トロンボーン
取扱説明書
Trombone
Owner’s Manual
Posaune
Bedienungsanleitung
Trombone
Mode d’emploi
Trombón
Manual de instrucciones
长号
使用手册
日本語
ENGLISHDEUTSCHFRANÇAISESPAÑOL
中文
Тромбон
Руководство пользователя
트롬본
사용설명서
Русский
한국어
ごあいさつ
1
(6)
1
5
5
3
3
3
3
3
3
3
3
1
1
1
1
2
2
4
4
2
2
4
4
3
3
1
(4)
1
1
(4)
1
2
2
2
2
2
2
このたびは、ヤマハ管楽器をお買い上げいただき、まことにありがとうございます。
楽器を正しく組み立て性能をフルに発揮させるため、また永く良い状態で楽器を
お使いいただくために、この取扱説明書をよくお読みください。
Congratulations!
You are now the owner of a high quality musical instrument. Thank you for choosing
Yamaha. For instructions on the proper assembly of the instrument, and how to keep the
instrument in optimum condition for as long as possible, we urge you to read this Owner’s
Manual thoroughly.
Wir beglückwünschen Sie!
Sie sind nun der stolze Besitzer eines hochwertigen Musikinstruments. Vielen Dank, dass Sie sich für
ein Instrument der Marke Yamaha entschiedenen haben. Um mit den Handgriffen zum Zusammen
setzen und Zerlegen des Instruments vertraut zu werden und dieses über Jahre hinweg in optimalem
Zustand halten zu können, raten wir Ihnen, diese Anleitung aufmerksam durchzulesen.
-
Félicitations!
Vous êtes dès à présent le propriétaire d’un instrument de musique de haute qualité. Nous vous
remercions d’avoir choisi Yamaha. En ce qui concerne les instructions relatives à un assemblage adé
quat de l’instrument et sur la façon de garder l’instrument dans des conditions optimales aussi long
temps que possible, nous vous conseillons vivement de lire entièrement le présent Mode d’emploi.
¡Enhorabuena!
Usted es ahora propietario de un instrumento musical de alta calidad. Le agradecemos su elección
de un instrumento Yamaha. Le aconsejamos que lea todo este manual de instrucciones para ver las
instrucciones para el montaje correcto del instrumento y para aprender a conservar el instrumento
en óptimas condiciones durante tanto tiempo como sea posible.
-
-
恭喜恭喜 !
现在您已经是高品质乐器的主人了 ! 在此 , 我们衷心感谢您选择雅马哈乐器 , 同时也恳请您完整阅
读该使用手册 , 从而可以充分了解有关乐器正确组装及如何使您的乐器尽可能长久地处于最佳状
况的使用说明。
P.3
P.17
P.31
P.45
P.59
P.73
Поздравляем!
Вы стали обладателем высококачественного музыкального инструмента. Благодарим Вас
за выбор продукции Yamaha. Для получения инструкций по правильной сборке данного
инструмента и его длительном хранении в оптимальных условиях мы нас тоятельно
рекомендуем Вам внимательно прочитать настоящее руководство.
인사말 !
야마하 악기를 구입해 주셔서 감사합니다 . 악기의 알맞은 조립 방법 및 보관을 위해 본 사용설명서를
반드시 읽어주시기 바랍니다 .
2
P.87
P.101
Trombone
Owner’s Manual
Precautions Please read before using
The precautions given below concern the proper and safe use of the instrument, and are to
protect you and others from any damage or injuries. Please follow and obey these precautions.
If children are using the instrument, a guardian should clearly explain these precautions to the child and make sure they
are fully understood and obeyed. After reading this manual, please keep it in a safe place for future reference.
■ About the Icons
: This icon indicates points which should be paid attention to. : This icon indicates actions that are prohibited.
Caution
Do not throw or swing the instrument when others
are close by.
The mouthpiece or other parts may fall off hitting other
people. Always treat the instrument gently.
Keep the oil, polish, etc., out of children’s mouths.
Keep the oil, polish, etc., out of children’s reach and do
maintenance when children are not present.
Be aware of climatic conditions such as temperature, humidity, etc.
Keep the instrument away from heat sources such as
heaters, etc. Also, do not use or store the instrument in
any extreme conditions of temperature or humidity. Doing so may result in damage to key balance, linkage, or
pads, resulting in problems during performance.
In regards to brass instruments with a plate finish, the color of the finish may change over time however, it should be
of no concern in regards to the instrument’s performance. Discoloration in its early stage can easily be removed with
maintenance. (As discoloration progresses, it may be difficult to remove.)
*
Please use the accessories that are specified for use with the particular type of finish found on the instrument. Also, metal polishes
remove a thin layer of the finish’s top coat which will make the finish thinner. Please be aware of this before using polish.
Disobeying the points indicated with this mark may
lead to damage or injury.
Never use benzene or thinner for maintenance on
instruments with a lacquer finish.
Doing so may result in damage to the finish’s top coat.
Take care not to disfigure the instrument.
Placing the instrument where it is unstable may cause
the instrument to fall or drop resulting in disfigurement.
Take care as to where and how you place the instrument.
Do not modify the instrument.
Besides voiding the warranty, modification of the instrument may make repairs impossible.
17
Nomenclature
■ Tenor Trombone
Tuning Slide
Balancer
■ Tenor Bass Trombone
Tuning Slide
Mouthpiece
Slide Receiver
Mouthpiece
Slide Stopper
Bell
Slide Brace
Slide Lock Ring
Bell
Slide
Water Key
Bumper
F Attachment
Tuning Slide
18
Rotary Valve
Rotary Valve Lever
Slide Stopper
Slide Receiver
Water Key
Slide Brace
Slide
Bumper
Slide Lock Ring
Nomenclature
■ Bass Trombone
F Attachment
Tuning Slide
Tuning Slide
G Attachment
Tuning Slide
Rotary Valves
Rotary Valve Lever
■ Slide
Mouthpiece
Slide Receiver
Slide
Stopper
Slide Brace
Slide Lock Ring
Outer Slide
Bell
Water Key
Slide
Bumper
Inner Slide
* Due to improvements, specifications and appearance may change without notice.
19
Before Playing
Handling the Instrument
The instrument is made with very thin metal so please handle it with care. Do not apply
any excessive force, or bump it in a manner that will dent or damage the instrument.
■ Removing the Instrument
From Its Case
1. Holding the instrument with both hands,
gently remove the instrument from its case.
* Holding only the main section of the
instrument can result in damage to the
bell, so please hold on to both the bell and
the main part of the instrument when
removing it from the case.
2. When removing the slide from the case,
hold the slide with both hands hooking a
finger on the slide brace to keep the slide
from moving, and gently lift the slide out
of the case.
■ Preparing the Slide
1. Remove dirt from inside of the inner slide
then apply a bit of slide cream on the
slightly thicker end sections of the slide.
Inner slide
Apply slide cream to these parts
* Do not use slide grease on these parts.
Slide Braces
* Always hold the slide with both hands.
Holding it with only one hand may result
in damage to the slide.
* When carrying only the slide, make sure
that both of the slide braces are held
together to prevent either section of the
slide from dropping.
20
2. After applying slide cream, use a water
spray bottle to moisten the slide sufficiently.