Yamaha P-35 User Manual [da]

D I G I T A L P I A N O PIANO NUMERIQUE Цифровое фортепиано
EnglishFrançaisEspañolDeutschPortuguêsItaliano
SvenskaČesky
P
EN
FR
ES
DE
PT
IT
NL
PL
RU
DA
SV
CS
SK
HU
SL
BG
RO
LV
LT
ET
-
3 5
Owner’s Manual Mode d'emploi Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Manual do Proprietário Manuale di istruzioni Gebruikershandleiding
Podręcznik użytkownika
Руководство пользователя Brugervejledning Bruksanvisning
Uživatelská příručka Používateľská príručka
Használati útmutató Navodila za uporabo Ръководство на потребителя Manualul proprietarului
Lietotāja rokasgrāmata Vartotojo vadovas Kasutusjuhend
Nederlands
PolskiРусскийDansk
Slovenčina
Magyar
Slovenščina
Български
2
• Nodestativ
Sæt i åbningen
Tak, fordi du har købt et Yamaha-digitalklaver!
Det anbefales, at du læser denne vejledning omhyggeligt, så du kan få fuldt udbytte af instrumentets
avancerede og praktiske funktioner.
Det anbefales også, at du opbevarer brugervejledningen et sikkert og praktisk sted, så den er let at finde,
når du skal bruge den.
Indhold
Tilbehør................................................................... 3
Om vejledningerne.................................................. 4
SIKKERHEDSFORSKRIFTER ............................... 4
Introduktion
Kontrolfunktioner og stik på panelet 6
Klargøring 7
Tænd og sluk for strømmen.................................... 7
Indstilling af lydstyrke.............................................. 7
Brug af hovedtelefonerne........................................ 7
Brug af fodkontakten............................................... 7
Reference
Valg og brug af lyde 8
Valg af lyd ............................................................... 8
Kombination af to lyde (dobbelttilstand).................. 8
Firhændig spil i samme oktav ................................. 9
Variation af klangen – rumklang ............................. 9
Indstilling af anslagsfølsomhed............................. 10
Transponering af tonehøjde i halvtoner ................ 10
Finstemning af tonehøjden ................................... 11
Aflytning af melodierne 12
Aflytning af demomelodierne ................................ 12
Aflytning af de forprogrammerede melodier.......... 12
Brug af metronom 13
Valg af taktslag ...................................................... 13
Justering af tempoet ..............................................13
Justering af lydstyrken for metronomen ................13
Automatisk slukkefunktion 14
Om MIDI 14
Tilslutning til MIDI [IN][OUT]-stik ........................... 14
MIDI-muligheder .................................................... 15
MIDI-indstillinger....................................................15
Appendiks
Fejlfinding 16
Specifikationer 16
Quick Operation Guide 17
Tilbehør
• Brugervejledning
•AC-adapter*
• Online Member Product Registration**
• Fodkontakt
* Medfølger muligvis ikke, alt efter hvor instrumentet købes. Kontakt din
Yamaha-forhandler.
** Du skal bruge det PRODUCT ID, som findes på arket, når du udfylder
registreringsformularen (User Registration form).
P-35 Brugervejledning
3
Om vejledningerne
Strømforsyning/AC-adapter
Må ikke åbnes
Vand og fugt
Brandfare
Unormal funktion
Udover denne vejledning er følgende vejledningsmateriale tilgængeligt (pdf-filer).
MIDI Reference (MIDI-oversigt)
Indeholder MIDI-relaterede oplysninger, f.eks. MIDI Implementation Chart.
MIDI Basics (findes kun på engelsk, fransk, tysk og spansk)
Indeholder grundlæggende forklaringer på, hvad MIDI er, og hvad det kan.
Du kan hente disse dokumenter i Yamaha Manual Library, angive modelnavnet i området Model Name og klikke på [SEARCH].
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
LÆS FORSKRIFTERNE GRUNDIGT, INDEN DU TAGER
INSTRUMENTET I BRUG
Opbevar denne brugervejledning et sikkert og praktisk sted til senere brug.
ADVARSEL
Følg altid nedenstående grundlæggende sikkerhedsforskrifter for at mindske risikoen for alvorlig personskade eller dødsfald på grund af elektrisk stød, kortslutning, skader, brand eller andre farer. Disse sikkerhedsforskrifter omfatter, men er ikke begrænset til, følgende:
• Anbring ikke strømledningen i nærheden af varmekilder, f.eks. varmeapparater eller radiatorer. Undgå desuden at bøje ledningen kraftigt eller på anden måde beskadige den eller at anbringe tunge ting på den.
• Instrumentet må kun tilsluttes den angivne korrekte netspænding. Den korrekte spænding er trykt på instrumentets navneskilt.
• Brug kun den specificerede adapter (side16). Brug af en forkert type adapter kan resultere i skade på instrumentet eller overophedning.
• Kontrollér stikket med jævne mellemrum, og fjern evt. ophobet støv og snavs.
• Instrumentet indeholder ingen dele, der kan serviceres af brugeren. Du må ikke åbne instrumentet, forsøge at afmontere de indvendige dele eller ændre dem på nogen måde. Hvis produktet ikke fungerer korrekt, skal du straks holde op med at bruge det og indlevere det til et autoriseret Yamaha-serviceværksted.
• Udsæt ikke instrumentet for regn, og brug det ikke på fugtige eller våde steder. Anbring ikke beholdere, f.eks. vaser, flasker eller glas, med væske på instrumentet, der kan trænge ind i åbningerne, hvis det spildes. Hvis væske såsom vand trænger ind i instrumen tet, skal du øjeblikkeligt slukke for strømmen og tage strømledningen ud af stikkontakten. Indlevér herefter instrumentet til eftersyn på et autoriseret Yamaha-serviceværksted.
• Isæt eller udtag aldrig stikket med våde hænder.
• Anbring aldrig brændende genstande, f.eks. stearinlys, på enheden. Brændende genstande kan vælte og forårsage ildebrand.
• I tilfælde af et af følgende problemer skal du omgående slukke for instrumentet på afbryderen og tage stikket ud af stikkontakten. Indlever herefter enheden til eftersyn på et Yamaha-serviceværksted.
- Netledningen eller stikket er flosset eller beskadiget.
- Den udsender usædvanlige lugte eller røg.
- Der er tabt genstande ned i instrumentet.
- Lyden pludselig forsvinder under brugen af instrumentet.
P-35 Brugervejledning
4
DMI-5 1/2
FORSIGTIG
Strømforsyning/AC-adapter
Placering
Forbindelser
Retningslinjer for brug
Følg altid nedenstående grundlæggende sikkerhedsforskrifter for at mindske risikoen for personskade på dig selv eller andre samt skade på instrumentet eller andre genstande. Disse sikkerhedsforskrifter omfatter, men er ikke begrænset til, følgende:
• Tilslut ikke instrumentet via et fordelerstik, da det kan medføre forringet lydkvalitet eller overophedning af fordelerstikket.
• Tag aldrig fat om ledningen, når du tager stikket ud af instrumentet eller stikkontakten, men tag fat om selve stikket. Hvis du trækker i ledningen, kan den tage skade.
• Tag stikket ud af stikkontakten i tordenvejr, eller hvis instrumentet ikke skal bruges i længere tid.
• Instrumentet skal placeres, så det står stabilt og ikke kan vælte.
• Inden instrumentet flyttes, skal alle tilsluttede ledninger fjernes for at undgå at beskadige dem, eller at nogen falder over dem.
• Sørg for at placere produktet, så der er nem adgang til den stikkontakt, du vil bruge. Hvis der opstår problemer eller fejl, skal du omgående slukke for instrumentet på afbryderen og tage stikket ud af stikkontakten. Der afgives hele tiden små mængder elektricitet til produktet, selv om der er slukket for strømmen. Tag altid stikket ud af stikkontakten, hvis produktet ikke skal bruges i længere tid.
• Brug kun det stativ, der hører til instrumentet. Brug de medfølgende skruer, når instrumentet monteres på stativet/i racket, da de indvendige dele kan tage skade, eller instrumentet kan løsne sig og falde ned, hvis du bruger andre typer skruer.
Yamaha kan ikke holdes ansvarlig for skader, der skyldes forkert brug af eller ændringer af instrumentet, eller data, der er gået tabt eller ødelagt.
Sluk altid for strømmen, når instrumentet ikke er i brug. Selvom knappen [ ] (klar/tændt) står på tændt (skærmens baggrundsbelysning), får instrumentet stadig små mængder elektricitet. Tag altid stikket ud af stikkontakten, hvis instrumentet ikke skal bruges i længere tid.
• Sluk for strømmen til andre elektroniske komponenter, før du slutter instrumentet til dem. Skru helt ned for lydstyrken for alle komponenter, før du tænder eller slukker for strømmen.
• Indstil lydstyrken for alle komponenter ved at skrue helt ned for dem og derefter gradvist hæve lydniveauerne, mens du spiller på instrumentet, indtil det ønskede lydniveau er nået.
• Stik ikke fingre eller hænder ind i sprækker på instrumentet.
• Stik aldrig papir, metalgenstande eller andre genstande ind i sprækker i panelet eller tangenterne. Det kan resultere i, at du selv eller andre kommer til skade, beskadige instrumentet eller andre genstande eller resultere i funktionsfejl.
• Læn dig ikke med din fulde vægt op ad instrumentet, stil ikke tunge genstande på instrumentet, og tryk ikke for hårdt på knapperne, kontakterne eller stikkene.
• Brug ikke instrumentet/enheden eller hovedtelefonerne ved et højt eller ubehageligt lydniveau i længere tid, da det kan medføre permanente høreskader. Søg læge, hvis du oplever nedsat hørelse eller ringen for ørerne.
Obs!
Følg altid nedenstående forskrifter for at undgå risiko for fejl/skade på produktet, beskadigelse af data eller andre genstande.
Brug og vedligeholdelse
• Brug ikke instrumentet i nærheden af fjernsyn, radio, stereoanlæg, mobiltelefoner eller andre elektriske apparater, da disse kan afgive støj.
• Instrumentet må ikke udsættes for støv, vibrationer eller stærk kulde eller varme (det må f.eks. ikke placeres i direkte sollys, i nærheden af varmeapparater eller i en bil i dagtimerne), da det kan beskadige panelet, ødelægge de indvendige komponenter eller give ustabil drift. (Godkendt driftstemperaturområde: 5°– 40°C)
• Anbring ikke genstande af vinyl, plast eller gummi på instrumentet, da de kan misfarve panelet eller tangenterne.
• Rengør instrumentet med en blød, tør eller let fugtig klud. Brug ikke fortynder, opløsningsmidler, rengøringsmidler eller klude, der indeholder kemikalier.
DMI-5 2/2
Oplysninger
Om ophavsret
• Kopiering af kommercielt tilgængelige musikdata, herunder, men ikke begrænset til, MIDI-data og/eller lyddata, er strengt forbudt, medmindre det kun er til privat brug.
• Dette produkt indeholder og anvender computerprogrammer og indhold, som Yamaha har ophavsretten til, eller som Yamaha har licens til at bruge andres ophavsret til. Ophavsretligt beskyttet materiale inkluderer, men er ikke begrænset til, al computersoftware, stilartsfiler, MIDI-filer, WAVE-data, noder til musik og lydoptagelser. Sådanne programmer og sådant indhold må kun bruges privat og i overensstemmelse med de n gældende lovgivning. Eventuelle overtrædelser kan få retslige konsekvenser. FORSØG IKKE AT FREMSTILLE, DISTRIBUERE ELLER ANVENDE ULOVLIGE KOPIER.
Om funktioner/data, der følger med instrumentet
• Nogle af de forprogrammerede melodier er blevet redigeret af hensyn til længde eller arrangement og er muligvis ikke helt identiske med originalerne.
Om denne vejledning
• De illustrationer og LCD-skærmbilleder, der er vist i denne brugervejledning, er beregnet til instruktion og kan være lidt forskellige fra de skærmbilleder, der vises på instrumentet.
• Navne på virksomheder og produkter i denne brugervejledning er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive virksomheder.
P-35 Brugervejledning
5
Kontrolfunktioner og stik på panelet
???????????????? ????????????????
qwe
ty ur
C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7
A-1
Viser de forskellige stik bag på instrumentet.
Der er indbyggede højttalere i instrumentets bund. Selvom du kan nyde at spille på instrumentet, når det står på et skrivebord eller et bord, anbefaler vi at det sættes på et keyboardstativ (ekstraudstyr), så lyden bliver bedre.
Valgfrit keybordstativ
Introduktion
q [ ]-kontakt (standby/tænde)..................side 7
Til tænding af strømmen eller indstilling til standby
w [MASTER VOLUME]-skydekontakt .........side 7
Til justering af den overordnede lydstyrke.
e [GRAND PIANO/FUNCTION]-knap..........side 8
Til øjeblikkelig aktivering af lyden Grand Piano 1.
FUNCTION (funktion)
Du kan indstille forskellige parametre ved at trykke på en tangent på klaviaturet, mens du holder denne knap nede.
r MIDI [IN] [OUT]-stik ................................side 14
Til tilslutning af et andet MIDI-instrument eller en computer.
t [SUSTAIN]-stik..........................................side 7
Til tilslutning af den medfølgende fodkontakt, en valgfri fodkontakt eller en fodpedal.
y [PHONES]-stik ..........................................side 7
Til tilslutning af et sæt standardstereohovedtelefoner.
u DC IN-stik..................................................side 7
Til tilslutning af strømadapter.
P-35 Brugervejledning
6
Klargøring
ADVARSEL
FORSIGTIG
AC-adapter
Stikkontakt
1
2
3
VIGTIGT
HøjereLavere
Almindeligt stereostik
FORSIGTIG
BEMÆRK
Tænd og sluk for strømmen
1 Slut AC-adapteren til DC IN-stikket.
• Brug kun den specificerede adapter (side 16). Brug af en forkert type adapter kan resultere i skade på instrumentet eller overophedning.
2 Sæt AC-adapteren i stikkontakten.
3 Tryk på [ ]-knappen (standby/tændt) for at tænde
for strømmen. Strømindikatoren til venstre for [ ]-knappen (standby/tændt) tændes. Tryk på knappen igen for at slukke for strømmen.
• Selvom [ ]-knappen (standby/tændt) står på standby (skærmens baggrundsbelysning er slukket), afgives der stadig små mængder elektricitet til enheden. Tag derfor altid stikket ud af stikkontakten, hvis instrumentet ikke skal bruges i længere tid.
Brug af hovedtelefonerne
Her kan du tilslutte et sæt stereohovedtelefoner med et ¼"-sterostik, så du nemt kan lytte med. Højttalerne deaktiveres automatisk, når der sættes et stik i dette stik.
• Beskyt din hørelse! Undgå at bruge hovedtelefoner i længere tid ved et højt lydniveau.
Brug af fodkontakten
[SUSTAIN]-stikket bruges til at tilslutte den medfølgende fodkontakt, som fungerer på samme måde som en fortepedal på et akustisk klaver. Du kan også slutte en FC3-fodpedal eller FC4/FC5­fodkontakt (ekstraudstyr) til dette stik. Med FC3­fodpedalen kan du styre halvpedalfunktionen.
• Bemærk, at strømmen slukkes automatisk, hvis instrumentet ikke bruges i 30 minutter. Du finder flere oplysninger på side 14.
Indstilling af lydstyrke
Når du begynder at spille, skal du bruge [MASTER VOLUME]-skydekontakten til at justere den overordnede lydstyrke.
Halvpedalfunktion
Hvis du spiller på klaveret med efterklang og ønsker en klarere lyd (især i basregisteret), skal du løfte foden fra pedalen til minimum halvpedalpositionen.
• Træd ikke på fodkontakten, mens du tænder for strømmen. Hvis du gør det, ændres fodkontaktens polaritet, hvilket medfører omvendt funktionsmåde.
• Kontrollér, at strømmen er slukket, inden du tilslutter eller frakobler fodkontakten eller -pedalen.
P-35 Brugervejledning
7
Valg og brug af lyde
A0С0
BEMÆRK
A0С0
Lyd 2Lyd 1
F5 A#5
C6 (+1)B5 (-1)
C#6 (0)
Reference
Valg af lyd
Sådan vælges lyden Grand Piano:
Tryk på [GRAND PIANO/FUNCTION] for øjeblikkeligt at aktivere lyden Grand Piano 1, uanset hvilken lyd der aktiveres, eller hvilke indstillinger der foretages.
Sådan vælges en anden lyd:
Hold [GRAND PIANO/FUNCTION] nede, mens du trykker på en af tangenterne C0 – A0.
Liste over lyde
Tan -
Lydnavn Beskrivelse
gent
Indspillede samples fra et koncertflygel i fuld
C0
C#0
D0
D#0
E0
F0
F#0
G0
G#0
A0
GRAND PIANO 1
GRAND PIANO 2
E. PIANO 1
E. PIANO 2
PIPE ORGAN 1
PIPE ORGAN 2
STRINGS
HARPSI­CHORD 1
HARPSI­CHORD 2
VIBRA­PHONE
størrelse. Perfekt til klassiske værker samt til andre stilarter, hvor der skal bruges et akustisk klaver.
Klar klaverlyd med lys rumklang. Velegnet til pop.
En elektronisk klaverlyd, der er skabt ved hjælp af FM-syntese. Velegnet til de fleste former for pop.
Retro-lyd fra elektrisk klaver med "tænder" af metal, der slås an med hamre. Giver en blød tone, når det anslås let, og en aggressiv tone, når det anslås hårdt.
En typisk pibeorgellyd (8 fod + 4 fod + 2 fod). Velegnet til barok kirkemusik.
Denne lyd bruger hele pibeorglets kobbel og forbindes ofte med Bachs "Toccata og fuga".
Rumligt og stort strygerensemble. Prøv at kombinere denne lyd med en klaverlyd i dobbelttilstand.
Det ultimative instrument til barokmusik. Naturtro cembalolyd med knipsede strenge, ingen anslagsfølsomhed og karakteristisk lyd, når du slipper.
Blander den samme lyd en oktav højere, hvilket giver en lysere, dynamisk klang.
Spillet med forholdsvis bløde køller.
Kombination af to lyde (dobbelttilstand)
Du kan spille med to forskellige lyde samtidig på hele klaviaturet.
Aktivér dobbelttilstand.
1
Hold [GRAND PIANO/FUNCTION] nede, og tryk samtidig på to tangenter mellem C0 og A0.
Den lyd, der er tildelt den venstre tangent, kaldes for lyd 1, og den lyd, der er tildelt den højre tangent, kaldes for lyd 2.
Sådan skiftes oktav for hver lyd:
Hold [GRAND PIANO/FUNCTION] nede, og tryk på en af tangenterne mellem F5 og A#5.
F5 -1
Lyd 1
F#50 A5 0 G5 +1 A#5+1
Lyd 2
Sådan justeres balancen mellem to lyde:
Hold [GRAND PIANO/FUNCTION] nede, tryk på B5-tangenten for at øge med én, C6-tangenten for at reducere med en eller C#6-tangenten for at nulstille til 0 (ensartet balance). Indstillingsområdet ligger fra -6 til +6. Indstillinger over "0" øger lydstyrken for lyd og omvendt.
G#5-1
Når du har valgt den ønskede lyd, skal du spille på klaviaturet.
• Hvis du vil lære de forskellige lyde at kende, kan du lytte til demomelodierne for hver lyd (side 12).
• Du kan skifte oktav som beskrevet i næste kolonne (se "Lyd 1").
P-35 Brugervejledning
8
Tryk på [GRAND PIANO/FUNCTION] for
2
at forlade dobbelttilstanden.
Valg og brug af lyde
Splitpunkt (E3)
Venstre lyd
(Lyd 2)
Højre lyd
(Lyd 1)
Svarer til C3
(midten)
Svarer til C3
(midten)
D3
BEMÆRK
BEMÆRK
E5C5
B4 (standard)A4
(-1)
A#4 (+1)
Firhændig spil i samme oktav
Ved hjælp af denne funktion kan to personer spille på instrumentet samtidig – en på venstre halvdel og en på højre – men i samme oktav.
Hold [GRAND PIANO/FUNCTION] nede,
1
og tryk på D3-tangenten for at aktivere Firhændig-funktionen.
Klaviaturet inddeles i to dele, hvor E3-tangenten er splitpunktet.
• Splitpunktet kan kun være E3.
• Hvis klaviaturet er i dobbelttilstand, vil aktivering af firhændigfunktionen medføre, at dobbelttilstanden forlades. Lyd 1 bruges som lyden for hele klaviaturet.
• Hvis lyden ændres, forlades firhændigfunktionen.
En person kan spille på venstre del
2
af klaviaturet, mens en anden person spiller på højre del.
Sådan skiftes oktav for hver lyd:
Samme som i dobbelttilstand (side 8).
Pedalfunktionen ved firhændig spil
Den fodkontakt, der er tilsluttet [SUSTAIN]­stikket, påvirker både højre og venstre del.
Hvis du vil forlade firhændigfunktionen,
3
skal du trykke på D3, mens du holder [GRAND PIANO/FUNCTION] nede igen.
Variation af klangen – rumklang
Dette instrument indeholder flere rumklangstyper, der giver lyden ekstra dybde og udtryk ved at skabe en realistisk akustisk klang. Selvom den korrekte rumklangstype hentes automatisk, når du vælger en lyd, kan du altid ændre rumklangstypen.
• I dobbelttilstand hentes fortrinsvis rumklangstypen for Lyd 1. Hvis rumklangen for Lyd 1 er deaktiveret, hentes rumklangen for Lyd 2.
Sådan vælges en rumklangstype:
Hold [GRAND PIANO/FUNCTION] nede, mens du trykker på en af tangenterne C5 til E5.
Liste over rumklangstyper
Tan -
Rumklangs-
gent
C5 Room
C#5 Hall1
D5 Hall2
D#5 Stage
E5 Off Der anvendes ingen effekt.
type
Giver lyden en rumklangseffekt, der minder om den akustiske klang, der optræder i et mindre rum.
Brug denne indstilling til at få en "større" rumklangseffekt. Denne effekt simulerer den naturlige rumklang i en mindre koncertsal.
Brug denne indstilling til at få en virkelige stor rumklangseffekt. Denne effekt simulerer den naturlige rumklang i en stor koncertsal.
Simulerer den rumklang, der optræder på en scene.
Sådan justeres rumklangsdybden:
Hold [GRAND PIANO/FUNCTION] nede, mens du trykker på A4 for at hæve med en, A#4 for at sænke med en eller B4 for at nulstille til standardværdien (den mest egnede værdi for den aktuelle lyd). Jo højere værdi, desto dybere effekt. Indstillingsområdet er fra 0 (ingen effekt) til 10 (maksimal dybde).
Beskrivelse
P-35 Brugervejledning
9
Loading...
+ 19 hidden pages