YAMAHA P-115 User Manual

D I G I T A L P I A N O
Česky
EnglishFrançaisEspañolDeutschPortuguêsItaliano
Slovenčina
P
EN
FR
ES
DE
PT
IT
NL
PL
RU
DA
SV
CS
SK
HU
SL
BG
RO
LV
LT
ET
HR
TR
-
Owner’s Manual
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Manual do Proprietário
Manuale di istruzioni
Gebruikershandleiding Podręcznik użytkownika
Руководство пользователя
Brugervejledning
Bruksanvisning
Uživatelská příručka Používateľská príručka
Használati útmutató
Navodila za uporabo
Ръководство на потребителя
Manualul proprietarului
Lietotāja rokasgrāmata
Vartotojo vadovas
Kasutusjuhend
Korisnički priručnik Kullanıcı el kitabı
1 1 5
Magyar
Slovenščina
Български
RomânăLatviskiLietuvių k.eesti keel
Nederlands
PolskiРусскийDansk
Hrvatski
Türkçe
Svenska
P-115 Owner’s Manual
2
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten har stängts av.
ADVARSEL:
afbrudt, sålænge netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt — også selvom der er slukket på apparatets afbryder.
VAROITUS:
koko laitetta verkosta.
Netspændingen til dette apparat er IKKE
Laitteen toisiopiiriin kytketty käyttökytkin ei irroita
(standby)
P-115 Owner’s Manual
3
Information concernant la Collecte et le Traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques
Le symbole sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels. Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC.
En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d'un traitement inapproprié des déchets.
Pour plus d'informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits.
[Pour les professionnels dans l'Union Européenne]
Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d’équipements électriques et électroniques veuillez contacter votre vendeur ou fournisseur pour plus d'informations.
[Information sur le traitement dans d'autres pays en dehors de l'Union Européenne]
Ce symbole est seulement valable dans l'Union Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d’équipements électriques et électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.
Le numéro de modèle, le numéro de série, l'alimenta­tion requise, etc., se trouvent sur ou près de la plaque signalétique du produit, située dans la partie inférieure de l'unité. Notez le numéro de série dans l'espace fourni ci-dessous et conservez ce manuel en tant que preuve permanente de votre achat afin de faciliter l'identification du produit en cas de vol.
N° de modèle
(weee_eu_fr_01)
N° de série
(bottom_fr_01)
P-115 Mode d’emploi
4

PRÉCAUTIONS D'USAGE

Alimentation/adaptateur secteur
Ne pas ouvrir
Prévention contre l'eau
Prévention contre les incendies
En cas d'anomalie
PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE
PROCÉDER À TOUTE MANIPULATION
Rangez ce manuel en lieu sûr et à portée de main afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
Pour adaptateur secteur
AVERTISSEMENT
• Cet adaptateur secteur est conçu pour être utilisé uniquement avec les instruments électroniques Yamaha. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins.
• Utilisation en intérieur uniquement. Il ne doit pas être utilisé dans des endroits humides.
ATTENTION
• Lors de la configuration, assurez-vous que la prise secteur est facilement accessible. En cas de problème ou de dysfonctionnement, mettez immédiatement l'instrument hors tension et retirez l'adaptateur secteur de la prise. Lorsque l'adaptateur secteur est connecté à la prise secteur, n'oubliez pas qu'une faible quantité d'électricité circule dans l'instrument, même si l'interrupteur d'alimentation est en position d'arrêt. Lorsque vous n'utilisez pas l'instrument pendant une période prolongée, veillez à débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale.
Pour P-115
AVERTISSEMENT
Veillez à toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, en raison d'une électrocution, d'un court-circuit, de dégâts, d'un incendie ou de tout autre risque. La liste de ces précautions n'est pas exhaustive :
• Ne laissez pas le cordon d'alimentation à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs ou les éléments chauffants. Évitez également de le plier de façon excessive ou de l'endommager de quelque manière que ce soit ou de placer dessus des objets lourds.
• Utilisez uniquement la tension requise pour l'instrument. Celle-ci est indiquée sur la plaque du fabricant de l'instrument.
• Utilisez uniquement l'adaptateur spécifié (page 25). L'utilisation d'un adaptateur inapproprié peut endommager l'instrument ou entraîner une surchauffe.
• Vérifiez périodiquement l'état de la fiche électrique, dépoussiérez-la et nettoyez­la.
• L'instrument ne contient aucune pièce nécessitant l'intervention de l'utilisateur. N'ouvrez pas l'instrument et ne tentez p as d'en démonter les éléments internes ou de les modifier de quelque façon que ce soit. Si l'appareil présente des signes de dysfonctionnement, mettez-le immédiatement hors tension et faites-le contrôler par un technicien Yamaha qualifié.
• Ne déposez pas des objets présentant une flamme, tels que des bougies, sur l'instrument. Ceux-ci pourraient se renverser et provoquer un incendie.
• Si l'un des problèmes suivant survient, coupez immédiatement l'alimentation et retirez la fiche électrique de la prise. Faites ensuite contrôler l'appareil par un technicien Yamaha.
- Le cordon électrique s'effiloche ou est endommagé.
- L'instrument dégage une odeur inhabituelle ou de la fumée.
- Un objet est tombé à l'intérieur de l'instrument.
- Une brusque perte de son est intervenue durant l'utilisation de l'instrument.
• Ne laissez pas l'instrument sous la pluie et ne l'utilisez pas près d'une source d'eau ou dans un milieu humide. Ne déposez pas dessus des récipients (tels que des vases, des bouteilles ou des verres) contenant des liquides qui risqueraient de s'infiltrer par les ouvertures. Si un liquide, tel que de l'eau, pénètre à l'intérieur de l'instrument, mettez immédiatement ce dernier hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Faites ensuite contrôler l'instrument par un technicien Yamaha qualifié.
• N'essayez jamais de retirer ou d'insérer une fiche électrique avec les mains mouillées.
DMI-5 1/2
P-115 Mode d’emploi
5
ATTENTION
Alimentation/adaptateur secteur
Emplacement
Connexions
Précautions de manipulation
Observez toujours les précautions élémentaires reprises ci-dessous pour éviter tout risque de blessures corporelles, pour vous-même ou votre entourage, ainsi que la détérioration de l'instrument ou de tout autre bien. La liste de ces précautions n'est pas exhaustive :
• N'utilisez pas de connecteur multiple pour brancher l'instrument sur une prise secteur. Cela risque d'affecter la qualité du son, voire de provoquer la surchauffe de la prise.
• Veillez à toujours saisir la fiche, et non le cordon, pour débrancher l'instrument de la prise d'alimentation. Si vous tirez sur le cordon, vous risquez de l'endommager.
• Débranchez la fiche électrique de la prise secteur lorsque vous n'utilisez pas l'instrument pendant un certain temps ou en cas d'orage.
• Ne placez pas l'instrument dans une position instable afin d'éviter qu'il ne tombe accidentellement.
• Avant de déplacer l'instrument, débranchez-en tous les câbles afin d'éviter de les endommager ou de blesser quiconque risquerait de trébucher dessus.
• Lors de la configuration de l'instrument, assurez-vous que la prise secteur que vous utilisez est facilement accessible. En cas de problème ou de dysfonctionnement, coupez immédiatement l'alimentation et retirez la fiche de la prise. Même lorsque l'interrupteur d'alimentation est en position d'arrêt, du courant électrique de faible intensité continue de circuler dans l'instrument. Si vous n'utilisez pas l'instrument pendant une période prolongée, veillez à débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale.
• Utilisez uniquement le rack spécifié pour l'instrument. Pour fixer le support ou le rack, n'utilisez que les vis fournies par le fabricant, sous peine d'endommager les éléments internes ou de renverser accidentellement l'instrument.
Yamaha ne peut être tenu responsable des détériorations causées par une mauvaise manipulation de l'instrument ou par des modifications apportées par l'utilisateur, ni des données perdues ou détruites.
Mettez toujours l'instrument hors tension lorsque vous ne l'utilisez pas. Même lorsque l'interrupteur [ ] (Veille/Marche) est en position de veille et que le voyant d'alimentation, une faible quantité d'électricité circule toujours dans l'instrument. Lorsque vous n'utilisez pas l'instrument pendant une période prolongée, veillez à débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale.
AVIS
Pour éviter d'endommager le produit ou de perturber son fonction­nement, de détruire des données ou de détériorer le matériel avoi­sinant, il est indispensable de respecter les avis ci-dessous.
Manipulation
• N'utilisez pas l'instrument à proximité d'un téléviseur, d'une radio, d'un équipement stéréo, d'un téléphone mobile ou d'autres appareils électriques. Ces équipements risqueraient en effet de produire des interférences. Lorsque vous utilisez l'instrument avec une application sur votre iPad, iPhone ou iPod touch, il est recommandé d'activer l'option Mode avion sur votre appareil afin d'éviter toute perturbation provoquée par la communication.
• N'exposez pas l'instrument à la poussière, à des vibrations ou à des conditions de chaleur et de froid extrêmes (à la lumière directe du soleil, à proximité d'un radiateur ou dans une voiture en pleine journée par exemple), au risque de déformer le panneau, d'endommager les composants internes ou de provoquer un fonctionnement instable de l'instrument. (Plage de températures de fonctionnement vérifiée : 5 à 40 °C ou 41 à 104 °F.)
• Ne déposez pas d'objets en vinyle, en plastique ou en caoutchouc sur l'instrument, car ils risquent de décolorer le panneau ou le clavier.
Entretien
• Pour nettoyer l'instrument, servez-vous d'un chiffon doux et sec. N'utilisez jamais de diluants de peinture, d'alcool, de solvants, de produits d'entretien liquides ou de tampons de nettoyage imprégnés de produits chimiques.
Sauvegarde des données
• Certains types de données (page 24) sont stockés dans la mémoire interne et sont conservés même après la mise hors tension de l'instrument. Les données peuvent toutefois être perdues à la suite d'un dysfonctionnement ou d'une opération incorrecte. Par conséquent, il convient de sauvegarder les données importantes sur un ordinateur.
P-115 Mode d’emploi
6
• Avant de raccorder l'instrument à d'autres appareils électroniques, mettez ces derniers hors tension. Avant de mettre ces appareils sous ou hors tension, réglez tous les niveaux de volume sur le son minimal.
• Veillez également à régler tous les appareils sur le volume minimal et à augmenter progressivement les commandes de volume tout en jouant de l'instrument pour obtenir le niveau sonore souhaité.
• Ne glissez pas les doigts ou les mains dans les fentes du de l'instrument.
• N'insérez pas et ne laissez pas tomber d'objets en papier, en métal ou autres dans les fentes du panneau ou du clavier. Vous pourriez vous blesser ou provoquer des blessures à votre entourage, endommager l'instrument ou un autre bien ou causer des dysfonctionnements au niveau de l'instrument.
• Ne vous appuyez pas sur l'instrument et ne déposez pas d'objets lourds dessus. Ne manipulez pas trop brutalement les touches, les sélecteurs et les connecteurs.
• N'utilisez pas l'instrument ou le casque de manière prolongée à des niveaux sonores trop élevés ou inconfortables qui risqueraient d'entraîner des troubles définitifs de l'audition. Si vous constatez une baisse d'acuité auditive ou que vous entendez des sifflements, consultez un médecin.
Information
À propos des droits d'auteur
• La copie des données musicales disponibles dans le commerce, y compris, mais sans s'y limiter, les données MIDI et/ou audio, est strictement interdite, sauf pour un usage personnel.
• Ce produit intègre des programmes informatiques et des contenus pour lesquels Yamaha détient des droits d'auteur ou possède une licence d'utilisation des droits d'auteur de leurs propriétaires respectifs. Les matériaux protégés par des droits d'auteur incluent, sans s'y limiter, tous les logiciels, fichiers de style, fichiers MIDI, données WAVE, partitions musicales et enregistrements audio. Toute utilisation non autorisée de ces programmes et de ce contenu est interdite en vertu des lois en vigueur, excepté pour un usage personnel. Toute violation des droits d'auteur entraîne des poursuites judiciaires. IL EST STRICTEMENT INTERDIT DE FAIRE, DE DIFFUSER OU D'UTILISER DES COPIES ILLÉGALES.
À propos des fonctions et données intégrées à l'instrument
• Certains morceaux prédéfinis ont été modifiés afin d'en raccourcir la longueur ou à des fins d'arrangement, et peuvent ne pas être strictement identiques aux originaux.
À propos de ce manuel
• Les illustrations figurant dans ce mode d'emploi sont uniquement fournies à titre d'information et peuvent différer légèrement de votre instrument.
• iPad, iPhone et iPod touch sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
• Les noms de sociétés et de produits cités dans ce mode d'emploi sont les marques commerciales ou déposées appartenant à leurs détenteurs respectifs.
Accord fin
• Contrairement aux pianos acoustiques, cet instrument n'a pas besoin d'être accordé par un spécialiste (la hauteur de ton peut néanmoins être réglée par l'utilisateur de manière à ce qu'elle soit adaptée aux autres instruments). La hauteur de ton des instruments numériques est en effet toujours parfaitement constante.
DMI-5 2/2
Table des matières
PRÉCAUTIONS D'USAGE ...................................... 5
Avec cet instrument, vous pouvez :........................ 7
À propos de ces manuels ....................................... 8
Accessoires ............................................................ 8
Introduction
Commandes et bornes du panneau 9
Configuration 10
Alimentation .......................................................... 10
Mise sous/hors tension de l'appareil.................... 10
Fonction de mise hors tension automatique ........ 10
Réglage du volume............................................... 11
Réglage des sons de confirmation d'opération.... 11
Utilisation du casque ............................................ 11
Utilisation d'un sélecteur au pied ......................... 12
Utilisation de la pédale en option ......................... 12
Références
Sélection et reproduction de sonorités 13
Sélection d'une sonorité ....................................... 13
Renforcement du son global (Sound Boost) ........ 13
Superposition de deux sonorités (mode Dual) ..... 13
Partage du clavier (Split)....................................... 14
Mode Duo ............................................................. 15
Réglage de différents éléments pour les performances 16
Utilisation du métronome/rythme 18
Sélection d'un temps
(indication de mesure) ....................................... 18
Sélection d'un rythme ........................................... 18
Réglage du tempo................................................. 18
Réglage du volume ............................................... 18
Ajout d'un accompagnement à votre perfor­mance (styles Pianist) 19
Enregistrement de votre performance 20
Enregistrement rapide........................................... 20
Enregistrement des deux parties
indépendamment .............................................. 20
Suppression du morceau utilisateur ..................... 21
Changement des paramètres initiaux
du morceau enregistré ...................................... 21
Reproduction d'un morceau et exercice sur chaque partie 22
Connexion d'autres équipements 23
Raccordement de haut-parleurs externes ............23
Connexion d'un iPad ou d'un iPhone ................... 23
Connexion à un ordinateur.................................... 24
Sauvegarde et initialisation des données 24
Annexe
Résolution des problèmes 25
Reproduction de morceaux 17
Écoute des morceaux de démonstration
de sonorité ........................................................ 17
Écoute des 50 morceaux de piano
(morceaux prédéfinis)........................................ 17
Caractéristiques techniques 25
Lista 26
Quick Operation Guide 27

Avec cet instrument, vous pouvez :

avoir la sensation d'un piano authentique avec le clavier GHS (Graded Hammer Standard) ;écouter les 50 morceaux de piano prédéfinis ou vous exercer à l'aide de ces morceaux en jouant
chaque partie séparément (pages 17 et 22) ;
avoir l'impression d'être un vrai pianiste professionnel : la fonctionnalité Pianist Style (Style Pia-
nist) ajoute automatiquement un accompagnement lorsque vous jouez un accord au clavier et la fonctionnalité Rhythms (Rythmes) ajoute des arpèges rythmiques à votre performance au clavier (pages 18 et 19) ;
vous exercer avec efficacité à l'aide de l'enregistreur et du métronome intégrés (strana 18) ;profiter de la simplicité d'utilisation de votre instrument en connectant votre iPhone, votre iPad ou
P-115 Mode d’emploi
7
Merci d'avoir choisi ce piano numérique de Yamaha !
Insérer dans l'encoche
Nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d'emploi afin de tirer pleinement profit des
fonctions avancées et très utiles de cet instrument.
Nous vous recommandons également de le garder à portée de main pour toute référence ultérieure.

À propos de ces manuels

Cet instrument est accompagné des documents et supports d'instruction suivants.
Documents inclus
Mode d'emploi (le présent manuel)
Quick Operation Guide (Guide de fonctionnement rapide) (pages 27 à 28)
Présente les fonctions des boutons et le clavier sous forme de tableaux pour en simplifier la com­préhension.
Manuels en ligne (fichiers PDF)
Phone/iPad Connection Manual (Manuel de connexion d'un iPhone/iPad)
Explique comment connecter l'instrument à des équipements intelligents (iPhone, iPad, etc.).
Computer-related Operations (Opérations liées à l'ordinateur)
Contient des instructions sur les fonctions informatiques.
MIDI Reference (Référence MIDI)
Contient des informations liées à la norme MIDI.
MIDI Basics (Généralités sur la norme MIDI) (uniquement en anglais, en français, en alle­mand et en espagnol)
Contient des explications générales sur la norme MIDI et ses fonctionnalités.
Pour obtenir ces manuels, connectez-vous au site Web des téléchargements Yamaha. Sélectionnez votre pays, tapez « P-115 » dans la zone Model Name (Nom du modèle), puis cliquez sur [Search].
Yamah a D o w nloa d s
http://download.yamaha.com/

Accessoires

• Mode d'emploi
• Adaptateur secteur*
• Garantie*
Online Member Product Registration (Fiche d'enregistrement du produit en ligne)**
• Commande au pied
* Peut ne pas être fourni dans la région où vous résidez. Veuillez vérifier ce
point avec votre distributeur Yamaha.
** L'ID DE PRODUIT figurant sur la feuille vous est demandé lorsque vous
remplissez la fiche d'enregistrement utilisateur.
• Pupitre
P-115 Mode d’emploi
8

Commandes et bornes du panneau

C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7
A-1
Haut-parleurs intégrés
Les haut-parleurs sont intégrés dans la partie inférieure de l'instru­ment. Vous pouvez jouer de cet instrument en le plaçant sur un bureau ou une table, mais nous vous recommandons d'utiliser un support de clavier proposé en option pour une meilleure sonorité.
Affiche les prises et les bornes telles qu'elles apparaissent depuis l'arrière de l'instrument.

Introduction

q Interrupteur [ ] (Marche/Veille) ..........page 10
Met l'instrument sous tension ou en veille.
w Curseur [MASTER VOLUME]
(Volume principal).................................page 11
Règle le volume du son d'ensemble.
e Touche [DEMO/SONG] (Démo/morceau)
................................................................page 17
Permet de reproduire des morceaux de démonstra­tion et des morceaux prédéfinis.
r Touches TEMPO [][]/SELECT [][]
................................................................page 17
Pour sélectionner un morceau pendant la reproduc­tion, régler le tempo et sélectionner l'extrait de morceau à enregistrer et à reproduire.
t Touche [METRONOME/RHYTHM] (Métrono-
me/Rythme) ...........................................page 18
Permet d'activer ou de désactiver le métronome ou le rythme.
y Touche [PIANIST STYLE] (Style Pianist)
................................................................page 19
Permet d'utiliser les styles de pianiste.
u Touche [REC] (Enregistrement).......... page 20
Permet d'enregistrer votre performance au clavier.
i Touche [PLAY] (Reproduction)............page 20
Permet de reproduire la performance enregistrée.
o Touches Voice (Sonorité) .....................page 13
Permet de passer d'une sonorité à l'autre indiquées au-dessus et au-dessous de la ligne. Permet de sélectionner une sonorité, ou encore deux sonorités reproduites simultanément, le piano et l'orgue par exemple.
!0 Borne [USB TO HOST] (USB vers hôte)
................................................................page 24
Permet de relier l'instrument à un ordinateur ou à un appareil de type iPhone ou iPad.
!1 Prise [SUSTAIN] (Maintien) ..................page 12
Permet de connecter la pédale fournie, une com­mande au pied en option et une pédale.
!2 Prise [PEDAL UNIT] (Pédalier).............page 12
Sert à la connexion d'un pédalier en option.
!3 Prises AUX OUT [R][L/L+R] (Sortie auxiliaire)
................................................................page 23
Permet de connecter un appareil audio externe.
!4 Prise DC IN (Entrée CC)........................page 10
Permet de brancher l'adaptateur secteur.
!5 Prises [PHONES] (Casque)..................page 11
Permet de connecter un casque stéréo standard.
P-115 Mode d’emploi
9
Loading...
+ 21 hidden pages