Yamaha Silent Brass
Studio personnel ST7
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition d’un
cuivre silencieux Yamaha Studio personnel ST7. Pour
obtenir le maximum des performances du ST7, nous
vous conseillons de lire attentivement ce mode d’emploi
avant d’utiliser l’instrument. Conservez-le en lieu sûr
vous y reporter ultérieurement.
Composition de l'ensemble
31
● Studio personnel ST7
* Le silencieux de capteur ne sont pas compris.
● Mode d’emploi
Le fait de déconnecter le câble alors que
l’instrument est sous tension peut endommager
l’appareil. Le bruit soudain peut également
provoquer des troubles auditifs.
JOUEUR
Acheminement
des signaux
REHEARSAL ROOM
CONCERT HALL
Lorsque vous
jouez debout,
vous pouvez
utiliser la pince
au dos du ST7
pour l’accrocher
à la ceinture.
* Le silencieux de capteur, le câble de connexion exclusive et l'écouteur
stéréo ne sont pas compris.
CHURCH
REVERB MODE
AUX IN
REVERB
LEVEL
PLAYER 2
MASTER
VOLUME
PLAYER 1
A la prise PICKUP
MUTE 1
De la prise
PHONES 1
Studio personnel ST7
Caractéristiques de fréquence
Player 1/2 : 200Hz à 16 kHz, comprend un
AUX IN : 20Hz à 16 kHz
Niveaux d’entrée/sortie
PICKUP MUTE 1/2 : –33dBm (0dBm=0,775 Veff)
AUX IN : –10dBm
PHONES 1/2 : –10dBm (impédance 150Ω)
LINE OUT : –10dBm (impédance 10Ω)
Reverb
Convertisseur : Fréquence d’échantillonnage 32 kHz
numérique Convertisseur AN/NA 15 bits
Mode : 3 types (REHEARSAL ROOM,
Prises et bornes (toutes de type minijack sauf DC10-12V)
PICKUP MUTE 1/2 : Pour Sourdine avec capteur
(mono)
PHONES 1/2 : Impédance 8 à 150Ω
(stéréo)
LINE OUT (stéréo) : Impédance de sortie 1kΩ
AUX IN (stereo) : Impédance d’entrée 30kΩ
DC10-12V : Adaptateur secteur PA-1D uniquement
Commandes
MASTER VOLUME, Volume PLAYER 1/2, Volume AUX IN,
Touche et témoins REVERB MODE, REVERB LEVEL,
Interrupteur d’alimentation, Pince de ceinture
Alimentation
Adaptateur secteur PA-1D
six piles AAA de 1,5 V. (3 heures de fonctionnement avec des
piles au manganèse, 7 heures avec des piles alcalines)
Dimensions (L x P x H) 111 x 159 x 41 mm
Poids 250 g sans les piles
* Les spécifications et le design peuvent être modifiés sans aucun avis.
égaliseur interne
CONCERT HALL, CHURCH)
(alimentation et signal de ligne
combinés)
(peut recevoir un casque d’écoute)
32
Votre ST7 vous procurera de nombreuses années d’un plaisir inégalé si vous observez les quelques
mesures de précautions suivantes:
■
Emplacement
Ne placez jamais l’instrument dans des endroits où il
serait exposé aux conditions suivantes, car cela
pourrait le déformer, altérer sa finition ou provoquer
des dommages plus graves.
• Plein soleil (par ex. à proximité d’une fenêtre).
• Chaleur excessive (par ex. à proximité d’une
source de chaleur, à l’extérieur ou dans un véhicule
fermé pendant la journée).
• Humidité excessive.
• Poussière excessive.
•Vibrations importantes
■ Alimentation électrique
• Mettez toujours l’instrument hors tension lorsque
vous avez fini de l’utiliser.
• Si vous utilisez un adaptateur secteur, débranchezle de la prise secteur lorsque vous prévoyez de ne
pas utiliser l’instrument pendant une période
prolongée.
•Débranchez l’adaptateur secteur en cas d’orage.
•Ne branchez jamais l’adaptateur secteur à une
prise déjà utilisée pour un appareil à consommation
d’électricité élevée, comme par exemple un
appareil de chauffage ou un four. Evitez également
d’utiliser des prises multiples car ceci pourrait
provoquer une détérioration de la qualité du son ou
un endommagement de l’instrument.
■ Coupez l’alimentation avant de connecter
• Pour éviter d’endommager le studio personnel et les
appareils auxquels il est connecté (un système de
sonorisation par exemple), coupez l’alimentation de
tous les appareils connectés avant de brancher ou
de débrancher les câbles audio.
■ Manipulation et transport
• Ne manipulez jamais les commandes, les
connecteurs et autres pièces de l’instrument avec
une force excessive.
• Débranchez les câbles en tenant fermement la prise,
<jamais> en tirant sur le câble.
•Débranchez tous les câbles avant de déplacer
l’instrument.
• Evitez de laisser tomber le studio personnel, de le
soumettre à des chocs et d’y placer des objets
lourds car cela pourrait le rayer ou même
l’endommager plus gravement.
33