Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis avec le produit.
Télécommande Piles (AAA, R03, UM-4) (x2)
Insérez les piles comme
indiqué.
Antenne AM Antenne FM
*L'élément fourni dépend de la région d'achat.
Microphone YPAO CD-ROM (Mode d'emploi)
Rayon d’action de la télécommande
•Pointez la télécommande en direction du capteur situé sur l'unité et respectez la distance de
fonctionnement indiquée ci-dessous.
6m maximum
30°30°
•Les illustrations de l'unité principale et de la télécommande utilisées dans ce manuel représentent
le modèle HTR-5065 (modèle pour les États-Unis), sauf avis contraire.
Manuel de configuration rapide Brochure sur la sécurité
•Certaines caractéristiques sont indisponibles dans certaines régions.
•En fonction des améliorations du produit, les spécifications et illustrations peuvent être modifiées sans
avis préalable.
•Ce manuel décrit les opérations réalisables avec la télécommande fournie.
•Dans ce manuel, le terme «iPod» désigne à la fois un «iPod», un «iPhone» et un «iPad»,
sauf avis contraire.
• signale les précautions à prendre concernant l'utilisation de l'unité et les limites de ses fonctions.
• signale des explications supplémentaires permettant une meilleure utilisation.
AccessoiresFr4
FONCTIONS
Fonctions de l'unité
Prise en charge de nombreux contenus
•iPod/iPhone/iPad
•USB
•Serveur multimédia (PC/NAS)
•Radio Internet
•AirPlay
Contenu du réseau
iPod/iPhone/iPad
Dispositif USB
Prise en charge des signaux
3D et 4K
Contrôle HDMI
Lecteur BD/DVD
Audio/Vidéo
. p.46
. p.50
. p.53
. p.56
. p.58
Audio
Enceintes
Audio
Ampli-tuner AV (l'unité)
Prend en charge le système d'enceintes de 2 à 5.1
voies (jusqu'à 7.1 voies*). Permet de profiter de vos
espaces acoustiques avec des styles de musique
variés.
•Optimisation automatique des réglages
. p.30
d’enceintes en fonction de la pièce (YPAO)
•Reproduction de sources audio stéréo
. p.37
ou multivoies grâce aux champs
sonores, comme dans les salles de
cinéma et de concert (CINEMA DSP)
**
•Profiter de la musique compressée de
meilleure qualité (Compressed Music
. p.41
Enhancer)
•Lecture de musique dans plusieurs
. p.60
pièces (Zone B)*
* HTR-5065 uniquement
Contrôle HDMI
Audio
Vidéo
Télév iseur
Fonctionnement
d’appareils externes avec
la télécommande fournie
. p.82
Télécommand e
de l'unité
Modifier la source d'entrée
et vos réglages favoris
d'un seul geste (SCENE)
. p.35
Téléc omman de
du téléviseur
Utilisation consécutive du
téléviseur, de l'ampli-tuner AV
et du lecteur BD/DVD (contrôle
HDMI)
. p.96
FONCTIONS ➤ Fonctions de l'unitéFr5
De nombreuses fonctions utiles !
Astuces utiles
❑ Raccordement de divers appareils (p.23)
Diverses prises HDMI et prises d'entrée/sortie vous
permettent de raccorder des appareils vidéo (tels
que des lecteurs BD/DVD), des appareils audio
(par exemple des lecteurs CD), des consoles de
jeux, des caméscopes, etc.
Lecteur
BD/DVD
Console de
jeux vidéo
Caméscope
Décodeur
Lecteur CD
Téléviseur
❑ Lecture du son TV avec ambiance sonore
à l'aide d'un seul câble de raccordement
HDMI (Audio Return Channel : ARC) (p.18)
Lors de l'utilisation d'un téléviseur compatible avec la
fonction ARC, vous avez besoin d'un seul câble HDMI
pour restituer des signaux vidéo vers le téléviseur, recevoir
des signaux audio partir de ce dernier et transmettre des
signaux de contrôle HDMI.
Contrôle HDMI
Audio TV
Vidéo d'un
appareil externe
❑ Création de champs sonores 3D (p.37)
La fonction Virtual Presence Speaker (VPS) vous permet
de créer un champ sonore 3D chez vous (CINEMA DSP 3D).
❑ Écoute d'émission FM/AM (p.42)
L'unité est équipée d'un syntoniseur FM/AM intégré.
Vous pouvez enregistrer jusqu'à 40 de stations favorites
en tant que présélections.
❑ Profiter de la pureté du son haute fidélité
(p.40)
Lorsque le mode de lecture directe est activé, l'unité
lit la source sélectionnée à l'aide du tout dernier circuit
pour vous faire profiter d'une qualité acoustique HI-FI.
❑ Fonc tionnement simple avec un écran de
téléviseur
Vous pouvez uti liser un iPod ou un di sposi tif de sto ckage
USB, afficher des informations ou configurer simplement
les réglages à l'aide du menu qui s'affiche à l'écran.
❑ Basse consommation
Le mode ECO (fonction d'économie d'énergie) permet
de réduire la consommation d'énergie de l'unité pour
profiter d'un -système Home Cinéma respectueux de
l'environnement (p.76).
La combinaison des prises d'entrée vidéo/audio
ne correspond à aucun appareil externe...
Utilisez le réglage « Entrée audio » du menu « Option »
pour modifier la combinaison des prises d'entrée
vidéo/audio afin qu'elle corresponde à la combinaison
des prises de sortie de l'appareil externe (p.24).
Les sorties vidéo et audio ne sont pas
synchronisées...
Utilisez l'option « Synchro » du menu « Réglage »
pour ajuster le délai entre la sortie vidéo et audio (p.74).
Je souhaite écouter le son sur les enceintes du
téléviseur...
Utilisez l'option « Sortie Audio » du menu « Réglage »
pour sélectionner la destination de sortie des signaux
transmis dans l'unité (p.72). Les enceintes de votre
téléviseur peuvent être sélectionnées en tant que
destination de sortie.
Je souhaite changer la langue du menu affiché
à l’écran…
Utilisez l'option « Langue » du menu « Réglage » pour
sélectionner l'une des langues suivantes : allemand,
anglais, chinois, espagnol, français ou russe (p.29).
Je souhaite mettre à jour le microprogramme…
Utilisez l'option « Mise à jour réseau » (p.85) du
menu « Réglage » ou « UPDATE » (p.81) du menu
«ADVANCED SETUP» pour mettre à jour le
microprogramme de l'unité.
Il existe plusieurs autres fonctions permettant de
personnaliser l'unité. Pour plus d’informations,
reportez-vous aux pages suivantes :
•Réglages de scène (p.35)
•Réglages audio/vidéo et informations de signal de
chaque source (p.62)
•Réglages des diverses fonctions (p.67)
•Paramètres du système (p.80)
FONCTIONS ➤ Fonctions de l'unitéFr6
Noms de pièces et fonctions
B
Panneau avant
4:A23561789
PHONES
SILENT
1 Touche z (alimentation)
Met l'unité sous ou hors tension (veille).
2 Témo in de vei lle
S'allume lorsque l'unité se trouve en mode veille et si :
•Contrôle HDMI est activé (p.72)
•Attente Inchangé est activé (p.72)
•Veille du réseau est activé (p.78)
•Un iPod est en charge (p.46)
3 Prise YPAO MIC
Pour le raccordement du microphone YPAO fourni (p.30).
4 Capteur de la télécommande
Reçoit les signaux de la télécommande (p.4).
5 Touch e INF O
Sélectionne les informations présentées sur l’afficheur
de la face avant (p.34).
6 Touche MEMORY
Enregistre les stations radio FM/AM en tant que stations
préréglées (p.43).
CINEMA
YPAO MIC
MEMORY
PRESET
INFO
BD
DVD
CONTROL
INPUT
TONE
FMAM
SCENE
TV
NET
PROGRAM
TUNING
RADIO
STRAIGHT
AUDIO
7 To uches PRESET
Sélectionnez une station radio FM/AM préréglée (p.44).
8 To uches FM et AM
Basculez entre FM et AM (p.42).
9 To uches TUN IN G
Sélectionnez la radiofréquence (p.42).
0 Afficheur de la face avant
Affiche des informations (p.8).
A To uche DIRECT
Active/désactive le mode de lecture directe (p.40).
B Prise PHONES
Pour le branchement d’un casque.
C To uches INPUT
Sélectionnez une source d'entrée.
D To uche TO NE CONTR OL
Règle la bande des sons haute et basse fréquence en
sortie (p.63).
VIDEO
AUXUSB
VIDEO
iPod/iPhone/iPad
5V 2.1A
DIRECT
VOLUME
JDFGIHCE
E To uches SCENE
Sélectionnez la source d'entrée, le programme sonore et
la sortie HDMI enregistrés d'un seul geste. Ces touches
permettent également d'allumer l'unité lorsqu’elle se trouve
en mode veille (p.35).
F To uches PRO GR AM
Sélectionnez un programme sonore ou un décodeur
d'ambiance (p.36).
G To uche STRAIGHT
Active/désactive le mode de décodage direct (p.39).
H Prises VIDEO AUX
Pour le raccordement d'appareils tels que des caméscopes
et des consoles de jeux (p.26).
I Prise USB
Pour le raccordement d'un dispositif de stockage USB (p.50)
ou d'un iPod (p.46).
J Bouton VOLUME
Règle le volume.
FONCTIONS ➤ Noms de pièces et fonctionsFr7
Afficheur de la face avant (témoins)
1623 47 895
OUT
:>AB
1 HDMI
S’allume lorsque des signaux HDMI sont restitués ou reçus.
OUT
S'allume lorsque des signaux HDMI sont restitués.
2 CINEMA DSP
S'allume lorsque le mode CINEMA DSP (p.37) fonctionne.
CINEMA DSP n
S'allume lorsque le mode CINEMA DSP 3D (p.39)
fonctionne.
3 ENHANCER
S'allume lorsque le mode Compressed Music Enhancer
(p.41) fonctionne.
4 ADAPTIVE DRC
S'allume lorsque le mode Adaptive DRC (p.63) fonctionne.
5 STEREO
S'allume lorsque l'unité reçoit un signal stéréo provenant
d'une radio FM.
TUNED
S'allume lorsque l'unité reçoit un signal provenant d'une
station de radio FM/AM.
ENHANCER
ADAPTIVE DRC
STEREO
3
TUNED
6 Indicateurs ZONE (HTR-5065 uniquement)
«SP A» s'allume lorsque la sortie enceinte de la Zone A
est activée, et « SP B » s'allume lorsque celle de la Zone B
est activée (p.61).
7 SLEEP
S’allume lorsque la minuterie de mise hors service est
activée.
8 MUTE
Clignote lorsque le son est mis en sourdine.
9 Témo in de vo lume
Indique le volume actuel.
0 Témo ins de cu rseur
Indiquent les touches de curseur de la télécommande
actuellement opérationnelles.
A Affichage des informations
Affiche le statut actuel (nom d'entrée et nom du mode
sonore par exemple). Vous pouvez changer les informations
affichées en appuyant sur INFO (p.34).
SP A
SP B
SLEEP
VOL.
MUTE
B Témo ins d’enceint e
Ils indiquent les bornes depuis lesquelles les signaux sont
émis.
L Caisson de graves
A Enceinte avant (G)
S Enceinte avant (D)
D Enceinte centrale
F Enceinte d'ambiance (G)
G Enceinte d'ambiance (D)
H Enceinte Surround arrière (G)*
J Enceinte Surround arrière (D)*
H Enceinte Surround arrière*
* HTR-5065 uniquement
SW
C
LR
SLSR
SBLSBSBR
FONCTIONS ➤ Noms de pièces et fonctionsFr8
Panneau arrière
HDMI 2HDMI 3
HDMI 1
(
)
OUT
HDMI
BD/DVD
ARC
ANTENNA
FM
P
R
P
B
Y
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
OPTICAL COAXIALCOAXIAL OPTICAL
AV 2
AV 3
AV 1
AM
(
)
TV
AV
4
AV
OUT
AV 5
AV
6
6
1 Prise HDMI OUT
Pour le raccordement à un téléviseur compatible HDMI et la
restitution de signaux vidéo/audio (p.18). En cas d'utilisation
de la fonction ARC, le signal audio du téléviseur peut
également être reçu par la prise HDMI OUT.
2 Prises HDMI 1–4
Pour le raccordement à des appareils de lecture compatibles
HDMI et la réception de signaux vidéo/audio (p.23).
3 Prises ANTENNA
Pour le raccordement à des antennes FM et AM (p.26).
4 Prise NETWORK
Pour le raccordement à un réseau (p.27).
5 Câble d’alimentation
Pour le raccordement de l'unité à une prise secteur (p.28).
6 Prises AV 1–6
Pour le raccordement à des appareils de lecture vidéo/audio
et la réception de signaux vidéo/audio (p.23).
21
COMPONENT
8 9A:7
VIDEO
MONITOR OUT
AUDIO
P
R
P
B
Y
SUBWOOFER
453
HDMI 4
NETWORK
FRONTCENTERSURROUND
7 Prises AV OUT
Pour la restitution de signaux audio/vidéo sur un appareil
d'enregistrement (tel qu'un VCR) (p.28).
8 Prises AUDIO
Pour le raccordement à un appareil de lecture audio et la
réception de signaux audio (p.25).
9 Prise SUBWOOFER
Pour le raccordement à un caisson de graves (avec
amplificateur intégré) (p.15).
0 Prises MONITOR OUT
Prises COMPONENT VIDEO :
Pour le raccordement à un téléviseur prenant en charge les
signaux vidéo à composantes et la restitution des signaux
vidéo (p.22).
Prise VIDEO :
Pour le raccordement à un téléviseur prenant en charge les
signaux vidéo composite et la restitution des signaux vidéo
(p.22).
SPEAKERS
SURROUND BACK/BI AMP
/ZONE B
SINGLE
(Modèle pour les États-Unis HTR-5065)
* La zone autour des prises de sortie audio/vidéo
est blanche sur le produit réel afin d'éviter les
mauvais raccordements.
A Bornes SPEAKERS
Pour le raccordement à des enceintes (p.15).
•Les prises SURROUND BACK/BI AMP/ZONE B sont
disponibles uniquement sur le modèle HTR-5065.
FONCTIONS ➤ Noms de pièces et fonctionsFr9
Té lé c om m an d e
1
2
3
4
5
6
7
8
9
:
A
B
C
D
CODE SET
RECEIVER
SOURCE
HDMI
12 34
AV
12
5
V-AUX
TUNER
FM
INFO
MOVIE MUSIC
SLEEP
BD
DVD
SETUP
RETURN
TOP
MENU
MODE
1234
5687
90
INPUT
MUTE
6
USB
AM
MEMORY
SUR. DECODE
ENHANCER
SCENE
TV
ENTER
TV
TV VOLTV CH
3
AUDIO
NET
PRESET
NET
OPTION
DISPLAY
POP-UP
MENU
10
STRAIGHT
VOLUME
(HTR-5065)
4
A
B
ZONE
TUNING
DIRECT
RADIO
MUTE
ENT
E
F
G
H
I
1 Émetteur de signal de commande
Émet des signaux infrarouges.
2 To uche SOURCE z
Met l’appareil externe sous et hors tension.
Touche SOURCE/RECEIVER
Change l'appareil (l'unité ou l'appareil externe) contrôlé
à l'aide de la télécommande (p.83). Vous pouvez utiliser
l'unité lorsque cette touche est orange et un appareil externe
lorsqu'elle est verte.
Touch e RE CEIVER z
Met l'unité sous ou hors tension (veille).
3 To uches de sé le ction d’entrée
Sélectionnez une source d'entrée pour la lecture.
HDMI 1–4Prises HDMI 1–4
AV 1–6Prises AV 1–6
AUDIOPrises AUDIO
V-A UXPrises VIDEO AUX (sur le panneau avant)
USBPrise USB (sur le panneau avant)
NETPrise NETWORK (appuyez à plusieurs
reprises
pour sélectionner la source réseau voulue)
TUNERRadio FM/AM
4 To uches radio
Utilisez la radio FM/AM lorsque l'option « TUNER » est
sélectionnée comme source (p.42).
FMBascule sur la radio FM.
AMBascule sur la radio AM.
MEMORYEnregistre les stations radio FM/AM en tant
que présélections.
PRESETSélectionnez une station préréglée.
TUNINGSélectionnez la radiofréquence.
5 To uche INFO
Sélectionne les informations présentées sur l’afficheur de la
face avant (p.34).
6 To uches de mode sonore
Sélectionnez un mode sonore (p.36).
7 To uche SLEEP
Règle l'unité en mode veille automatique après une durée
déterminée (minuterie de mise hors service). Appuyez à
plusieurs reprises pour définir cette durée (120 min, 90 min,
60 min, 30 min, hors tension).
8 To uches SC EN E
Sélectionnez la source d'entrée, le programme sonore
et la sortie HDMI enregistrés d'un seul geste. Ces touches
permettent également d'allumer l'unité lorsqu’elle se trouve
en mode veille (p.35).
9 To uche SETUP
Affiche le menu de réglage (p.66).
0 To uches d’opération de menu
Tou ch es Sélectionnez un menu ou un paramètre.
de curseur
ENTERConfirme un élément sélectionné.
RETURNRevient à l’écran précédent.
A To uche MODE
Bascule entre les modes « Stereo » et « Mono » pour la
réception radio FM (p.42).
Passe en mode de fonctionnement iPod (p.48).
B To uches d’opération d’app ar ei l ext er ne
Permettent de lire, de sélectionner des menus et d'utiliser
d'autres commandes des appareils externes (p.83).
C To uches num ér iq ues
Permettent d'entrer des valeurs numériques, comme des
fréquences radio.
D To uches d’opération du télév is eu r
Permettent de sélectionner la source d'entrée et le volume
du téléviseur, et d'utiliser d'autres commandes du téléviseur
(p.82).
E Bouton CODE SET
Enregistre les codes de télécommande des appareils
externes sur la télécommande (p.82).
F To uches ZONE (HTR-5 06 5 uniquement)
Activent/désactivent la sortie audio sur Zone A ou Zone B
(p.61).
Touch es ★/★★ (HTR-4065 uniquement)
Changent l'appareil externe à contrôler sans modifier la
source d'entrée (p.83).
G To uche OPTION
Affiche le menu des options (p.62).
H To uches VO LUME
Réglez le volume.
I To uche MUTE
Met la sortie audio en sourdine.
•Pour utiliser les appareils externes à l'aide de la télécommande,
enregistrez un code de télécommande pour chacun d'eux avant
d'utiliser (p.82).
FONCTIONS ➤ Noms de pièces et fonctionsFr10
PRÉPARATION
Procédure de configuration générale
1Installation des enceintes (p.12)
2Raccordement des enceintes (p.15)
3Raccordement d’un téléviseur (p.18)
Raccordement d'appareils de lecture
4
(p.23)
5Raccordement des antennes FM/AM (p.26)
6Raccordement à un réseau (p.27)
Raccordement d'appareils
7
d'enregistrement (p.28)
Raccordement du câble d’alimentation
8
(p.28)
Sélection d'une langue pour le menu
9
affiché à l’écran (p.29)
Choisissez la disposition des enceintes en fonction de leur nombre et répartissez-les dans la pièce.
Raccordez les enceintes à l'unité.
Raccordez un téléviseur à l'unité.
Raccordez des appareils vidéo (tels que des lecteurs BD/DVD) et appareils audio (tels que les lecteurs CD)
à l'unité.
Raccordez les antennes FM/AM fournies à l'unité.
Raccordez l'unité à un réseau.
Raccordez les appareils d'enregistrement à l'unité.
Une fois tous les raccordements terminés, branchez le câble d’alimentation.
Sélectionnez la langue souhaitée pour le menu affiché à l'écran (la langue par défaut est l'anglais).
Optimisation automatique des réglages
10
d'enceintes (YPAO) (p.30)
La préparation est désormais terminée. Vous pouvez visionner des films, écouter de la musique, la radio et d'autres contenus sur l'unité !
Optimisez les réglages des enceintes, tels que les paramètres acoustiques et d'équilibre des volumes,
en fonction de la pièce (YPAO).
PRÉPARATION ➤ Procédure de configuration généraleFr11
Emplacement des enceintes
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10
1Installation des enceintes
Choisissez la disposition des enceintes en fonction de leur nombre, puis placez les enceintes et le caisson de graves (avec amplificateur intégré) dans la pièce. Cette section présente
des exemples représentatifs de disposition des enceintes.
Attention
•(Modèle pour les États-Unis uniquement)
L'unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut. Lorsque vous raccordez des enceintes 6 ohms, réglez l'impédance d'enceinte de l'unité sur « 6 MIN ». Si tel est le cas, vous pouvez également utiliser des
enceintes 4 ohms comme enceintes avant. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Réglage de l’impédance des enceintes » (p.14).
•(Sauf modèle pour les États-Unis uniquement)
Utilisez des enceintes d'une impédance d'au moins 6 .
Typ e d’enc einteAbr.Fonction
Avant (G)1
Avant (D)2●●●●●●
Centre 3 Produit les sons de voie centrale (tels que les dialogues et les voix).●●●●
Surround (G)4
Surround (D)5●●●●
Surround arrière (G)*6
Surround arrière (D)*7●
Surround arrière*8 Produit le mixage des sons d’ambiance des voies arrière gauche/droite.●
Subwoofer9
* HTR-5065 uniquement
•HTR-5065 prend en charge le système d'enceintes de 2 à 7.1voies et HTR-4065 le système de 2 à
5.1 voies.
Produisent les sons des voies gauche/droite avant (sons stéréo).
Produisent les sons d’ambiance des voies gauche/droite.
Produit les sons d’ambiance des voies arrière gauche/droite.
Produit des sons à partir de la voie LFE (effet de basses fréquences) et renforce les basses des autres voies.
Cette voie est comptée pour 0.1.
Système d’enceintes (nombre de voies)
7.1*6.1*5.14.13.12.1
●●●●●●
●●●●
●
●●●●●●
PRÉPARATION ➤ Installation des enceintesFr12
Emplacement des enceintes
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10
Système à 7.1 voies (HTR-5065 uniquement)
1
45
67
30 cm ou plus
2
39
10° à 30°10° à 30°
Système à 6.1 voies (HTR-5065 uniquement)
1
2
Système à 5.1 voies
12
39
45
10° à 30°10° à 30°
Système à 4.1 voies
12
39
45
10° à 30°10° à 30°
8
9
45
10° à 30°10° à 30°
PRÉPARATION ➤ Installation des enceintesFr13
Emplacement des enceintes
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10
Système à 3.1 voies
Système à 2.1 voies
12
39
12
■ Réglage de l’impédance des enceintes
(Modèle pour les États-Unis uniquement)
L'unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut. Lorsque vous raccordez
des enceintes 6 ohms, réglez l'impédance d'enceinte sur « 6 MIN ». Si tel est le cas,
vous pouvez également utiliser des enceintes 4 ohms comme enceintes avant.
Avant de raccorder les enceintes, raccordez le câble d’alimentation
1
à une prise secteur.
Tou t en appuyant sur STRAIGHT sur le panneau avant et en
2
maintenant cette pression, appuyez sur z (alimentation).
z (alimentation)
STRAIGHT
Vérifiez que « SP IMP. » apparaît sur l'afficheur de la face avant.
3
SP!IMP.!!8!MIN
Appuyez sur STRAIGHT pour sélectionner « 6 MIN ».
4
9
Appuyez sur z (alimentation) pour mettre l'unité en mode veille
5
et débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur.
Vous êtes maintenant prêt à raccorder les enceintes.
PRÉPARATION ➤ Installation des enceintesFr14
FRONTCENTERSURROUND
SINGLE
SURROUND BACK/BI AMP
/ZONE B
B
Y
SUBWOOFER
SPEAKERS
FRONTCENTERSURROUND
SINGLE
SURROUND BACK/BI AMP
/ZONE B
B
Y
SUBWOOFER
SPEAKERS
Raccordement des enceintes
1 2
3 4 5 6 7 8 9 10
2Raccordements des enceintes
Raccordez les enceintes placées dans la pièce à l’unité.
Les schémas suivants indiquent comment raccorder les
systèmes à 5.1 et 7.1 voies. Pour les autres systèmes,
raccordez les enceintes en vous reportant au diagramme
de raccordement du système à 5.1 voies.
Attention
•Débranchez le câble d'alimentation de l'unité de la prise secteur
et éteignez le caisson de graves avant de raccorder les
enceintes.
•Veillez à ce que les fils conducteurs du câble de l'enceinte ne
se touchent pas ou n'entrent pas en contact avec les parties
métalliques de l'unité. Ce contact risque d'endommager l'unité
ou les enceintes. Si un court-circuit survient au niveau des
câbles de l'enceinte, le message « Check SP Wires » apparaît
sur l'afficheur de la face avant lors de la mise sous tension de
l'unité.
Câbles requis pour le raccordement
(disponibles dans le commerce)
Câbles de raccordement (x nombre d’enceintes)
+
–
+
–
Câble de broche audio (x1 : pour raccordement d'un
caisson de graves)
Système à 5.1 voiesSystème à 7.1 voies
(HTR-5065 uniquement)
L'unité (arrière)
12
9
3
45
L'unité (arrière)
1
9
3
45
67
2
•Lorsque vous n’utilisez qu’une enceinte surround arrière, vous
devez la raccorder à la prise SINGLE (côté Gauche).
PRÉPARATION ➤ Raccordements des enceintesFr 15
FRONT
F
RON
T
Raccordement des enceintes
1 2
■
Raccordement des câbles d’enceinte
3 4 5 6 7 8 9 10
Les câbles d’enceinte sont composés de deux fils. L’un
se connecte à la borne négative « - » de l’unité et de
l’enceinte, l’autre est destiné à la borne positive « + ».
Si les fils sont de couleurs différentes afin d'éviter toute
confusion, connectez le fil de couleur noire à la borne
négative et l'autre fil à la borne positive.
a Dénudez sur environ 10 mm les extrémités du câble
d'enceinte et torsadez solidement les fils dénudés de
ce câble.
b Desserrez la borne d’enceinte.
c Insérez les fils dénudés du câble dans l’écartement sur
le côté (supérieur droit ou inférieur gauche) de la borne.
d Serrez la borne.
+ (rouge)
b
c
d
aa
- (noir)
Utilisation d’une fiche banane
(Modèles pour les États-Unis et la Chine uniquement)
a Serrez la borne d’enceinte.
b Insérez la fiche banane dans l’extrémité de la borne.
Raccordement d’enceintes prenant
en charge les connexions
bi-amplificatrices
(HTR-5065 uniquement)
Lorsque vous utilisez des enceintes avant prenant en
charge des connexions bi-amplificatrices, raccordez-les
aux prises FRONT et SURROUND BACK/BI-AMP/ZONE B.
Pour activer la fonction bi-amplificatrice, réglez l'option
«Affect. amp puiss.» (p.69) du menu «Réglage» sur
«BI-AMP» après avoir raccordé le câble d'alimentation
à une prise secteur.
L'unité (arrière)
FRONTCENTERSURROUND
SPEAKERS
SURROUND BACK/BI AMP
/ZONE B
SINGLE
Attention
•Avant d’effectuer les connexions bi-amplificatrices, enlevez
toutes les fixations ou les câbles qui raccordent un haut-parleur
de graves à un haut-parleur d’aigus. Reportez-vous au mode
d’emploi des enceintes pour plus de détails. Si vous ne réalisez
pas de connexions bi-amplificatrices, assurez-vous que les
fixations ou les câbles sont connectés avant de raccorder les
câbles d'enceinte.
•Il est impossible d'utiliser des enceintes surround arrière avec
des connexions bi-amplificatrices.
Raccordement des enceintes
(Zone B)
(HTR-5065 uniquement)
La fonction Zone A/B vous permet de lire une source
d'entrée à la fois dans la pièce dans laquelle l'unité est
installée (Zone A) et dans une autre pièce (Zone B).
Pour raccorder les enceintes Zone B, reportez-vous à la
section « Lecture de musique dans plusieurs pièces
(HTR-5065 uniquement) » (p.60).
Fiche banane
b
■
Raccordement du caisson de graves
Utilisez un câble de broche audio pour connecter le
caisson de graves.
Y
a
MONITOR OUT
A
A
V6
V
O
U
T
A
U
D
I
O
SU
BW
OO
FER
Câble de broche
audio
12
3
9
45
PRÉPARATION ➤ Raccordements des enceintesFr 16
Prises et câbles d’entrée/sortie
■ Prises vidéo/audio
❑ Prises HDMI
Transmett ent des signaux vidéo numéri ques et des sons
numériques via une seule prise. Utilisez un câble HDMI.
Câble HDMI
•Utilisez un câble à 19broches HDMI avec le logo HDMI. Pour
garantir la qualité du signal, nous vous recommandons d'utiliser
un câble d'une longueur inférieure à 5,0 m.
•Pour connecter un appareil doté d’une prise DVI, un câble
HDMI/DVI-D est nécessaire.
•Les prises HDMI de l'unité prennent en charge la fonction de
contrôle HDMI, la fonction Audio Return Channel (ARC) et la
fonction de transmission vidéo 3D et 4K.
•Utilisez les câbles HDMI à grande vitesse pour profiter de vidéos
3D ou 4K.
■ Prises vidéo
❑ Prises COMPONENT VIDEO
Tra ns me t de s si gn au x vi dé o fo rm és d e tr oi s co mp os an te s :
luminance (Y), chrominance bleu (PB) et chrominance
rouge (P
à trois fiches.
R). Utilisez un câble vidéo à composantes
Câble vidéo à composantes
❑ Prises VIDEO
Transmett ent des s ignaux vid éo analogiques. Utilisez un
câble de broche vidéo.
Câble de broche vidéo
■ Prises audio
❑ Prises OPTICAL
Trans me ttent de s sig naux au di o n um ér iq ue s. Utilis ez u n
câble optique numérique. Retirez le cas échéant l’embout
protecteur avant d’utiliser le câble.
Câble optique numérique
OPTICAL
)
(
TV
AV 4
❑ Prises COAXIAL
Trans me ttent de s sig naux au di o n um ér iq ue s. Utilis ez u n
câble coaxial numérique.
Câble coaxial numérique
❑ Prises AUDIO
(Prises stéréo G/D)
Trans mett en t des sig nau x au dio stér éo a na log iqu es.
Utilisez un câble de broche stéréo.
Câble de broche stéréo
(Mini-jack stéréo)
Transmet de s sig naux a udio stéréo analogiques. Utilisez
un mini-jack stéréo.
Mini-jack stéréo
PRÉPARATION ➤ Prises et câbles d’entrée/sortieFr 17
M
1 2 3
Raccordement d'un téléviseur
4 5 6 7 8 9 10
3Raccordement d’un téléviseur
Raccordez un téléviseur à l'unité pour pouvoir restituer sur le téléviseur les signaux
vidéo entrés sur l'unité.
Vous pouvez également restituer le son du téléviseur sur l'unité.
Le mode de raccordement varie selon les fonctions et les prises d'entrée vidéo présentes
sur le téléviseur.
Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur pour choisir un mode de raccordement.
Le téléviseur prend-il en charge
la fonction
Oui
■ Méthode de raccordement 1 (p.18)
Audio Return Channel (ARC) ?
Non
Le téléviseur prend-il en charge
le contrôle HDMI ?
Oui
■ Méthode de raccordement 2 (p.20)
Non
Le téléviseur possède-t-il
une prise d’entrée HDMI ?
Oui
■ Méthode de raccordement 3 (p.21)
Non
■ Méthode de raccordement 4 (p.22)
Raccordement d'un appareil vidéo à l'aide d'une sortie vidéo analogique
•Si vous envisagez de raccorder un appareil vidéo aux prises AV1–2 (COMPONENT VIDEO) de l'unité,
vous devez également connecter le téléviseur aux prises MONITOR OUT (COMPONENT VIDEO) (p.22).
•Si vous envisagez de raccorder un appareil vidéo aux prises AV3–6 (VIDEO) ou à la prise VIDEO AUX
(VIDEO) de l'unité, vous devez également connecter le téléviseur à la prise MONITOR OUT (VIDEO)
(p.22).
À propos du contrôle HDMI
Le contrôle HDMI vous permet de faire fonctionner des appareils externes via HDMI.
Si vous raccordez un téléviseur prenant en charge le contrôle HDMI à l'unité à l'aide
d'un câble HDMI, vous pouvez contrôler l'alimentation et le volume de l'unité avec la
télécommande du téléviseur. Vous pouvez également contrôler les appareils de lecture
(tels qu'un lecteur BD/DVD compatible avec le contrôle HDMI) raccordés à l'unité
à l'aide d'un câble HDMI. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
«Contrôle HDMI» (p.96).
À propos de la fonction Audio Return Channel (ARC)
Cette fonction permet aux signaux audio de se déplacer dans les deux sens lorsque
la fonction de contrôle HDMI est activée. Si vous raccordez à l'unité un téléviseur
prenant en charge le contrôle HDMI et la fonction ARC à l'aide d'un seul câble HDMI,
vous pouvez restituer des signaux vidéo/audio sur le téléviseur ou recevoir les signaux
audio du téléviseur sur l'unité.
■ Méthode de raccordement 1
(Contrôle HDMI/Téléviseur compatible ARC)
Raccordez le téléviseur à l'unité avec un câble HDMI.
•Dans les explications suivantes, il est supposé que vous n'avez pas modifié les paramètres «HDMI»
(p.72) du menu « Réglage ».
L'unité (arrière)
P
R
P
B
Y
COMPONENT
VIDEO
Prise HDMI OUT
HDMI
HDMI 1
(
)
OUT
HDMI
BD/DVD
ARC
AM
VIDEO
OUT
HD
ARC
HDMI
ANTEN
Entrée HDMI
(compatible ARC)
HDMI
ARC
HDMI
OPTICAL COAXIAL COAXIAL OPTICAL
(
)
TV
AV 2
AV 5
AV 6
AV 3
AV 4
•Lorsque le téléviseur est raccordé à l'unité par un câble HDMI, vous pouvez naviguer sur l'iPod, le dispositif
AV 1
de stockage USB et dans les sources réseau, ou configurer les réglages de l'unité à l'aide du menu qui
s'affiche sur le téléviseur.
TV
PRÉPARATION ➤ Raccordement d’un téléviseurFr18
RETURN
VOL
Y
O
1 2 3
Raccordement d'un téléviseur
4 5 6 7 8 9 10
❑ Réglages nécessaires
Pour utiliser la fonction de contrôle HDMI et la fonction ARC, vous devez configurer les
réglages suivants.
Pour plus de détails sur les réglages et le fonctionnement de votre téléviseur, reportez-vous
au manuel d'utilisation de ce dernier.
Une fois que vous avez raccordé les appareils externes (tels qu'un
1
téléviseur et des appareils de lecture) et le câble d'alimentation à l'unité,
mettez-les sous tension.
Configurez les réglages de l'unité.
2
a Vér ifi ez que la fo nct ion ARC est acti vée sur le télé vis eur.
b Changez la source d'entrée du téléviseur afin d'afficher l'image à partir de l'unité.
c Appuyez sur SETUP.
OPTION
ENTER
Réglage
Enceinte
HDMI
Son
ECO
Fonction
Réseau
Langue
DISPLAY
DISPLA
PTION
SETUP
Tou che s d e cur seu r
VOLUME
UME
ENTER
Configuration
SETUP
RETURN
d Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « HDMI » et appuyez sur ENTER.
e Appuyez de nouveau sur ENTER.
f Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner « Contrôle HDMI » et les
touches de curseur (e/r) pour sélectionner « Activé » comme indiqué ci-dessous.
Configurez les réglages pour la fonction de contrôle HDMI.
3
a Activez le contrôle HDMI sur le téléviseur et les appareils de lecture (tels qu'un
lecteur BD/DVD compatible avec le contrôle HDMI).
b Désactivez l'alimentation principale du téléviseur, puis mettez hors tension l'unité
et les appareils de lecture.
c Mettez sous tension l'unité et les appareils de lecture, puis activez l'alimentation
principale du téléviseur.
d Changez la source d'entrée du téléviseur afin d'afficher l'image à partir de l'unité.
e Vér if iez l es po in ts su iv ant s :
Au niveau de l'unité : l'entrée à laquelle l'appareil de lecture est raccordé est
sélectionnée. Si ce n’est pas le cas, sélectionnez la source d’entrée manuellement.
Au niveau du téléviseur : la vidéo de l'appareil de lecture s'affiche.
f Vér if iez q ue l' un ité es t corre ct ement s yn chr on isée a vec l e té lé vis eu r en me ttant c e
dernier hors tension ou en réglant le volume du téléviseur à l'aide de sa télécommande.
To us le s r é g la g es né c es s ai r es sont maintenant terminés.
Si vous sélectionnez un programme TV à l'aide de la télécommande, la source d'entrée
de l'unité bascule automatiquement sur « AV 4 » et les signaux audio du téléviseur sont
restitués sur cette dernière.
Si aucun son ne sort du téléviseur, vérifiez que l'option « ARC » (p.73) du menu
«Réglage» est réglée sur «Activé».
•Si le contrôle HDMI ne fonctionne pas correctement, essayez de mettre hors tension, puis de nouveau
sous tension (ou de débrancher puis rebrancher) les appareils. Cette opération pourrait résoudre le
problème.
•Si l'unité n'est pas synchronisée avec les opérations d'alimentation du téléviseur, vérifiez la priorité du
réglage de sortie audio pour le téléviseur.
•Si le son est interrompu lors de l'utilisation de la fonction ARC, réglez l'option «ARC» (p.73) du menu
«Réglage» sur «Désactivé» et utilisez un câble optique numérique pour transmettre des signaux audio
TV sur l'unité (p.20).
Configuration
Contrôle HDMI
Sortie Audio
Attente Inchangé
Entrée audio TV
Synch. en veille
ARC
SCENE
Précédent:RETURN
g Appuyez sur SETUP.
Activé
Auto
Auto
AV4
Auto
Activé
•L'option «AV4» est définie en usine en tant qu'entrée audio du téléviseur. Si vous avez raccordé
un appareil externe aux prises AV 4, utilisez « Entrée audio TV » (p.72) dans le menu « Réglage » pour
modifier l'attribution de l'entrée audio du téléviseur. Pour utiliser la fonction SCENE (p.35), vous devez
également modifier l'attribution d'entrée pour SCENE(TV).
PRÉPARATION ➤ Raccordement d’un téléviseurFr19
A
RETURN
VOL
Y
O
1 2 3
Raccordement d'un téléviseur
4 5 6 7 8 9 10
■ Méthode de raccordement 2
(Téléviseur compatible avec le contrôle HDMI)
Raccordez le téléviseur à l'unité à l'aide d'un câble HDMI et d'un câble optique numérique.
•Dans les explications suivantes, il est supposé que vous n'avez pas modifié les paramètres «HDMI»
(p.72) du menu « Réglage ».
L'unité (arrière)Prise HDMI OUT
OUT
HDMI
HDMI 2
HDMI 1
(
)
OUT
HDMI
BD/DVD
ARC
ARC
HDMI
ANTENNA
FM
P
R
P
B
Y
COMPONENT
VIDEO
OPTICAL COAXIAL COAXIAL OPTICAL
AV 2
AV 1
AM
VIDEO
OPTICAL
(
)
TV
AV 5
AV 6
AV 3
AV 4
AV 4
OO
(TV)
O
Prise AV 4 (OPTICAL)
(optique numérique)
•Lorsque le téléviseur est raccordé à l'unité par un câble HDMI, vous pouvez naviguer sur l'iPod, le dispositif
de stockage USB et dans les sources réseau, ou configurer les réglages de l'unité à l'aide du menu qui
s'affiche sur le téléviseur.
Entrée HDMI
HDMI
OPTICAL
Sortie audio
HDMI
Téléviseur
❑ Réglages nécessaires
Pour utiliser la fonction de contrôle HDMI, vous devez configurer les réglages suivants.
Pour plus de détails sur les réglages et le fonctionnement de votre téléviseur,
reportez-vous au manuel d'utilisation de ce dernier.
Une fois que vous avez raccordé les appareils externes (tels qu'un
1
téléviseur et des appareils de lecture) et le câble d'alimentation de
l'unité, mettez-les sous tension.
Configurez les réglages de l'unité.
2
a Changez la source d'entrée du téléviseur afin d'afficher l'image à partir de l'unité.
b Appuyez sur SETUP.
OPTION
ENTER
Réglage
Enceinte
HDMI
Son
ECO
Fonction
Réseau
Langue
DISPLAY
DISPLA
PTION
SETUP
Tou che s d e cur seu r
VOLUME
UME
ENTER
Configuration
SETUP
RETURN
c Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « HDMI » et appuyez sur ENTER.
d Appuyez de nouveau sur ENTER.
e Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner « Contrôle HDMI » et les
touches de curseur (e/r) pour sélectionner « Activé » comme indiqué ci-dessous.
Configuration
Contrôle HDMI
Sortie Audio
Attente Inchangé
Entrée audio TV
Synch. en veille
ARC
SCENE
Précédent: RETURN
Activé
Auto
Auto
AV4
Auto
Activé
f Appuyez sur SETUP.
PRÉPARATION ➤ Raccordement d’un téléviseurFr20
A
1 2 3
Raccordement d'un téléviseur
4 5 6 7 8 9 10
Configurez les réglages pour la fonction de contrôle HDMI.
3
a Activez le contrôle HDMI sur le téléviseur et les appareils de lecture (tels qu'un lecteur
BD/DVD compatible avec le contrôle HDMI).
b Désactivez l'alimentation principale du téléviseur, puis mettez hors tension l'unité
et les appareils de lecture.
c Mettez sous tension l'unité et les appareils de lecture, puis allumez le téléviseur.
d Changez la source d'entrée du téléviseur afin d'afficher l'image à partir de l'unité.
e Vér ifi ez les p oint s su iva nts :
Au niveau de l'unité : l'entrée à laquelle l'appareil de lecture est raccordé est
sélectionnée. Si ce n’est pas le cas, sélectionnez la source d’entrée manuellement.
Au niveau du téléviseur : la vidéo de l'appareil de lecture s'affiche.
f Vér ifi ez que l' uni té est corre ctem ent sync hron isée ave c l e té lév ise ur e n met tant ce
dernier hors tension ou en réglant le volume du téléviseur à l'aide de sa télécommande.
To us l e s ré g la g es n é ce ss a ir es s on t m ai n te na n t te r mi n és .
Si vous sélectionnez un programme TV à l'aide de la télécommande, la source d'entrée
de l'unité bascule automatiquement sur « AV 4 » et les signaux audio du téléviseur sont
restitués sur cette dernière.
•Si le contrôle HDMI ne fonctionne pas correctement, essayez de mettre hors tension, puis de nouveau
sous tension (ou de débrancher puis rebrancher) les appareils. Cette opération pourrait résoudre le
problème.
•Si l'unité n'est pas synchronisée avec les opérations d'alimentation du téléviseur, vérifiez la priorité du
réglage de sortie audio pour le téléviseur.
■ Méthode de raccordement 3
(Téléviseur avec prises d'entrée HDMI)
Raccordez le téléviseur à l'unité à l'aide d'un câble HDMI et d'un câble optique numérique.
L'unité (arrière)Prise HDMI OUT
OUT
HDMI
HDMI 2
HDMI 1
(
)
OUT
HDMI
BD/DVD
ARC
ARC
HDMI
ANTENNA
FM
P
R
P
B
Y
COMPONENT
VIDEO
OPTICAL COAXIAL COAXIAL OPTICAL
AV 2
AV 1
AM
VIDEO
OPTICAL
(TV)
(
)
TV
O
AV 5
AV 6
AV 3
AV 4
AV 4
Prise AV 4 (OPTICAL)
OO
OPTICAL
Sortie audio
(optique numérique)
Si vous appuyez sur AV 4 ou sur SCENE(TV) pour faire basculer la source d'entrée
de l'unité sur « AV 4 », les signaux audio du téléviseur sont restitués sur cette dernière.
•Lorsque le téléviseur est raccordé à l'unité par un câble HDMI, vous pouvez naviguer sur l'iPod, le dispositif
de stockage USB et dans les sources réseau, ou configurer les réglages de l'unité à l'aide du menu qui
s'affiche sur le téléviseur.
•Si vous avez raccordé un appareil externe aux prises AV4 ou si vous souhaitez utiliser une autre prise
d'entrée (autre que la prise OPTICAL) pour raccorder le téléviseur, raccordez le téléviseur à la prise
AV 1 –6 ou à la pri se AUDI O. Pou r u tili ser la fon cti on SCENE (p. 35) , vo us deve z é gale men t m odi fier
l'attribution d'entrée pour SCENE(TV).
Entrée
HDMI
HDMI
Téléviseur
•L'option «AV4» est définie en usine en tant qu'entrée audio du téléviseur. Si vous avez raccordé
un appareil externe aux prises AV 4 ou si vous souhaitez utiliser une prise d'entrée autre que la prise
OPTICAL pour raccorder le téléviseur, utilisez l'option « Entrée audio TV » (p.72) du menu « Réglage »
pour modifier l'attribution de l'entrée audio du téléviseur. Pour utiliser la fonction SCENE (p.35), vous
devez également modifier l'attribution d'entrée pour SCENE(TV).
PRÉPARATION ➤ Raccordement d’un téléviseurFr21
4
1 2 3
Raccordement d'un téléviseur
4 5 6 7 8 9 10
■ Méthode de raccordement 4
(Téléviseur sans prises d'entrée HDMI)
Lorsque vous raccordez un appareil vidéo aux prises AV 1–2 (COMPONENT VIDEO)
de l'unité, raccordez le téléviseur aux prises MONITOR OUT (COMPONENT VIDEO).
Lorsque vous raccordez un appareil vidéo aux prises AV 3–6 (VIDEO) ou VIDEO AUX
(VIDEO) de l'unité, connectez le téléviseur à la prise MONITOR OUT (VIDEO).
Si vous appuyez sur AV 4 ou sur SCENE(TV) pour sélectionner la source d'entrée
«AV4», les signaux audio du téléviseur sont restitués sur l'unité.
• Si vous raccordez votre téléviseur à l'unité à l'aide d'un câble autre qu'un câble HDMI, vous ne pouvez
pas restituer sur le téléviseur les signaux vidéo entrés sur l'unité.
•Les opérations sur l'écran TV ne sont disponibles que lorsque votre téléviseur est connecté à l'unité
via un câble HDMI.
•Si vous avez raccordé un appareil externe aux prises AV4 ou si vous souhaitez utiliser une prise d'entrée
autre que la prise OPTICAL pour raccorder le téléviseur, connectez le téléviseur à l'une des prises AV 1–6
et AUDIO. Pour utiliser la fonction SCENE (p.35), vous devez également modifier l'attribution d'entrée pour
SCENE(TV).
❑ Raccordement COMPONENT VIDEO
(avec un câble vidéo à composantes)
Entrée vidéo
(vidéo à composantes)
COMPONENT
PR
P
R
PB
P
B
Y
OPTICAL
Sortie audio
(optique numérique)
VIDEO
Y
Téléviseur
L'unité (arrière)
HDMI 1
(
)
OUT
HDMI
BD/DVD
ARC
ANTENNA
AM
VIDEO
COAXIAL COAXIAL OPTICAL
(
)
TV
AV 2
AV 5
AV 3
AV 4
Prise AV 4
(OPTICAL)
Prises MONITOR OUT
(COMPONENT VIDEO)
COMPONENT
FM
AV
OUT
OPTICAL
(TV)
AV 4
HDMI 4
HDMI 3
COMPONENT
VIDEO
P
R
P
B
Y
MONITOR OUT
OO
SUBWOOFER
AUDIO
HDMI 2
AV 6
VIDEO
PR
PB
Y
MONITOR OUT
P
R
P
B
Y
❑ Raccordement VIDEO (vidéo composite)
(avec un câble de broche vidéo)
Prise MONITOR
OUT
ARC
VIDEO
AV 3
HDMI 1
(
)
BD/DVD
AM
(
)
TV
AV 5
AV 4
(OPTICAL)
ANTENNA
Prise AV 4
OUT (VIDEO)
FM
AVOUT
OPTICAL
(TV)
AV 4
HDMI 3
COMPONENT
VIDEO
MONITOR OUT
R
P
P
B
Y
MONITOR OUT
SUBWOOFER
AUDIO
HDMI
HDMI 2
AV 6
Entrée vidéo (vidéo
V
OO
V
OPTICAL
Sortie audio
(optique numérique)
L'unité (arrière)
HDMI
P
R
P
B
Y
COMPONENT
VIDEO
OPTICAL COAXIAL COAXIAL OPTICAL
AV 2
AV 1
composite)
VIDEO
TV
PRÉPARATION ➤ Raccordement d’un téléviseurFr22
M
1 2 3 4
Raccordement d’appareils de lecture
5 6 7 8 9 10
4Raccordement d’appareils externes
L'unité est équipée de plusieurs prises d'entrée, notamment des prises HDMI vous
permettant de raccorder différents types d'appareils de lecture. Pour plus d'informations
sur le raccordement d'un iPod ou d'un dispositif de stockage USB, reportez-vous aux
pages suivantes :
– Raccordement d’un iPod (p.46)
–Raccordement d’un dispositif de stockage USB (p.50)
Raccordement d'appareils vidéo
(tels que des lecteurs BD/DVD)
Raccordez des appareils vidéo tels que des lecteurs BD/DVD, des décodeurs ou des
consoles de jeux à l'unité. Selon les prises de sortie vidéo/audio présentes sur votre
appareil vidéo, choisissez l’un des raccordements suivants. Nous vous recommandons
d’utiliser une connexion HDMI si l’appareil vidéo est doté d’une prise de sortie HDMI.
•Si la combinaison des prises d'entrée vidéo/audio disponibles sur l'unité ne correspond pas à votre
appareil vidéo, modifiez-la en fonction des prises de sortie de votre appareil (p.24).
■ Connexion HDMI
Raccordez un appareil vidéo à l'unité à l'aide d'un câble HDMI.
Prises HDMI 1–4
HDMI 1
HDMI 2HDMI 3HDMI 4
(
)
BD/DVD
L'unité (arrière)
HDMI 4
HDMI 3
FM
COMPONENT
VIDEO
P
R
P
B
Y
MONITOR OUT
HDMI
Sortie HDMI
HDMI
HDMI
P
R
P
B
Y
COMPONENT
VIDEO
HDMI 2
HDMI 1
(
)
OUT
HDMI
BD/DVD
ARC
ANTENNA
AM
VIDEO
■ Raccordement vidéo à composantes
Raccordez un appareil vidéo à l'unité à l'aide d'un câble vidéo à composantes et d'un
câble audio (optique numérique ou coaxial numérique). Selon les prises de sortie audio
présentes sur votre appareil vidéo, choisissez un jeu de prises d'entrée (sur l'unité).
Prises de sortie sur l’appareil vidéo
VidéoAudio
Vidéo à composantes
Prises AV 1–2
(COMPONENT VIDEO)
Optique numériqueAV 1 (COMPONENT VIDEO + OPTICAL)
Coaxiale numériqueAV 2 (COMPONENT VIDEO + COAXIAL)
L'unité (arrière)
P
R
OUT
HDMI
ARC
P
R
P
B
Y
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
OPTICAL COAXIAL COAXIALOPTICAL
AV 2
AV3
AV 1
HDMI 1
(
)
BD/DVD
P
B
A
Y
COMPONENT
VIDEO
(
)
TV
OPTICALCOAXIAL
AV 5
AV 4
AV 2
AV 1
Prise AV 1 (OPTICAL) ou
prise AV 2 (COAXIAL)
R
P
P
B
Y
O
C
O
C
(optique numérique ou coaxial numérique)
Si vous appuyez sur AV 1–2 pour sélectionner la source d'entrée, les signaux vidéo/audio
lus par l'appareil vidéo seront restitués sur l'unité.
Prises d'entrée de l'unité
Sortie vidéo (vidéo
à composantes)
COMPONENT
VIDEO
P
R
R
P
P
B
Y
OPTICAL
B
Y
Appareil vidéo
P
COAXIAL
Sortie audio
OPTICAL COAXIAL COAXIAL OPTICAL
AV 2
AV 3
AV 1
AV
(
)
TV
AV 5
AV 4
SUBWOOFER
OUT
AV 6
AUDIO
Appareil vidéo
Si vous appuyez sur HDMI 1–4 pour sélectionner la source d'entrée, les signaux
vidéo/audio lus par l'appareil vidéo seront restitués sur l'unité.
•Pour regarder des vidéos reçues à partir des prises HDMI 1–4, vous devez raccorder votre téléviseur à
la prise HDMI OUT de l'unité (p.18 à 21).
•Pour regarder des vidéos reçues à partir des prises AV 1–2 (COMPONENT VIDEO), vous devez
raccorder votre téléviseur aux prises MONITOR OUT (COMPONENT VIDEO) de l'unité (p.22).
Raccordez un appareil vidéo à l'unité au moyen d'un câble de broche vidéo et d'un
câble audio (câble coaxial numérique, optique numérique ou de broche stéréo).
Selon les prises de sortie audio présentes sur votre appareil vidéo, choisissez un jeu
de prises d'entrée (sur l'unité).
Prises de sortie sur l’appareil vidéo
VidéoAudio
Coaxiale numériqueAV 3 (VI DEO + C OAX IA L)
Vidéo composite
Optique numériqueAV 4 (VI DEO + OPTI CAL)
Stéréo analogiqueAV 5–6 (VI DEO + A UD IO)
Prise AV 3–6 (VIDEO)
HDMI 2
HDMI 1
(
)
OUT
HDMI
BD/DVD
P
R
P
B
Y
COMPONENT
VIDEO
OPTICAL COAXIAL COAXIAL OPTICAL
AV 1
L'unité (arrière)
ARC
VIDEO
AV 2
V
ANTENNA
FM
AM
VIDEO
COAXIAL
AV
(
)
TV
OUT
AV 5
AV 6
AV 3
AV 4
Prise AV 3 (COAXIAL),
prise AV 4 (OPTICAL) ou
prises AV 5–6 (AUDIO)
L
R
OPTICAL
CC
OO
L
R
(coaxiale numérique, optique
numérique ou stéréo analogique)
Si vous appuyez sur AV 3–6 pour sélectionner la source d'entrée, les signaux vidéo/audio
lus par l'appareil vidéo seront restitués sur l'unité.
•Pour regarder des vidéos reçues à partir des prises AV 3–6 (VIDEO), vous devez raccorder votre
téléviseur à la prise MONITOR OUT (VIDEO) de l'unité (p.22).
Prises d'entrée de l'unité
Sortie vidéo
(vidéo composite)
VIDEO
V
Appareil vidéo
COAXIAL
OPTICAL
L
L
R
R
Sortie audio
■ Permutation des prises d’entrée vidéo/audio
Si la combinaison des prises d'entrée vidéo/audio disponibles sur l'unité ne correspond
pas à votre appareil vidéo, modifiez-la en fonction des prises de sortie de votre appareil.
Vous pouvez ainsi raccorder un appareil vidéo équipé des prises de sortie vidéo/audio
suivantes :
Prises de sortie sur l’appareil vidéoPrises d'entrée de l'unité
VidéoAudioVidéoAudio
Optique numériqueHDMI 1–4
HDMI
Coaxiale numériqueHDMI 1–4AV 2–3 (COAXIAL)
Stéréo analogiqueHDMI 1–4
Vidéo à composantesStéréo analogique
AV 1– 2
(COMPONENT
VIDEO)
❑ Réglages nécessaires
Si, par exemple, vous avez raccordé un appareil vidéo aux prises AV 2 (COMPONENT
VIDEO) et AV 5 (AUDIO) de l'unité, permutez les prises comme suit.
Une fois que vous avez raccordé les appareils externes (tels qu'un
1
téléviseur et des appareils de lecture) et le câble d'alimentation de
l'unité, mettez l'unité sous tension.
Appuyez sur AV 2 pour sélectionner « AV 2 » (prise d'entrée vidéo
2
à utiliser) comme source d'entrée.
AV 2
OPTION
Tou che s d e cur seu r
ENTER
Appuyez sur OPTION.
3
Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner « Audio In »
4
et appuyez sur ENTER.
VOL.
Audio!In
Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner « AV 5 »
5
(prise d'entrée audio à utiliser).
VOL.
Raccordement des appareils audio
(tels que des lecteurs CD)
Raccordez des appareils audio tels qu'un lecteur CD et un lecteur de minidisques à l'unité.
Selon les prises de sortie audio présentes sur votre appareil audio, choisissez l’un des
raccordements suivants :
Prises de sortie audio sur l’appareil audioPrises de sortie audio de l'unité
Optique numérique
Coaxiale numériqueAV 2–3 (COAXIAL)
Stéréo analogique
L'unité (arrière)
HDMI 2
OUT
HDMI
ARC
P
R
P
B
Y
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
OPTICAL COAXIAL COAXIAL OPTICAL
AV 2
AV 3
AV 1
HDMI 1
(
BD/DVD
(
)
TV
AV 4
HDMI 3
)
ANTENNA
FM
AM
COMPONENT
VIDEO
P
R
P
B
Y
MONITOR
L
AV
R
SU
OUT
AV 5
AV 6
AUDIO
Prises AV 1–6
Prises AUDIO
OO
OPTICAL
COAXIAL
CC
L
R
(coaxiale numérique, optique
numérique ou stéréo analogique)
Si vous appuyez sur AV 1–6 ou AUDIO pour sélectionner la source d'entrée, les signaux
audio lus par l'appareil audio seront restitués sur l'unité.
AV 1 ( OPT ICA L)
AV 4 ( OPT ICA L)
AV 5–6 (AU DIO)
OPTICAL
COAXIAL
L
L
R
R
Sortie audio
AUDIO
Appareil vidéo
Audio!!!!!!AV5
Appuyez sur OPTION.
6
To us l e s ré g la g es n é ce ss a ir es s on t m ai n te na n t te r mi n és .
Si vous appuyez sur AV 2 pour sélectionner la source d'entrée « AV 2 », les signaux
vidéo/audio lus par l'appareil vidéo seront restitués sur l'unité.
Raccordement d’appareils de lecture5Raccordement des antennes FM/AM
6 7 8 9 10
Raccordement aux prises du panneau avant
Utilisez les prises VIDEO AUX situées sur le panneau avant pour raccorder temporairement
les appareils de type caméscopes et lecteurs audio portables à l'unité.
Avant de procéder au raccordement, arrêtez la lecture sur l'appareil et baissez le volume
de l'unité.
BD
TV
DVD
CONTROL
INPUT
TONE
PROGRAM
L'unité (avant)
Lecteur audio portable
Caméscope
Si vous appuyez sur V-AUX pour sélectionner « V-AUX » comme source d'entrée,
les signaux vidéo/audio lus par l'appareil seront restitués sur l'unité.
RADIO
NET
AUXUSB
STRAIGHT
VIDEO
VIDEO
AUDIO
iPod/iPhone/iPad
5V 2.1A
V
5Raccordement des antennes FM/AM
Raccordez les antennes FM/AM fournies à l'unité.
Fixez l'extrémité de l'antenne FM sur un mur et placez l'antenne AM sur une surface plane.
AM
HDMI 2
ANTENNA
AV 6
HDMI 3
FM
COMPONENT
VIDEO
MONITOR OUT
AV
OUT
AUDIO
Antenne FM
HDMI 4
P
R
P
B
Y
SUBWOOFER
NETWORK
FRONTCENTERSURROUND
SPEAKERS
SURROUND B
/ZONE
Antenne AM
L'unité (arrière)
HDMI 1
(
)
OUT
HDMI
BD/DVD
ARC
P
R
P
B
Y
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
OPTICAL COAXIAL COAXIAL OPTICAL
(
)
TV
AV 2
AV 5
AV 3
AV 4
AV 1
Assemblage et raccordement de l’antenne AM
•Pour regarder des vidéos reçues à partir de la prise VIDEO AUX (VIDEO), vous devez raccorder votre
téléviseur à la prise MONITOR OUT (VIDEO) de l'unité (p.22).
•Vous devez préparer les câbles vidéo/audio correspondant aux prises de sortie de votre appareil.
•Pour plus d'informations sur la manière de raccorder un iPod ou un dispositif de stockage USB,
reportez-vous à la section « Raccordement d’un iPod » (p.46) ou « Raccordement d'un dispositif
de stockage USB » (p.50).
•Lorsque «USB» est sélectionné en tant que source d'entrée, les signaux vidéo transmis à la prise
VIDEO AUX (VIDEO) sont émis par la prise MONITOR OUT (VIDEO).
AbaissezInsérezRelâchez
•Déroulez uniquement la longueur nécessaire du câble de l'antenne AM.
•Les câbles de l’antenne AM n’ont pas de polarité.
PRÉPARATION ➤ Raccordement des antennes FM/AMFr 26
1 2 3 4 5 6
Raccordement à un réseau
7 8 9 10
6Raccordement à un réseau
Raccordez l'unité à votre routeur au moyen d'un câble de réseau STP (câble droit CAT-5
ou supérieur) disponible dans le commerce.
Vous pouvez écouter la radio Internet ou lire des fichiers de musique stockés sur des
serveurs multimédias, de type PC et Network Attached Storage (NAS), sur l'unité.
Internet
WAN
Network Attached Storage
(NAS)
•Certains logiciels de sécurité installés sur votre PC ou les paramètres de pare-feu de périphériques
réseau (tels qu'un routeur) peuvent bloquer l'accès de l'unité à ces derniers ou à Internet. Dans ces cas,
configurez de manière appropriée le logiciel de sécurité ou les paramètres de pare-feu.
•Chaque serveur doit être connecté au même sous réseau que l'unité.
•Pour utiliser ce service via Internet, nous vous recommandons d’utiliser une connexion à large bande.
LAN
PC
Modem
Router
Câble de réseau
OUT
HDMI
ARC
P
R
P
B
Y
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
OPTICAL COAXIAL COAXIAL OPTICAL
AV 2
AV 3
AV 1
HDMI 2
HDMI 1
(
)
BD/DVD
ANTENNA
AM
(
)
TV
AV 5
AV 6
AV 4
HDMI 4
HDMI 3
FM
COMPONENT
VIDEO
P
R
P
B
Y
MONITOR OUT
AV
SUBWOOFER
OUT
AUDIO
NETWORK
FRONT
L'unité (arrière)
•Si vous utilisez un routeur prenant en charge DHCP, il n'est pas nécessaire de configurer des réglages
réseau pour l'unité puisque les paramètres réseau (tels que l'adresse IP) lui sont attribués automatiquement.
Vou s dev re z le fa ir e s eu le men t si vo tr e rou te ur ne p re nd pa s en ch ar ge D HCP o u si vo us so uh ai tez l es
configurer manuellement (p.77).
•Vous pouvez vérifier que les paramètres réseau (tels que l'adresse IP) sont correctement attribués à l'unité
dans l'option « Information » (p.79) du menu « Réglage ».
PRÉPARATION ➤ Raccordement à un réseauFr 27
1 2 3 4 5 6 7
Raccordement d'appareils d'enregistrement8Raccordement du câble d’alimentation
9 10
7Raccordement d'appareils d'enregistrement
Vous pouvez raccorder des appareils d'enregistrement vidéo/audio aux prises AV OUT.
Ces prises restituent les signaux vidéo/audio analogiques sélectionnés comme entrée.
•Pour copier un contenu audio/vidéo depuis un appareil vidéo, raccordez ce dernier aux prises AV 5–6
ou VIDEO AUX (VIDEO/AUDIO) de l'unité.
•Pour copier un contenu audio depuis un appareil audio, raccordez ce dernier aux prises AV 5–6, AUDIO
ou VIDEO AUX (AUDIO) de l'unité.
•Assurez-vous de réserver l'usage des prises AV OUT au raccordement d'appareils d'enregistrement.
L'unité (arrière)
HDMI 2
HDMI 1
(
)
OUT
HDMI
BD/DVD
ARC
ANTENNA
AM
VIDEO
COAXIAL COAXIAL OPTICAL
(
)
TV
AV 2
AV 5
AV 6
AV 3
AV 4
Prises AV OUT
HDMI 4
HDMI 3
FM
COMPONENT
VIDEO
P
R
P
B
AV
OUT
Y
MONITOR OUT
AV
SUBWOOFER
OUT
AUDIO
L
R
V
Entrée vidéo/audio
VIDEO
V
L
L
R
R
AUDIO
Appareil
d’enregistrement
vidéo
8Raccordement du câble d’alimentation
Une fois tous les raccordements terminés, branchez le câble d’alimentation.
9Sélection d'une langue pour le menu affiché à l'écran
Sélectionnez la langue souhaitée dans le menu affiché à l'écran
parmi les langues suivantes : allemand, anglais (par défaut),
chinois, espagnol, français et russe.
Appuyez sur RECEIVER z pour mettre l'unité
1
sous tension.
Mettez le téléviseur sous tension et changez la
2
source d'entrée afin d'afficher l'image à partir de
l'unité (prise HDMI OUT).
•
Les opérations sur l'écran TV ne sont disponibles que lorsque votre téléviseur
est connecté à l'unité via un câble HDMI. Si ce n'est pas le cas, effectuez les
opérations en consultant l'afficheur de la face avant.
Appuyez sur SETUP.
3
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner
4
«Language» et appuyez sur ENTER.
Setup
Speaker
HDMI
Sound
ECO
Function
Network
Language
English
Français
Deutsch
Español
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner
5
la langue souhaitée.
Setup
Speaker
HDMI
Sound
ECO
Function
Network
Language
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
6
•Les informations affichées sur la face avant sont exclusivement présentées
en anglais.
English
Français
Deutsch
Español
PRÉPARATION ➤ Sélection d'une langue pour le menu affiché à l'écranFr29
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
SCENE
R
E
R
D
T
HDMI
AV
INFO
MEMO
RY
P
O
VIE
MUSI
C
BD
MUTE
TV
O
L
O
P
U
P
U
DIS
AY
SOURCE
REC
CO
O
S
S
GH
SURDECODE
U
9
0
10
EN
T
658
1
2
3
4
E
O
R
3
X
6
A
B
5
1
234
S
P
O
CODE SET
DE SET
RECEIVER
EIVER
SOURCE
HDMI
1234
AV
12
3
AUDIO
AUDI
6
5
V-AUX
V-AU
MOVIEMUSIC
M
RETURN
TOP
T
MENU
MEN
MODE
MOD
USB
TUNER
TUNE
FM
AM
INFO
MEMORY
SLEEP
LEE
SCENE
BD
TV
DV
D
SETUP
ETUP
ENTER
ETURN
12
5687
90
INPUT
INP
TV VOLTV CH
V
MUTE
MUTE
PRESET
SUR.DECODE
ENHANCER
NHANCE
OPTION
DISPLAY
TV
NET
NETUSB
RESET
NET
PTION
PL
POP-UP
POP-U
MENU
MEN
34
7
10
TV CH
4
A
B
ZONE
ZONE
TUNING
TUNING
STRAIGHT
TRAI
DIRECT
IREC
RADIO
VOLUME
VOLUME
MUTE
ENT
RECEIVER z RECEIVER z
Confi guration automatique des en ceintes
10 Optimisation automatique des réglages d'enceintes (YPAO)
La fonction Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO)
permet de détecter les enceintes raccordées et de mesurer la
distance entre ces dernières ainsi que la position d'écoute. Elle
optimise ensuite automatiquement les réglages des enceintes,
tels que les paramètres d'équilibre du volume et les paramètres
acoustiques qui conviennent à la pièce.
•Notez les points suivants lorsque vous effectuez une mesure YPAO.
–Utilisez la fonction YPAO après avoir raccordé le téléviseur et les enceintes
à l'unité.
–Lors de la mesure, des signaux test sont restitués à un volume élevé.
Assurez-vous que le signal test n'effraie pas les jeunes enfants. Évitez également
d’utiliser cette fonction la nuit, où elle peut constituer une nuisance pour les autres.
–Lors de la mesure, vous ne pouvez pas régler le volume.
–Faites en sorte que la pièce soit le plus calme possible.
–Ne raccordez pas d’écouteurs.
Appuyez sur RECEIVER z pour mettre l'unité
1
sous tension.
Mettez le téléviseur sous tension et changez
2
la source d'entrée afin d'afficher l'image à partir
de l'unité (prise HDMI OUT).
•Les opérations sur l'écran TV ne sont disponibles que lorsque votre
téléviseur est connecté à l'unité via un câble HDMI. Si ce n'est pas le cas,
effectuez les opérations en consultant l'afficheur de la face avant.
Allumez le caisson de graves et réglez le volume
3
à moitié. Si la fréquence de coupure est réglable,
réglez-la sur le maximum.
VOLUMEHIGH CUT
CROSSOVER/
9
MINMAXMINMAX
Placez le microphone YPAO au niveau de votre
4
position d'écoute (à la hauteur d'oreilles) et
raccordez-le à la prise YPAO MIC située sur le
panneau avant.
L'unité (avant)
12
9
45
Placez le microphone YPAO à votre
position d'écoute (à hauteur d'oreilles).
Nous conseillons l'utilisation d'un
trépied comme support de microphone.
Lorsque vous utilisez un trépied,
utilisez les vis de ce dernier pour
stabiliser le microphone.
L’ é c r a n s u i v a n t a p p a r a î t s u r l e t é l é v i s e u r .
Réglage Auto
Démarrer
Quitt
3
Position d'écoute
du microphone
YPAO
Hauteur
d’oreille
Appuyez sur SETUP
pour démarrer
•(HTR-5065 uniquement)
Si vous utilisez une connexion bi-amplificatrice ou des enceintes Zone B,
réglez l'option « Affect. amp puiss. » (p.69) du menu « Réglage » de
manière appropriée avant de démarrer YPAO.
Affect. amp puiss.
Basic
Réglage de « Affect.
amp puiss. » (p.69)
(HTR-5065
uniquement)
PRÉPARATION ➤ Optimisation automatique des réglages d'enceintes (YPAO)Fr30
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.