, t Tornillo abrazadera x 1, y Cable estereofónico x 1, u Manual de instrucciones (este documento) x 1
z
XP120T:w Unidad principal XP120T x 1, t Tornillo abrazadera x 1, y Cable estereofónico x 1, u Manual de instrucciones (este documento) x 1
z
XP120SD:r Unidad principal XP120SD x 1, y Cable estereofónico x 1, u Manual de instrucciones (este documento) x 1

Especificaciones

Pad de timbal XP100T (10")
z Dimensiones: 290 x 80 (H) mm (sin incluir el mando de control ni el tornillo abrazadera) z Sistema de sensor: un sensor activador (piezoeléctrico), un conmutador de aro (2 zonas)
Pad de caja XP100SD (10")
z Dimensiones: 290 x 85 (H) mm (sin incluir el mando de control ni el tornillo abrazadera) z Sistema de sensor: un sensor activador (piezoeléctrico), un conmutador de aro (2 zonas)
Pad de timbal XP120T (12")
z Dimensiones: 340 x 82 (H) mm (sin incluir el mando de control ni el tornillo abrazadera) z Sistema de sensor: un sensor activador (piezoeléctrico), un conmutador de aro (2 zonas)
Pad de caja XP120SD (12")
z Dimensiones: 340 x 85 (H) mm (sin incluir el mando de control ni el tornillo abrazadera) z Sistema de sensor: un sensor activador (piezoeléctrico), un conmutador de aro (2 zonas)
Las especificaciones y descripciones de este Manual de instrucciones se presentan exclusivamente a título informativo. Yamaha Corp. se reserva el derecho de cambiar o modificar los productos o las especificaciones en cualquier momento y sin previo aviso. Puesto que las especificaciones, el hardware o los accesorios podrían no ser iguales en todos los países, consulte al distribuidor de Yamaha.
z Peso: 2,3 kg z Toma de salida: toma de auriculares
estéreo estándar
z Peso: 2,4 kg z Toma de salida: toma de auriculares
estéreo estándar
z Peso: 3,0 kg z Toma de salida: toma de auriculares
estéreo estándar
z Peso: 3,1 kg z Toma de salida: toma de auriculares
estéreo estándar
Información para Usuarios sobre Recolección y Disposición de Equipamiento Viejo
Este símbolo en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significa que los productos electrónicos y eléctricos usados no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes.
Para el tratamiento, recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos, por favor llévelos a puntos de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002/96/EC.
Al disponer de estos productos correctamente, ayudará a ahorrar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud humana y el medio ambiente, el cual podría surgir de un inapropiado manejo de los desechos.
Para mayor información sobre recolección y reciclado de productos viejos, por favor contacte a su municipio local, su servicio de gestión de residuos o el punto de venta en el cual usted adquirió los artículos.
[Para usuarios de negocios en la Unión Europea]
Si usted desea deshacerse de equipamiento eléctrico y electrónico, por favor contacte a su vendedor o proveedor para mayor información.
[Información sobre la Disposición en otros países fuera de la Unión Europea]
Este símbolo sólo es válidos en la Unión Europea. Si desea deshacerse de estos artículos, por favor contacte a sus autoridades locales y pregunte por el método correcto de disposición.
3
Loading...
+ 5 hidden pages