Yamaha P-255 User Manual [it]

P
DIGITAL PIANO
Manuale di istruzioni
255
Prima di utilizzare lo strumento, assicurarsi di leggere la sezione "PRECAUZIONI" alle pagine 4-5.
IT
Il numero di modello e quello di serie, i requisiti di alimentazione e altre informazioni del prodotto si trovano sulla piastrina o vicino alla stessa. La piastrina del prodotto si trova nella parte inferiore dell'unità. Annotare il numero di serie nello spazio indicato di seguito e conservare il manuale come documento di comprovazione dell'acquisto; in tal modo, in caso di furto, l'identificazione sarà più semplice.
Numero del modello
Numero di serie
(bottom_it_01)
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura
Questo simbolo sui prodotti, sull’imballaggio e/o sui documenti che li accompagnano significa che i prodotti elettrici ed elettronici non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici. Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti, li porti, prego, ai punti di raccolta appropriati, in accordo con la Sua legislazione nazionale e le direttive 2002/96/CE.
Smaltendo correttamente questi prodotti, Lei aiuterà a salvare risorse preziose e a prevenire alcuni potenziali effetti negativi sulla salute umana e l'ambiente, che altrimenti potrebbero sorgere dal trattamento improprio dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti, prego contatti la Sua amministrazione comunale locale, il Suo servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove Lei ha acquistato gli articoli.
[Per utenti imprenditori dell'Unione europea]
Se Lei desidera disfarsi di attrezzatura elettrica ed elettronica, prego contatti il Suo rivenditore o fornitore per ulteriori informazioni.
[Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell'Unione europea]
Questo simbolo è valid0 solamente nell'Unione Europea. Se Lei desidera disfarsi di questi articoli, prego contatti le Sue autorità locali o il rivenditore e richieda la corretta modalità di smaltimento.
(weee_eu_it_01)
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL: Netspændingen til dette apparat er IKKE afbrudt,
sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita koko
laitetta verkosta.
(standby)
2
Sommario
PRECAUZIONI.......................................................4
Manuali P-255........................................................6
Accessori in dotazione ...........................................6
Caratteristiche principali 7
Comandi e funzioni del pannello 8
Preparazione
Configurazione 10
Accensione dello strumento...................................10
Spegnimento automatico .......................................10
Regolazione del volume.........................................11
Impostazione del leggio .........................................11
Uso delle cuffie.......................................................11
Collegamento dei pedali (pedale sustain) ..............11
Utilizzo della pedaliera opzionale...........................12
Operazioni principali
Selezione ed esecuzione delle voci 13
Selezione delle voci ...............................................13
Ascolto delle song demo delle voci ........................13
Sovrapposizione di due voci con il Modo Dual.......14
Suddivisione della tastiera con il modo Split ..........14
Aggiunta del riverbero............................................15
Aggiunta di effetti ...................................................16
Trasposizione.........................................................16
Accordatura dello strumento ..................................17
Modifica della sensibilità al tocco...........................17
Regolazione del tono .............................................17
Incremento dell'audio generale ..............................18
Blocco del pannello di controllo..............................18
Utilizzo della unità flash USB 30
Utilizzo delle unità flash USB.................................30
Gestione dei file su una unità flash USB ............... 31
Copia di una song utente registrata sullo
strumento su una memoria flash USB ..............32
Eliminazione di una song utente............................ 33
Formattazione di una unità flash USB ................... 33
Collegamento di altre apparecchiature 34
Collegamento di apparecchiature audio ................34
Collegamento a un computer................................ 34
Collegamento di altri dispositivi MIDI..................... 35
Collegamento di un iPad o iPhone ........................ 35
Performance live 36
Performance su palcoscenico come parte
di una banda ..................................................... 36
Canto e accompagnamento da solista .................. 38
Personalizzazione con in parametri Function 40
Operazioni di base dei parametri Function ............ 41
Descrizioni dei parametri Function ........................41
Ripristino delle impostazioni di fabbrica................. 48
Appendice
Messaggi sul display ........................................... 49
Risoluzione dei problemi ..................................... 50
Elenco delle voci ................................................. 51
50 song per pianoforte (song preset) .................. 52
Specifiche tecniche ............................................. 53
Indice................................................................... 54
Uso del metronomo 19
Riproduzione delle tracce di ritmo 20
Esecuzione delle song 21
Tipi di song supportati............................................21
Riproduzione di una song ......................................21
Comode funzioni di riproduzione............................23
Registrazione delle performance su tastiera 25
Registrazione semplice di tutte le parti
(song MIDI e audio)...........................................25
Registrazione di singole parti (song MIDI) .............27
Eliminazione di parti registrate singolarmente
(song MIDI)........................................................28
Modifica di voci e tempo ecc. dopo la
registrazione (song MIDI) ..................................28
P-255 Manuale di istruzioni
3
PRECAUZIONI
Alimentatore/adattatore CA
Non aprire
Esposizione all'acqua
Esposizione al fuoco
Anomalie
Alimentatore/adattatore CA
Posizionamento
Collegamenti
Precauzioni di utilizzo
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI CONTINUARE
Conservare questo manuale in un luogo sicuro e accessibile per future consultazioni
AVVERTENZA
Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni gravi o addirittura di morte conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri pericoli. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
• Non posizionare il cavo di alimentazione in prossimità di fonti di calore, quali radiatori o caloriferi. Non piegarlo eccessivamente né danneggiarlo. Non posizionare oggetti pesanti sul cavo.
• Utilizzare solo la tensione corretta specificata per lo strumento. La tensione necessaria è indicata sulla piastrina del nome dello strumento.
• Utilizzare solo l'adattatore specificato (P. 53). L'utilizzo di un adattatore non adeguato potrebbe causare danni allo strumento o surriscaldamento.
• Controllare periodicamente la spina elettrica ed eventualmente rimuovere la sporcizia o la polvere accumulata.
• Lo strumento non contiene componenti riparabili dall'utente. Non aprire lo strumento né smontare o modificare in alcun modo i componenti interni. In caso di malfunzionamento, non utilizzare lo strumento e richiedere l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
• Non esporre l'apparecchio alla pioggia, non usarlo vicino all'acqua o in ambienti umidi o bagnati, e non sistemare su di esso contenitori di liquidi (ad es. tazze, bicchieri o bottiglie) che possano riversarsi in una qualsiasi delle aperture. Un'eventuale fuoriuscita di liquido potrebbe penetrare nelle aperture dello strumento. In caso di infiltrazione di liquido all'interno dello strumento, come ad esempio acqua, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA. Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico autorizzato Yam aha.
• Non inserire o rimuovere la spina elettrica con le mani bagnate.
• Non appoggiare sullo strumento oggetti con fiamme vive, come ad esempio candele. Tali oggetti potrebbero cadere provocando un incendio.
• Se si verifica uno dei problemi riportati di seguito, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare la spina elettrica dalla presa. Richiedere quindi l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
- La spina o il cavo di alimentazione è danneggiato.
- Si verifica l'emissione di un odore insolito o di fumo.
- Alcuni oggetti sono caduti nello strumento.
- Si verifica una improvvisa scomparsa del suono durante l'utilizzo dello strumento.
ATTENZIONE
Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di seguito per evitare lesioni personali o danni allo strumento o ad altri oggetti. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
• Non collegare lo strumento a una presa elettrica utilizzando un connettore multiplo, per evitare una riduzione della qualità del suono o un eventuale surriscaldamento della presa stessa.
• Per scollegare il cavo di alimentazione dallo strumento o dalla presa elettrica, afferrare sempre la spina e non il cavo, per evitare di danneggiarlo.
• Se si prevede di non utilizzare lo strumento per un lungo periodo di tempo o in caso di temporali, rimuovere la spina dalla presa elettrica.
• Non collocare lo strumento in posizione instabile, per evitare che cada.
• Prima di spostare lo strumento, assicurarsi che tutti i cavi siano scollegati per evitare danni o lesioni alle persone che potrebbero inciampare.
• Durante l'installazione del prodotto, assicurarsi che la presa CA utilizzata sia facilmente accessibile. In caso di problemi o malfunzionamenti, spegnere immediatamente lo strumento e scollegare la spina dalla presa elettrica. Anche quando l'interruttore è spento, una quantità minima di corrente continua ad alimentare il pr odotto. Se si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA a muro.
• Utilizzare solo il supporto specificato per lo strumento. Fissare il supporto o il rack utilizzando esclusivamente le viti fornite per evitare di danneggiare i componenti interni o la caduta dello strumento.
Yamaha declina qualsiasi responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non corretto o dalle modifiche apportate allo strumento, nonché per la perdita o la distruzione di dati.
Spegnere sempre lo strumento quando non è utilizzato. Anche se l'interruttore [ ] (Standby/On) è in posizione di standby (display spento), una quantità minima di corrente continua ad alimentare lo strumento. Se non si intende utilizzare lo strumento per un lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro CA.
• Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici, spegnere tutti i componenti interessati. Prima di accendere o spegnere i componenti, impostare al minimo i livelli del volume.
• Assicurarsi inoltre che il volume di tutti i componenti sia impostato al minimo. Aumentare gradualmente il volume mentre si suona lo strumento fino a raggiungere il livello desiderato.
• Non introdurre le dita o le mani nelle fessure presenti sul sullo strumento.
• Non inserire o introdurre carta, oggetti metallici o di altro tipo nelle fessure presenti sul pannello o sulla tastiera. Ciò potrebbe causare lesioni personali, danni allo strumento o ad altri oggetti o problemi nel funzionamento.
• Non appoggiarsi allo strumento, né posizionarvi sopra oggetti pesanti. Non esercitare eccessiva forza su pulsanti, interruttori o connettori.
• Non utilizzare lo strumento/dispositivo o le cuffie per lunghi periodi di tempo o con livelli di volume eccessivi. Tali pratiche potrebbero causare una perdita permanente dell'udito. Se si accusano disturbi uditivi come fischi o abbassamento dell'udito, rivolgersi a un medico.
DMI-5 1/1
4
Avviso
Per evitare possibili malfunzionamenti o danni del prodotto, danneggiamento dei dati o di altri oggetti, attenersi alle istruzioni riportate di seguito.
Utilizzo e manutenzione
• Evitare di utilizzare lo strumento in prossimità di apparecchi televisivi, radio, stereo, telefoni cellulari o altri dispositivi elettrici, altrimenti lo strumento, la TV o la radio potrebbero generare rumori. Quando si utilizza lo strumento con un'applicazione su iPad, iPhone o iPod touch, si consiglia di attivare la modalità "Uso in aereo" del dispositivo per evitare il rumore causato dalla comunicazione.
• Evitare di esporre lo strumento a un'eccessiva quantità di polvere, a vibrazioni o a condizioni climatiche estreme in modo da impedire la deformazione del pannello, il danneggiamento dei componenti interni o il malfunzionamento dello strumento. Ad esempio, non lasciare lo strumento alla luce diretta del sole, in prossimità di una fonte di calore o all'interno di una vettura nelle ore diurne. L'intervallo di temperatura di funzionamento verificato è compreso tra 5 e 40°C (41 - 104°F).
• Non collocare oggetti in vinile, plastica o gomma sullo strumento, per evitare di scolorire il pannello o la tastiera.
• Pulire lo strumento con un panno morbido, asciutto o leggermente inumidito. Non utilizzare diluenti per vernici, solventi, liquidi detergenti o salviette impregnate di sostanze chimiche.
Salvataggio dei dati
• I dati salvati in memoria possono cancellarsi a causa di un malfunzionamento dell'unità o a seguito di operazioni errate. Salvare i dati importanti su una memoria flash USB/un dispositivo esterno, ad esempio un computer.
• Per evitare la perdita di dati dovuta al danneggiamento dei supporti, si consiglia di salvare i dati importanti su due memorie flash USB.
Informazioni
Informazioni sui copyright
• Fatta eccezione per l'uso personale, è severamente vietato copiare i dati musicali disponibili in commercio compresi, tra gli altri, i dati MIDI e/o i dati audio.
• Il prodotto comprende ed è fornito in bundle con programmi e contenuti per computer di cui Yamaha detiene i diritti di copyright o in relazione ai quali dispone di una licenza di utilizzo del copyright di terzi. I materiali protetti da copyright comprendono, senza limitazioni, tutto il software per computer, i file di stile, i file MIDI, i dati WAVE, le partiture musicali e le registrazioni audio. Qualsiasi utilizzo non autorizzato di tali programmi e contenuti al di fuori dell'uso personale non è consentito dalla legge. Qualsiasi violazione del copyright comporta conseguenze legali. È VIETATO ESEGUIRE, DISTRIBUIRE O UTILIZZARE COPIE ILLEGALI.
Informazioni su funzioni e dati incorporati nello strumento
• La lunghezza e l'arrangiamento di alcune preset song sono stati modificati e potrebbero non corrispondere esattamente a quelli originali.
Informazioni sul presente manuale
• Le illustrazioni e le schermate riprodotte nel presente manuale hanno finalità puramente didattiche e possono variare rispetto a quanto effettivamente visualizzato nello strumento dell'utente.
• Apple, Mac, Macintosh, iPad, iPhone e iPod touch sono marchi di fabbrica di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi.
• I nomi delle aziende e dei prodotti riportati in questo manuale sono marchi o marchi registrati dai rispettivi proprietari.
P-255 Manuale di istruzioni
5
Grazie per aver acquistato il pianoforte digitale Yamaha P-255 . Si consiglia di leggere attentamente questo Manuale di istruzioni per sfruttare al massimo la funzionalità avanzata dello strumento. Inoltre, conservare il manuale in un luogo sicuro per farvi riferimento ogniqualvolta necessario.

Manuali P-255

Sono stati preparati i seguenti manuali per il pianoforte digitale.
Formato cartaceo
Manuale di istruzioni (la presente guida)
Questo manuale descrive come utilizzare P-255.
Formato digitale (pdf)
iPhone/iPad Connection Manual (Manuale per la connessione di iPhone/iPad)
Questo manuale descrive come collegare il pianoforte digitale a smart device quali iPad o iPhone.
Computer-related Operations (Operazioni associate al computer)
Questo manuale descrive come collegare il pianoforte digitale e un computer.
MIDI Reference (Riferimenti MIDI)
In questo manuale sono disponibili sia il Formato dati MIDI che il Prospetto di implementazione MIDI.
MIDI Basics (Nozioni di base su MIDI)
Questo manuale fornisce una descrizione delle funzionalità base di MIDI.
I manuali in formato digitale sopraelencati si possono scaricare dalla pagina Web Yam ah a Downloads. Per farlo, andare alla pagina Download utilizzando l'URL fornito di seguito, immettere "P-255" nel campo Nome del modello e fare clic su Cerca
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/

Accessori in dotazione

Manuale di istruzioni (la presente guida) Registrazione prodotto membro online Adattatore di alimentazione CA Interruttore a pedale Leggio
*1 Sarà necessario PRODUCT ID indicato sul foglio per compilare il modulo di registrazione utente. *2 Potrebbe non essere incluso a seconda del paese in cui si è acquistato lo strumento. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore Yamaha.
6
*1
*2

Caratteristiche principali

Suono ricercato di un pianoforte a coda da concerto, riprodotto fedelmente dal Pure CF Sound Engine
Per conferire a P-255 il miglior suono di pianoforte possibile, abbiamo iniziato selezionando il pianoforte a coda da concerto Yamaha con suono e proprietà acustiche di altissima qualità. Accordatori esperti hanno quindi garantito scrupolosamente che il pianoforte selezionato fosse perfettamente accordato e, infine, abbiamo utilizzato la nostra tecnologia Pure CF Sound Engine per campionare meticolosamente la durata completa di ogni singola nota.
Tastiera Graded Hammer con tasti in avorio sintetico per una percezione autentica
Sviluppata con l'intento di riprodurre la sensazione di suonare un vero pianoforte a coda, la tastiera Graded Hammer (GH) presenta tasti dal peso naturale; i tasti delle note gravi hanno un tocco più pesante rispetto a quelli delle note acute, pertanto la tastiera risulta perfettamente bilanciata in tutta la sua lunghezza. Inoltre, la finitura in avorio sintetico applicata ai tasti bianchi presenta eccezionali caratteristiche di assorbimento dell'umidità, quindi è possibile suonare comodamente per tutto il tempo desiderato, senza temere che i tasti diventino scivolosi.
Dieci tracce di ritmo diverse integrate
Suonare la tastiera con una delle dieci tracce di ritmo base integrate in P-255 costituisce un modo ottimale per vivacizzare le proprie performance, rendendo l'esecuzione ancora più divertente. Con un'ampia gamma di pattern diversi, dal jazz alla musica popolare e simili, sicuramente è possibile trovare ciò che si desidera nelle tracce di ritmo del pianoforte digitale.
Live Music Toolbox (casella degli strumenti per musica live) per le performance da palcoscenico
P-255 dispone di una serie di funzioni denominate collettivamente Live Music Toolbox (casella degli strumenti per musica live), utili per le performance da palcoscenico. Ad esempio, è possibile utilizzare Sound Boost (incremento audio) per aumentare il volume dell'audio dello strumento e migliorarne la presenza (P. 18), mentre la funzione Blocco pannello disattiva i pulsanti sul pannello di controllo in modo da essere certi di non premerli inavvertitamente durante l'esecuzione (P. 18). Al contempo, è anche possibile disattivare gli altoparlanti integrati quando sul palcoscenico sono proposte delle alternative (P. 44). Grazie alla disponibilità di questi strumenti, è più semplice configurare il pianoforte digitale sul palcoscenico e l'esecuzione diventa più piacevole.
Funzionamento dello strumento con il P-255 Controller su iPad, iPhone o iPod
Grazie all'app P-255 Controller appositamente sviluppata in esecuzione su iPad, iPhone o iPod, è possibile controllare in remoto il pianoforte digitale per ottenere comodità e flessibilità ancora maggiori. Presentando vari parametri sullo schermo, questa app consente di eseguire le impostazioni in modo visivo e più intuitivo. Per ulteriori dettagli, visitare il sito Web seguente. http://www.yamaha.com/kbdapps/
P-255 Manuale di istruzioni
7

Comandi e funzioni del pannello

AVV I S O
q
@0
w e r t y u i o !0 !1
@1
q Interruttore [ ] Standby/On................................ P. 10
Utilizzare questo interruttore per accendere lo strumento o impostarlo in modalità Standby.
w Slider [MASTER VOLUME].................................... P. 11
Utilizzare questo slider per regolare il volume generale dello strumento.
e Pulsante [DEMO] ................................................... P. 13
Utilizzare questo pulsante per riprodurre tracce demo per singole voci.
r Pulsante [TRANSPOSE]........................................ P. 16
Utilizzare questo pulsante per aumentare o ridurre il pitch di tutta la tastiera. Ciò consente di abbinare la propria esecuzione al tasto di un altro strumento oaun cantante senza modificare ciò che si suona effettivamente sulla tastiera.
t Pulsante [SELECT] ................................................ P. 21
Utilizzare questo pulsante per selezionare la categoria di song da riprodurre.
y Pulsante [REC]....................................................... P. 25
Utilizzare questo pulsante per registrare l'esecuzione alla tastiera.
u Pulsante [PLAY/STOP]........................................... P. 22
Utilizzare questo pulsante per avviare e interrompere il playback di song per pianoforte (50 incluse), le registrazioni delle proprie performance o le song archiviate su un'unità flash USB.
i Pulsanti [LEFT] e [RIGHT].....................................P. 23
Utilizzare questi pulsanti per attivare o disattivare il playback di parti della mano sinistra e destra. Ciò consente di esercitarsi suonando le parti disattivate.
8
o Pulsante [TEMPO] ............................. Pagine 19, 20, 22
Utilizzare questo pulsante per regolare il tempo dello strumento.
!0 Pulsante [METRONOME] .......................................P. 19
Utilizzare questo pulsante per attivare e disattivare il metronomo.
!1 Pulsante [RHYTHM]............................................... P. 20
Utilizzare questo pulsante per attivare e disattivare le tracce di ritmo.
!2 Display ...................................................................P. 10
Il display mostra il tempo corrente quando si accende il pianoforte digitale. In seguito, mostra informazioni utili rilevanti per l'operazione in esecuzione al momento.
• Mentre lo strumento è in fase di accesso ai dati, sul display scorreranno dei trattini ("-"). In questo momento, non spegnere lo strumento, altrimenti i dati potrebbero corrompersi.
!3 Pulsante [FUNCTION] .......................................... P. 40
Utilizzare questo pulsante per accedere ad altre comodissime funzioni.
!4 Pulsanti [-/NO] e [+/YES]
Utilizzare questi pulsanti per l'impostazione di valori e la selezione di song o di altri elementi del display. Premendo contemporaneamente entrambi i pulsanti, è possibile ripristinare i valori predefiniti di alcune impostazioni, quali Transpose e Tempo.
!5 Pulsanti voce ..........................................................P. 13
Utilizzare questi pulsanti per selezionare le varie voci.
Comandi e funzioni del pannello
!2 !3 !4 !5 !6
!7 !8
!9
@8
@7
@2 @3 @4 @5 @6
!6 Pulsante [SPLIT] .................................................... P. 14
Utilizzare questo pulsante per assegnare voci diverse ai lati per la mano sinistra e la mano destra della tastiera.
!7 Pulsanti [REVERB] e [EFFECT]..............Pagine 15, 16
Utilizzare questi pulsanti per applicare il riverbero e altri effetti al suono prodotto dal pianoforte digitale.
!8 Pulsante [SOUND BOOST].................................... P. 18
Utilizzare questo pulsante per aumentare il suono dello strumento e migliorarne la presenza in situazioni di performance live.
!9 Slider [EQ] (Equalizzatore).................................... P. 17
Utilizzare gli slider Low, Mid e High per regolare il tono del suono prodotto dallo strumento negli intervalli di frequenza corrispondenti.
@0 Jack [PHONES] ...................................................... P. 11
Utilizzare ciascuno di questi jack audio per collegare una coppia di cuffie stereo.
@1 Terminale [USB TO DEVICE]................................. P. 30
Utilizzare questo terminale per collegare un'unità flash USB al pianoforte digitale. È quindi possibile salvare le song registrate sull'unità flash e riprodurre le song archiviate su di essa.
@2 Jack [AUX IN] ......................................................... P. 34
Questo jack consente l'input dell'uscita stereo da un altro strumento o dispositivo audio e l'uscita dagli altoparlanti del pianoforte digitale con il proprio suono. L'uscita è possibile anche dai jack [PHONES] (@0) e dai jack AUX OUT (@3).
@3 Jack AUX OUT [L/L+R] e [R]................................. P. 34
Utilizzare questi jack per collegare il pianoforte digitale ad altoparlanti alimentati e simili per suonare a volumi più elevati.
@4 Jack [SUSTAIN PEDAL] .........................................P. 11
Utilizzare questo jack per collegare l'interruttore a pedale in dotazione con il pianoforte digitale o un interruttore a pedale o pedale opzionali (venduti separatamente).
@5 Terminali MIDI [IN] e [OUT] ................................... P. 35
Utilizzare questi terminali per collegare lo strumento ad altri dispositivi al fine di scambiare i dati tramite MIDI.
@6 Terminale [USB TO HOST]......................Pagine 34, 35
Utilizzare questo terminale per collegare lo strumento a un iPhone, un iPad o un computer.
@7 Terminale [PEDAL UNIT]........................................P. 12
Utilizzare questo terminale per collegare una pedaliera opzionale (venduta separatamente).
@8 Jack [DC IN] ............................................................P. 10
Utilizzare questo jack per collegare l'adattatore di alimentazione in dotazione con il pianoforte digitale.
P-255 Manuale di istruzioni
9
Jack [DC IN]
Presa a muro CA
2
3
La forma della spina e della presa differiscono da un paese all'altro.
AVVERTENZA
AVVERTENZA
ATT E N Z I O N E
Normalmente mostra il tempo corrente.
Interruttore [ ] Standby/On
Display
ATT E N Z I O N E
NOTA
Tasto più a sinistra
NOTA
AVV I S O

Preparazione

Configurazione

Accensione dello strumento

Inserire l'estremità del dispositivo del cavo di
1
alimentazione CA nell'adattatore di alimentazione integrato, come illustrato nella figura.
Collegare il cavo CC dell'adattatore di alimentazione
2
al jack [DC IN] del pannello posteriore.
Inserire il cavo di alimentazione CA dell'adattatore di
3
alimentazione in una presa a muro CA di uso domestico.
• Assicurarsi di utilizzare unicamente l'adattatore di alimentazione corretto (P. 53). Altri adattatori potrebbero danneggiare lo strumento, farlo surriscaldare o generare un rischio di incendio.
• Assicurarsi di utilizzare un'alimentazione a tensione corretta.

Spegnimento automatico

La funzione di spegnimento automatico consente di spegnere automaticamente il pianoforte digitale dopo un periodo di inattività stabilito, al fine di risparmiare energia. Per impostazione predefinita, lo strumento si spegnerà dopo 30 minuti di assenza di qualsiasi operazione.
Disabilitazione della funzione di spegnimento automatico
Per disabilitare la funzione di spegnimento automatico, impostare il parametro Function corrispondente su "Off" oppure accendere lo strumento tenendo premuto il tasto più a sinistra della tastiera. Se si esegue questa operazione, lo strumento non si spegnerà automaticamente.
Modifica del tempo di spegnimento automatico
Premere il pulsante [FUNCTION] per accedere ai
1
parametri Function.
• Assicurarsi di scollegare l'adattatore di alimentazione dalla presa a muro CA durante le tempeste elettriche o quando non si utilizza lo strumento per un periodo di tempo prolungato.
Premere l'interruttore [ ] Standby/On.
4
Il pianoforte digitale si accenderà e il display al centro del pannello di controllo si illuminerà.
Per spegnere lo strumento, premere nuovamente l'interruttore [ ] Standby/On.
• Il pianoforte digitale rimane in carica e consuma una piccola quantità di corrente anche quando è spento. Assicurarsi pertanto di scollegare l'adattatore di alimentazione dalla presa a muro CA se si prevede di non utilizzarlo per un periodo di tempo prolungato.
• Eseguire la procedura precedente in ordine inverso per scollegare l'adattatore di alimentazione.
Per utilizzare lo strumento in un contesto di musica live, ad esempio su un palcoscenico, leggere la sezione Performance live (P. 36).
10
120
Premere ripetutamente il pulsante [FUNCTION]
2
finché non viene visualizzato il parametro Function
F8.8
. Quindi premere il pulsante [-/NO] o [+/YES] per
selezionare il parametro Function visualizzato.
Impostare il tempo di spegnimento automatico con
3
i pulsanti [-/NO] e [+/YES].
• Impostazioni disponibili: OFF, 5, 10, 15, 30, 60 e 120 minuti
• Impostazione predefinita: 30 minuti
Per tornare alla schermata precedente, premere il
4
pulsante [FUNCTION].
• Prima che lo strumento si spenga con la funzione di spegnimento automatico, viene eseguito automaticamente un backup dei dati non salvati. Vedere P. 46 per i dettagli dei dati salvati a questo punto.
• In alcune modalità di funzionamento, il pianoforte digitale non si spegnerà con la funzione di spegnimento automatico allo scadere del tempo impostato. Si consiglia pertanto di spegnere sempre lo strumento manualmente al termine dell'utilizzo.
• Se il pianoforte digitale è collegato ad altri apparecchi quali amplificatori, altoparlanti o computer ma non si prevede di utilizzarlo per un determinato periodo di tempo, si consiglia di spegnere tutti i dispositivi come descritto nei rispettivi manuali di istruzioni. In questo modo si elimina il rischio di danni agli altri apparecchi. Se non si desidera che lo strumento si spenga automaticamente quando è collegato ad altri apparecchi, disattivare la funzione di spegnimento automatico.
Per utilizzare lo strumento in un contesto di musica live, ad esempio su un palcoscenico, si consiglia di disattivare la funzione di spegnimento automatico. Vedere a pagina 37 e 39.
Configurazione
Più altoPiù basso
Pannello anteriore
Connettore per cuffie stereo standard
ATT E N Z I O N E
FC4
NOTA

Regolazione del volume

Per regolare il volume, utilizzare lo slider [MASTER VOLUME] a sinistra del pannello di controllo durante l'esecuzione alla tastiera per controllare l'impostazione.

Impostazione del leggio

Per impostare il leggio, inserirlo nella scanalatura sul retro del pannello di controllo.

Collegamento dei pedali (pedale sustain)

Se collegato al jack [SUSTAIN PEDAL], l'interruttore a pedale FC4 in dotazione con il pianoforte digitale funziona come il pedale damper di un pianoforte acustico, ossia, quando è premuto, consente di suonare le note per ottenere un sustain più lungo del normale al rilascio dei tasti corrispondenti. È possibile collegare anche un pedale FC3 o un interruttore a pedale FC5 (venduti separatamente). Il pedale FC3 supporta l'esecuzione con effetto mezzo pedale.
Esecuzione con effetto mezzo pedale
Il pianoforte digitale può regolare la lunghezza del sustain in risposta alla pressione esercitata sul pedale. In particolare, più si preme il pedale, più lungo è il sustain delle note. Se, ad esempio, si applica troppo sustain quando si aziona il pedale, ridurre il livello (rendendo il suono più nitido) facendo ritornare il pedale lentamente.

Uso delle cuffie

Il pianoforte digitale è dotato di due jack [PHONES] che consentono di collegare contemporaneamente due set di cuffie. Per collegare solo un set, è possibile utilizzare uno qualsiasi dei due jack. Gli altoparlanti dello strumento non emetteranno alcun suono quando le cuffie sono collegate a uno o a entrambi i jack
• Per proteggere il proprio udito, evitare di utilizzare le cuffie a livelli di volume eccessivi per lunghi periodi.
• Non accendere lo strumento con un interruttore a pedale o un pedale azionato. Se non si osserva questa precauzione, le posizioni on e off dell'interruttore o del pedale potrebbero invertirsi.
• Assicurarsi di spegnere il pianoforte digitale prima di collegare o scollegare un interruttore a pedale o un pedale.
P-255 Manuale di istruzioni
11
Configurazione
LP-255
(venduto
separatamente)
L-255
(venduto
separatamente)
NOTA
Se si preme il pedale damper qui, il sustain delle note suonate in questo momento e di tutte le note successive sarà più lungo del normale,
Se si preme il pedale del sostenuto qui, l'effetto sustain interesserà le note prodotte dai tasti premuti in questo momento, ma non le nuove note suonate, fino al rilascio del pedale.
NOTA

Utilizzo della pedaliera opzionale

È possibile collegare una pedaliera LP-255 (venduta separatamente) per suonare il pianoforte digitale con un set completo di tre pedali. Per farlo, configurare lo strumento e la pedaliera su un supporto tastiera L-255 (venduto separatamente).
• Assicurarsi di spegnere il pianoforte digitale prima di collegare o scollegare una pedaliera.
Pedale damper
Situato a sinistra della pedaliera, il pedale damper, quando è premuto, consente di suonare le note per ottenere un sustain più lungo del normale al rilascio dei tasti corrispondenti. Questo pedale supporta l'esecuzione con effetto mezzo pedale: più viene premuto, più lungo è il sustain delle note.
Pedale del sostenuto
Il pedale situato al centro della pedaliera è denominato pedale del sostenuto. Se si suona una nota o un accordo sulla tastiera e si preme questo pedale prima di rilasciare i tasti, l'effetto di sustain delle note corrispondenti continua finché non si rilascia il pedale. Le note suonate mentre il pedale è premuto non sono interessate, pertanto è possibile suonare una melodia in staccato su un accordo sostenuto.
Sordina
Situata a sinistra della pedaliera, la sordina riduce leggermente il volume e attenua il timbro delle note suonate mentre è premuta. Questo effetto dura fino al rilascio del pedale. Poiché la sordina non ha effetto sulle note già suonate, occorre premerla appena prima di suonare le note da attenuare.
• Se si seleziona una voce Jazz Organ (Organo jazz), il pedale a sinistra controllerà la velocità dell'effetto dell'altoparlante rotante.
Risonanza del pedale damper
La funzione di risonanza damper del pianoforte digitale ricrea l'effetto di risonanza tra le singole corde del pianoforte quando si preme il pedale damper. La profondità di questa risonanza può essere impostata utilizzando il parametro Function corrispondente (P. 40).
12
Utilizzo dei pedali per avviare e interrompere le operazioni
È possibile configurare il pedale centrale o sinistro in modo che funzioni come il pulsante [PLAY/STOP] del pannello di controllo, utilizzando il parametro Function corrispondente (P. 40).
NOTA
NOTA
NOTA
NOTA

Operazioni principali

Selezione ed esecuzione delle voci

Selezione delle voci

Con la procedura seguente, è possibile selezionare il suono dello strumento (ad esempio pianoforte o organo) da utilizzare quando si suona la tastiera.
Premere un pulsante voce per
1
selezionare una voce dalla categoria corrispondente.
È possibile scorrere le voci nella categoria premendo più volte il pulsante. Fare riferimento all'Elenco delle voci (P. 51) per i dettagli sulle voci incluse.
• Quando si preme un pulsante voce, sul display viene visualizzata la voce selezionata più di recente.
• Benché sia possibile regolare il volume delle voci in base all'intensità dell'esecuzione tramite il pianoforte digitale, alcune voci non supportano la funzionalità di Touch Sensitivity (Sensibilità al tocco). Per maggiori dettagli, fare riferimento all'Elenco delle voci (P. 51).

Ascolto delle song demo delle voci

Sono state preparate diverse song demo in modo da poter familiarizzare comodamente con il suono di ciascuna voce; è possibile suonare queste song come descritto di seguito. Fare riferimento all'elenco Song demo delle voci per i nomi delle singole song demo.
Elenco Song demo delle voci
Pulsante
Voi ce
[PIANO]
Display
GP3
or3
[ORGAN]
or4
CL1
[CLV./
VIB.]
CL2
• Le song dimostrative sopra elencate sono brevi estratti riarrangiati delle composizioni originali.
•Tutte le altre song sono originali Yamaha (©2013 Yamaha Corporation)
Nome
voce
Ballad Grand
Pipe Organ Principal
Pipe Organ Tutti
Harpsi­chord 8’
Harpsi­chord 8’+4’
Titolo
Intermezzo, 6 Stücke, op.118-2
Herr Christ, der ein'ge Gottes-Sohn, BWV.601
Triosonate Nr.6, BWV.530
Concerto a cembalo obbligato, 2 violini, viola e continuo No.7, BWV.1058
Gigue, Französische Suiten Nr.5, BWV.816
Compo-
sitore
J. Brahms
J. S. Bach
J. S. Bach
J. S. Bach
J. S. Bach
Suonare la tastiera per ascoltare il
2
suono della voce selezionata.
Per avviare la riproduzione, premere il
1
pulsante [DEMO].
Inizierà la riproduzione della song demo Grand Piano (pianoforte a coda) e tutte le altre song demo continueranno a suonare in sequenza finché non si arresta la riproduzione. Se necessario, è possibile premere il pulsante voce durante la riproduzione per saltare la song demo corrispondente.
Premere il pulsante [PLAY/STOP]
2
o [DEMO] per arrestare la riproduzione.
• Le song demo non possono essere suonate durante la registrazione (P. 25) o l'esecuzione di operazioni sui file (P. 30).
• Il pianoforte digitale non trasmette di dati MIDI durante la riproduzione di song demo. Inoltre, in questa modalità i dati MIDI non saranno ricevuti.
• Non è possibile modificare il tempo delle song demo; inoltre, non è possibile utilizzare la funzione di annullamento parte (P. 23) e la funzione Ripetizione da A a B (P. 23) con queste song.
P-255 Manuale di istruzioni
13
Selezione ed esecuzione delle voci
NOTA
Voce 1 Voce 2
NOTA
NOTA
F#2 (impostazione predefinita)
A-1 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7
NOTA
Indica un tasto diesis (#). Indica un tasto bemolle (b).
F2 F#2Eb2

Sovrapposizione di due voci con il Modo Dual

Utilizzando il modo Dual come descritto di seguito, è possibile sovrapporre due voci sulla tastiera e suonarle insieme. Combinando voci di diversi tipi in questo modo, è possibile creare una voce composita più intensa e risonante.
Selezionare le due voci da sovrapporre
1
utilizzando i pulsanti voce corrispondenti.
Il pianoforte digitale preparerà le voci selezionate per la riproduzione. Per informazioni sulla selezione delle voci, vedere P. 13.
• Non è possibile sovrapporre due voci diverse corrispondenti allo stesso pulsante voce, ad esempio Grand Piano e Live Grand.
• I modi Dual e Split non possono essere attivati contemporaneamente.
Attivare il modo Dual.
2
Premere insieme i pulsanti voce per le due voci selezionate e verificare che si accendano entrambi.

Suddivisione della tastiera con il modo Split

Utilizzando il modo Split come descritto di seguito, è possibile suddividere la tastiera in lato sinistro e lato destro, assegnando a ciascun lato voci diverse. Ad esempio, è possibile suonare una parte del basso con la mano sinistra utilizzando la voce Wood Bass o Electric Bass mentre si suona una melodia utilizzando una voce diversa con la mano destra.
Attivare il modo Split.
1
Premere il pulsante [SPLIT] e verificare che si accenda.
Per impostazione predefinita, a questo punto la voce Wood Bass sarà assegnata al lato sinistro della tastiera.
• I modi Dual e Split non possono essere attivati contemporaneamente.
Voce 1 e Voce 2
Delle due voci selezionate per la sovrapposizione, quella selezionata con il pulsante voce più vicino a sinistra sarà indicata come Voce 1 e l'altra come Voce 2.
Quando si attiva il modo Dual, le impostazioni delle ottave delle voci e il bilanciamento del volume, nonché il riverbero, i tipi di effetto e le profondità, saranno ottimizzati automaticamente. Se necessario, tuttavia, è possibile modificare queste impostazioni utilizzando i parametri Function corrispondenti (P. 40). Inoltre è possibile modificare singolarmente le impostazioni per la Voce 1 e l a Vo c e 2 .
• È possibile passare direttamente al parametro Function F3.1 (P. 42) premendo il pulsante [FUNCTION] tenendo premuti i pulsante delle due voci sovrapposte.
Impostare il punto di splittaggio.
2
Il punto di splittaggio è il punto in cui viene suddivisa la tastiera. Per impostare questo punto, premere il tasto corrispondente tenendo premuto il pulsante [SPLIT]. In alternativa, è possibile spostare il punto di splittaggio premendo i pulsanti [-/NO] e [+/YES] e tenendo premuto il pulsante [SPLIT]. Per ripristinare l'impostazione predefinita del punto di splittaggio F#2, premere insieme i pulsanti [-/NO] e [+/YES] tenendo premuto il pulsante [SPLIT].
• Il tasto che definisce il punto di splittaggio viene incluso nel lato sinistro della tastiera.
• Per impostare il punto di splittaggio, è inoltre possibile utilizzare il parametro Function corrispondente (P. 40).
Ogni volta che si tiene premuto il pulsante [SPLIT], sul display sarà visualizzato il punto di splittaggio corrente.
Uscire dal modo Dual.
3
Premere qualsiasi pulsante voce per accedere alla modalità di riproduzione normale.
14
Esempi di punti di splittaggio sono mostrati sul display
F 2 F~2 E_2
Selezionare una voce per il lato destro.
3
Utilizzare il pulsante voce corrispondente per eseguire la selezione.
Selezionare una voce per il lato sinistro.
4
Utilizzare il pulsante voce corrispondente tenendo premuto il pulsante [SPLIT] per eseguire la selezione. (Ogni volta che si tiene premuto il pulsante [SPLIT], si accenderà il pulsante voce corrispondente alla voce sul lato sinistro.)
Suonare la tastiera e ascoltare i suoni prodotti.
Quando si attiva il modo Split, le impostazioni delle ottave delle voci e il bilanciamento del volume, nonché il riverbero, i tipi di effetto e le profondità, saranno ottimizzati automaticamente. Se necessario, tuttavia, è possibile modificare queste impostazioni utilizzando i parametri Function corrispondenti (P. 40). Inoltre è possibile modificare singolarmente le impostazioni per le voci dei lati sinistro e destro.
Selezione ed esecuzione delle voci

Aggiunta del riverbero

Grazie alla funzione Reverb (Riverbero) del pianoforte digitale, è possibile aggiungere alle singole voci un riverbero simile a quello di una sala da concerto. Ogni volta che si seleziona una voce, verrà impostato automaticamente il riverbero più adatto; tuttavia, è possibile impostare liberamente il tipo e la profondità del riverbero.
Impostazione del tipo di riverbero
Ogni volta che si preme e si rilascia il pulsante [REVERB], sul display viene visualizzato il tipo di riverbero corrente. È possibile scorrere i diversi tipi premendo il pulsante [REVERB] per il numero di volte richiesto.
Uscire dal modo Split.
5
Premere di nuovo il pulsante [SPLIT] e verificare che la relativa luce si spenga.
Tipi di riverbero
Display Tipo Descrizione
Questa impostazione aggiunge un effetto di riverbero continuo simile al riverbero acustico che si udirebbe in una stanza piccola.
Questa impostazione simula il riverbero naturale di una sala da concerto di piccole dimensioni.
Questa impostazione simula il riverbero naturale di una sala da concerto di grandi dimensioni.
Questa impostazione riproduce un effetto di riverbero simile a quello di un ambiente in cui si suona musica live.
Con questa impostazione, non viene applicato alcun riverbero alla voce e la luce del pulsante [REVERB] si spegne. Anche in questa situazione, tuttavia, un effetto di risonanza da tavola armonica simile aquello di un pianoforte acustico verrà applicato a determinate voci, in particolare a Grand Piano, Live Grand, Ballad Grand e Bright Grand.
rt1
rt2
rt3
rt4
OFF
Room (Stanza)
Hall 1 (Sala 1)
Hall 2 (Sala 2)
Stage (Palco­scenico)
Off
Impostazione della profondità di riverbero
È possibile modificare l'impostazione premendo i pulsanti [-/NO] e [+/YES] e tenendo premuto il pulsante [REVERB].
• Impostazioni disponibili: 0 (nessun effetto) - 20 (massima profondità di riverbero)
Per ripristinare la profondità di riverbero predefinita della voce, premere insieme i pulsanti [-/NO] e [+/YES] tenendo premuto il pulsante [REVERB].
P-255 Manuale di istruzioni
15
Selezione ed esecuzione delle voci
Intervallo di trasposizione
NOTA

Aggiunta di effetti

Grazie alla funzione Effetto del pianoforte digitale, è possibile aggiungere alle singole voci una gamma di effetti audio diversi. Ogni volta che si seleziona una voce, verrà impostato automaticamente l'effetto più adatto; tuttavia, è possibile impostare liberamente il tipo e la profondità dell'effetto.
Impostazione del tipo di effetto
Ogni volta che si preme e si rilascia il pulsante [EFFECT], sul display viene visualizzato il tipo di effetto corrente. È possibile scorrere i diversi tipi premendo il pulsante [EFFECT] per il numero di volte richiesto.
Tipi di effetti
Display Tipo Descrizione
Et1
Et2
Et3
Et4
OFF
Chorus (Coro)
Phaser
Tremolo
Rotary speaker (Altopar­lante rotante)
Off
Questa impostazione consente di rendere il suono della voce più spesso e ampio.
Questa impostazione consente di aggiungere al suono un effetto peculiare di grande estensione.
Questa impostazione consente di aggiungere un effetto di volume vibrante.
Questa impostazione consente di produrre l'effetto di vibrato di un altoparlante rotante.
Con questa impostazione, non viene applicato alcun effetto alla voce e la luce del pulsante [EFFECT] si spegne.

Trasposizione

La funzione Transpose (Trasposizione) consente di aumentare o ridurre il pitch della riproduzione di tastiera e song. In questo modo è possibile abbinare la propria esecuzione al tasto di un altro strumento o a un cantante senza modificare ciò che si suona effettivamente sulla tastiera. Le impostazioni di trasposizione vengono eseguite in unità di semitoni. Se ad esempio per la trasposizione è impostato il valore "5", il tasto Do produce il pitch Fa. Pertanto, è possibile suonare una song come se fosse scritta in Do maggiore, mentre il pianoforte digitale la traspone in Fa maggiore.
Impostazione dell'intervallo di trasposizione
Utilizzare i pulsanti [-/NO] e [+/YES] tenendo premuto il pulsante [TRANSPOSE] per impostare l'intervallo di trasposizione in unità di semitoni. Per ripristinare l'impostazione predefinita senza trasposizione (0), premere insieme i pulsanti [-/NO] e [+/YES] tenendo premuto il pulsante [TRANSPOSE].
5
• Impostazioni disponibili: Da -12 (un'ottava più bassa)
a 0 (pitch normale) a 12 (un'ottava più alta)
Regolazione della profondità effetto
È possibile modificare l'impostazione premendo i pulsanti [-/NO] e [+/YES] e tenendo premuto il pulsante [EFFECT].
• Impostazioni disponibili: 0 (nessun effetto) - 20 (massima profondità di riverbero)
Per ripristinare la profondità effetto predefinita della voce, premere insieme i pulsanti [-/NO] e [+/YES] tenendo premuto il pulsante [EFFECT].
16
Attivazione e disattivazione della trasposizione
È possibile premere il pulsante [TRANSPOSE] per attivare e disattivare la trasposizione: Il pulsante si accenderà durante la trasposizione dello strumento. La luce si spegnerà quando si disattiva la trasposizione o quando l'intervallo di trasposizione è 0.
• Non è possibile eseguire la trasposizione della riproduzione di song audio.
Selezione ed esecuzione delle voci
NOTA

Accordatura dello strumento

Utilizzando l'impostazione Tuning (Accordatura), è possibile eseguire l'accordatura fine del pitch dell'intero strumento. Questa funzione può essere estremamente utile quando si suona il pianoforte digitale insieme ad altri strumenti o a musica registrata.
L'impostazione dell'accordatura avviene con il parametro Function F1. Per informazioni dettagliate, vedere a P. 41.

Modifica della sensibilità al tocco

Il grado in cui lo strumento riflette le differenze di intensità di esecuzione nel suono prodotto è denominato sensibilità al tocco ed è possibile regolare questa impostazione. (La modifica della sensibilità al tocco non ha effetto sul peso dei tasti.)
L'impostazione della sensibilità al tocco avviene con il parametro Function F6.8. Per informazioni dettagliate, vedere a P. 45.

Regolazione del tono

Utilizzando la funzione Equalizzatore del pianoforte digitale, è possibile regolare il tono dello strumento in generale, aumentando o diminuendo il guadagno in tre bande di frequenza diverse. La sezione[EQ] del pannello di controllo contiene uno slider per ciascuna di queste bande, agevolando l'equalizzazione personalizzata.
Slider LOW ....Utilizzato per regolare il tono nella
banda a bassa frequenza.
Slider MID .....Utilizzato per regolare il tono nella
banda a frequenza media.
Slider HIGH ...Utilizzato per regolare il tono nella banda ad alta frequenza.
Spostando lo slider in alto, il volume della banda di frequenza corrispondente aumenterà e viceversa.
•Spostare lo slider LOW in alto e in basso per
regolare lo spessore e la forza del suono.
•Spostare lo slider MID in alto e in basso per
regolare la chiarezza del suono.
•Spostare lo slider HIGH in alto e in basso per
regolare la luminosità e la brillantezza del suono.
• La funzione Equalizzatore non ha effetto sulle song audio o sull'input del suono tramite jack [AUX IN].
P-255 Manuale di istruzioni
17
Loading...
+ 39 hidden pages