ELECTRONIC DRUM PAD
XP100T
XP100SD
XP120T
XP120SD
EnglishDeutschFrançais
Owner’s Manual
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
取扱説明書
EN
DE
FR
ZH
JA
Français
PRÉCAUTIONS Prière de lire attentivement avant de procéder à toute manipulation.
Les précautions détaillées ci-dessous visent à vous permettre d'utiliser ce produit en toute sécurité, en évitant de vous
blesser ou de blesser autrui accidentellement ou de provoquer des dégâts matériels. En outre, pour spécifier le degré
de gravité ou d'urgence associé à tout risque de blessure ou de dommage lié à une manipulation incorrecte, les
précautions ont été classées sous AVERTISSEMENT et ATTENTION. Les instructions accompagnant les précautions
sont extrêmement importantes en termes de sécurité et doivent, par conséquent, être observées dans leur totalité.
Après avoir lu ce mode d'emploi, conservez-le à portée de main de façon à pouvoir vous y reporter facilement.
Observez toujours les précautions élémentaires reprises ci-dessous pour éviter
ATTENTION
• Si ce produit est utilisé avec un système de rack ou un support de cymbale, ne placez pas le rack ou le support
sur une surface inclinée ou instable ou sur des marches. Le rack ou le support risque d'être renversé ou endommagé,
et de provoquer des blessures.
• Si ce produit est utilisé avec un système de rack ou un support de cymbale, vérifiez que tous les boulons sont bien
serrés. Lorsque vous effectuez des réglages de hauteur ou d'angle, ne desserrez pas brusquement les boulons.
Des boulons desserrés peuvent provoquer le renversement du rack ou la chute de pièces, causant des blessures.
• Prenez soin de ne pas laisser les enfants s'approcher du produit ou le toucher. Tout mouvement inconsidéré autour
du produit risque d'entraîner des blessures.
• Lors du réglage des pads, soyez attentif à la manipulation et à la configuration des câbles. Des câbles mal disposés
peuvent provoquer le trébuchement et la chute de l'utilisateur ainsi que d'autres personnes.
• Ne modifiez pas le produit. Cela pourrait l'endommager, le détériorer ou provoquer des blessures.
tout risque de blessures corporelles, à vous-même ou à votre entourage, ainsi
que la détérioration de l'instrument ou d'un autre bien. La liste des précautions
décrites ci-dessous n'est pas exhaustive :
AVIS
• Ne marchez pas sur le produit et ne placez pas d'objets lourds sur le produit. Cela pourrait l'endommager.
• Évitez d'utiliser ou de stocker ce produit dans des endroits très chauds (en plein soleil, à proximité d'un radiateur ou
dans un véhicule fermé) ou très humides (dans une salle de bain ou à l'extérieur par temps de pluie). Cela pourrait
entraîner sa déformation ou sa décoloration, l'endommager ou le détériorer.
• Veillez à ne laisser sur le pad de batterie aucun matériau susceptible de déteindre sur sa surface, tel que les
matières en caoutchouc, par exemple. Cela risque de provoquer des taches de transfert de couleurs sur la surface
du pad de batterie. Soyez particulièrement attentif à ceci lors du stockage des pads de batterie.
• Pour nettoyer le produit, n'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool au risque de provoquer sa décoloration ou
sa déformation. Essuyez-le avec un chiffon sec et doux ou un tissu humide ayant été très bien essoré. Si le produit
est sale ou collant, nettoyez-le avec un tissu imbibé de détergent neutre puis essuyez-le avec un chiffon humide
ayant été préalablement bien essoré afin d'en retirer toute trace de détergent. Veillez à ne pas laisser l'eau ou le
détergent entrer en contact avec les coussins utilisés avec le produit, car cela pourrait les détériorer.
• Assurez-vous de tenir la prise et non le câble lors de la connexion ou déconnexion du câble. Veillez également
à ne pas poser sur le câble des objets lourds ou tranchants. L'application d'une force excessive sur le câble peut
l'endommager, notamment en entraînant la rupture des fils.
2
Contenu de l'emballage
Section
périphérique A
q – rty
Section
périphérique B
Pad
Pour les clients qui ont acheté un jeu de pads, veuillez consulter le « Manuel d'assemblage » ci-joint, fourni avec le jeu
de pads, pour la vérification du contenu de l'emballage.
z
XP100T :
z
XP100SD :w Unité principale XP100SD x 1, t Boulon de pince x 1, y Câble stéréo x 1, u Mode d'emploi (cette fiche) x 1
z
XP120T :
z
XP120SD :r Unité principale XP120SD x 1, y Câble stéréo x 1, u Mode d'emploi (cette fiche) x 1
q
Unité principale XP100T x 1, t Boulon de pince x 1, y Câble stéréo x 1, u Mode d'emploi (cette fiche) x 1
e
Unité principale XP120T x 1, t Boulon de pince x 1, y Câble stéréo x 1, u Mode d'emploi (cette fiche) x 1
Spécifications
Pad de tom XP100T (10")
z Taille : 290 x 80 (H) mm (bouton de contrôle et boulon de pince non fournis.)
z Système de capteurs : capteur de déclenchement (piézoélectrique) x 1,
commutateur périphérique (2 zones) x 1
Pad de caisse claire XP100SD (10")
z Taille : 290 x 85 (H) mm (bouton de contrôle et boulon de pince non fournis.)
z Système de capteurs : capteur de déclenchement (piézoélectrique) x 1,
commutateur périphérique (2 zones) x 1
Pad de tom XP120T (12")
z Taille : 340 x 82 (H) mm (bouton de contrôle et boulon de pince non fournis.)
z Système de capteurs : capteur de déclenchement (piézoélectrique) x 1,
commutateur périphérique (2 zones) x 1
Pad de caisse claire XP120SD (12")
z Taille : 340 x 85 (H) mm (bouton de contrôle et boulon de pince non fournis.)
z Système de capteurs : capteur de déclenchement (piézoélectrique) x 1,
commutateur périphérique (2 zones) x 1
Les spécifications et descriptions de ce mode d'emploi ne sont données qu'à titre d'information. Yamaha Corp. se réserve le droit de
changer ou modifier les produits et leurs caractéristiques techniques à tout moment sans aucun avis. Les spécifications, le matériel et les
options pouvant différer d'une région à l'autre, veuillez vous adresser à votre revendeur Yamaha.
z Poids : 2,3 kg
z Prise de sortie : prise stéréo standard
z Poids : 2,4 kg
z Prise de sortie : prise stéréo standard
z Poids : 3,0 kg
z Prise de sortie : prise stéréo standard
z Poids : 3,1 kg
z Prise de sortie : prise stéréo standard
Information concernant la Collecte et le Traitement des déchets
Le symbole sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques
usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.
Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et électroniques,
veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale et aux
Directives 2002/96/EC.
En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la
sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient
advenir lors d'un traitement inapproprié des déchets.
Pour plus d'informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques,
veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté
les produits.
[Pour les professionnels dans l'Union Européenne]
Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d’équipements électriques et électroniques veuillez contacter votre
vendeur ou fournisseur pour plus d'informations.
[Information sur le traitement dans d'autres pays en dehors de l'Union Européenne]
Ce symbole est seulement valable dans l'Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets
d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander
la méthode de traitement appropriée.
d’équipements électriques et électroniques.
3