Yamaha P-35 User Manual [it]

D I G I T A L P I A N O PIANO NUMERIQUE Цифровое фортепиано
EnglishFrançaisEspañolDeutschPortuguêsItaliano
SvenskaČesky
P
EN
FR
ES
DE
PT
IT
NL
PL
RU
DA
SV
CS
SK
HU
SL
BG
RO
LV
LT
ET
-
3 5
Owner’s Manual Mode d'emploi Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Manual do Proprietário Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding
Podręcznik użytkownika
Руководство пользователя Brugervejledning Bruksanvisning
Uživatelská příručka Používateľská príručka
Használati útmutató Navodila za uporabo Ръководство на потребителя Manualul proprietarului
Lietotāja rokasgrāmata Vartotojo vadovas Kasutusjuhend
Nederlands
PolskiРусскийDansk
Slovenčina
Magyar
Slovenščina
Български
2
•Leggio
Inserire nella fessura
Grazie per avere acquistato il Digital Piano Yamaha.
Vi raccomandiamo di leggere attentamente il presente manuale per poter trarre il massimo vantaggio
dalle funzioni comode e avanzate dello strumento.
Raccomandiamo inoltre di conservare il manuale in un luogo sicuro e accessibile per future
consultazioni.
Sommario
Accessori ................................................................ 3
Informazioni sui manuali......................................... 4
PRECAUZIONI ....................................................... 4
Introduzione
Controlli del pannello e terminali 6
Configurazione 7
Accensione/spegnimento........................................ 7
Impostazione del volume........................................ 7
Utilizzo delle cuffie .................................................. 7
Utilizzo di un interruttore a pedale .......................... 7
Riferimenti
Selezione ed esecuzione delle voci 8
Selezione di una voce............................................. 8
Sovrapposizione di due voci (Dual) ........................ 8
Esecuzione in Duo .................................................. 9
Aggiunta di variazioni al suono: riverbero............... 9
Impostazione della sensibilità al tocco.................. 10
Trasposizione del pitch per semitoni..................... 10
Accordatura fine del pitch ..................................... 11
Ascolto delle song 12
Ascolto delle song demo....................................... 12
Ascolto delle preset song...................................... 12
Utilizzo del metronomo 13
Selezione di un beat .............................................. 13
Regolazione del tempo..........................................13
Regolazione del volume del metronomo...............13
Funzione di spegnimento automatico 14
Informazioni sull’interfaccia MIDI 14
Collegamento ai terminali MIDI [IN] [OUT] ............14
Capacità MIDI........................................................15
Impostazioni MIDI.................................................. 15
Appendice
Risoluzione dei problemi 16
Specifiche tecniche 16
Quick Operation Guide 17
Accessori
• Manuale di istruzioni
• Adattatore di alimentazione CA*
• Registrazione prodotto membro online**
• Interruttore a pedale
* Potrebbe non essere incluso a seconda del paese in cui si è acquistato lo
strumento. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore Yamaha.
** L'ID PRODOTTO indicato sul foglio sarà necessario per compilare
il modulo di registrazione utente.
P-35 Manuale di istruzioni
3
Informazioni sui manuali
Alimentatore/adattatore CA
Non aprire
Esposizione all'acqua
Esposizione al fuoco
Anomalie
Oltre al presente Manuale di istruzioni, sono disponibili i seguenti documenti online (file PDF).
MIDI Reference (Riferimenti MIDI)
Contiene le informazioni correlate a MIDI, ad esempio il Prospetto di implementazione MIDI.
MIDI Basics (Nozioni di base su MIDI) (disponibile solo in inglese, francese, tedesco e spagnolo)
Contiene le spiegazioni base su cos'è il MIDI e su cosa può fare.
Per avere i suddetti manuali, accedere alla Biblioteca Yamaha Manual Library, inserire il nome del modello nella sezione Model Name (Nome modello), quindi fare clic su [SEARCH].
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/
PRECAUZIONI
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE
Conservare questo manuale in un luogo sicuro e accessibile per future consultazioni
AVV E RT E NZ A
Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
• Non posizionare il cavo di alimentazione in prossimità di fonti di calore, quali radiatori o caloriferi. Non piegarlo eccessivamente né danneggiarlo. Non posizionare oggetti pesanti sul cavo.
• Utilizzare solo la tensione corretta specificata per lo strumento. La tensione necessaria è indicata sulla piastrina del nome dello strumento.
• Utilizzare solo l'adattatore specificato (pagina 16). L'utilizzo di un adattatore non adeguato potrebbe causare danni allo strumento o surriscaldamento.
• Controllare periodicamente la spina elettrica ed eventualmente rimuovere la sporcizia o la polvere accumulata.
• Lo strumento non contiene componenti riparabili dall'utente. Non aprire lo strumento né smontare o modificare in alcun modo i componenti interni. In caso di malfunzionamento, non utilizzare lo strumento e richiedere l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
• Non esporre l'apparecchio alla pioggia, non usarlo vicino all'acqua o in ambienti umidi o bagnati, e non sistemare su di esso contenitori di liquidi (ad es. tazze, bicchieri o bottiglie) che possano riversarsi in una qualsiasi delle aperture. Un'eventuale fuoriuscita di liquido potrebbe penetrare nelle aperture dello strumento. In caso di infiltrazione di liquido all'interno dello strumento, come ad esempio acqua, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA. Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
• Non inserire o rimuovere la spina elettrica con le mani bagnate.
• Non appoggiare sullo strumento oggetti con fiamme vive, come ad esempio candele. Tali oggetti potrebbero cadere provocando un incendio.
• Se si verifica uno dei problemi riportati di seguito, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare la spina elettrica dalla presa. Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
- La spina o il cavo di alimentazione è danneggiato.
- Si verifica l'emissione di un odore insolito o di fumo.
- Alcuni oggetti sono caduti nello strumento.
- Si verifica una improvvisa scomparsa del suono durante l'utilizzo dello strumento.
Manuale di istruzioni di P-35
4
DMI-5 1/2
ATTENZIONE
Alimentatore/adattatore CA
Posizionamento
Collegamenti
Precauzioni di utilizzo
Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di seguito per evitare lesioni personali o danni allo strumento o ad altri oggetti. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
• Non collegare lo strumento a una presa elettrica utilizzando un connettore multiplo, per evitare una riduzione della qualità del suono o un eventuale surriscaldamento della presa stessa.
• Per scollegare il cavo di alimentazione dallo strumento o dalla presa elettrica, afferrare sempre la spina e non il cavo, per evitare di danneggiarlo.
• Se si prevede di non utilizzare lo strumento per un lungo periodo di tempo o in caso di temporali, rimuovere la spina dalla presa elettrica.
• Non collocare lo strumento in posizione instabile, per evitare che cada.
• Prima di spostare lo strumento, assicurarsi che tutti i cavi siano scollegati per evitare danni o lesioni alle persone che potrebbero inciampare.
• Durante l'installazione del prodotto, assicurarsi che la presa CA utilizzata sia facilmente accessibile. In caso di problemi o malfunzionamenti, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare la spina dalla presa elettrica. Anche quando l'interruttore è spento, una quantità minima di corrente continua ad alimentare il prodotto. Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA a muro.
• Utilizzare solo il supporto specificato per lo strumento. Fissare il supporto o il rack utilizzando esclusivamente le viti fornite per evitare di danneggiare i componenti interni o la caduta dello strumento.
Yamaha declina qualsiasi responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non corretto o dalle modifiche apportate allo strumento, nonché per la perdita o la distruzione di dati.
Spegnere sempre lo strumento quando non è utilizzato. Anche se l'interruttore [ ] (Standby/On) è in posizione di standby (spia di accensione spenta), una quantità minima di corrente continua ad alimentare lo strumento. Se non si intende utilizzare lo strumento per un lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro CA.
• Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegnere tutti i componenti interessati. Prima di accendere o spegnere i componenti, impostare al minimo i livelli del volume.
• Assicurarsi inoltre che il volume di tutti i componenti sia impostato al minimo. Aumentare gradualmente il volume mentre si suona lo strumento fino a raggiungere il livello desiderato.
• Non introdurre le dita o le mani nelle fessure presenti sul sullo strumento.
• Non inserire o introdurre carta, oggetti metallici o di altro tipo nelle fessure presenti sul sul pannello o sulla tastiera. Ciò potrebbe causare lesioni personali, danni allo strumento o ad altri oggetti o problemi nel funzionamento.
• Non appoggiarsi allo strumento, né posizionarvi sopra oggetti pesanti. Non esercitare eccessiva forza su pulsanti, interruttori o connettori.
• Non utilizzare lo strumento/dispositivo o le cuffie per lunghi periodi di tempo o con livelli di volume eccessivi. Tali pratiche potrebbero causare una perdita permanente dell'udito. Se si accusano disturbi uditivi come fischi o abbassamento dell'udito, rivolgersi a un medico.
Avviso
Attenersi sempre agli avvisi elencati di seguito per evitare il malfunzionamento/danneggiamento dell'unità e il danneggiamento dei dati o di altri oggetti.
Utilizzo e manutenzione
• Non utilizzare lo strumento in prossimità di apparecchi televisivi, radio, stereo, telefoni cellulari o altri dispositivi elettrici, altrimenti lo strumento, il televisore o la radio potrebbero generare rumore.
• Per evitare la deformazione del pannello, il danneggiamento dei componenti interni o il funzionamento instabile, non esporre lo strumento a un'eccessiva quantità di polvere, a vibrazioni o a condizioni climatiche estreme. Ad esempio, non lasciare lo strumento sotto la luce diretta del sole, in prossimità di una fonte di calore o all'interno di una vettura nelle ore diurne. (Intervallo temperatura di funzionamento verificato: 5 ° – 40 °C o 41 ° – 104 °F).
• Non collocare oggetti in vinile, plastica o gomma sullo strumento, per evitare di scolorire il pannello o la tastiera.
• Pulire lo strumento con un panno morbido asciutto o leggermente inumidito. Non utilizzare diluenti per vernici, solventi, liquidi detergenti o salviette impregnate di sostanze chimiche.
DMI-5 2/2
Informazioni
Informazioni sui copyright
• Fatta eccezione per l'uso personale, è severamente vietato copiare i dati musicali commercialmente disponibili compresi, tra gli altri, i dati MIDI e/o i dati audio.
• Il prodotto comprende ed è fornito in bundle con programmi e contenuti per computer di cui Yamaha detiene i diritti di copyright o in relazione ai quali dispone di una licenza di utilizzo del copyright di terzi. I materiali protetti da copyright comprendono, senza limitazioni, tutti i software per computer, i file di stile, i file MIDI, i dati WAVE, le partiture musicali e le registrazioni audio. Qualsiasi utilizzo non autorizzato di tali programmi e contenuti al di fuori dell'uso personale non è consentito dalla legge. Qualsiasi violazione del copyright comporta conseguenze legali. È VIETATO ESEGUIRE, DISTRIBUIRE O UTILIZZARE COPIE ILLEGALI.
Informazioni su funzioni e dati incorporati nello
strumento
• La lunghezza e l'arrangiamento di alcune preset song sono stati modificati e potrebbero non corrispondere esattamente a quelli originali.
Informazioni sul presente manuale
• Le illustrazioni e le schermate LCD riprodotte nel presente manuale hanno finalità puramente didattiche e possono variare rispetto a quanto effettivamente visualizzato nello strumento dell'utente.
• I nomi delle aziende e dei prodotti riportati in questo manuale sono marchi o marchi registrati dai rispettivi proprietari.
Manuale di istruzioni di P-35
5
Controlli del pannello e terminali
???????????????? ????????????????
qwe
ty ur
C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7
A-1
Mostra i jack e i terminali come appaiono quando
osservati dalla parte posteriore dello strumento.
Gli altoparlanti sono integrati nella parte inferiore dello strumento. Anche se è possibile suonare lo strumento ponendolo su un tavolo o una scrivania, è consigliabile utilizzare un supporto per tastiera opzionale per ottenere un suono migliore.
Supporto tastiera opzionale
Introduzione
q Interruttore [ ] (Standby/On) ............ pagina 7
Consente di accendere lo strumento o impostarlo in standby.
w Slider [MASTER VOLUME] ................. pagina 7
Consente di regolare il volume di tutti i suoni prodotti.
e Pulsante [GRAND PIANO/
FUNCTION] .......................................... pagina 8
Consente di richiamare immediatamente la voce Grand Piano 1.
FUNCTION
È possibile impostare vari parametri premendo una nota sulla tastiera mentre si tiene premuto questo pulsante.
r Terminali MIDI [IN] [OUT].................. pagina 14
Consente di collegare un altro strumento MIDI o un computer.
t Jack [SUSTAIN] ................................... pagina 7
Consente di collegare l'interruttore a pedale in dotazione, un interruttore a pedale opzionale o il pedale.
y Jack [PHONES].................................... pagina 7
Consente di collegare un set di cuffie stereo standard.
u Jack DC IN ........................................... pagina 7
Consente di collegare l'adattatore di alimentazione.
Manuale di istruzioni di P-35
6
Configurazione
AVVERTENZA
ATTENZIONE
Adattatore di
alimentazione
CA
Pres a CA
1
2
3
IMPORTANTE
Aumenta.Diminuisce.
Connettore per cuffie stereo standard
ATTENZIONE
Accensione/spegnimento
1 Collegare l'adattatore di alimentazione CA al
jack DC IN.
• Utilizzare unicamente l'adattatore specificato (pagina
16). L'utilizzo di un adattatore non adeguato potrebbe causare danni allo strumento o surriscaldamento.
2 Inserire l'adattatore di alimentazione CA in una
presa CA.
3 Per accendere lo strumento, premere l'interruttore
[ ] (Standby/On). La spia di accensione a sinistra dell'interruttore [ ] (Standby/On) si accende. Per spegnere lo strumento, premere nuovamente l'interruttore.
• Anche quando l'interruttore [ ] (Standby/On) è in stato di standby (la spia di alimentazione è spenta), una quantità minima di corrente continua ad alimentare lo strumento. Se non si intende utilizzare lo strumento per un lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro CA.
Utilizzo delle cuffie
La connessione di un paio di cuffie stereo con connettore per cuffie stereo da 1/4" consente un comodo monitoraggio. Quando si inserisce un connettore in questo jack, gli altoparlanti dell'unità vengono automaticamente disattivati.
• Per proteggere l'udito, evitare l'ascolto in cuffia ad alto volume per periodi di tempo prolungati.
Utilizzo di un interruttore a pedale
Il jack [SUSTAIN] serve per la connessione dell'interruttore a pedale in dotazione, che funziona allo stesso modo di un pedale damper su un pianoforte acustico. È inoltre possibile collegare un pedale FC3 opzionale o un interruttore a pedale FC4/FC5 opzionale a questo jack. Il pedale FC3 consente l'utilizzo della funzione Half Pedal.
Quando si inizia a suonare, utilizzare lo slider [MASTER VOLUME] per regolare il volume del suono dell'intera tastiera.
• Lo strumento di spegne automaticamente se non viene azionato per 30 minuti. Per informazioni dettagliate, vedere a pagina 14.
Impostazione del volume
Funzione Half Pedal
Se si suona il pianoforte con il sustain e si desidera un suono più nitido e meno confuso (soprattutto nel registro dei bassi), sollevare il piede dal pedale in posizione intermedia o più alta.
NOTA
• Non premere l'interruttore a pedale quando si accende lo strumento. Tale operazione modifica la polarità riconosciuta dell'interruttore a pedale, invertendone il funzionamento.
• Accertarsi che lo strumento sia spento quando si collega o si scollega l'interruttore a pedale o il pedale.
Manuale di istruzioni di P-35
7
Selezione ed esecuzione delle voci
A0С0
A0С0
Voce 2Voce 1
F5 A#5
C6 (+1)B5 (-1)
C#6 (0)
Riferimenti
Selezione di una voce
Per selezionare la voce Grand Piano:
Premere semplicemente [GRAND PIANO/ FUNCTION] per richiamare immediatamente la voce Grand Piano 1, indipendentemente dalle altre voci richiamate o dalle altre impostazioni eseguite.
Per selezionare un'altra voce:
Tenendo premuto [GRAND PIANO/FUNCTION], premere uno dei tasti C0 – A0.
Elenco delle voci
Tasto Nome voce Descrizione
Campioni registrati da un pianoforte a coda da concerto. Ideale per composizioni classiche e qualsiasi altro stile che richieda il pianoforte acustico.
Suono di pianoforte chiaro con riverbero brillante. Ideale per la musica leggera.
Suono di pianoforte elettronico creato mediante sintesi FM. Ideale per musica leggera standard.
Suono del pianoforte elettrico vintage di "lamine" metalliche percosse dai martelletti. Suono morbido se suonato in modo lieve e grintoso quando si suona in modo energico.
Suono tipico di un organo a canne (8 piedi + 4 piedi + 2 piedi). Ideale per la musica sacra del periodo barocco.
Suono completo del pedale di accoppiamento dell'organo spesso associato all'opera "Toccata e fuga" di Bach.
Grande e sonora orchestra d'archi. Provare a combinare questa voce con quella del pianoforte nel modo DUAL.
Lo strumento perfetto per la musica barocca. Suono autentico di clavicembalo, con corde pizzicate, nessuna risposta al tocco.
Raddoppio della voce all'ottava superiore per un suono più brillante e dinamico.
Suonato con martelletti relativamente morbidi.
C0
C#0
D0
D#0
E0
F0
F#0
G0
G#0
A0
GRAND PIANO 1
GRAND PIANO 2
E. PIANO 1
E. PIANO 2
PIPE ORGAN 1
PIPE ORGAN 2
STRINGS
HARPSI­CHORD 1
HARPSI­CHORD 2
VIBRA­PHONE
Sovrapposizione di due voci (Dual)
È possibile suonare più voci simultaneamente per l'intera gamma della tastiera.
Attivare il modo Dual.
1
Tenendo premuto [GRAND PIANO/FUNCTION], premere contemporaneamente due tasti da C0 – A0.
La voce assegnata al tasto a sinistra è la Voce 1, mentre la voce assegnata al tasto a destra è la Voce 2.
Per cambiare ottava per ogni voce:
Tenendo premuto [GRAND PIANO/ FUNCTION], premere uno dei tasti F5 – A#5.
F5 -1
Voce 1
F#50 A5 0 G5 +1 A#5+1
Voce 2
Per regolare il bilanciamento tra due voci:
Tenendo premuto [GRAND PIANO/ FUNCTION], premere il tasto B5 per diminuire di uno, C6 per aumentare di uno o C#6 per azzerare (bilanciamento equo). La gamma delle impostazioni va da -6 a +6. Le impostazioni al di sopra di "0" aumentano il volume della Voce 1 eviceversa.
G#5-1
Dopo aver selezionato la voce desiderata, suonare la tastiera.
NOTA
• Per acquisire familiarità con le caratteristiche delle diverse voci, ascoltare le song demo relative a ciascuna voce (pagina 12).
• È possibile alzare o abbassare l'ottava come descritto nella colonna successiva (vedere "Voice 1").
Manuale di istruzioni di P-35
8
Per uscire dal modo Dual, premere
2
semplicemente [GRAND PIANO/ FUNCTION].
Selezione ed esecuzione delle voci
Punto di splittaggio (E3)
Voce sinistra
(Voce 2)
Voce destra
(Voce 1)
Equivalente a C3
(Centrale)
Equivalente a C3
(Centrale)
D3
NOTA
E5C5
B4 (Predefinito)A4
(-1)
A#4 (+1)
Esecuzione in Duo
Questa funzione consente a due interpreti diversi di suonare lo strumento, uno a destra e l'altro a sinistra, sullo stesso intervallo di ottave.
Tenendo premuto [GRAND PIANO/
1
FUNCTION], premere il tasto D3 per attivare Duo.
La tastiera è suddivisa in due sezioni e il tasto E3 rappresenta il punto di splittaggio.
• Non è possibile modificare il punto di splittaggio da E3.
• Se la tastiera è in Dual, attivando Duo si uscirà da Dual. La Voce 1 viene utilizzata come voce per tutta la tastiera.
• Cambiando la voce si esce da modo Duo.
Una persona deve suonare la sezione
2
sinistra della tastiera mentre l'altra suona quella destra.
Per cambiare ottava per ogni voce:
Come in Dual (pagina 8).
Funzione del pedale in Duo
L'interruttore a pedale collegato al jack [SUSTAIN] incide su entrambe le sezioni destra e sinistra.
Per uscire da Duo, premere il tasto D3
3
tenendo premuto di nuovo [GRAND PIANO/FUNCTION].
Aggiunta di variazioni al suono: riverbero
Questo strumento dispone di diversi tipi di riverbero che aggiungono profondità ed espressione al suono per creare un ambiente acustico realistico. Il tipo di riverbero appropriato viene richiamato automaticamente quando si seleziona ciascuna voce, tuttavia è possibile modificarlo.
NOTA
• Nel modo Dual, viene richiamato a titolo preferenziale il tipo di riverbero della Voce 1. Se alla Voce 1 è assegnato "OFF", viene richiamato il tipo di riverbero della Voce 2.
Per selezionare un tipo di riverbero:
Tenendo premuto [GRAND PIANO/FUNCTION], premere uno dei tasti C5 – E5.
Elenco dei tipi di riverbero
Tasto
C#5 Hall1
D#5Stage
Per regolare la profondità di riverbero:
Tenendo premuto [GRAND PIANO/FUNCTION], premere il tasto A4 per diminuire di uno, A#4 per aumentare di uno o B4 per ripristinare il valore predefinito (il valore più adatto alla voce corrente). Più alto è il valore e più profondo sarà l’effetto. La gamma delle impostazioni va da 0 (nessun effetto) a 10 (profondità massima).
Tipo di
riverbero
C5 Room
D5 Hall2
E5 Off Non viene applicato alcun effetto.
Aggiunge al suono un effetto di riverbero continuo simile al riverbero acustico che si udirebbe in una stanza.
Per un riverbero maggiore. Questo effetto simula il riverbero naturale di una sala da concerto di piccole dimensioni.
Per un riverbero di grande spazialità. Questo effetto simula il riverbero naturale di una sala da concerto di grandi dimensioni.
Simula il riverbero dell'ambiente di un palcoscenico.
Descrizione
Manuale di istruzioni di P-35
9
+ 19 hidden pages