OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE USO E MANUTENZIONE INSTRUKTIONSBOK OMISTAJAN KÄSIKIRJA EIERHÅNDBOK
E
F
I
S
SF
N
E Read this manual carefully before operating this vehicle.
F Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation du véhicule.
I |
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questo veicolo. |
S |
Läs den här instruktionsboken noga innan snöskotern används. |
SF |
Lue tämä käsikirja huolellisesti ennen moottorikelkan käyttöä. |
N |
Les denne håndboken nøye før du tar kjøretøyet i bruk. |
SRX120AG
8JM-F8199-S2
Original instructions Notice originale Istruzioni originali Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet
Opprinnelige instruksjoner
PRINTED IN U.S.A. 2015.05 CR
OMISTAJAN KÄSIKIRJA
Lue tämä käsikirja huolellisesti ennen moottorikelkan käyttöä.
SRX120AG
8JM-F8199-S2-L0
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
direktiivin 2006/42/EY mukaisesti
Me YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 Shingai, Iwata, Japani vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, että tuote
SRX120 (SRX120A) |
(4UF8JM90 GT000001– ) |
(Merkki, malli)
jota tämä vakuutus koskee, on direktiivin 2006/42/EY oleellisten terveysja turvavaatimusten mukainen
(Tarvittaessa)
ja muiden asianmukaisten ETY-direktiivien mukainen
2004/108/EC
(Muiden ETY-direktiivien nimi ja/tai numero ja julkaisupäivämäärä)
(Tarvittaessa)
Tuotteen ETY-direktiivien oleellisten terveysja turvavaatimusten mukaisuus on varmistettu seuraavien standardien ja/tai teknisten määritysten mukaan:
– – – – – –
(Standardien ja/tai määritysten nimi ja/tai numero ja julkaisupäivämäärä)
Valtuutettu edustaja
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, Alankomaat
Allekirjoitus
Akihiro Tsuzuki
Toimitusjohtaja
Engineering Div., RV Business Unit
Business Development Operations
Julkaisupäivämäärä 13. tammikuu 2015
Sisällys
Osat ja tarvikkeet.......................................... |
1 |
Johdanto....................................................... |
2 |
Tekniset tiedot............................................... |
3 |
SRX120-moottorikelkan turvallisen käytön |
|
valmistelu ................................................ |
4 |
SRX120-moottorikelkan käyttö..................... |
6 |
Yleiset tiedot............................................. |
7–8 |
Moottorikelkan tunnistetiedot ....................... |
7 |
Ohjainten sijainnit......................................... |
7 |
Bensiini – öljy ............................................... |
7 |
Moottorin sisäänajo ...................................... |
8 |
Äänenvaimennin .......................................... |
8 |
Käyttöohjeet ........................................... |
9–10 |
Moottorin käynnistys ja pysäytys.................. |
9 |
Määräaikaishuolto-/viritystaulukko.............. |
11 |
Ylläpito.................................................. |
12–21 |
Moottoriöljy................................................. |
12 |
Kaasutin ..................................................... |
13 |
Polttoaineletkun suodatin ........................... |
14 |
Ilmanpuhdistin/-suodatin ............................ |
14 |
Sytytystulppa.............................................. |
15 |
Jarru ........................................................... |
15 |
Voimansiirtoketju ........................................ |
16 |
Voimansiirtoketjun kiristin........................... |
16 |
Takajousitus ............................................... |
16 |
Telamaton kireys ........................................ |
16 |
Telamaton linjaus ....................................... |
17 |
Takajousen kireyden säätö......................... |
18 |
Suksien linjaus ........................................... |
19 |
Ohjauksen linjaus....................................... |
19 |
Suksen ohjainrauta .................................... |
20 |
Liukukiskot ................................................. |
20 |
Narukäynnistimen ilma-aukot..................... |
21 |
Valot ........................................................... |
21 |
Säilytyksen valmistelu................................. |
22 |
Valmistelu säilytyksen jälkeen .................... |
24 |
Moottorikelkan turvaohjeet ......................... |
25 |
Viitetiedot
Kirjoita Yamaha-moottorikelkan asianmukaiset tiedot alle. Käytä aina näitä numeroita moottorikelkkaan viitattaessa.
Malli: ___________________________________________________
Ostopäivä: _______________________________________________
Ajoneuvon valmistenumero: _________________________________
Moottorin sarjanumero: _____________________________________
Yamaha-jälleenmyyjä: _____________________________________
Osoite: _________________________________________________
Puhelin: ________________________________________________
Kun tarvitset varaosia, öljyä tai tarvikkeita Yamaha-moottorikelkkaa varten, käytä ainoastaan ALKUPERÄISIÄ YAMAHA-OSIA, -ÖLJYÄ JA -TARVIKKEITA. Ainoastaan alkuperäiset Yamaha-osat, -öljyt ja -tarvikkeet on valmistettu vastaamaan Yamaha-mootto- rikelkan standardeja ja vaatimuksia. Kattava tarvikeluettelo löytyy nykyisestä Yamaha-tar- vikeluettelosta.
Tämän moottorikelkan huoltoon ja ylläpitoon liittyvissä toimenpiteissä auttavat huoltoopas ja kuvitettu varaosa-opas, jotka ovat saatavana paikalliselta Yamaha-moottorikelkko- jen jälleenmyyjältä.
1
SRX120-moottorikelkka on tarkoitettu opetus-/harrastemoottorikelkaksi vastuulliselle, vähintään 6-vuotiaalle lapselle aikuisen valvonnassa. Tämä moottorikelkka on tarkoitettu ainoastaan kuljettajan ajettavaksi; matkustajia ei saa olla. Lisäksi tämä moottorikelkka on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan päivänvalossa, rajoitetuilla maastoalueilla ja ensisijaisesti lumella. Tämän moottorikelkan käyttö yleisillä kaduilla, teillä ja maanteillä voi olla vaarallista, ja se on yleensä kielletty laissa. Vanhemman tai huoltajan on otettava vastuu moottorikelkan turvallisen käytön opettamisesta lapselle. Kaikille kuljettajille on opetettava käytön sekä moottorikelkkasääntöjen ja -määräysten perusperiaatteet sekä moottorikelkan pysäytysmenetelmä hätätilanteessa. Painota lapselle, että moottorikelkan käyttö edellyttää huomaavaisuutta ja vastuuta.
Tämä moottorikelkka on laadukas Yamaha-tuote, jonka suunnittelu, valmistus ja koonti takaavat luotettavan ajokokemuksen. Omistajana sinun tulee varmistaa, että tunnet täysin tuotteen perustoimintaan, ylläpitoon ja säilytykseen liittyvät toimenpiteet. Lue tämä käsikirja ja sen liitteenä oleva moottorikelkan turvallisuuskäsikirja, joilla varmistetaan moottorikelkan turvallinen ja asianmukainen käyttö.
Tämä käsikirja on jaettu osioihin. SRX120-moottorikelkan turvallisen käytön valmistelua ja SRX120-moottorikelkan käyttöä käsittelevät osiot on luettava ja selitettävä lapselle/kuljettajalle. Muut osiot on tarkoitettu omistajalle/vanhemmalle/huoltajalle, ja ne sisältävät tietoa moottorikelkan tunnistamisesta, turvallisesta käytöstä, voitelusta, ylläpidosta, säilytyksestä ja säilytyksen jälkeisestä valmistelusta. Jos laite vaatii korjausta tai huoltoa, ota yhteys valtuutettuun Yamaha-moottorikelkkojen jälleenmyyjään, jolta saat asiantuntevaa palvelua.
Käyttöoppaassa, moottorikelkan turvallisuuskäsikirjassa ja moottorikelkan tarroissa tärkeitä
tietoja painotetaan sanoilla varoitus, muista ja huomaa. Symboli VAROITUS ilmoittaa henkilökohtaiseen turvallisuuteen liittyvistä tiedoista. Ohjetta on noudatettava, koska se koskee vakavan henkilövahingon tai jopa kuoleman mahdollisuutta. MUISTA ilmoittaa riskialttiista toimista, jotka voivat johtaa moottorikelkkaan liittyvään vahinkoon. Ohjetta on noudatettava, koska se koskee moottorikelkan osan tai osien vaurioitumisen mahdollisuutta.
Symboli HUOMAA: ilmoittaa huomionarvoisista lisätiedoista.
Julkaisuhetkellä kaikki tiedot ja kuvat viittaavat tuotteeseen painohetkellä. Koska Yamaha Motor Co., Ltd jatkuvasti parantaa ja kehittää tuotteitaan, takautuvaa velvoitetta ei ole.
Tämä Yamaha-käyttöopas on käsitettävä pysyväksi osaksi moottorikelkkaa, ja se on annettava moottorikelkan mukana edelleenmyytäessä. Jos moottorikelkan omistaja vaihtuu, ota yhteys Yamaha-jälleenmyyjään.
Kaikki Yamaha-moottorikelkat täyttävät tai ylittävät moottorikelkkojen turvallisuudesta ja sertifioinnista vastaavan komitean (Snowmobile Safety and Certification Committee) määrittämät standardit, ja niissä on SSCC-merkki. Yamaha tukee ja kannustaa moottorikelkkojen turvallista käyttöä. Käytä aina kypärää ja silmäsuojusta. Aja varovasti, noudata kaikkia kansallisia ja paikallisia lakeja ja kunnioita muiden oikeuksia. ISMA-järjestön (International Snowmobile Manufacturers Association) jäsenet, kuten Yamaha, osallistuvat reittien parantamiseen, tapahtumien sponsoroimiseen ja moottorikelkkaurheilun yleiseen tukemiseen. Kansallisen moottorikelkkasäätiön (National Snowmobile Foundation) jäsenenä Yamaha edistää moottorikelkkailua koulutuksen, hyväntekeväisyyden ja tutkimusohjelmien kautta.
© 2015 Yamaha Motor Co., Ltd.
Painettu Yhdysvalloissa
2
MOOTTORI JA VOIMANSIIRTO
Tyyppi |
Paineilmajäähdytteinen/ |
|
|
4-tahtinen |
|
|
|
|
Sylinterin halkaisija × |
56 × 50 mm |
|
iskunpituus |
(2.2 × 1.97 in.) |
|
|
|
|
Venttiilisovitus |
Yläpuolinen |
|
|
|
|
Tilavuus |
123 cc (7.5 cu in.) |
|
|
|
|
Sytytyspuolan lähtö |
12 V / 55 W |
|
|
|
|
Puristussuhde |
8.3:1 |
|
|
|
|
Voitelu |
Paineroiske |
|
|
|
|
Jäähdytysjärjes- |
Paineilma |
|
telmä |
|
|
|
|
|
Ajokytkin |
Keskipako |
|
|
|
|
Voimansiirtoketjun |
Automaattinen |
|
kiristin |
|
|
|
|
|
Jarrutyyppi |
Hihna |
|
|
|
|
Sytytystyyppi |
Transistori |
|
|
|
|
Telamaton leveys |
25.4 cm (10 in.) |
|
|
|
|
Telamaton pituus |
43 cm (17 in.) |
|
(maassa) |
|
|
|
|
|
Telamaton kireys |
6.4–9.5 mm |
|
(alue) |
(1/4–3/8 in.) |
|
Telamaton tyyli |
Vakio/harja |
|
|
|
|
Sytytystulpan tyyppi |
NGK BPR4ES |
|
|
|
|
Sytytystulpan |
0.7–0.8 mm |
|
kärkiväli |
(0.028–0.031 in.) |
|
|
|
|
Sytytyksen ajoitus |
24° BTDC / 3600 r/min |
|
(kiinteä) |
|
|
|
|
|
KAASUTIN |
||
|
|
|
Tyyppi |
Mikuni BV18-11-84Z1 |
|
|
|
Vain Euroopassa
Mainitut luvut viittaavat päästötasoihin mutta eivät välttämättä turvallisiin käyttötasoihin. Vaikka päästöja altistumistasojen välillä on yhteys, siitä ei voida varmasti päätellä, tarvitaanko muita varotoimia. Työntekijöiden todelliseen altistumistasoon vaikuttavia tekijöitä ovat työtilat, muut melulähteet, kuten koneiden määrä ja muut lähellä suoritettavat toimet, sekä ajanjakso, jonka kuljettaja altistuu melulle. Sallittu altistumistaso saattaa lisäksi vaihdella maittain. Nämä tiedot kuitenkin auttavat laitteen käyttäjää vaarojen ja riskien arvioinnissa.
ALUSTA
Kokonaispituus |
181.6 cm (71.5 in.) |
|
|
|
|
Kokonaiskorkeus |
78.7 cm (31 in.) |
|
|
|
|
Kokonaisleveys |
87.6 cm (34.5 in.) |
|
|
|
|
Suksien väli keskeltä |
78 cm (31 in.) |
|
keskelle (kanta) |
|
|
MUUTA |
||
|
|
|
Bensiini |
Normaali lyijytön, |
|
(suositus) |
vähintään RON 95 |
|
|
oktaania |
|
|
|
|
Polttoainesäiliön |
1.7 L (0.46 U.S. gal.) |
|
tilavuus (todellinen) |
|
|
|
|
|
Polttoainesäiliön |
1.5 L (0.40 U.S. gal.) |
|
tilavuus (nimellinen) |
|
|
|
|
|
Moottoriöljy (suositus) |
Synteettinen 0W-40 |
|
|
|
|
Kampikammioöljy |
600 ml (20.3 fl oz) |
|
Kapasiteetti |
|
|
|
|
|
Ilmanpuhdistin |
Puolikuiva polyure- |
|
|
taanivaahtoelementti |
|
Jousituksen rasva |
Kaikki lämpötilat |
|
|
|
|
Takavalon/jarruvalon |
8JM-H4714-00 |
|
polttimo (p/n) |
|
|
Ajovalon polttimo (p/n) |
8JM-H4314-00 |
|
|
|
|
Käynnistysjärjestelmä |
Narukäynnistys |
|
|
|
|
Kuivapaino |
75.0 kg (165 lb) |
|
|
|
|
Paino käyttökunnossa |
NOIN 76.8 kg (169 lb) |
|
|
|
|
Melutaso (77/311/ETY) |
74 dB(A) / 1730 r/min |
|
|
(FIN)(SWE) |
|
|
|
|
Tärinä istuimella |
Ei ylitä 0.5 m/s² |
|
(EN1032, ISO 5008) |
(FIN)(SWE) |
|
|
|
|
Tärinä ohjaustangossa |
Ei ylitä 2.5 m/s² |
|
(EN1032, ISO 5008) |
(FIN)(SWE) |
|
|
|
Teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilmoittamatta.
3
VAROITUS
Tämä tuote on tarkoitettu vähintään 6-vuotiaiden lasten käyttöön aikuisen pakollisessa valvonnassa. Tätä ajoneuvoa ei saa käyttää julkisilla teillä.
HUOMAA: Omistajan/vanhemman/huoltajan on luettava tämä osio ja SRX120-moottorikelkan käyttöä käsittelevä osio ja selitettävä ne lapselle/kuljettajalle. Katso moottorikelkan ohjainten sijainteja käsittelevää kohtaa tätä osiota selittäessäsi.
Useimpien poikien ja tyttöjen tapaan haluat varmasti käyttää moottorikelkkaa pian. Muista kuitenkin, että moottorikelkka ei ole lelu. Sillä on aina ajettava varovasti!
Ensin sinun on ymmärrettävä ohjaimien toiminta sekä tiedettävä, missä ne sijaitsevat ja miten niitä käytetään oikein.
A.JARRUKAHVA — Moottorikel-
kan vauhtia hidastetaan ja se pysäytetään vetämällä (painamalla) jarrukahvaa ohjaustankoa kohti.
HUOMAA: Kun jarrua käytetään, kaasuvivun on oltava tyhjäkäyntiasennossa (vapaalla).
B.KAASUVIPU — Ohjaa moottorikel-
kan nopeutta. Mitä lähempänä kaasuvipu on ohjaustankoa (mitä enemmän sitä painetaan), sitä nopeammin moottorikelkkaa liikkuu.
C.VIRTALUKKO — Kun avain on
OFF-asennossa, moottori ei käynnisty tai käy. Kun avain on RUN-asennossa, moottori käynnistyy ja käy.
D.HÄTÄPYSÄYTYSKYTKIN —
Jos tapahtuu jotain odottamatonta tai jos on hätätilanne, pysäytä moottori välittömästi siirtämällä hätäpysäytyskytkin OFF-asentoon (alas).
E.NARUKYTKIN — Moottori ei
käynnisty tai käy, ellei narukytkimen suojus ole kiinnitettynä narukytkimeen, joka sijaitsee konsolin yläosassa oikealla puolella. Narujohdon ON OLTAVA kiinnitettynä kuljettajan
oikeaan ranteeseen, ennen kuin moottoria yritetään käynnistää.
Kuljettajan on tarkistettava useita seikkoja aina ennen moottorin käynnistystä.
A.Varmista, että jarrukahva toimii moitteettomasti (liikkuu vapaasti) vetämällä (puristamalla) sitä ja vapauttamalla se useita kertoja.
B.Varmista, että kaasuvipu toimii moitteettomasti (liikkuu vapaasti) ja että se napsahtaa nopeasti takaisin tyhjäkäyntiasentoon vapautettaessa. Kaasuvipu on tyhjäkäyntiasennossa, kun se on kauimpana ohjaustangosta. Jos kaasuvipu ei ponnahda nopeasti takaisin, moottoria ei saa käynnistää ja kaasujärjestelmä on korjattava.
C.Varmista, että sinulla on riittävästi vaatteita, jotta pysyt lämpimänä, mutta ÄLÄ KOSKAAN käytä pitkiä tai löysiä kaulaliinoja tai kenkiä, joissa on pitkät nauhat, tai vastaavia vaatteita, jotka voivat juuttua moottorikelkan liikkuviin osiin.
D.Varmista, että moottorisuojus ja kaikki huoltopaneelit ovat suljettuina ja että tuulilasi ja kaikki suojukset ovat tukevasti paikoillaan.
Varmista, että voit vastata kyllä kaikkiin seuraaviin kysymyksiin ennen jokaista ajokertaa.
A.Onko sinulla omistajan tai vanhemman tai huoltajan lupa käyttää moottorikelkkaa?
B.Onko päässäsi hyväksytty suojakypärä?
C.Käytätkö jotain silmäsuojusta (kuten suojalaseja tai visiiriä)?
D.Oletko pukeutunut riittävän lämpimästi?
E.Onko vanhempasi tai huoltajasi tarkistanut, että moottorikelkassa on riittävästi bensiiniä?
4
F.Liikkuvatko kaasuvipu ja jarrukahva vapaasti?
G.Ovatko kaikki suojukset ja kannet oikeissa paikoissaan ja onko moottorisuojus tukevasti lukittuna?
H.Voitko ajaa turvallisella alueella? Onko alue vapaa kivistä, johdoista, puista, liikenteestä ja muista esteistä?
5
VAROITUS
Ajoneuvoa saa käyttää ainoastaan ympäristön lämpötilan ollessa +5...– 20 °C.
Sinun on aina käytettävä moottorikelkkaa vastuullisesti, varovasti ja harkitusti. Sinun ja meidän on aina huolehdittava turvallisuudestasi.
A.Kun opettelet käyttämään moottorikelkkaa, mene vanhempasi tai huoltajasi kanssa avoimelle alueelle harjoittelemaan kahdeksikkoa, käynnistystä ja pysäytystä. Tällainen harjoittelu on tärkeää ja antaa sinulle hyvän “tuntuman” moottorikelkasta. Opit myös, miten moottorikelkka käyttäytyy eri olosuhteissa (syvässä ja tiiviissä lumessa jne.).
B.Istu aina istuimella ja pidä molemmat jalat astinlaudoilla moottorikelkkaa käyttäessäsi. Älä nouse moottorikelkasta, ennen kuin se on täysin pysähtynyt.
C.Älä koskaan aja moottorikelkalla turvallista vauhtia nopeampaa. Älä aja liian lähellä teitä, rakennuksia, puita, muita moottorikelkkoja tai ihmisiä. Älä koskaan yritä esitellä taitojasi!
D.Älä koskaan käytä moottorikelkkaa, jos ajotai takavalot eivät toimi moitteettomasti.
E.Tämä moottorikelkka on tarkoitettu vapaa-ajan käyttöön yhdelle henkilölle. Älä kuljeta matkustajia.
F.Älä vedä kelkkoja, rekiä tms. moottorikelkan perässä.
G.Jos juutut kiinni johonkin, sammuta moottori ja hae apua.
6