Yamaha HS8 Series Owner`s Manual [fr]

POWERED SPEAKER SYSTEM
//
Owner’s Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Manual do Proprietário
Руководство пользователя
取扱説明書
//
DE
FR
ES
PT
IT
RU
JA
EN
EnglishDeutschFrançaisEspañolPortuguêsItalianoРусский
日本語
The above warning is located on the rear of the unit. L’avertissement ci-dessus est situé sur l’arrière de l’unité.
Explanation of Graphical Symbols Explication des symboles
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “danger­ous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
L’éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’une « tension dangereuse » non isolée à l’intérieur de l’appareil, pouvant être suffisamment élevée pour constituer un risque d’électrocution.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (ser­vicing) instructions in the literature accompanying the product.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’instructions importantes sur l’emploi ou la maintenance (réparation) de l’appareil dans la documentation fournie.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1 Read these instructions. 2 Keep these instructions. 3 Heed all warnings. 4 Follow all instructions. 5 Do not use this apparatus near water. 6 Clean only with dry cloth. 7 Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8 Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type
plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the pro­vided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on or pinched particularly
at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from
the apparatus. 11 Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12 Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or
table specified by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus combination to
avoid injury from tip-over. 13 Unplug this apparatus during lightning storms
or when unused for long periods of time. 14 Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way, such as
power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or
objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been
dropped.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
(UL60065_03)
PRÉCAUTIONS CONCER­NANT LA SÉCURITÉ
1 Lire ces instructions. 2 Conserver ces instructions. 3 Tenir compte de tous les avertissements. 4 Suivre toutes les instructions. 5 Ne pas utiliser ce produit à proximité d’eau. 6 Nettoyer uniquement avec un chiffon propre et sec. 7 Ne pas bloquer les orifices de ventilation. Installer l’appareil confor-
mément aux instructions du fabricant.
8 Ne pas installer l’appareil à proximité d’une source de chaleur comme
un radiateur, une bouche de chaleur, un poêle ou tout autre appareil (y compris un amplificateur) produisant de la chaleur.
9 Ne pas modifier le système de sécurité de la fiche polarisée ou de la
fiche de terre. Une fiche polarisée dispose de deux broches dont une est plus large que l’autre. Une fiche de terre dispose de deux broches et d’une troisième pour le raccordement à la terre. Cette broche plus large ou cette troisième broche est destinée à assurer la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche équipant l’appareil n’est pas compatible avec les prises de courant disponibles, faire remplacer les prises par un électricien.
10 Acheminer les cordons d’alimentation de sorte qu’ils ne soient pas
piétinés ni coincés, en faisant tout spécialement attention aux fiches, prises de courant et au point de sortie de l’appareil.
11 Utiliser exclusivement les fixations et accessoires spécifiés par le
fabricant.
12 Utiliser exclusivement le chariot, le stand, le tré-
pied, le support ou la table recommandés par le fabricant ou vendus avec cet appareil. Si l’appa­reil est posé sur un chariot, déplacer le chariot avec précaution pour éviter tout risque de chute et de blessure.
13 Débrancher l’appareil en cas d’orage ou
lorsqu’il doit rester hors service pendant une période prolongée.
14 Confier toute réparation à un personnel qualifié. Faire réparer l’appa-
reil s’il a subi tout dommage, par exemple si la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé, si du liquide a coulé ou des objets sont tombés à l’intérieur de l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à de l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou est tombé.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
(UL60065_03)

Sommaire

Fonctionnalités

Fonctionnalités .................................... 23
Eléments fournis
(à vérifier dans l'emballage)................ 23
PRÉCAUTIONS D'USAGE....................24
AVIS....................................................... 25
Panneau arrière.................................... 26
Configuration ....................................... 28
En cas de problème............................. 32
Specifications
(Caractéristiques techniques) ............89
Dimensions (Dimensions) ..................89
Performance Graph
(Graphique des performances) ..........90
Block Diagram
(Schéma fonctionnel) .......................... 90
Reproduction précise et détaillée de la source.
Un choix de trois modèles à large bande ainsi
qu'un caisson de basses hautes performances facilitent la création de systèmes parfaitement adaptés à tout environnement de monitoring.
Conception 2 voies pour les modèles à large
bande, avec cohérence optimale des unités de hautes et basses fréquences.
Les contrôles de la réponse en fréquence
permettent d'adapter la sortie des enceintes à une grande variété d'espaces acoustiques.
Outre les connecteurs XLR standards en studio,
les prises Jack permettent de connecter directement des instruments de musique électroniques et d'autres sources.
Eléments fournis (à vérifier dans
Français
Tilt Angle (Angle d'inclinaison,
HS8I/HS7I/HS5I uniquement)..............91
Nous vous remercions d'avoir choisi une enceinte de monitoring ou un caisson de basses amplifié Yamaha. Pour obtenir les performances optimales de vos enceintes et garantir une longévité maximale, lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'enceinte de monitoring ou le caisson de basses amplifié. Conservez-le en lieu sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
• Les illustrations présentées dans ce manuel le sont à titre informatif uniquement.
• Les noms de société et de produit de ce manuel sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.
• Dans ce manuel (sauf indication contraire), le terme « HS8 » fait référence aux modèles HS8 et HS8I, le terme « HS7 » aux modèles HS7et HS7I, et le terme « HS5 » aux modèles HS5 et HS5I.
l'emballage)
• Cordon d'alimentation
• Vis d'installation des supports (x2; HS8I/HS7I/HS5I uniquement)
• Mode d'emploi (le présent manuel)

Éléments optionnels

Pour HS8I/HS7I

• Support baguette BBS251
• Support plafond BCS251
• Supports muraux BWS251
• Support mural / support plafond BWS50

HS5I

• Support mural / support plafond BWS20
• Support plafond BCS20
Mode d'emploi du HS8/HS7/HS5/HS8I/HS7I/HS5I/HS8S
23
PRÉCAUTIONS D'USAGE
PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCÉDER À TOUTE MANIPULATION
Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
AVERTISSEMENT
Veillez à toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la mort, en raison d'un choc électrique, d'un courtcircuit, de dégâts, d'un incendie ou tout autre risque. La liste de ces précautions n'est pas exhaustive :
Alimentation/cordon d'alimentation
• Ne laissez pas le cordon d'alimentation à proximité de sources de chaleur, telles que des radiateurs ou des éléments chauffants. Évitez de le plier de façon excessive ou de l'endommager de quelque manière que ce soit, de placer dessus des objets lourds, de le laisser traîner là où l'on pourrait marcher ou trébucher dessus. Évitez d'enrouler dessus d'autres câbles.
• Utilisez uniquement la tension requise pour l'appareil. Celle-ci est imprimée sur la plaque du constructeur de l'appareil.
• Utilisez uniquement le cordon/la fiche d'alimentation fourni(e).
• Vérifiez périodiquement l'état de la prise électrique, dépoussiérez-la et nettoyezla en prenant soin de retirer toutes les impuretés qui pourraient s'y accumuler.
• Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que la prise secteur que vous utilisez est facilement accessible. En cas de problème ou de dysfonctionnement, coupez immédiatement l'alimentation et retirez la fiche de la prise. Même lorsque le commutateur d'alimentation est en position désactivée, l'appareil n'est pas déconnecté de la source d'électricité tant que le cordon d'alimentation reste branché à la prise murale.
• Débranchez la fiche électrique de la prise secteur lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps ou en cas d'orage.
Veillez à brancher l'instrument sur une prise appropriée raccordée à la terre.
Ne pas ouvrir
• Cet appareil ne contient aucune pièce nécessitant l'intervention de l'utilisa­teur. N'ouvrez pas l'appareil et ne tentez pas d'en démonter les éléments internes ou de les modifier de quelque façon que ce soit. Si l'appareil pré­sente des signes de dysfonctionnement, mettez-le immédiatement hors tension et faites-le contrôler par un technicien Yamaha qualifié.
PA _ fr _ 7
Faites ensuite contrôler ou réparer l'appareil par un technicien Yamaha qualifié.
• Si l'appareil vient à tomber ou à s'endommager, coupez immédiatement l'interrupteur d'alimentation, retirez la fiche électrique de la prise et faites inspecter l'appareil par un technicien Yamaha qualifié.
ATTENTION
Observez toujours les précautions élémentaires reprises ci-dessous pour éviter tout risque de blessure corporelle, à vous-même ou votre entourage, ainsi que la détérioration de l'instrument ou de tout autre bien. La liste de ces précautions n'est toutefois pas exhaustive :
Alimentation/cordon d'alimentation
• Veillez à toujours saisir la fiche et non le cordon pour débrancher l'appareil de la prise d'alimentation. Si vous tirez sur le cordon, vous risquerez de l'endommager.
Emplacement
• Ne placez pas l'appareil dans une position instable afin d'éviter qu'il ne se renverse accidentellement et ne provoque des blessures.
• Lors de l'installation de l'appareil:
- Évitez de couvrir l'appareil à l'aide d'un tissu.
- N'installez pas l'appareil sur de la moquette ou un tapis.
- Assurez-vous de disposer l'appareil en orientant sa face supérieure
vers le haut ; ne le placez pas sur le côté ou à l'envers.
- N'utilisez pas l'appareil dans un lieu clos, mal aéré.
Une mauvaise aération peut entraîner la surchauffe voire l'endommagement de l'appareil ou même provoquer un incendie. Veillez à laisser suffisamment d'espace libre autour de l'appareil : au moins 20cm au-dessus, 20cm sur les côtés et 20cm à l'arrière.
• N'adossez pas le panneau arrière de l'appareil au mur. La fiche électrique pourrait se retrouver coincée contre le mur et se détacher du cordon d'alimentation, entraînant un court-circuit, un dysfonctionnement, voire un incendie.
• Ne disposez pas l'appareil dans un emplacement où il pourrait entrer en contact avec des gaz corrosifs ou de l'air à haute teneur en sel, car cela pourrait provoquer des dysfonctionnements.
• Avant de déplacer l'appareil, débranchez-en tous les câbles connectés.
• (HS8I/HS7I/HS5I uniquement) Tout travail de construction nécessaire doit être réalisé en conformité avec les réglementations s'appliquant aux constructions et doit être exécuté par un professionnel dûment formé et qualifié. Dans le cas où l'installation de l'appareil nécessite un travail de construction, veillez à observer les précautions suivantes.
- Choisissez un matériel de fixation et un emplacement d'installation
suffisamment résistants pour supporter le poids de l'appareil.
- Évitez les emplacements soumis à des vibrations constantes.
- Utilisez les outils appropriés pour installer l'appareil.
- Inspectez l'appareil périodiquement.
Prévention contre l'eau
• N'exposez pas l'appareil à la pluie et ne l'utilisez pas près d'une source d'eau ou dans un milieu humide. Ne déposez pas dessus des récipients (tels que des vases, des bouteilles ou des verres) contenant des liquides qui risqueraient de s'infiltrer par les ouvertures. Si un liquide, tel que de l'eau, pénètre à l'intérieur de l'appareil, mettez immédiatement ce dernier hors tension et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Faites ensuite contrôler l'appareil par un technicien Yamaha qualifié.
• N'essayez jamais de retirer ou d'insérer une fiche électrique avec les mains mouillées.
Perte de capacités auditives
• N'utilisez pas l'appareil de manière prolongée à un niveau sonore trop élevé ou inconfortable pour l'oreille, au risque d'endommager irrémédiablement votre ouïe. Si vous constatez une baisse d'acuité auditive ou que vous entendez des sifflements, consultez un médecin.
• Lorsque vous mettez le système audio sous tension, allumez toujours l'appareil en DERNIER pour éviter d'endommager votre ouïe et les haut­parleurs. Lors de la mise hors tension, vous devez éteindre l'appareil en PREMIER pour la même raison.
Prévention contre les incendies
• Ne placez pas d'objets brûlants ou de flammes nues à proximité de l'appareil, au risque de provoquer un incendie.
En cas d'anomalie
• Si l'un des problèmes suivants se produit, coupez immédiatement l'alimentation et retirez la fiche électrique de la prise.
-
Le cordon d'alimentation est effiloché ou la fiche électrique endommagée.
- Une odeur inhabituelle ou de la fumée est émise.
- Un objet est tombé à l'intérieur de l'appareil.
- Une brusque perte de son est survenue durant l'utilisation de l'appareil.
- L'appareil présente des fissures ou des dégâts visibles.
Connexions
• Avant de raccorder l'appareil à d'autres dispositifs, mettez toutes les unités concernées hors tension. Et, avant de mettre tous les appareils sous/hors tension, vérifiez que tous les niveaux de volume sont réglés au minimum. Le non-respect de ces mesures peut entraîner un risque d'électrocution, provoquer une perte d'acuité auditive ou endommager l'équipement.
Entretien
• Retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur lors du nettoyage de l'appareil.
Précautions de manipulation
• Ne glissez pas les doigts ou les mains dans les fentes ou les orifices de l'appareil (ports).
• Évitez d'insérer ou de faire tomber des objets étrangers (papier, plastique, métal, etc.) dans les fentes ou les ouvertures de l'appareil (ports). Si cela se produit, éteignez immédiatement, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur et faites ensuite examiner l’appareil par un technicien Yamaha qualifié.
• Ne vous appuyez pas sur l'appareil et ne déposez pas dessus des objets lourds. Évitez d'appliquer une force excessive en manipulant les touches, les sélecteurs et les connecteurs afin d'éviter les blessures.
• N'utilisez pas l'appareil en cas de distorsion du son. Une utilisation prolongée dans cet état peut provoquer une surchauffe, voire un incendie.
• Évitez de débranchez les câbles connectés, afin d'éviter les blessures.
Yamaha ne peut être tenu responsable ni des détériorations causées par une utilisation impropre de l'unité ou par des modifications apportées par l'utilisateur ni de la perte.
Mode d'emploi du HS8/HS7/HS5/HS8I/HS7I/HS5I/HS8S
24
AVIS
Broche 2 : chaud (+)
Broche 3 : froid (–)
Broche 1 : masse
Broche 1 : masse
Broche 3 : froid (–)
Broche 2 : chaud (+)
Pointe : chaud (+)
Anneau : froid (–)
Gaine : masse
Pointe : chaud (+)
Gaine : masse
Pour éviter d'endommager le produit ou de perturber son fonctionnement, de détruire des données ou de détériorer le matériel avoisinant, il est indispensable de respecter les avis ci-dessous.
Manipulation et entretien
• N'utilisez pas l'appareil à proximité d'un téléviseur, d'une radio, d'un équipement AV, d'un téléphone mobile ou d'autres appareils électriques. Ces équipements pourraient en effet produire des interférences.
• N'exposez pas l'appareil à des poussières ou des vibrations excessives ou à des conditions de chaleur et de froid extrêmes (à la lumière directe du soleil, à proximité d'un radiateur ou dans une voiture en pleine journée) afin d'éviter de déformer le panneau ou d'endommager les composants internes.
• Ne déposez pas d'objets en vinyle, plastique ou caoutchouc sur l'appareil, car ceux-ci risqueraient de décolorer le panneau.
• Utilisez un chiffon doux et sec pour le nettoyage de l'appareil. N'utilisez jamais de diluants de peinture, de solvants, de produits d'entretien ou de lingettes de nettoyage imprégnées de produits chimiques.
• Une condensation peut se former dans l'appareil en raison de modifications rapides et considérables de la température ambiante, lorsque l'appareil est déplacé d'un endroit à un autre ou lorsque l'air conditionné est activé ou désactivé, par exemple. L'appareil risque d'être endommagé s'il est utilisé en présence de condensation. S'il y a lieu de penser que de la condensation s'est formée, laissez l'appareil hors tension pendant quelques heures jusqu'à ce que la condensation ait totalement disparu.
• Une variation importante des conditions de température et/ou d'humidité peut provoquer un phénomène de condensation et de l'eau peut s'accumuler sur la surface de l'appareil. Si cette eau n'est pas retirée, les parties en bois risquent de l'absorber et d'être endommagées. Prenez soin d'essuyer l'eau immédiatement à l'aide d'un chiffon doux.
• Ne placez pas les enceintes face vers le bas.
• Ces enceintes doivent être utilisées en position verticale et ne doivent pas être couchées sur le côté.
• Évitez de toucher et de laisser des objets venir en contact avec les diaphragmes des enceintes.
• Il est normal que de l'air sorte des évents bass reflex, et cela se produit plus particulièrement lors de la restitution à volume élevé de contenus audio avec une prédominance de fréquences graves.
• Toujours laisser l'appareil hors tension lorsqu'il est inutilisé.
Type jack
Les connecteurs jack peuvent être utilisés pour les connexions asymétriques comme pour les connexions symétriques. Il est nécessaire d'utiliser des câbles dotés de connecteurs jack TRS (pointe, anneau, gaine) pour réaliser des connexions symétriques avec les enceintes de la série HS. La construction des connecteurs jack TRS est similaire à celle des connecteurs jack stéréo.
Pour les connexions asymétriques, branchez des câbles dotés de connecteurs jack mono standard aux prises jack des enceintes.
Français
Fiche RCA
Les appareils qui possèdent uniquement des connecteurs de sortie de type RCA peuvent être raccordés au moyen de câbles de conversion RCA/Jack (câbles avec une fiche RCA à une extrémité et une fiche jack à l'autre extrémité). Les connexions qui utilisent des câbles de conversion RCA/Jack sont asymétriques.
Connecteurs
• Les connecteurs de type XLR sont câblés comme suit (norme IEC60268) : broche 1 : masse, broche 2 : point chaud (+) et broche 3 : point froid(-).
Types de câbles
Type XLR
Les connecteurs XLR sont largement répandus dans les équipements et les installations audio professionnels. Les connecteurs XLR qui équipent les enceintes de la série HS sont essentiellement prévus pour être utilisés avec des connexions symétriques.
Connexions symétriques : Ce type de connexion
permet d'éliminer efficacement le bruit et les interférences dus à des sources externes. Les connexions symétriques permettent d'utiliser des longueurs de câbles plus importantes, qui sans cela auraient pour effet de capter le bruit et les interférences.
Connexions asymétriques : Ce type de
connexion est couramment utilisé pour raccorder des instruments de musique électroniques et des guitares, ou autres, à un équipement d'amplification. Si vos longueurs de câble ne dépassent pas un ou deux mètres, vous pourrez probablement utiliser des câbles asymétriques sans aucun problème.
Mode d'emploi du HS8/HS7/HS5/HS8I/HS7I/HS5I/HS8S
25

Panneau arrière

5
6
Les commutateurs et connecteurs du HS8/HS7/HS5/HS8S se trouvent sur le panneau arrière, comme décrit ci-après.

HS8/HS7/HS5

1
2
3
4
Entrée des haut-parleurs et contrôle de la réponse
1 Commande LEVEL
Elle détermine le niveau de sortie du haut-parleur. Lorsqu'il est réglé sur la position 12 heures, le haut­parleur est optimisé pour un niveau d'entrée nominal de +4 dB.
2 Connecteur INPUT 1/2
Ces connecteurs reçoivent le signal d'entrée vers le haut-parleur. Deux connecteurs d'entrée sont fournis : un connecteur symétrique XLR et une prise jack symé­trique (TRS).
NOTE Les connecteurs d'entrée de type XLR et de type jack
ne peuvent pas être utilisés simultanément. Utilisez un seul connecteur d'entrée à la fois.
NOTE Reportez-vous à la section « Types de câbles » à la
page 25 pour plus de détails sur les connecteurs.
3 Commutateur ROOM CONTROL
Permet de régler la réponse en basses fréquences du haut-parleur. Ce commutateur peut être utilisé pour compenser une réponse en basses fréquences exagérée qui peut être causée par des réflexions dans certains environne­ments d'écoute. Si vous réglez le commutateur sur la position [0], la courbe de réponse en fréquence est linéaire. Le réglage [-2 dB] atténue la plage en-des­sous de 500 Hz de 2 dB, et le réglage [-4 dB] atténue la plage en-dessous de 500 Hz de -4 dB.
4 Commutateur HIGH TRIM
Permet de régler la réponse en hautes fréquences du haut-parleur. Si vous réglez le commutateur sur la position [0], la courbe de réponse en fréquence est linéaire. Le régla­ge [+2 dB] augmente la plage au-dessus de 2 Hz de 2 dB, tandis que le réglage [-2 dB] atténue la plage au-dessus de 2 Hz de -2 dB.
5 Interrupteur d'alimentation
Permet de mettre le haut-parleur sur la position Marche ou Arrêt. Basculez le commutateur vers la droite [ ] pour le mettre sur la position Marche, ou vers la gauche [ ] pour le mettre sur la position Arrêt. Le logo sur le panneau avant s'allume lorsque l'alimentation est sur la position Marche.
AVIS
Actionner plusieurs fois de suite rapidement l'interrupteur
d'alimentation sur Marche et Arrêt peut provoquer un dysfonctionnement du système électronique de l'appareil. Veuillez patienter au moins 3 secondes après la mise hors tension avant de rallumer l'appareil.
Le courant circule toujours dans l'appareil, au niveau minimum,
même lorsque l'interrupteur d'alimentation est hors tension. Si vous n'utilisez pas l'appareil pour une période prolongée, assurez-vous de débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur.
6 Connecteur AC IN
Permet de raccorder le cordon d'alimentation fourni à cet endroit. Raccordez tout d'abord le cordon d'alimentation au haut-parleur, puis insérez la fiche du cordon dans la prise secteur.
Mode d'emploi du HS8/HS7/HS5/HS8I/HS7I/HS5I/HS8S
26
Loading...
+ 14 hidden pages