Yamaha HS8, HS7, HS5, HS8S User Manual [zh]

Page 1
Owner’s Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Manual do Proprietário
Manuale di istruzioni
Руководство пользователя
POWERED SPEAKER SYSTEM
//
DE
FR
ES
PT
IT
RU
ZH
JA
EN
EnglishDeutschFrançaisEspañolPortuguêsItalianoРусский
中 文
日本語
Page 2
The above warning is located on the rear of the unit.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Explanation of Graphical Symbols
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
1 Read these instructions. 2 Keep these instructions. 3 Heed all warnings. 4 Follow all instructions. 5 Do not use this apparatus near water. 6 Clean only with dry cloth. 7 Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8 Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
11 Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12 Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13 Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for long periods of time.
14 Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
(UL60065_03)
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN-and-YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by the safety earth symbol or colored GREEN or GREEN-and- YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
GREEN-AND-YELLOW : EARTH BLUE : NEUTRAL BROWN :LIVE
이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있습니다.
(class b korea)
(3 wires)
Page 3
目录
功能
功能 ....................................................... 87

包装内附件 (请检查).......................... 87

注意事项 ................................................ 88
注意 ....................................................... 90
信息 ....................................................... 90
后面板.................................................... 91
安装设置 ................................................ 93
疑难解答 ................................................ 97
连接和线缆类型 ..................................... 98
技术规格 ................................................ 99
Dimensions (外观尺寸)....................118
Performance graph (性能曲线图)....119
Block Diagram (框图)......................119
Ya m a h a 监听音箱在世界各大录音棚中成就了 Ya m a h a 监听标准,而新一代HS系列有源监听音箱
沿袭了这种标准,这就是高品质声音还原的精华所 在——提供准、细腻的声音再现。
准确、详尽地再现声源。
三个全频型号加上一个高性能的超低音型号提供
了丰富的选择性,易于创建匹配任何监听环境的 理想系统。
全频型号采用简洁的2路设计,同时优化了高频
和低频单元的匹配。
频响调整控制器使音箱能适应各种声环境。
不但具有录音棚级的标准XLR接口,还配备了能
直接连接电声乐器和其它声源的phone型接口。
包装内附件
(请检查)
感谢您选择了Yamaha有源监听音箱或有源超低
音音箱。 为了最大限度地利用音箱的功能,确保最佳的 性能和最长的使用寿命,请在使用有源监听音 箱或有源超低音音箱前认真阅读本说明书。 请妥善保存说明书以备今后参考。
电源线
使用说明书 (本书)
中 文中 文
HS8/HS7/HS5/HS8S 使用说明书
87
Page 4

注意事项

电源 / 电源线
请勿打开
关于潮湿的警告
火警
当意识到任何异常情况时
请在操作使用前,首先仔细阅读下述内容
* 请将本说明书存放在安全的地方,以便将来随时参阅。
警告
为了避免因触电、短路、损伤、火灾或其它危险可能导致的严重受伤甚至死亡,请务必遵守下列基本注意事项。 这些注意事项包括但不限于下列情况:
请勿将电源线放在热源如加热器或散热器附近,不要过分弯折 或损伤电源线,不要在其上加压重物,不要将其放在可能被踩 踏引起绊倒或可能被碾压的地方。
只能使用本设备所规定的额定电压。所要求的电压被印在本设 备的铭牌上。
只能使用附带的电源线 / 插头。
定期检查电插头,擦除插头上积起来的脏物或灰尘。
请务必连接到带有保护接地连接的适当电源插座。接地不当可
能引起触电。
本设备不含任何用户可自行修理的零件。请勿打开本设备或试 图拆卸其内部零件或进行任何方式的改造。若出现异常,请立 即停止使用,并请有资质的 Yamaha 维修人员进行检修。
请勿让本设备淋雨或在水附近及潮湿环境中使用,或将盛有液 体的容器 (如花瓶、瓶子或玻璃杯)放在其上,否则可能会导 致液体溅入任何开口。如果水等任何液体渗入本器,请立即切 断电源并从 AC 电源插座拔下电源线。然后请有资质的
Ya m a h a 维修人员对设备进行检修。
切勿用湿手插拔电源线插头。
请勿在设备上放置燃烧着的物体,比如蜡烛。燃烧的物体可能
会倾倒并引发火灾。
当出现以下任何一种问题时,请立即关闭电源开关并从电源插 座中拔出电源线插头。然后请 Ya m a h a 维修人员进行检修。
- 电源线或插头出现磨损或损坏。
- 散发出异常气味或冒烟。
- 某些物体掉入设备中。
- 使用设备过程中声音突然中断。
如果本设备跌落或损坏,请立即关闭电源开关,从电源插座中
拔出电源线插头,并请有资质的 Ya m a h a 维修人员对设备进行 检修。
HS8/HS7/HS5/HS8S 使用说明书
88
PA_zh_1 1/2
Page 5
小心
电源 / 电源线
安放位置
连接
保养维护
小心操作
为了避免您或周围他人可能发生的人身伤害、设备或财产损失,请务必遵守下列基本注意事项。这些注意事项包 括但不限于下列情况:
当从设备或电源插座中拔出电源线插头时,请务必抓住插头而 不是电源线。直接拽拉电源线可能会导致其损坏。
长时间不使用设备时,或者在雷电风暴期间,请从电源插座中 拔出电源插头。
请勿将本设备放在不稳定的地方,否则可能会导致突然翻倒。
请勿在密闭且通风不良的位置使用本设备。请确保在本设备和
周围墙壁或其它设备之间留出足够空间:两侧至少留出 20cm 空间,背后至少留出 20cm,上方至少留出 20cm。通风不畅可 能导致过热,并可能损坏设备,甚至引起火灾。
请勿将本设备的后面板按压在墙壁上。否则可能会造成插头接 触墙壁并与电源线分离,造成短路、故障甚至火灾。
请勿将本设备放置在可能会接触到腐蚀性气体或含有盐份的空 气。否则可能会导致故障。
搬动设备之前,请务必拔出所有已连接的连接线。
设置设备时,请务必选择便于插拔的 AC 电源插座。如果出现
问题或故障,请立即关闭电源开关,并将插头从电源插座中拔 出。即使关闭了电源开关,仍然会有极少量的电流流向本产 品。当您想要长时间不使用本产品时,请务必将电源线从壁式
AC 电源插座中拔出。
将本设备连接到其它设备之前,请关闭所有设备的电源开关。
在打开或关闭所有设备的电源开关之前,请将所有音量都调到 最小。
在对本设备进行清洁时,请务必将电源插头从 AC 电源插座中 拔出。
请勿将手指或手插入本设备的任何间隙或开口。
请勿插入或使异物 (纸张、塑料、金属等)掉入本设备的任何
缝隙或开口 (端口)中。如果发生这种情况,请立即关闭电 源,然后将电源线从 AC 电源插座中拔出。然后请有资质的
Ya m a h a 维修人员对设备进行检修。
请勿将身体压在本设备上或在其上放置重物,操作按钮、开关
或插口时要避免过分用力。
请勿长时间持续在很高或不舒服的音量水平使用耳机,否则可 能会造成永久性听力损害。如果遇到失聪或耳鸣的情况,请寻 求医治。
如果声音失真,请勿使用本设备。在这种状态下继续使用可能 会造成设备过热并造成火灾。
对由于不正当使用或擅自改造本设备所造成的损失、数据丢 失或破坏, Yamaha 不负任何责任。
当不使用本设备时,请务必关闭其电源。
PA_zh_1 2/2
HS8/HS7/HS5/HS8S 使用说明书
中 文
89
Page 6
注意
信息
为避免本产品、数据或其它部件可能受到的损坏,请注 意下列事项。
操作和维护
为了避免操作面板发生变形、不稳定操作或损坏内部元 件,请勿将本设备放在有大量灰尘、震动、极端寒冷或炎 热 (如阳光直射、靠近加热器或烈日下的汽车里)的环境 中。
请勿在设备上放乙烯或塑料或橡胶物体,否则可能使面板 脱色。
清洁设备时,使用柔软的干布。请勿使用涂料稀释剂、溶 剂、清洁液或浸了化学物质的抹布。
• 设备中可能会由于环境温度的快速变化而发生冷凝 — 例 如,当设备从一个地方移动到另一个地方时,或者当打开
或关闭空调时。发生水汽冷凝时使用本设备会造成损坏。 如果有理由相信可能发生了水汽冷凝,请将本设备放置几 个小时而不打开电源直到冷凝彻底消失。
温度或湿度极度变化时,可能会发生结露,设备表面可能 会有水出现。如果有水珠,木制部分可能会吸收水份并被 损坏。请务必立即用软布擦去水份。
手机干扰 在音箱系统附近使用手机可能会引起噪音。若产生噪音, 请在远离音箱系统的地方使用手机。
从低音反射端口中放出气流是正常的,在音箱处理含有低 频内容的声音素材时会经常发生。
当不使用本设备时,请务必关闭其电源。
避免触摸或让其它物件伸入音箱内部接触内部电路。
全系列音箱应该垂直放置使用,不要侧放。
关于本说明书
本说明书中的插图仅用作讲解之目的,与实物可能略有 不同。
• SteinbergCubaseSteinberg Media Technologies GmbH的注册商标。
本使用说明书中所使用的公司名和产品名都是各自公司的
商标或注册商标。
接口
•XLR型插口应按下图所示进行布线 (IEC60268标准):1:地线,针2:热线 (+)和针3:冷线 (-)。
HS8/HS7/HS5/HS8S 使用说明书
90
Page 7
后面板
1
2
3
4
5
6
HS8/HS7/HS5/HS8S的开关和接口全部位于后面板上,如下所示。

HS8/HS7/HS5

音箱输入口和频响控制
1 LEVEL控制器
用于调节音箱的输出电平。 设定为12点位置时,音箱能够良好表现+4 dB的标称输 入电平。
2 INPUT 1/2接口
这些接口用于接收进入音箱的输入信号。它提供了2个 输入接口:一个平衡XLR接口和一个平衡 (TRSphone型接口。
XLR和phone
注 详情请参考第98页的 “连接和线缆类型”章节。
型输入口不能同时使用。一次只能使用一种接口。
4 HIGH TRIM (高频修建)开关
可用来调节音箱的高频响应。 将开关设定在[0]位置,可产生曲线平坦的频率响应。 [+2 dB]设置可以将2kHz以上的频带提升2dB[-2 dB] 设置可以将2kHz以上的频带衰减-2 dB
5 电源开关
打开或关闭音箱电源。 将开关按到右侧[]打开音箱,按到左侧[]可以关闭音箱。 打开电源开关后,位于前面板的Yamaha标志会亮起。
注 连续快速打开关闭电源开关会损坏设备电路,造成故障。关闭电源
后请等待3秒或更长时间后再行打开。
6 AC IN接口
将电源线连接到此处。首先,将电源线连接至音箱,然后将 电源插头插入交流电插座。
3 ROOM CONTROL (房间控制)开关
用来调节音箱的低频响应。 该开关可以用来抵消某些听音环境中因反射所造成低 频响应的增加。将开关设定在[0]位置,可产生曲线平 坦的频率响应。[-2 dB]设置可以将500 Hz以下的频带 衰减2 dB[-4 dB]设置可以将500 Hz以下的频带衰减
-4 dB
HS8/HS7/HS5/HS8S 使用说明书
中 文
91
Page 8

HS8S (超低音音箱)

63
12457
8
9
1
5 6 7
234
HS8S信号流
超低音音箱的连接
1 INPUT L/R接口
这些接口用于接收进入超低音音箱的输入信号。平衡 XLR和平衡的phone型接口可以接收左和右输入信号。 左和右输入信号可以同时使用。同时进入的LR输入 信号会在内部被混合。
XLR和phone
注 详情请参考第98页的 “连接和线缆类型”章节。
型输入口不能同时使用。一次只能使用一种接口。
将超低音音箱连接到HS8/HS7/HS5音箱
2 OUTPUT L/R接口
这些是超低音音箱的输出接口。 从INPUT LR接口接收到的输入信号可以各自通过
OUTPUT L和R接口输出。可以通过LOW CUT开关和 LOW CUT控制器调节低频还原特性。
3 LOW CUT (低切)开关
该开关处于ON位置时,低频在通过OUTPUT LR接 口进行输出之前,可以通过LOW CUT控制器进行衰 减。您可以用LOW CUT控制器调节低频衰减的截止频 率。
4 LOW CUT (低切)控制器
LOW CUT开关打开情况下,可以在80 Hz120 Hz 范围内调节低频衰减的截止频率。
超低音音箱响应控制
5 HIGH CUT (高频切除)控制器
可以在80 Hz120 Hz范围内设定超低音输出信号高频 衰减的截止频率。
6 PHASE (相位)开关
转换超低音音箱输出信号的相位。 该开关在大多数情况下应该设定为[NORM.],但在与某 些音箱结合使用或处于某些音箱排列方式时,切换到 [REV.]设置可能会提高低频的频率响应。请自行选择适 合自己系统的最佳低音响应设置。
7 LEVEL控制器
调整超低音音箱的输出电平。
8 电源开关
打开或关闭超低音音箱。 将开关按到右侧[]打开音箱,按到左侧[]可以关闭音箱。 打开电源开关后,位于前面板的Yamaha logo会亮起。
注 连续快速打开关闭电源开关会损坏设备电路,造成故障。关闭电源
后请等待3秒或更长时间后再行打开。
9 AC IN接口
将电源线连接到此处。首先,将电源线连接至超低音音箱, 然后将电源插头插入交流电插座。
HS8/HS7/HS5/HS8S 使用说明书
92
Page 9

安装设置

HS8/HS7/HS5 HS8/HS7/HS5
INPUT INPUT
MONITOR
OUT
C-R OUT
LR
本章我们将探讨连接和设置监听音箱系统的常用方法。这只是一个实例,您尽可按照最符合个人听音需求的 方式构建自己的监听系统。
线缆
必须用适当的线缆将HS系列监听音箱连接到您的音频接 口或其它声源器材。
短距离、高品质的缆线
请使用有效长度尽可能短的高品质线缆。线缆越长, 产生噪音从而使声音劣化的几率就越大。
平衡式线缆
平衡式线缆比非平衡式线缆具备更好的抗噪性。如果 由于声源器材只有非平衡输出口而不得不使用非平衡 线,确保使用尽可能短的非平衡线缆。
连接
注 将包装附带的AC电源线插入音箱上的对应插座。先将电源线插入音
箱,然后将另一端插入适当的AC电源插座。
连接音频接口
HS系列音箱连接到音频接口 (Steinberg URMR系 类等)时,要将音频接口的输出口直接连接到音箱的信 号输入口。一般要连接LINE OUT 12 1L2R输出 口)口,虽然有可能要根据特定的音频接口和DAW (数 字音频工作站)的设置而定。
推荐线缆
连接到平衡phone型输入接口。
HS8/HS7/HS5
连接到非平衡phone型输入接口。
HS8/HS7/HS5
注 详情请参考第98页的 “连接和线缆类型”章节。平衡式和非平衡式
phone型接口的配置结构是不同的。
连接到调音台
将调音台 (Yamaha MGP或MG系列等)连接到HS系列 音箱时,请将调音台的MONITOR OUTC-R OUT
Control Room)接口直接连接到音箱的输入口。这样
可以用调音台的主控总线电平控制器独立控制监听电平。
HS8/HS7/HS5 HS8/HS7/HS5
中 文
HS8/HS7/HS5/HS8S 使用说明书
93
Page 10
推荐线缆
HS8/HS7/HS5
HS8/HS7/HS5
HS8/HS7/HS5 HS8/HS7/HS5
OUTPUT L/MONO OUTPUT R
HS8/HS7/HS5
1.5米或 以上距 离
1.5米或以上距离
连接到平衡XLR输入口。
连接到非平衡phone型输入接口。
注 详情请参考第98页的 “连接和线缆类型”章节。平衡式和非平衡式
phone型接口的配置结构是不同的。
注 详情请参考第98页的 “连接和线缆类型”章节。平衡式和非平衡式
phone型接口的配置结构是不同的。

优质监听的设置

当为监听音箱系统布局时,要注意几个要点。
60˚
连接合成器或其它电声乐器
Yamaha MOTIF合成器等电声乐器连接到HS系列音箱 时,要将乐器的L/MONOR输出口连接到HS音箱的输 入口。
推荐线缆
连接到非平衡phone型输入接口。
要点1
音箱的摆放位置要与墙壁或墙角保持至少1.5 米的 距离
最理想的摆位是,音箱的摆放位置要与墙壁或墙角保持 至少1. 5 米的距离音箱位置离墙壁或墙角没有足够距离的 情况下,要用ROOM CONTROL开关消除掉过多的低 音。音箱靠近墙壁或墙角越近,就可能需要更高的补偿 设置 ([0] [-2] [-4])来获取自然的声音响应。
HS8/HS7/HS5/HS8S 使用说明书
94
Page 11
要点2
HS8S
HS8/HS7/HS5 HS8/HS7/HS5
HS8/HS7/HS5
HS8S
音频接口或其它声源
对称摆放左右音箱。
左右音箱应该尽可能互相对称地摆放在房间中。换句话 说,左右音箱应该与后墙和各自的左右两边的墙壁保持 相同的距离。
注 如有需要,可以调节ROOM CONTROLHIGH TRIM开关,获取最
自然的声音响应 (参考第91页)。

添加超低音音箱 (HS8S

要点3
最佳的听音位置在一个等边三角形的轴线上。
为获得最准确的声音和平衡,听音者的位置应处于与左 右两只音箱形成的等边三角形的轴线上,同时音箱向内 朝向自己。
要点4
让高音单元处于耳朵的高度。
高频声音具有极高的指向性,因此,为获得最准确的监 听效果,应让音箱的高音单元与您坐在听音位置上时耳 朵的高度大体同高。

HS8/HS7/HS5设置

一旦完成监听系统的物理布局,即可开始下列设置。
1 将声源器材 (音频接口等)上的电平/音量控
制器调节到最小。
2 HS8/HS7/HS5 LEVEL的控制设定到12点位
置,并将ROOM CONTROLHIGH TRIM开关 都设定为0 dB
为您的监听系统添加超低音音箱,可以大幅度提高系统 的低频保真度,从而创建更高皮质的总体混音。
超低音音箱一般要放置在左右全频音箱之间的地板上, 但相对来说,由于超低音音箱所产生的200Hz以下的低 频声音不具指向性,超低音音箱的摆位并不严格。
需要4根线缆:2根连接到音频接口或其它声源设备, 2根 将超低音音箱连接到左右的HS8/HS7/HS5主音箱。
连接如下所示。
3 先打开已连接的声源器材的电源,然后打开音
箱的电源。
注 关闭电源时,先关闭音箱,然后关闭已连接的声源设备。
4 播放一些声源素材,同时逐渐调高声源器材上
的电平/音量控制器。
注 小心,不要向系统骤然输入过大音量的信号。过大的电平会损
坏音箱。
5 将听音电平设定为长时间试听不会产生疲劳的
电平。
中 文
注 将包装附带的AC电源线插入音箱上的对应插座。先将电源线插入音
箱,然后将另一端插入适当的AC电源插座。
HS8/HS7/HS5/HS8S 使用说明书
95
Page 12
推荐线缆
HS8S
HS8S
HS8S
HS8S
HS8 HS7 HS5
HS8 HS7 HS5
将音频声源 (音频接口等)连接到HS8S的线缆。
连接到平衡phone型输入接口。
连接到平衡XLR输入口。
2 HS8/HS7/HS5 LEVEL的控制设定到12点位
置,并将ROOM CONTROLHIGH TRIM开关 都设定为0 dB
3 HS8S的LEVEL控制器设定到0HIGH CUT
LOW CUT控制器设置为12点位置,并将
LOW CUT开关设置为OFF
4 按照下列顺序打开电源:音频声源设备,然后
是超低音音箱,最后是全频音箱。
注 按照下列顺序关闭电源:先是全频音箱,然后是超低音音箱,
最后是音频声源设备。
5 播放一些声源素材,同时逐渐调高声源器材上
的电平/音量控制器。
注 小心,不要向系统骤然输入过大音量的信号。过大的电平会损
坏音箱。
6 HS8S的LEVEL控制器设定到1012点位
置,然后将LOW CUT开关设定为ON
连接到非平衡phone型输入接口。
连接HS8SHS8/HS7/HS5的线缆
注 详情请参考第98页的 “连接和线缆类型”章节。平衡式和非平衡式
phone型接口的配置结构是不同的。
7 将听音电平设定为长时间试听不会产生疲劳的
电平。
注 如有需要,可以调节ROOM CONTROLHIGH TRIM开关,获取最
自然的声音响应 (参考第91页)。
注 可以按需调节LOW CUTHIGH CUT控制器以及PHASE开关,从
而获取最自然的声音响应 (参考第92页)。
音箱加超低音音箱的设置
一旦完成超低音音箱的连接和布局,即可开始下列设置。
1 将声源器材 (音频接口等)上的电平/音量控
制器调节到最小。
HS8/HS7/HS5/HS8S 使用说明书
96
Page 13

疑难解答

症状 可能原因 解决方法
电源不能打开/面板标 志不能亮起。
没有声音。 一条或多条线缆可能没有正确连接。 检查所有连接线并正确连接。
噪音或失真的声音。 一条或多条线缆可能折弯、短路或断裂。 更换损坏的线缆。
电源线可能没有正确连接。 检查电源线的连接。
电源开关可能没有打开。 将电源开关切换至开。如果问题依然存在,请咨询
您所在地的Ya m a h a 经销商。
声源设备可能没有提供音频信号。 确保声源设备功能正常,并能播放需要的信号。
电平设置可能太低了。 调节声源设备的输出电平设置,或用LEVEL控制器
提高输出电平。
XLR phoneINPUT两种接口是否都连 接了连接线?
系统可能拾取了外来的噪音。 尝试改变摆放位置或线缆的布线。
XLRphone型输入口不能同时使用。一次只能使 用一种接口。
尝试改变其它靠近音箱的电子/电气设备的位置。
HS8/HS7/HS5/HS8S 使用说明书
中 文
97
Page 14

连接和线缆类型

2:热线 (+
3 冷线 (-)
1:地线
1:地线
3 冷线 (-)
2:热线 (+
尖端:热线 (+)
环: 冷线 (-)
套筒:地线
尖端:热线 (+)
套筒:地线
为了直接连接到多种应用环境中的各种设备, HS 音箱配备了 XLR 和一个phone型接口,它们都支持平衡和 非平衡连接。

平衡或非平衡

噪音会从外接声源被拾取,平衡连接可以提供更好的抗 噪音性能,有效消除感应噪音,同时让有用的音频信号 保持不变。由于使用较长的线缆,被拾取噪音增加的几 率就大大增加,因此平衡连接是理想的长距离布线选择。 非平衡线通常用于将电声乐器和电吉他等连接到功率放 大器。如果您的布线采用满足最小房间环境的1- 2 米距 离,非平衡线的使用应该也没有问题。如果声源设备带 有平衡输出口,我们建议还是使用平衡线,以保证最佳 的信号质量。
线缆
以下类型的线缆接口插头可以使用在HS系列音箱上。
XLR接口
XLR型接口广泛应用在专业音频领域的器材和固定安装 设备中。 HS系列音箱上提供的三针的XLR型接口,其主 要意图是进行平衡连接。 XLR型插头牢固耐用,是户外 音频应用的好选择。
Phone型接口
Phone 型接口既可用于非平衡连接又可用于平衡连接。 HS系列必须使用装有TRS (尖、环、套) phone型插头
的线缆进行平衡连接。 TRS phone型插头的结构与立体 声phone型插头大体相同。
将标准单声道phone型插头线缆连接到HS音箱的phone 型接口实现非平衡连接。
RCA针式接口
HS8/HS7/HS5/HS8S 使用说明书
98
只有RCA针式输出口的声源设备,可以通过RCA针式插 头转phone型插头的转换线 (一端带有RCA针式插头, 另一端带有phone型插头的线缆)进行连接。使用RCA 针式插头转phone型插头转换线的连接,是非平衡式连 接。
Page 15

技术规格

型号
HS8 HS7 HS5 HS8S
一般规格
类型 Bi-Amp 2-路有源音箱 有源超低音音箱 分频点
总体频率响应
外观尺寸 (宽×高×深) 250×390×334 mm 210×332×284 mm 170×285×222 mm 300×350×389 mm 重量
-3dB
-10dB
2 kHz
47 Hz24 kHz 55 Hz24 kHz 74 Hz24 kHz 33 Hz124 Hz 38 Hz30 kHz 43 Hz30 kHz 54 Hz30 kHz 22 Hz160 Hz
10.2 kg 8.2 kg 5.3 kg 12.5 kg
音箱部件
音箱部件
箱体 低音反射型,材质MDF
LF:8"锥面 HF:1" 半球形
LF:6.5"锥面 HF:1" 半球形
LF:5"锥面 HF:1" 半球形
8"锥面
功放单元
总共 120 W (动态电源) 95 W (动态电源) 70 W (动态电源) 150 W 4 ohm (动态电源)
输出功率
输入灵敏度/阻抗 输出灵敏度/阻抗 输入接口 (并口) 1:XLR-3-31型 (平衡式)
输出接口
控制器
指示灯 电源开 (白色LED) 耗电量
LF 75 W (4 ohm) 60 W (4 ohm) 45 W (4 ohm)
HF 45 W (8 ohm) 35 W (8 ohm) 25 W (8 ohm)
-10 dBu/10k ohm
2:PHONE (平衡式) – XLR-3-32型(平衡式)×
LEVEL控制器 (+4 dB,中央感应档位) EQ:HIGH TRIM开关 (HF范围+/- 2 dB), ROOM CONTROL开关 (500Hz下0/-2/-4 dB
60 W 55 W 45 W 70 W
– –
-10 dBu/600 ohm
2 L&R LEVEL控制器
PHASE开关 (NORM./REV. HIGH CUT控制器
80120 Hz,中央感应档位)
LOW CUT控制器
80120 Hz,中央感应档位)
LOW CUT开关 (ON/OFF)
* 本使用说明书中的技术规格及介绍仅供参考。 Yamaha公司保留随时更改或修订产品或技术规格的权利,若确有更改,恕不事
先通知。技术规格、设备或选购件在各个地区可能均会有所不同,因此如有问题,请和当地Yamaha经销商确认。
中 文
HS8/HS7/HS5/HS8S 使用说明书
99
Page 16
HS8/HS7/HS5/HS8S 使用说明书
100
Page 17
* Specifications and descriptions in this owner’s manual are for information purposes only. Yamaha Corp. reserves the right to
change or modify products or specifications at any time without prior notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer.
* Die technischen Daten und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der Information. Yamaha Corp. behält sich
das Recht vor, Produkte oder deren technische Daten jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu verändern oder zu modifizieren. Da die technischen Daten, das Gerät selbst oder Sonderzubehör nicht in jedem Land gleich sind, setzen Sie sich im Zweifel bitte mit Ihrem Yamaha-Händler in Verbindung.
* Les caractéristiques techniques et les descriptions du mode d’emploi ne sont données que pour information. Yamaha Corp. se
réserve le droit de changer ou modifier les produits et leurs caractéristiques techniques à tout moment sans aucun avis. Du fait que les caractéristiques techniques, les équipements et les options peuvent différer d’un pays à l’autre, adressez-vous au distributeur Yamaha le plus proche.
* Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen sólo el propósito de servir como información. Yamaha
Corp. se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. Puesto que las especificaciones, equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados, solicite información a su distribuidor Yamaha.
* As especificações e as descrições contidas neste manual do proprietário têm apenas fins informativos. A Yamaha Corp. reserva-se
o direito de alterar ou modificar produtos ou especificações a qualquer momento, sem notificação prévia. Como as especificações, os equipamentos ou as opções podem não ser iguais em todas as localidades, verifique esses itens com o revendedor Yamaha.
* Le specifiche e le descrizioni presenti in questo manuale sono fornite a fini puramente informativi. Yamaha Corp. si riserva il diritto
di modificare prodotti o specifiche in qualsiasi momento senza preavviso. Dato che le specifiche, le apparecchiature o le opzioni possono essere diverse da paese a paese, verificarle con il proprio rappresentante Yamaha.
EnglishDeutschFrançaisEspañolPortuguêsItalianoРусский
* Техни ческ ие характеристики и их описания в данном руководстве пользователя предназначены только для общего
сведения. Корпорация Yamaha сохраняет за собой право модифицировать свои изделия и менять их технические характеристики без предварительного уведомления. Поскольку технические характеристики, оборудование во
ностей могут зависеть от региона, обращайтесь за информацией к местному представителю корпорации Yama h a .
змож
* 本使用说明书中的技术规格及介绍仅供参考。Yamaha公司保留随时更改或修订产品或技术规格的权利,若确有更改,恕不事先通
知。技术规格、设备或选购件在各个地区可能均会有所不同,因此如有问题,请和当地Yamaha经销商确认。
* 仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがあります。
и набор
中 文日本語
117
Page 18

Specifications

250 (9-13/16")
390 (15-3/8")
334 (13-1/8")
Unit: mm (inch)
Unit: mm (inch)
Model HS8 HS7 HS5 HS8S
General Specifications
Ty pe Bi-amp 2-way powered speaker Powered subwoofer
Crossover Frequency 2 kHz
Overall Frequency Response
Dimensions (W x H x D)
Weight 10.2 kg (22.5 lb.) 8.2 kg (18.1 lb.) 5.3 kg (11.7 lb.) 12.5 kg (27.6 lb.)
Speaker Components
Speaker Components
Enclosure Bass-reflex type, Material: MDF
Amplifier Unit
Output Power
Input Sensitivity / Impedance
Output Level/Impedance -10 dBu/600 ohms
Input Connectors (Parallel) 1: XLR-3-31 type (balanced)
Output Connectors
Controls
Indicator Power ON (White LED)
Power Consumption 60 W 55 W 45 W 70 W
-3dB 47 Hz – 24 kHz 55 Hz – 24 kHz 74 Hz – 24 kHz 33 Hz – 124 Hz
-10dB 38 Hz – 30 kHz 43 Hz – 30 kHz 54 Hz – 30 kHz 22 Hz – 160 Hz
250 x 390 x 334 mm 9-13/16 x 15-3/8 x 13-1/8"
LF: 8" cone HF: 1" dome
To ta l 120 W (dynamic power) 95 W (dynamic power) 70 W (dynamic power) 150 W, 4 ohms (dynamic power)
LF 75 W (4 ohms) 60 W (4 ohms) 45 W (4 ohms)
HF 45 W (8 ohms) 35 W (8 ohms) 25 W (8 ohms)
-10 dBu/10k ohms
2: PHONE (balanced)
XLR-3-32 type (balanced) x2
LEVEL control (+4 dB, center click) EQ: HIGH TRIM switch (+/- 2 dB at HF), ROOM CONTROL switch (0/-2/-4 dB under 500Hz)
210 x 332 x 284 mm 8-1/4 x 13-1/16 x 11-3/16"
LF: 6.5" cone HF: 1" dome
170 x 285 x 222 mm 6-11/16 x 11-1/4 x 8-3/4"
LF: 5" cone HF: 1" dome
300 x 350 x 389 mm 11-13/16 x 13-3/4 x 15-5/16"
8" cone
(L&R)
LEVEL control PHASE switch (NORM./REV.) HIGH CUT control (80 – 120 Hz, center click) LOW CUT control (80 – 120 Hz, center click) LOW CUT switch (ON/OFF)
118

Dimensions

HS8 HS7
210 (8-1/4")
284 (11-3/16")
332 (13-1/16")
Page 19
HS5 HS8S
170 (6-11/16")
285 (11-1/4")
222 (8-3/4")
Unit: mm (inch)
Unit: mm (inch)
HS8 HS7 HS5 HS8S
HS8/HS7/HS5
HS8S

Performance Graph

EnglishDeutschFrançaisEspañolPortuguêsItalianoРусский
300 (11-13/16") 389 (15-5/16")
350 (13-3/4")

Block Diagram

INPUT 1
INPUT 2
OUTPUT
INPUT
INPUT
INPUT
INPUT
R ch L ch
OUTPUT
LEVEL
LOW CUT
ROOM CONTROL
LOW CUT ON/OFF
LOW CUT
LOW BOOST STEP FILTER
SUM
HIGH TRIM
STEP FILTER LOWCUT P.AMP
HIGH CUT
LOW CUT
SPEAKER
LIMITER
HIGH CUT
P. A MP
P. A MP
PHASE
LIMITTER
HF
LF
NORMAL REVERSE
中 文日本語
LEVEL
119
Page 20
Page 21
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below.
Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante.
Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich.
Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311
U.S.A.
Yamaha Corporation of America
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011
CENTRAL & SOUTH AMERICA
MEXICO
Yamaha De México, S.A. de C.V.
Av. Insurgentes Sur 1647 “Prisma Insurgentes”, Col. San José Insurgentes, Del. Benito Juárez, 03900, México, D.F. Tel: 55-5804-0600
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda.
Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi, CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL Tel: 011-3704-1377
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A. Sucursal de Argentina
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte Madero Este-C1107CEK Buenos Aires, Argentina Tel: 011-4119-7000
PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES/ CARIBBEAN COUNTRIES
Yamaha Music Latin America, S.A.
Torre Banco General, Piso 7, Urbanización Marbella, Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Ciudad de Panamá, Panamá Tel: +507-269-5311
EUROPE
THE UNITED KINGDAM/IRELAND
Yamaha Music Europe GmbH (UK)
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, England Tel: 01908-366700
GERMANY
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Europe GmbH Branch Switzerland in Zürich
Seefeldstrasse 94, 8008 Zürich, Switzerland Tel: 044-387-8080
AUSTRIA/BULGARIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-60203900
CZECH REPUBLIC/HUNGARY/ ROMANIA/SLOVAKIA/SLOVENIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria (Central Eastern Europe Office)
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-602039025
POLAND/LITHUANIA/LATVIA/ESTONIA
Yamaha Music Europe GmbH Branch Poland Office
ul. Wrotkowa 14 02-553 Warsaw, Poland Tel: 022-500-2925
MALTA
Olimpus Music Ltd.
The Emporium, Level 3, St. Louis Street Msida MSD06 Tel: 02133-2144
THE NETHERLANDS/ BELGIUM/LUXEMBOURG
Yamaha Music Europe Branch Benelux
Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Tel: 0347-358 040
FRANCE
Ya m a ha M us i c E u ro p e
BP 70-77312 Marne-la-Vallée Cedex 2, France Tel: 01-64-61-4000
ITALY
Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy
Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha Music Europe GmbH Ibérica, Sucursal en España
Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 Las Rozas (Madrid), Spain Tel: +34-902-39-8888
GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House
147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece Tel: 01-228 2160
SWEDEN/FINLAND/ICELAND
Yamaha Music Europe GmbH Germany filial Scandinavia
J. A. Wettergrens Gata 1, Box 30053 S-400 43 Göteborg, Sweden Tel: 031 89 34 00
DENMARK
Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland – filial Denmark
Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 44 92 49 00
NORWAY
Yamaha Music Europe GmbH Germany ­Norwegian Branch
Grini Næringspark 1, N-1345 Østerås, Norway Tel: 67 16 77 70
RUSSIA
Yamaha Music (Russia)
Room 37, bld. 7, Kievskaya street, Moscow, 121059, Russia Tel: 495 626 5005
OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-3030
AFRICA
Yamaha Corporation, Asia-Pacific Sales & Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2303
MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Europe GmbH
Siemensstraße 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030
OTHER COUNTRIES
Ya m a ha M us i c G u lf F ZE
LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali, Dubai, United Arab Emirates Tel: +971-4-881-5868
ASIA
THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu, Shanghai, China Tel: 021-6247-2211
INDIA
Yamaha Music India Pvt. Ltd.
Spazedge building, Ground Floor, Tower A, Sector 47, Gurgaon- Sohna Road, Gurgaon, Haryana, India Tel: 0124-485-3300
INDONESIA
PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor) PT. Nusantik
Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 021-520-2577
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd.
8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong, Kangnam-Gu, Seoul, Korea Tel: 02-3467-3300
MALAYSIA
Yamaha Music (Malaysia) Sdn., Bhd.
Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 03-78030900
SINGAPORE
Yamaha Music (Asia) PRIVATE LIMITED
Blk 202 Hougang Street 21, #02-00, Singapore 530202, Singapore Tel: 6747-4374
TAI WAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd.
3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei. Taiwan 104, R.O.C. Tel: 02-2511-8688
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd.
4, 6, 15 and 16th floor, Siam Motors Building, 891/1 Rama 1 Road, Wangmai, Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand Tel: 02-215-2622
OTHER ASIAN COUNTRIES
Yam a h a C or p o ra t i o n, Asia-Pacific Sales & Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2303
OCEANIA
AUSTRALIA
Yam a h a M us i c Au s t r al i a P ty. Lt d .
Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, Victoria 3006, Australia Tel: 3-9693-5111
COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Yam a h a C or p o ra t i o n, Asia-Pacific Sales & Marketing Group
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2303
PA3 3
HEAD OFFICE
Yamaha Corporation, Pro Audio Division
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2441
Page 22
Yamaha Pro Audio global web site
http://www.yamahaproaudio.com/
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/
ZF69500
C.S.G., Pro Audio Division
© 2013 Yamaha Corporation
303MWCR*.*-**A0
Printed in Indonesia
Loading...