This list of special service tools has been prepared for quick and easy reference, to enable you to
find the appropriate service tool(s) for each model.
The special service tools have been improved and upgraded for each new model. However, your
existing service manual does not include the latest information. Also, the list does not cover the
models of which information could not be obtained at the time of preparation of the manual. The
information will be provided through the next issue of the special service tool list.
Outboard motor models: All models to be released only in this fiscal year (except those of
which information can not be obtained )
Watercraft models: All models including those released in several years ago to the lat-
est models (The new models of this fiscal year may be excluded
because the development period of watercrafts is different from that
of the outboard motors.)
The special service tools mentioned in the service manual of each model are listed here.
Tool numbers in round brackets indicate current tool numbers, and will be replaced with the replacement tool numbers (not in brackets) when stock runs out.
In addition, the tool names always appear in English in this manual.
MANUAL FORMAT
APPLICATION CHARTS
Tool numbers and the outboard motor/watercraft models to which they apply are shown in the
charts.
Tools, which are to be supplied in an assembly, are listed with a dot (
) :Dots in round brackets indicate that the particular tool is not absolutely necessary and which
(
•
can be substituted by another tool.
] :Square brackets indicate that the tool applies only to models in square brackets in the corre-
[
sponding column header.
) in front of the tool name.
•
TOOL DESCRIPTIONS
The tool number, name, illustration, and description of its use are shown. The required tool size is
also given to assist in the identification of the correct tool.
The construction and meaning of each section are as follows:
Measuring tool: Mechanical or electrical precision tools (Some measuring tools may
be listed in one of the following sections instead.)
Engine servicing: Special tool for engine servicing
Lower unit/jet pump servicing
Shim selection, PTT tool: Special tool for shim selection and power trim and tilt unit servicing
: Special tool for lower unit/jet pump servicing
REPAIR KITS (RECONDITION TOOL)
The following kits can be used for repairing/replacing damaged parts, avoiding the need to replace
the whole unit. Some skill is required to use these.
“Heli-sert” kit: For reconditioning damaged bolt threads
Marine terminal kit: For repairing conventional marine round plug/socket and eye termi-
nals This water-resistant and rust-resistant connector type, although
similar, is different from that on a motorcycle.
Coupler kit: For repairing water-resistant multiple pole couplers
NOTE:
Identify the correct coupler and do not try to use a coupler of the incorrect type.
INDEX
Find the desired tool through its number (part number) in order to determine the page in the APPLICATION CHARTS and TOOL DESCRIPTIONS, where a more detailed explanation of the tool can
be found.
F
NOTE
Cette liste d'outils spéciaux a été préparée afin que les mécaniciens puissent trouver rapidement et aisément le ou les outils spéciaux requis selon les modèles.
Yamaha a modifié et amélioré certains outils d'entretien spéciaux pour les nouveaux modèles. Toutefois, votre manuel
d'atelier existant ne comprend pas ces nouvelles informations. De même, la liste ne concerne pas les modèles dont on ne
disposait pas d'informations au moment de la préparation du manuel. Les informations seront présentées dans la prochaine
publication de la liste d'outils spéciaux.
Modèles de moteur hors-bord: Tous les modèles à sortir cette année fiscale
(à l’exception de ceux à propos desquels on ne peut pas obtenir d’informations)
Modèles de scooters nautiques: Tous les modèles de ceux sortis il y a plusieurs années aux modèles les plus récents
(Les nouveaux modèles de cette année fiscale peuvent être exclus car la période
dedéveloppement des scooters nautiques est différente de celle des moteurs hors-
bord)
Les outils d'entretien spéciaux mentionnés dans le manuel d'atelier pour chaque modèle sont mentionnés ici.
Les numéros d’outils entre parenthèses indiquent les numéros des outils actuels et seront remplacés par les numéros des
outils de rechange (pas entre parenthèses) à l’épuisement du stock.
Le nom des outils figure en anglais.
ORGANISATION DU MANUEL
TABLEAUX D'APPLICATION (APPLICATION CHARTS)
Le numéro des outils spéciaux ainsi que les modèles de moteur hors-bord/de scooter nautique auxquels les outils spéciaux
s'appliquent sont indiqués dans des tableaux.
Dans ce catalogue, les outils qui sont fournis dans un ensemble sont précédés d'un point (•).
(•): Les points entre parenthèses indique que l’outil n’est pas absolument nécessaire et qu’il peut être remplacé par un
autre outil.
[]: Les crochets indiquent que l’outil ne s’appliquent qu’aux modèles qui sont entre crochets dans l’en-tête de colonne
correspondante.
FONCTION DES OUTILS (TOOL DESCRIPTIONS)
Les informations données pour chacun de ces outils comprennent leur numéro, leur nom, une représentation graphique
et leur fonction.
Pour plus de commodité d'identification des outils, la taille requise pour l'outil est également indiquée.
Les outils spéciaux sont répartis dans les sections suivantes :
Outil de mesure: Outil de précision mécanique ou électronique (Tous les outils de mesure ne figurent
pas nécessairement dans cette section. Contrôler la liste des sections suiantes.)
Entretien du moteur: Outil spécial requis pour l'entretien du moteur
Entretien du boîtier d'hélice/: Outil spécial requis pour l'entretien du boîtier d'hélice/pompe de propulsion
pompe de propulsion
Sélection de cales, outil pour PTT : Outil spécial requis pour la sélection de cales et l'entretien du système d'assiette et
d'inclinaison assistées pour PTT
KITS DE REPARATION (OUTIL DE RECONDITIONNEMENT)
Les kits suivants permettent de réparer/remplacer des pièces endommagées et d'ainsi éviter de devoir remplacer les
assemblages.
L'emploi de ces kits de réparation requiert certaines compétences.
Kit de taraudage: Pour le reconditionnement des filetages de boulon endommagés
Kit de bornes marines: Pour la réparation des fiches/prise rondes marines classiques et les cosses. Ce type
de connecteur résistant à l'eau et à la corrosion est différent de celui d'une motocy-
clettes, bien qu'il soit similaire.
Kit de coupleur: Pour la réparation de coupleurs à multipôles étanches
N.B.:
Identifiez le coupleur correct et n'essayez pas d'utiliser un coupleur d'un type incorrect.
INDEX
Les outils sont classés d'après leur numéro. Se servir de ce numéro pour trouver la page des sections Tableaux d'application (APPLICATION CHARTS) et Fonction des outils (TOOL DESCRIPTIONS) contenant les renseignements détaillés de l'outil recherché.
ES
AVISO
Esta lista de herramientas de servicio especiales ha sido preparada para encontrar rápida y fácilmente la(s)
herramienta(s) de servicio necesarias para cada modelo respectivo.
Las herramientas de servicio especiales han sido mejoradas para ser utilizadas en los nuevos modelos.
Sin embargo, su manual de servicio existente no cubre la información más reciente. Además, la lista no
incluye los modelos sobre los cuales no pudo obtenerse información en el momento de preparación del manual. Esta información se facilitará en la próxima publicación de la lista de herramientas especiales de servicio.
Modelos de motores fueraborda: Sólo todos los modelos que se lancen en este año fiscal (excepto
aquellos sobre los cuales no puede obtenerse información)
Modelos de embarcaciones: Todos los modelos, incluidos los lanzados, desde hace varios años
hasta los últimos modelos (los modelos nuevos de este año fiscal
pueden ser excluidos porque el período de desarrollo de las embarcaciones es distinto del de los motores fueraborda).
Aquí se enumeran las herramientas especiales de servicio mencionadas en el manual de servicio de cada
modelo.
Los números de herramientas entre paréntesis indican los números de las herramientas nuevas y deben
sustituirse por los números de las herramientas de repuesto (no entre paréntesis) cuando se agoten las existencias.
Además, los nombres de las herramientas siempre aparecen en inglés en este manual.
FORMATO DEL MANUAL
TABLAS DE APLICACIÓN
En las tablas se muestran los números de herramienta y los modelos aplicables de motores fueraborda y
moto de agua.
Las herramientas suministradas como conjunto se señalan con un punto (•) que precede al nombre de la herramienta.
(•): Los puntos entre paréntesis indican que no es absolutamente necesaria la herramienta específica y que
puede sustituirse por otra herramienta.
[]: Los corchetes indican que la herramienta se aplica sólo a los modelos entre corchetes en el encabezado
de columna correspondiente.
DESCRIPCION DE LAS HERRAMIENTAS
Se muestran el número, el nombre, y la ilustración de las herramientas, y la descripción de su utilización.
Se indica también el tamaño de la herramienta necesaria para ayudarle a identificarla con más facilidad.
La construcción y el significado de los elementos son los siguientes:
Herramienta de medición: Herramientas de precisión mecánicas o eléctricas (Algunas herramientas
de medición pueden estar enumeradas en una las secciones siguientes.)
Servicio del motor: Herramienta especial para el servicio del motor
Servicio de la unidad inferior/: Herramienta especial para el servicio de la unidad inferior/bomba de inyecbomba de inyecciónción
Selección de laminillas,: Herramienta especial para la selección de laminillas y el servicio de la unherramienta PTTidad de estibado e inclinación motorizados
JUEGOS DE REPARACION (HERRAMIENTA DE REACONDICIONAMIENTO)
Los juegos siguientes pueden utilizarse para la reparación/reemplazo de las partes dañadas para evitar el
reemplazo de toda la unidad. Para emplear estos juegos se necesita experiencia práctica.
Juego “Heli-sert”: Para reacondicionar las roscas de los pernos dañadas
Juego de terminales marinos: Para reparar los terminales de ojal y acopladores redondos convencionales
de uso marino. Este tipo de conector resistente al agua e inoxidable,
aunque similar, es diferente del de una motocicleta.
Juego de acoplador: Para reparar los acopladores multipolares resistentes al agua
NOTA:
Identifique el acoplador correcto y no trate de utilizar un acoplador del tipo incorrecto.
ÍNDICE
Podrá encontrar las herramientas que busca empleando su número (numero de parte) para poder determinar la página de las TABLAS DE APLICACIÓN y de la DESCRIPCIÓN DE LAS HERRAMIENTAS, donde se
da una explicación más detallada de las herramientas.
CONTENTS
1.APPLICATION CHART
OUTBOARDS MOTOR TOOL ........................................................................................ 1-1
MEASURING TOOL/PEAK VOLTAGE MEASUREMENT (2 stroke model) .................. 1-1
Peak voltage adapter B
Test harness FWY-2
Test harness EJ-II-2
Throttle sensor adjusting lead FWY-3
Test harness EJ-II-3
Test harness SMT250-3
Test harness FWY-4
Test harness AMP-4
Test harness FWY-6
Test harness FWY-8
Test harness FW13613-2
Test harness FW13613-1
Test harness FSW-6
Test harness FWY-3-L
Test harness SMHW090-2
Test harness SMHW099-3
Test harness SM6195043
Test harness QLW-3
Test harness QLWD-3
Test harness FSW-6A
Yamaha Diagnostic System (KIT)
Yamaha Diagnostic System(CD-ROM) *5
Peak voltage adapter B
Test harness FWY-2
Test harness EJ-II-2
Throttle sensor adjusting lead FWY-3
Test harness EJ-II-3
Test harness SMT250-3
Test harness FWY-4
Test harness AMP-4
Test harness FWY-6
Test harness FWY-8
Test harness FW13613-2
Test harness FW13613-1
Test harness FSW-6
Test harness FWY-3-L
Test harness SMHW090-2
Test harness SMHW099-3
Test harness SM6195043
Test harness QLW-3
Test harness QLWD-3
Test harness FSW-6A
Yamaha Diagnostic System (KIT)
Yamaha Diagnostic System(CD-ROM) *5
Stopper guide plate
Bearing housing puller claw L
Bearing housing puller claw M
Bearing housing puller claw S
Center bolt
Ring nut wrench 1
Ring nut wrench 2
Ring nut wrench 3
Ring nut wrench 4
Ring nut wrench extension
Ring nut wrench
Pinion nut holder
Pinion nut holder