Yamaha P-255 User Manual [nl]

NEDERLANDS
P
DIGITAL PIANO
Gebruikershandleiding Brugervejledning Bruksanvisning
255
DANSK
SVENSKA
Zorg ervoor dat u Voorzorgsmaatregelen op pag. 4-5 hebt gelezen voordat u dit instrument gebruikt. Før du tager instrumentet i brug, skal du læse "Sikkerhedsforskrifter" på side 4-5. Läs ”FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER” på sidorna 4–5 innan du börjar använda instrumentet.
DA
SV
2
Inhoudsopgave
VOORZICHTIG ......................................................4
Handleidingen van de P-255..................................6
Meegeleverde accessoires ....................................6
Belangrijkste eigenschappen 7
Paneelregelaars en functies 8
Aan de slag
Configuratie 10
Het instrument inschakelen....................................10
Automatisch uitschakelen ......................................10
Het volume aanpassen ..........................................11
De muziekstandaard bevestigen............................11
Een hoofdtelefoon gebruiken .................................11
Pedalen aansluiten (sustainpedaal).......................11
Een optionele pedalenconsole gebruiken ..............12
Algemene bediening
Voices selecteren en bespelen 13
Voices selecteren...................................................13
Luisteren naar de voicedemosongs .......................13
Twee voices stapelen met de Dual-modus ............14
Het toetsenbord indelen met de splitmodus...........14
Reverb toevoegen..................................................15
Effecten toevoegen ................................................16
Transponeren.........................................................16
Het instrument stemmen........................................17
De aanslaggevoeligheid veranderen......................17
De klank aanpassen...............................................17
Het totaalgeluid versterken ....................................18
Het bedieningspaneel vergrendelen ......................18
USB-flashstations gebruiken 30
Werken met USB-flashstations.............................. 30
Bestanden beheren op een USB-flashstation........ 31
Een gebruikerssong opgenomen op het instrument
kopiëren naar een USB-flashstation ................. 32
Een gebruikerssong verwijderen ........................... 33
Een USB-flashstation formatteren ......................... 33
Andere apparatuur aansluiten 34
Audioapparatuur aansluiten...................................34
Aansluiten op een computer .................................. 34
Andere MIDI-apparaten aansluiten........................ 35
Een iPad of iPhone aansluiten............................... 35
Live optreden 36
Optreden op een podium met een band ................ 36
Alleen zingen en spelen......................................... 38
Het instrument aanpassen met functieparameters 40
Basishandelingen met functieparameters.............. 41
Beschrijvingen van functieparameters................... 41
De fabrieksinstellingen terugzetten........................ 48
Appendix
Displayberichten.................................................. 49
Problemen oplossen ........................................... 50
Voicelijst .............................................................. 51
50 pianosongs (vooraf ingestelde songs) ........... 52
Specificaties ........................................................ 53
Index ................................................................... 54
De metronoom gebruiken 19
Ritmetracks afspelen 20
Songs afspelen 21
Ondersteunde songtypes.......................................21
Een song afspelen .................................................21
Handige afspeelfuncties.........................................23
Toetsenspel opnemen 25
Eenvoudig opnemen van alle partijen (MIDI- of
audio-songs)......................................................25
Afzonderlijke partijen opnemen (MIDI-songs) ........27
Opgenomen partijen afzonderlijk verwijderen
(MIDI-songs)......................................................28
Voice(s) en tempo enz. veranderen na de opname
(MIDI-songs)......................................................28
P-255 Gebruikershandleiding
3
VOORZICHTIG
LEES DIT ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U VERDERGAAT
Bewaar deze gebruikershandleiding op een veilige en handige plaats voor eventuele toekomstige raadpleging.
WAARSCHUWING
Volg altijd de hierna vermelde algemene voorzorgsmaatregelen op om ernstig of zelfs dodelijk letsel als gevolg van elektrische schokken, kortsluiting, beschadiging, brand of andere gevaren te voorkomen. Deze maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
Spanningsvoorziening/netadapter
• Plaats het netsnoer niet in de buurt van warmtebronnen zoals verwarming en kachels. Verbuig of beschadig het snoer ook niet en plaats geen zware voorwerpen op het snoer.
• Gebruik het instrument uitsluitend op de voorgeschreven elektrische spanning. De vereiste spanning wordt vermeld op het naamplaatje van het instrument.
• Gebruik uitsluitend de voorgeschreven adapter (pagina 53). Gebruik van een andere adapter kan beschadiging of oververhitting veroorzaken.
• Controleer de elektrische stekker regelmatig en verwijder vuil of stof dat zich erop heeft verzameld.
Niet openen
• Dit instrument bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen. Maak het instrument nooit open en probeer niet de inwendige onderdelen te demonteren of te wijzigen. Als het instrument defect lijkt, stopt u onmiddellijk met het gebruik ervan en laat u het instrument nakijken door bevoegd Yamaha-servicepersoneel.
Waarschuwing tegen water
• Stel het instrument niet bloot aan regen en gebruik het niet in de buurt van water of in een vochtige omgeving. Plaats nooit voorwerpen (zoals vazen, flessen of glazen) die vloeistof bevatten op het instrument. Wanneer een vloeistof, zoals water, in het instrument lekt, schakelt u het instrument onmiddellijk uit en verwijdert u de stekker uit het stopcontact. Laat het instrument vervolgens nakijken door bevoegd Yamaha-servicepersoneel.
• Steek/verwijder nooit een stekker in/uit het stopcontact wanneer u natte handen hebt.
Waarschuwing tegen brand
• Plaats geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op het apparaat. Een brandend voorwerp kan omvallen en brand veroorzaken.
Als u onregelmatigheden opmerkt
• Als een van de volgende storingen optreedt, schakelt u de POWER-schakelaar onmiddellijk uit en verwijdert u de stekker uit het stopcontact. Laat het instrument vervolgens nakijken door bevoegd Yamaha-servicepersoneel.
- Het netsnoer of de stekker raakt versleten of beschadigd.
- Het instrument verspreidt een ongebruikelijke geur of er komt rook uit het instrument.
- Er is een voorwerp gevallen in het instrument.
- Het geluid valt plotseling weg tijdens het gebruik van het instrument.
VOORZICHTIG
Volg altijd de hierna vermelde algemene voorzorgsmaatregelen op om lichamelijk letsel bij uzelf en anderen of beschadiging van het instrument en andere eigendommen te voorkomen. Deze maatregelen houden in, maar zijn niet beperkt tot:
Spanningsvoorziening/netadapter
• Sluit het instrument niet via een verdeelstekker aan op het stopcontact. Dit kan leiden tot een verminderde geluidskwaliteit of oververhitting in het stopcontact.
• Trek altijd aan de stekker en nooit aan het snoer wanneer u de stekker verwijdert uit het instrument of het stopcontact. Het snoer kan beschadigd raken als u eraan trekt.
• Verwijder de stekker uit het stopcontact tijdens onweer of als u het instrument gedurende langere tijd niet gebruikt.
Locatie
• Plaats het instrument niet op een onstabiele plek waar het per ongeluk kan omvallen.
• Verwijder voordat u het instrument verplaatst alle aangesloten snoeren, om beschadiging van de kabels te voorkomen en letsel bij personen die erover zouden kunnen struikelen.
• Let erop tijdens het opstellen van het instrument dat het te gebruiken stopcontact gemakkelijk bereikbaar is. Als er een storing optreedt of het instrument niet correct werkt, schakelt u de POWER-schakelaar onmiddellijk uit en verwijdert u de stekker uit het stopcontact. Ook wanneer de POWER-schakelaar is uitgeschakeld, loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom naar het instrument. Verwijder de stekker uit het stopcontact als u het instrument gedurende langere tijd niet gebruikt.
• Gebruik uitsluitend de/het voor het instrument bedoelde standaard. Gebruik uitsluitend de meegeleverde schroeven om de standaard of het rek te bevestigen. Als u dit niet doet, kunnen de inwendige onderdelen beschadigd raken en kan het instrument omvallen.
Aansluitingen
• Schakel de stroomtoevoer naar alle onderdelen uit voordat u het instrument aansluit op andere elektronische componenten. Stel alle volumeniveaus in op het laagste niveau voordat u de stroomtoevoer naar alle onderdelen in- of uitschakelt.
• Zorg dat het volume van alle componenten is ingesteld op he t laagsteniveau en voer het volume tijdens het bespelen van het instrument geleidelijk op tot het gewenste niveau.
Zorgvuldig behandelen
• Steek geen vinger of hand in de openingen van de of het instrument.
• Steek nooit papieren, metalen of andere voorwerpen in de openingen van de het paneel of het toetsenbord en laat geen voorwerpen vallen in deze openingen. Dit kan lichamelijk letsel bij u of anderen, schade aan het instrument of andere eigendommen of een verstoring van de werking veroorzaken.
• Leun niet op het instrument, plaats er geen zware voorwerpen op en ga voorzichtig om met de knoppen, schakelaars en aansluitingen.
• Gebruik het instrument/apparaat of een hoofdtelefoon niet te lang op een hoog of oncomfortabel geluidsniveau, aangezien dit permanent gehoorverlies kan veroorzaken. Consulteer een KNO-arts als u ruis in uw oren of gehoorverlies constateert.
Yamaha is noch aansprakelijk voor ontstane schade door oneigenlijk gebruik of modificatie van het instrument, noch voor verlies of beschadiging van gegevens.
Schakel het instrument altijd uit als u het niet gebruikt. Zelfs als de [ ] (Standby/On)-schakelaar op stand-by staat (display is uit), loopt er nog een minimale hoeveelheid stroom door het instrument. Als u het instrument gedurende een lange tijd niet gebruikt, zorg er dan voor dat u het netsnoer uit het stopcontact haalt.
DMI-5 1/1
P-255 Gebruikershandleiding
4
Let op
Volg de hierna beschreven richtlijnen om te voorkomen dat het instrument beschadigd of defect raakt, of dat data of andere eigendommen beschadigd
raken.
Behandeling en onderhoud
• Gebruik het instrument niet in de nabijheid van een tv, radio, stereoapparatuur, mobiele telefoon of andere elektrische apparaten. Anders kan instrument, de tv of radio ruis genereren. Wanneer u het instrument samen met een toepassing op uw iPad, iPhone of iPod touch gebruikt, raden we u aan om de 'Vliegtuigmodus' op uw apparaat in te schakelen om ruis veroorzaakt door communicatie te voorkomen.
• Stel het instrument niet bloot aan grote hoeveelheden stof of trillingen, of aan extreme koude of hitte (zoals in direct zonlicht, bij een verwarming of overdag in een auto) om eventuele vervorming van het paneel, beschadiging van de interne componenten of instabiele werking te voorkomen. (Getest werkingstemperatuurbereik: 5° – 40 °C)
• Plaats geen vinyl, plastic of rubberen voorwerpen op het instrument, aangezien dit verkleuring van het paneel of het toetsenbord tot gevolg kan hebben.
• Gebruik bij het schoonmaken van het instrument een zachte, droge of licht bevochtigde doek. Gebruik geen verfverdunners, oplosmiddelen, schoonmaakmiddelen of met chemicaliën geïmpregneerde schoonmaakdoekjes.
Data opslaan
• Opgeslagen data kunnen verloren gaan ten gevolge van een storing of foutieve handeling. Bewaar belangrijke data in een USB-flashgeheugen of op een extern apparaat zoals een computer.
• Om gegevensverlies door mediabeschadiging te voorkomen, adviseren wij u belangrijke gegevens in twee USB-flashgeheugens op te slaan.
Informatie
Auteursrechten
• Het kopiëren van commercieel verkrijgbare muziekdata, inclusief maar niet beperkt tot MIDI-data en/of audiodata, is strikt verboden, behalve voor persoonlijk gebruik.
• Dit product bevat en gaat vergezeld van computerprogramma's en inhoud waarvan Yamaha alle auteursrechten heeft of waarvoor Yamaha over de licenties beschikt om gebruik te mogen maken van de auteursrechten van derden. Onder dergelijk auteursrechtelijk beschermd materiaal vallen, zonder enige beperkingen, alle computersoftware, stijlbestanden, MIDI-bestanden, WAVE-data, bladmuziek en geluidsopnamen. Elk ongeautoriseerd gebruik van dergelijke programma's en inhoud, afgezien van persoonlijk gebruik door de koper, is verboden volgens de geldende wettelijke bepalingen. Elke schending van auteursrechten heeft strafrechtelijke gevolgen. HET IS VERBODEN ILLEGALE KOPIEËN TE MAKEN, DISTRIBUEREN OF GEBRUIKEN.
Functies/data die bij het instrument zijn meegeleverd
• Sommige vooraf ingestelde songs zijn ingekort of bewerkt en zijn daarom niet precies hetzelfde als het origineel.
Deze handleiding
• De afbeeldingen en displays zoals die in deze handleiding te zien zijn, zijn uitsluitend bedoeld voor instructiedoeleinden en kunnen dus enigszins afwijken van de werkelijkheid.
• Apple, Mac, Macintosh, iPad, iPhone en iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en andere landen.
• De namen van bedrijven en producten in deze handleiding zijn de (geregistreerde) handelsmerken van hun respectieve eigenaars.
P-255 Gebruikershandleiding
5
Dank u voor de aankoop van de digitale piano P-255 van Yamaha. We raden u aan om deze gebruikershandleiding zorgvuldig te lezen om optimaal gebruik te maken van de geavanceerde functies van het instrument. Bewaar deze handleiding bovendien op een veilige plaats zodat u ze indien nodig opnieuw kunt raadplegen.

Handleidingen van de P-255

De volgende handleidingen zijn beschikbaar voor uw digitale piano.
Papieren formaat
Gebruikershandleiding (dit boek)
Deze handleiding beschrijft het gebruik van de P-255.
Digitaal formaat (PDF)
iPhone/iPad Connection Manual (Handleiding voor het aansluiten van een iPhone/iPad)
Deze handleiding beschrijft hoe u uw digitale piano kunt aansluiten op smart devices zoals een iPad of iPhone.
Computer-related Operations (Computergerelateerde handelingen)
Deze handleiding beschrijft hoe u uw digitale piano op een computer kunt aansluiten.
MIDI Reference
Deze handleiding bevat de indeling van MIDI-data en het MIDI-implementatie­overzicht van het instrument.
MIDI Basics (MIDI-basiskennis)
Deze handleiding bevat een beschrijving van de basiseigenschappen van MIDI.
De bovenstaande handleidingen in digitaal formaat kunnen worden gedownload van de webpagina Yamaha Downloads. Ga daarvoor naar de pagina Downloads met de onderstaande URL, voer 'P-255' in het veld Modelnaam in en klik op Zoeken.

Meegeleverde accessoires

Gebruikershandleiding (dit boek) Online productregistratie Netadapter
*2
Voetschakelaar Muziekstandaard
*1 U hebt de PRODUCT ID op dit blad nodig bij het invullen van het gebruikersregistratieformulier. *2 Wordt mogelijk niet meegeleverd in uw regio. Neem hiervoor contact op met uw Yamaha-dealer.
P-255 Gebruikershandleiding
6
*1
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/

Belangrijkste eigenschappen

Uitstekend geluid van een concertvleugel getrouw gereproduceerd door de Pure CF Sound Engine
Om de P-255 het best mogelijke pianogeluid te geven, hebben we eerst de Yamaha-concertvleugel met de beste tonen en akoestische kenmerken geselecteerd. Deskundige stemmers hebben er vervolgens nauwgezet voor gezorgd dat de geselecteerde piano perfect was gestemd en uiteindelijk werd onze Pure CF Sound Engine-technologie gebruikt om de volledige levensduur van elke noot minutieus vast te leggen.
Graded Hammer-toetsenbord met toetsbedekking van synthetisch ivoor voor een authentiek gevoel
Het GH-toetsenbord (Graded Hammer) werd ontwikkeld om het gevoel van een echte vleugel na te bootsen en is voorzien van toetsen met een natuurlijk gewicht, waarbij de toetsen in het lage bereik zwaarder aanvoelen dan de toetsen in het hoge bereik. Daardoor voelt het toetsenbord perfect in balans over zijn volledige lengte. Bovendien heeft de afwerking van synthetisch ivoor op de witte toetsen uitstekende vochtabsorberende eigenschappen, waardoor u altijd comfortabel kunt spelen zonder dat de toetsen glad worden.
Tien verschillende ingebouwde ritmetracks
Het toetsenbord bespelen in combinatie met een van de tien basisritmetracks die in uw P-255 zijn geïntegreerd, is een fantastische manier om extra variatie in uw spel te brengen en deze automatische ritmes maken het spelen zo nog leuker. De ritmetracks van de digitale piano omvatten een aantal verschillende patronen uit jazz, popmuziek en dergelijke en bieden voor elk wat wils.
Live Music Toolbox voor optreden op een podium
De P-255 is voorzien van een aantal functies die van pas komen wanneer u op een podium optreedt. Deze functies staan bekend onder de naam Live Music Toolbox. U kunt bijvoorbeeld Sound Boost (geluidsversterking) gebruiken om het instrument luider te laten klinken en zijn aanwezigheid te versterken (pagina 18) en de functie voor paneelvergrendeling schakelt de knoppen op het bedieningspaneel uit zodat u deze niet per ongeluk indrukt tijdens het spelen (pagina 18). Bovendien kunt u de ingebouwde luidsprekers uitschakelen als er alternatieven beschikbaar zijn op het podium (pagina 44). Met deze tools kunt u uw digitale piano gemakkelijker opstellen op een podium en wordt optreden veel aangenamer.
Het instrument bedienen met P-255 Controller op uw iPad, iPhone of iPod
Met de speciaal ontwikkelde app P-255 Controller, geschikt voor uw iPad, iPhone of iPod, kunt u uw digitale piano op afstand bedienen voor nog meer comfort en flexibiliteit. Door verschillende parameters op het scherm weer te geven, kunt u met deze app op een visuele, meer intuïtieve manier instellingen maken. Meer informatie vindt u op de volgende website. http://www.yamaha.com/kbdapps/
P-255 Gebruikershandleiding
7

Paneelregelaars en functies

@1
q
w e r t y u i o !0 !1
@0
q [ ]-schakelaar (stand-by/aan) ....................Pagina 10
Met deze schakelaar kunt u het instrument inschakelen of het in de stand-bymodus zetten.
w [MASTER VOLUME]-schuif ...........................Pagina 11
Met deze schuif kunt u het totaalvolume van het instrument aanpassen.
e [DEMO]-knop..................................................Pagina 13
Met deze knop kunt u demotracks voor afzonderlijke voices afspelen.
r [TRANSPOSE]-knop......................................Pagina 16
Met deze knop kunt u de toonhoogte van het volledige toetsenbord verhogen of verlagen. Op deze manier kunt u uw spel afstemmen op de toonsoort van een ander instrument of een zanger zonder dat u iets anders hoeft te spelen op het toetsenbord.
t [SELECT]-knop ............................................ Pagina 21
Met deze knop kunt u de categorie van de song die u wilt afspelen selecteren.
y [REC]-knop ................................................... Pagina 25
Met deze knop kunt u uw toetsenbordspel opnemen.
u [PLAY/STOP]-knop ....................................... Pagina 22
Met deze knop kunt u het afspelen van pianosongs (50 inbegrepen), opnamen van uw eigen spel of songs opgeslagen op een USB-flashstation starten en stoppen.
i [LEFT]- en [RIGHT]-knoppen....................... Pagina 23
Met deze knoppen kunt u het afspelen van de linker- en rechterhandpartijen in- en uitschakelen. Op die manier kunt u de uitgeschakelde partijen oefenen.
o [TEMPO]-knop ............................... Pagina's 19, 20, 22
Met deze knop kunt u het tempo van het instrument aanpassen.
!0 [METRONOME]-knop ...................................Pagina 19
Met deze knop kunt u de metronoom in- en uitschakelen.
!1 [RHYTHM]-knop ............................................Pagina 20
Met deze knop kunt u ritmetracks in- en uitschakelen.
!2 Display ..........................................................Pagina 10
De display geeft het huidige tempo weer wanneer de digitale piano is ingeschakeld. Daarna toont deze nuttige informatie relevant voor de bewerking die u op dat moment uitvoert.
LET OP
• Er scrollen streepjes ('-') over de display wanneer het instrument data leest. Zet het instrument op dat moment niet uit. Als u dat toch doet, kunnen de data beschadigd worden.
!3 [FUNCTION]-knop ....................................... Pagina 40
Met deze knop krijgt u toegang tot andere bijzonder handige functies.
!4 [-/NO]- en [+/YES]-knoppen
Met deze knoppen kunt u waarden instellen en songs of andere items op de display selecteren. Bepaalde instellingen, zoals transponeren en tempo, kunnen worden teruggezet naar hun standaardwaarden door beide knoppen tegelijk in te drukken.
!5 Voiceknoppen................................................ Pagina 13
Met deze knoppen kunt u verschillende voices selecteren.
P-255 Gebruikershandleiding
8
Paneelregelaars en functies
@8
@7
!2 !3 !4 !5 !6
!6 [SPLIT]-knop ..................................................Pagina 14
Met deze knop kunt u verschillende voices toewijzen aan de linker- en rechterkant van het toetsenbord.
!7 [REVERB]- en [EFFECT]-knoppen .....Pagina's 15, 16
Met deze knoppen kunt reverb en andere effecten toepassen op het geluid geproduceerd door de digitale piano.
!8 [SOUND BOOST]-knop .................................Pagina 18
Met deze knop kunt u het instrument luider laten klinken en zijn aanwezigheid versterken in liveomgevingen.
!9 [EQ] (Equalizer)-schuiven ............................Pagina 17
Gebruik de schuiven Low, Mid en High om de toon van het geluid geproduceerd door het instrument in de overeenkomstige frequentiebereiken aan te passen.
@0 [PHONES]-aansluiting en ..............................Pagina 11
Op elk van deze audioaansluitingen kunt u een stereohoofdtelefoon aansluiten.
@1 [USB TO DEVICE]-aansluiting..................... Pagina 30
Via deze aansluiting kunt u een USB-flashstation op uw digitale piano aansluiten. U kunt dan uw opgenomen songs opslaan op het flashstation en de songs die erop zijn opgeslagen afspelen.
@2 [AUX IN]-aansluiting..................................... Pagina 34
Stereo uitgevoerd van een ander instrument of audioapparaat kan via deze aansluiting worden ingevoerd en worden uitgevoerd via de luidsprekers van de digitale piano, samen met zijn eigen geluid.
@2 @3 @4 @5 @6
!9
!7 !8
Daarnaast kan dit geluid ook worden uitgevoerd via de [PHONES]-aansluitingen (@0) en de AUX OUT­aansluitingen (@3).
@3 [L/L+R]- en [R] AUX OUT-aansluitingen .....Pagina 34
Via deze aansluitingen kunt u uw digitale piano aansluiten op versterkers en dergelijke om met een hoger volume te spelen.
@4 [SUSTAIN PEDAL]-aansluiting .................... Pagina 11
Via deze aansluiting kunt u de voetschakelaar die bij uw digitale piano werd geleverd of een optionele voetschakelaar of optioneel pedaal (apart verkrijgbaar) aansluiten.
@5 [IN]- en [OUT] MIDI-aansluitingen ...............Pagina 35
Via deze aansluitingen kunt u het instrument op andere apparaten aansluiten om data via MIDI uit te wisselen.
@6 [USB TO HOST]-aansluiting ................Pagina's 34, 35
Via deze aansluiting kunt u het instrument op een iPhone, iPad of computer aansluiten.
@7 [PEDAL UNIT]-aansluiting ...........................Pagina 12
Via deze aansluiting kunt u een optionele pedalenconsole (apart verkrijgbaar) aansluiten.
@8 [DC IN]-aansluiting........................................Pagina 10
Via deze aansluiting kunt u de netadapter die bij uw digitale piano werd geleverd aansluiten.
P-255 Gebruikershandleiding
9

Aan de slag

Configuratie

Het instrument inschakelen

Steek het uiteinde van het netsnoer in de meegeleverde
1
netadapter zoals getoond in de afbeelding.
Steek de DC-stekker van de netadapter in de
2
[DC IN]-aansluiting op het achterpaneel.
[DC IN]-aansluiting
2
De uitvoering van de stekker kan per land/regio verschillen.
Steek het netsnoer van de netadapter in een
3
huishoudelijk stopcontact.
WAARSCHUWING
• Gebruik enkel de correcte netadapter (pagina 53). Als u een andere adapter gebruikt, kan het instrument beschadigd raken, kan het oververhit raken of kan er brand ontstaan.
WAARSCHUWING
• Gebruik een spanningsvoorziening met de juiste spanning.
VOORZICHTIG
• Trek de netadapter uit het stopcontact tijdens onweer of als het instrument gedurende een lange periode niet wordt gebruikt.
Druk op de [ ]-schakelaar (stand-by/aan).
4
3
Display
Stopcontact

Automatisch uitschakelen

De automatische uitschakelfunctie schakelt uw digitale piano automatisch uit na een ingestelde periode van inactiviteit om energie te besparen. Het instrument wordt standaard na 30 minuten uitgeschakeld als het niet wordt bediend.
De automatische uitschakelfunctie uitschakelen
Om de automatische uitschakelfunctie uit te schakelen, stelt u de overeenkomstige functieparameter op 'Off' in of schakelt u het instrument in terwijl u de toets uiterst links op het toetsenbord ingedrukt houdt. Als u de functie op deze manier uitschakelt, wordt het instrument niet automatisch uitgeschakeld.
Toe t s uiterst links
De automatische uitschakeltijd veranderen
Druk op de knop [FUNCTION] om de
1
functieparameters te gebruiken.
Druk herhaaldelijk op de knop [FUNCTION] tot
2
functieparameter daarna op de knop [-/NO] of [+/YES] om die functieparameter te selecteren.
Stel de gewenste automatische uitschakeltijd in met
3
de knoppen [-/NO] en [+/YES].
• Beschikbare instellingen: OFF, 5, 10, 15, 30, 60 en 120 minuten
• Standaardinstelling: 30 minuten
Druk op de knop [FUNCTION] om terug te keren naar
4
het vorige scherm.
F8.8
wordt weergegeven. Druk
120
Toont normaal het
[ ]-schakelaar (stand-by/aan)
De digitale piano wordt ingeschakeld en de display in het midden van het bedieningspaneel licht op.
Druk opnieuw op de [ ]-schakelaar (stand-by/ aan) om het instrument uit te schakelen.
VOORZICHTIG
• De digitale piano blijft geladen en verbruikt een kleine hoeveelheid stroom, zelfs wanneer deze is uitgeschakeld. Trek daarom de netadapter uit het stopcontact als het instrument gedurende een lange periode niet wordt gebruikt.
OPMERKING
• Voer de bovenstaande procedure omgekeerd uit om de netadapter los te koppelen.
Als u uw instrument voor livemuziek, zoals op een podium, wilt gebruiken, lees dan het gedeelte Live optreden (pagina 36).
P-255 Gebruikershandleiding
10
huidige tempo.
OPMERKING
• Voordat de automatische uitschakelfunctie het instrument uitschakelt, wordt er automatisch een back-up gemaakt van niet-opgeslagen data. Zie pagina 46 voor meer informatie over de data waarvan op dat moment een back-up wordt gemaakt.
LET OP
• In bepaalde werkingsmodi schakelt de automatische uitschakelfunctie de digitale piano niet uit als de ingestelde tijd is verstreken. We raden u daarom aan om het instrument altijd handmatig uit te schakelen als u het niet meer gebruikt.
• Als uw digitale piano op andere apparatuur zoals versterkers, luidsprekers of een computer is aangesloten, maar u deze gedurende een langere tijd niet meer wilt gebruiken, raden we u aan om alle apparaten uit te schakelen zoals beschreven in de bijbehorende gebruikershandleidingen. Zo voorkomt u dat de andere apparatuur beschadigd wordt. Als u niet wilt dat het instrument automatisch wordt uitgeschakeld als het op andere apparatuur is aangesloten, moet u de automatische uitschakelfunctie uitschakelen.
Als u uw instrument voor livemuziek, zoals op een podium, wilt gebruiken, raden we u aan om de automatische uitschakelfunctie uit te schakelen. (Zie pagina 37, 39.)
Configuratie

Het volume aanpassen

Om het volume aan te passen, gebruikt u de schuif [MASTER VOLUME] aan de linkerkant van het bedieningspaneel terwijl u het toetsenbord bespeelt om de instelling te controleren.
HarderZachter

De muziekstandaard bevestigen

Om de muziekstandaard te bevestigen, steekt u deze in de gleuf aan de achterkant van het bedieningspaneel.

Pedalen aansluiten (sustainpedaal)

Wanneer de FC4-voetschakelaar die bij uw digitale piano werd geleverd op de [SUSTAIN PEDAL]-aansluiting is aangesloten, werkt deze op dezelfde manier als het demperpedaal van een akoestische piano – alle noten die worden gespeeld wanneer het pedaal wordt ingedrukt, klinken langer door dan normaal nadat u de betreffende toetsen loslaat. U kunt ook een FC3-voetpedaal of een FC5-voetschakelaar aansluiten (apart verkrijgbaar). De FC3 ondersteunt het halfdemperpedaaleffect.
FC4
Halfdemperpedaaleffect
Uw digitale piano kan de lengte van sustain aanpassen afhankelijk van hoe ver het pedaal wordt ingedrukt. Dat betekent dat hoe verder het pedaal wordt ingedrukt, hoe langer de noten blijven doorklinken. Als er bijvoorbeeld te veel sustain wordt toegepast wanneer u het pedaal indrukt, kunt u het niveau verlagen (en het geluid helderder maken) door het pedaal lichtjes omhoog te laten komen.

Een hoofdtelefoon gebruiken

Uw digitale piano beschikt over twee [PHONES]­aansluitingen, zodat u twee hoofdtelefoons tegelijk kunt aansluiten. Als u slechts één hoofdtelefoon wilt aansluiten, kunt u elk van beide aansluitingen gebruiken. Er wordt geen geluid weergegeven via de luidsprekers van het instrument wanneer er een hoofdtelefoon op een of beide aansluitingen is aangesloten.
Voorpaneel
Standaard stereotelefoonstekker
VOORZICHTIG
• Vermijd het langdurige gebruik op een hoog volume van de hoofdtelefoon om gehoorschade te voorkomen.
OPMERKING
• Schakel het instrument niet in wanneer u een voetschakelaar of pedaal gebruikt. Als u dat toch doet, kunnen de aan- en uit-posities van de schakelaar of het pedaal worden verwisseld.
• Schakel de digitale piano uit voordat u een voetschakelaar of pedaal aansluit of loskoppelt.
P-255 Gebruikershandleiding
11
Configuratie

Een optionele pedalenconsole gebruiken

U kunt een LP-255-pedalenconsole (apart verkrijgbaar) aansluiten als u de digitale piano met een volledige set van drie pedalen wilt bespelen. In dat geval stelt u het instrument en de pedalenconsole op een L-255­keyboardstandaard (apart verkrijgbaar) op.
L-255
(apart verkrijgbaar)
LP-255
(apart verkrijgbaar)
OPMERKING
• Schakel de digitale piano uit voordat u een pedalenconsole aansluit of loskoppelt.
Demperpedaal
Het demperpedaal bevindt zich rechts op de pedalenconsole en zorgt ervoor dat noten langer dan normaal blijven doorklinken nadat u de overeenkomstige toetsen loslaat. Dit pedaal ondersteunt het halfdemperpedaaleffect – hoe verder u het indrukt, hoe langer de noten blijven doorklinken.
Sostenutopedaal
Het pedaal in het midden van de pedalenconsole is het sostenutopedaal. Als u een noot of akkoord op het toetsenbord speelt en dit pedaal indrukt voordat u de toetsen loslaat, blijven de betreffende noten doorklinken zolang u het pedaal ingedrukt houdt. Dit heeft geen effect op noten die worden gespeeld terwijl het pedaal ingedrukt is, waardoor u een staccato melodie over een aangehouden akkoord kunt spelen.
Als u het sostenutopedaal hier indrukt, blijven de noten geproduceerd door toetsen die op dit moment ingedrukt worden gehouden – maar niet nieuw gespeelde noten – doorklinken tot het pedaal wordt losgelaten.
Softpedaal
Het softpedaal bevindt zich links op de pedalenconsole en verlaagt het volume licht en verzacht de klankkleur van noten die worden gespeeld terwijl het pedaal ingedrukt is. Dit effect houdt aan tot het pedaal wordt losgelaten. Omdat het softpedaal geen effect heeft op de noten die al gespeeld worden, moet u het indrukken net voor de noten die moeten worden verzacht.
OPMERKING
• Wanneer de voice Jazz Organ is geselecteerd, zal het pedaal aan de linkerkant de snelheid van het effect van een roterende luidspreker controleren.
Als u het demperpedaal hier indrukt, blijven de noten die u op dat moment speelt en alle daaropvolgende noten langer dan normaal doorklinken.
Demperpedaalresonantie
De demperresonantiefunctie van uw digitale piano bootst het effect van resonantie tussen afzonderlijke pianosnaren na wanneer het demperpedaal wordt ingedrukt. Ukunt de diepte van deze resonantie instellen met de overeenkomstige functieparameter (pagina 40).
Pedalen gebruiken voor start- en stopbewerkingen
U kunt het midden- of linkerpedaal zo configureren dat het op dezelfde manier werkt als de knop [PLAY/STOP] op het bedieningspaneel met behulp van de overeenkomstige functieparameter (pagina 40).
P-255 Gebruikershandleiding
12

Algemene bediening

Voices selecteren en bespelen

Voices selecteren

Met de volgende procedure kunt u het instrumentgeluid (zoals een piano of orgel) selecteren dat wordt gebruikt wanneer u het toetsenbord bespeelt.
Druk op een voiceknop om een voice
1
uit de overeenkomstige categorie te selecteren.
U kunt door de voices in de categorie bladeren door meerdere keren op de knop te drukken. Raadpleeg de voicelijst (pagina 51) voor meer informatie over de beschikbare voices.
OPMERKING
• Wanneer u op een voiceknop drukt, wordt de meest recent geselecteerde voice weergegeven op de display.
• Hoewel uw digitale piano de geluidssterkte van voices kan aanpassen op basis van uw aanslagsterkte, ondersteunen bepaalde voices deze functie voor aanslaggevoeligheid niet. Raadpleeg de voicelijst (pagina 51) voor meer informatie.

Luisteren naar de voicedemosongs

Het instrument bevat een aantal demosongs om u vertrouwd te maken met het geluid van elke voice. U kunt deze songs afspelen zoals hieronder beschreven. Raadpleeg de lijst met voicedemosongs voor de namen van de afzonderlijke demosongs.
Lijst met voicedemosongs
Voi ce -
knop
[PIANO]
Display
GP3
or3
[ORGAN]
or4
CL1
[CLV./
VIB.]
CL2
•De bovengenoemde demonstratiesongs zijn korte, gearrangeerde uittreksels van de oorspronkelijke composities.
• Alle andere songs zijn van Yamaha (© 2013 Yamaha Corporation).
Voice-
naam
Ballad Grand
Pipe Organ Principal
Pipe Organ Tutti
Harpsic hord 8'
Harpsic hord 8'+4'
Titel
Intermezzo, 6 Stücke, op.118-2
Herr Christ, der ein'ge Gottes-Sohn, BWV.601
Triosonate Nr.6, BWV.530
Concerto a cembalo obbligato, 2 violini, viola e continuo No.7, BWV.1058
Gigue, Französische Suiten Nr.5, BWV.816
Com-
ponist
J. Brahms
J. S. Bach
J. S. Bach
J. S. Bach
J. S. Bach
Bespeel het toetsenbord om te horen
2
hoe de geselecteerde voice klinkt.
Druk op de knop [DEMO] om het
1
afspelen te starten.
De demosong Grand Piano wordt afgespeeld en alle demosongs worden achtereenvolgens afgespeeld tot u het afspelen stopt. U kunt indien nodig tijdens het afspelen op een voiceknop drukken om naar de overeenkomstige demosong te gaan.
Druk op de knop [PLAY/STOP] of
2
[DEMO] om het afspelen te stoppen.
OPMERKING
• Demosongs kunnen niet worden afgespeeld tijdens het opnemen (pagina 25) of bestandsbewerkingen (pagina 30).
OPMERKING
• De digitale piano verzendt geen MIDI-data wanneer demosongs worden afgespeeld. Bovendien ontvangt de digitale piano dan ook geen MIDI-data.
OPMERKING
• Het tempo van demosongs kan niet worden aangepast. Ook de functie voor het annuleren van partijen (pagina 23) en de functie A-B herhaling (pagina 23) kunnen niet worden gebruikt voor deze songs.
P-255 Gebruikershandleiding
13
Voices selecteren en bespelen

Twee voices stapelen met de Dual-modus

Als u de Dual-modus gebruikt zoals hieronder beschreven, kunt u twee voices op het toetsenbord stapelen en deze samen afspelen. Door op die manier verschillende soorten voices te combineren, kunt u een samengestelde voice met meer kleur en structuur maken.
Selecteer de twee voices die u wilt
1
stapelen met de overeenkomstige voiceknoppen.
Uw digitale piano zet de geselecteerde voices klaar om te worden afgespeeld. Zie pagina 13 voor meer informatie over het selecteren van voices.
OPMERKING
• Twee verschillende voices die bij dezelfde voiceknop horen – zoals Grand Piano en Live Grand – kunnen niet worden gestapeld.
• De Dual- en splitmodus kunnen niet tegelijkertijd worden geactiveerd.
Activeer de Dual-modus.
2
Druk de voiceknoppen voor de twee geselecteerde voices tegelijkertijd in en controleer of ze allebei oplichten.
Voice 1 Voice 2
Voice 1 en Voice 2
Van de twee voices die u wilt stapelen, wordt de voice geselecteerd met de voiceknop aan de linkerkant Voice 1 en de andere Voice 2 genoemd.

Het toetsenbord indelen met de splitmodus

Met de splitmodus kunt u, zoals hieronder beschreven, het toetsenbord indelen in een linker- en rechterkant en verschillende voices toewijzen aan elke kant. U kunt bijvoorbeeld met uw linkerhand een baspartij spelen met de voice Wood Bass of Electric Bass en tegelijkertijd met uw rechterhand een melodie met een andere voice spelen.
Activeer de splitmodus.
1
Druk op de knop [SPLIT] en controleer of deze oplicht.
De voice Wood Bass wordt nu standaard toegewezen aan de linkerkant van het toetsenbord.
OPMERKING
• De Dual- en splitmodus kunnen niet tegelijkertijd worden geactiveerd.
Stel het splitpunt in.
2
Het splitpunt is de plaats waar het toetsenbord wordt gesplitst. Om dit punt in te stellen, drukt u op de betreffende toets en houdt u de knop [SPLIT] ingedrukt. U kunt het splitpunt ook verplaatsen door op de knoppen [-/NO] en [+/YES] te drukken terwijl u de knop [SPLIT] ingedrukt houdt. Als u de standaardinstelling van het splitpunt F#2 wilt herstellen, drukt u gelijktijdig op de knoppen [-/NO] en [+/YES] terwijl u de knop [SPLIT] ingedrukt houdt.
F#2 (standaardinstelling)
Als u de Dual-modus activeert, worden de octaafinstellingen, volumebalans en reverb- en effecttypes en -diepte van de voices automatisch geoptimaliseerd. U kunt deze instellingen indien nodig veranderen met de overeenkomstige functieparameters (pagina 40). Bovendien kunt u deze instellingen afzonderlijk veranderen voor voice 1 en voice 2.
OPMERKING
• U kunt direct naar functieparameter F3.1 (pagina 42) springen door op de knop [FUNCTION] te drukken terwijl u de knoppen voor de twee gestapelde voices ingedrukt houdt.
Verlaat de Dual-modus.
3
Druk op een willekeurige voiceknop om naar de normale afspeelmodus terug te keren.
P-255 Gebruikershandleiding
14
A-1 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7
OPMERKING
• De toets die het splitpunt bepaalt, maakt deel uit van de linkerkant van het toetsenbord.
• Het splitpunt kan ook worden ingesteld met de overeenkomstige functieparameter (pagina 40).
Wanneer u de knop [SPLIT] ingedrukt houdt, geeft de display het huidige splitpunt weer.
Voorbeeld van splitpunten weergegeven op de display
F2 F#2Eb2
F 2 F~2 E_2
Duidt een boventoets aan (#).
Duidt een benedentoets aan (b).
Selecteer een voice voor de rechterkant.
3
Gebruik de overeenkomstige voiceknop om een voice te selecteren.
Selecteer een voice voor de linkerkant.
4
Gebruik de overeenkomstige voiceknop en houd tegelijk de knop [SPLIT] ingedrukt om een voice te selecteren. (Wanneer u de knop [SPLIT] ingedrukt houdt, licht de voiceknop van de voice voor de linkerkant op.)
Bespeel het toetsenbord en luister naar de geproduceerde geluiden.
Als u de splitmodus activeert, worden de octaafinstellingen, volumebalans en reverb- en effecttypes en -diepte van de voices automatisch geoptimaliseerd. U kunt deze instellingen indien nodig veranderen met de overeenkomstige functieparameters (pagina 40). Bovendien kunt u deze instellingen afzonderlijk veranderen voor de linker- en rechtervoices.
Verlaat de splitmodus.
5
Druk nogmaals op de knop [SPLIT] en controleer of het lampje uitgaat.
Voices selecteren en bespelen

Reverb toevoegen

Met de reverbfunctie van de digitale piano kunt u de akoestiek van een concertzaal aan individuele voices toevoegen. Telkens wanneer u een voice selecteert, wordt automatisch de meest geschikte reverb ingesteld; het reverbtype en de reverbdiepte kunt u vrij instellen.
Het reverbtype instellen
Wanneer u op de knop [REVERB] drukt en deze weer loslaat, wordt het huidige reverbtype op de display weergegeven. U kunt door de verschillende types bladeren door meermaals op de knop [REVERB] te drukken.
Reverbtypes
Display Ty pe Beschrijving
Deze instelling voegt een reverb-effect toe dat overeenkomt met het type van akoestische nagalm die u in een kleine ruimte zou horen.
Deze instelling bootst de natuurlijke akoestiek van een kleine concertzaal na.
Deze instelling bootst de natuurlijke akoestiek van een grote concertzaal na.
Deze instelling bootst een reverb-effect na dat overeenkomt met dat van een omgeving met livemuziek.
Met deze instelling wordt geen reverb op de voice toegepast en gaat het lampje van de knop [REVERB] uit. In dit geval wordt echter nog steeds het resonantie-effect van een zangbodem vergelijkbaar met dat van een akoestische piano op bepaalde voices toegepast – meer bepaald op Grand Piano, Live Grand, Ballad Grand en Bright Grand.
rt1
rt2
rt3
rt4
OFF
Room (Kamer)
Hall 1 (Zaal 1)
Hall 2 (Zaal 2)
Stage (Podium)
Off (Uit)
De reverbdiepte instellen
U kunt de instelling veranderen door op de knoppen [-/NO] en [+/YES] te drukken terwijl u de knop [REVERB] ingedrukt houdt.
• Beschikbare instellingen: 0 (geen effect) – 20 (maximale reverbdiepte)
Als u de standaard reverbdiepte van de voice wilt herstellen, drukt u de knoppen [-/NO] en [+/YES] tegelijk in terwijl u de knop [REVERB] ingedrukt houdt.
P-255 Gebruikershandleiding
15
Voices selecteren en bespelen

Effecten toevoegen

Met de effectfunctie van de digitale piano kunt u verschillende geluidseffecten aan individuele voices toevoegen. Wanneer u een voice selecteert, wordt automatisch het meest geschikte effect ingesteld; het effecttype en de effectdiepte kunt u vrij instellen.
Het effecttype instellen
Wanneer u op de knop [EFFECT] drukt en deze weer loslaat, wordt het huidige effecttype op de display weergegeven. U kunt door de verschillende types bladeren door meermaals op de knop [EFFECT] te drukken.
Effecttypes
Display Ty pe Beschrijving
Et1
Et2
Et3
Et4
OFF
Chorus
Phaser
Tremolo
Rotary speaker (Roterende luidspreker)
Off (Uit)
Deze instelling laat het geluid van de voice voller en breder klinken.
Deze instelling voegt een onderscheidend, uitgestrekt effect toe aan het geluid.
Deze instelling voegt een trillende volume-effect toe aan het geluid.
Deze instelling produceert het vibrato- effect van een roterende luidspreker.
Met deze instelling wordt geen effect op de voice toegepast en gaat het lampje van de knop [EFFECT] uit.

Transponeren

Met de transponeerfunctie kunt u de toonhoogte van zowel het toetsenbord als het afspelen van songs aanpassen. Op die manier kunt u uw spel afstemmen op de toonsoort van een ander instrument of een zanger zonder dat u iets anders hoeft te spelen op het toetsenbord. De transponeerinstellingen worden aangepast met eenheden van een halve noot. Als u bijvoorbeeld de transponeerwaarde instelt op 5, krijgt u bij het spelen van de toets C de toonhoogte F. Op die manier kunt u de song spelen in C-majeur, terwijl de digitale piano de song naar F-majeur transponeert.
De transponeerwaarde instellen
Gebruik de knoppen [-/NO] en [+/YES] en houd tegelijk de knop [TRANSPOSE] ingedrukt om de transponeerwaarde aan te passen met eenheden van een halve noot. Om de niet-getransponeerde standaardinstelling (0) te herstellen, drukt u de knoppen [-/NO] en [+/YES] tegelijk in en houdt u de knop [TRANSPOSE] ingedrukt.
5
Transponeerwaarde
De effectdiepte aanpassen
U kunt de instelling veranderen door op de knoppen [-/NO] en [+/YES] te drukken terwijl u de knop [EFFECT] ingedrukt houdt.
• Beschikbare instellingen: 0 (geen effect) – 20 (maximale reverbdiepte)
Als u de standaard effectdiepte van de voice wilt herstellen, drukt u de knoppen [-/NO] en [+/YES] tegelijk in terwijl u de knop [EFFECT] ingedrukt houdt.
P-255 Gebruikershandleiding
16
• Beschikbare instellingen: -12 (een octaaf lager) tot 0 (normale toonhoogte) tot 12 (een octaaf hoger)
Transponeren in- en uitschakelen
U kunt op de knop [TRANSPOSE] drukken om transponeren in en uit te schakelen. De knop licht op wanneer het instrument wordt getransponeerd. Het lampje gaat uit wanneer het transponeren wordt uitgeschakeld of de transponeerwaarde 0 is.
OPMERKING
• Het afspelen van audiosongs kan niet worden getransponeerd.
Voices selecteren en bespelen

Het instrument stemmen

Met de stemmingsinstelling kunt u de toonhoogte van het gehele instrument nauwkeurig aanpassen. Dit is bijzonder handig als u met andere instrumenten of opgenomen muziek wilt meespelen op uw digitale piano.
Stemmen wordt ingesteld met functieparameter F1. Zie pagina 41 voor meer informatie.

De aanslaggevoeligheid veranderen

De mate waarin het instrument de verschillen in de kracht van uw spel weergeeft in het geproduceerde geluid wordt aanslaggevoeligheid genoemd en deze instelling kan worden aangepast. (De aanslaggevoeligheid veranderen heeft geen effect op de gewichten van de toetsen.)
De aanslaggevoeligheid wordt ingesteld met functieparameter F6.8. Zie pagina 45 voor meer informatie.

De klank aanpassen

Met de equalizerfunctie van uw digitale piano kunt u de klank van het gehele instrument aanpassen door de versterking in drie verschillende frequentiebanden te verhogen of verlagen. De sectie [EQ] op het bedieningspaneel bevat een schuif voor elk van deze banden, waardoor u probleemloos de klank aan uw wensen kunt aanpassen.
LOW-schuif..... Om de klank in de lage
frequentieband aan te passen.
MID-schuif ......Om de klank in de
middenfrequentieband aan te passen.
HIGH-schuif ...Om de klank in de hoge
frequentieband aan te passen.
Wanneer u een schuif omhoog beweegt, wordt het volume van de betreffende frequentieband verhoogd en omgekeerd.
•Beweeg de LOW-schuif omhoog en omlaag om de
volheid en punch van het geluid aan te passen.
•Beweeg de MID-schuif omhoog en omlaag om de
zuiverheid van het geluid aan te passen.
• Beweeg de HIGH-schuif omhoog en omlaag om de
helderheid van het geluid aan te passen.
OPMERKING
• De equalizerfunctie heeft geen effect op audiosongs of geluid dat binnenkomt via de [AUX IN]-aansluiting.
P-255 Gebruikershandleiding
17
Voices selecteren en bespelen

Het totaalgeluid versterken

Met de functie Sound Boost (Geluidsversterking) van uw instrument kunt u wanneer u met andere instrumenten meespeelt het volume van het instrument versterken en de aanwezigheid van uw performance vergroten zonder deze minder expressief te maken. Deze functie is vooral handig als niet alleen de hard gespeelde noten, maar ook de zacht gespeelde noten duidelijk hoorbaar moeten zijn.
Met de knop [SOUND BOOST] kunt u deze functie in- en uitschakelen. De knop licht op wanneer het geluid wordt versterkt.
Het type Sound Boost (Geluidsversterking) instellen
U kunt het type Sound Boost (Geluidsversterking) toegepast op het geluid van het instrument veranderen met de knoppen [-/NO] en [+/YES] terwijl u de knop [SOUND BOOST] ingedrukt houdt. Om de standaardinstelling te herstellen, drukt u de knoppen [-/NO] en [+/YES] tegelijk in en houdt u de knop [SOUND BOOST] ingedrukt.

Het bedieningspaneel vergrendelen

Zoals hieronder beschreven kunt u met de paneelvergrendelingsfunctie de knoppen op het bedieningspaneel van uw digitale piano tijdelijk uitschakelen zodat ze niet onopzettelijk kunnen worden bediend tijdens een performance.
Vergrendel het bedieningspaneel.
1
Druk de knoppen [EFFECT] en [SOUND BOOST] tegelijk in. Alle knoppen op het bedieningspaneel, met uitzondering van de [ ]-schakelaar (stand-by/aan), worden uitgeschakeld. Het bericht '---' wordt op de display weergegeven wanneer het bedieningspaneel vergrendeld is.
Bedieningspaneel vergrendeld:
• Beschikbare instellingen: 1 (minimale versterking) – 3 (maximale versterking)
• Standaardinstelling: 2
Lijst met types Sound Boost (Geluidsversterking)
Display/type Beschrijving
Dit type zorgt voor een vlotte dynamiek en is
1
2
3
OPMERKING
• U kunt indien nodig de equalizer (EQ) gebruiken om het effect van de
geluidsversterkingsfunctie verder te accentueren (pagina 17).
ideaal voor soloperformances van opgewekte songs en dergelijke.
Dit type produceert een ronder, helderder geluid dan type 1. Daarom is dit type de perfecte keuze wanneer er gelijktijdig gezongen en gespeeld wordt.
Behalve een helderder, krachtiger geluid dan type 2, heeft dit type ook een duidelijkere aanslag. Daarom is dit type een uitstekende keuze wanneer u bijvoorbeeld met een band speelt.
Als u live met een band speelt:
............................................................Zie pagina 36.
Als u alleen zingt en speelt:
............................................................Zie pagina 38.
Ontgrendel het bedieningspaneel.
2
Druk de knoppen [EFFECT] en [SOUND BOOST] opnieuw tegelijk in. Het bedieningspaneel wordt ontgrendeld en de display keert terug naar het normale scherm met het tempo of songnummer.
OPMERKING
• Het bedieningspaneel vergrendelen heeft geen effect op de [ ]-schakelaar (stand-by/aan), de [MASTER VOLUME]-schuif, de [EQ]-schuiven of aangesloten pedalen (pedalenconsole of sustainpedaal).
P-255 Gebruikershandleiding
18
Loading...
+ 42 hidden pages