The above warning is located on the rear of the unit.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Explanation of Graphical Symbols
The lightning flash with arrowhead symbol
within an equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
1Read these instructions.
2Keep these instructions.
3Heed all warnings.
4Follow all instructions.
5Do not use this apparatus near water.
6Clean only with dry cloth.
7Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
9Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. If
the provided plug does not fit into your outlet, consult
an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on or pinc hed
particularly at plugs, convenience receptacles, and the
point where they exit from the apparatus.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
IMPORTANT
Please record the serial number of this unit in the space below.
Model:
Serial No.:
The serial number is located on the bottom or rear of the unit.
Retain this Owner's Manual in a safe place for future reference.
11 Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12 Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table specified
by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is
used, use caution when moving
the cart/apparatus combination
to avoid injury from tip-over.
13 Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for long periods of
time.
14 Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way , such as power-suppl y cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have
fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally,
or has been dropped.
(98-6500)
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in
accordance with the following code:
GREEN-AND-YELLOW : EARTH
BLUE: NEUTRAL
BROWN: LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may
not correspond with the coloured markings identifying the
terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN-and-YELLOW must be
connected to the terminal in the plug which is marked by the letter
E or by the safety earth symbol or colored GREEN or GREENand-YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the
terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the
terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
• This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.(3
wires)
Thank you for choosing a YAMAHA powered monitor speaker or powered subwoofer.
In order to take maximum advantage of the speaker’s features and ensure maximum performance and longevity,
please read this manual carefully before using powered monitor speaker or powered subwoofer.
Keep the manual in a safe place for future reference.
Vielen Dank dass Sie sich für einen aktiven Monitorlautsprecher oder Subwoofer von YAMAHA entschieden haben.
Um die Eigenschaften des Lautsprechers optimal zu nutzen und für höchste Leistung und Lebensdauer lesen Sie diese Anleitung
bitte genau durch, bevor Sie den aktiven Monitorlautsprecher oder Subwoofer verwenden.
Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
Nous vous remercions d’avoir choisi un haut-parleur de contrôle ou un caisson de basses amplifié YAMAHA.
Pour obtenir les performances optimales de vos haut-parleurs et garantir une longévité maximale, lisez attentivement ce mode
d’emploi avant d’utiliser le haut-parleur de contrôle ou le caisson de basses amplifié.
Conservez-le en lieu sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Gracias por elegir los monitores o el subwoofer autoamplificados de Yamaha.
A fin de aprovechar al máximo las características de los altavoces y obtener un rendimiento y durabilidad óptimos,
lea atentamente este manual antes de utilizar el sistema.
Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
para obtener una
monitorización de
sonido excelente
Panel posterior
HS50M/
42
HS80M
HS10W
43
Especificaciones
66
Dimensiones
66
Gráfico de
67
rendimiento
Diagrama de
67
bloques
44
45
52
53
66
66
67
67
目次
54
56
リアパネル
安全上のご注意
優れたモニター
環境の構築
HS50M/
63
HS80M
HS10W
64
サービスについて
65
仕様
66
寸法図
67
特性図
67
ブロック図
67
PRECAUCIONES
LEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR
* Guarde este manual en un lugar seguro para su referencia futura.
ADVERTENCIA
Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de lesiones graves o incluso peligro de muerte
debido a descargas eléctricas, incendios u otras contingencias. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos:
Español
Suministro de energía/Cable de alimentación
• Utilice la tensión correcta para el dispositivo. La tensión requerida se encuentra impresa en
la placa identificatoria del dispositivo.
• Utilice sólo el cable de alimentación incluido.
• No tienda el cable de corriente cerca de fuentes de calor (estufas, radiadores, etc.), no lo
doble demasiado, no ponga objetos pesados sobre el mismo ni tampoco lo tienda por
lugares donde pueda pasar mucha gente y ser pisado.
• Asegúrese de realizar la conexión a una toma adecuada y con una conexión a tierra de
protección. Una conexión a tierra incorrecta podría ocasionar descargas eléctricas.
No abrir
• No abra el dispositivo ni intente desmontar los componentes ni modificarlos en modo
alguno. El dispositivo contiene componentes cuyo mantenimiento no puede realizar el
usuario. Si surgiera un mal funcionamiento, interrumpa inmediatamente su uso y pida al
personal cualificado de Yamaha que lo inspeccione.
Advertencia relativa al agua
• No exponga el dispositivo a la lluvia, ni lo use cerca del agua o en lugares donde haya
mucha humedad. No ponga recipientes que contengan líquido encima del dispositivo, ya
que puede derramarse y penetrar en el interior del aparato.
• Jamás enchufe o desenchufe este cable con las manos mojadas.
Si observa cualquier anormalidad
• Si el cable o el enchufe de corriente se deteriora o daña, si el sonido se interrumpe
repentinamente durante el uso del dispositivo o si se detecta olor a quemado o humo a
causa de ello, apague el dispositivo inmediatamente, desenchufe el cable del tomacorriente
y haga inspeccionar el dispositivo por personal de servicio cualificado de Yamaha.
• Si este dispositivo se cae o resulta dañado, apague inmediatamente el interruptor de alimentación, desconecte el enchufe eléctrico de la toma, y pida al personal cualificado de
Yamaha que inspeccione el dispositivo.
ATENCIÓN
Siempre obedezca las precauciones básicas indicadas abajo para evitar así la posibilidad de sufrir Ud. u otros lesiones físicas o de dañar
el dispositivo u otros objetos. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos:
Suministro de energía/Cable de alimentación
• Desenchufe el cable de alimentación eléctrica de la toma de corriente cuando no vaya a
utilizar el dispositivo por períodos de tiempo prolongados y durante tormentas eléctricas.
• Cuando desenchufe el cable del dispositivo o del tomacorriente, hágalo tomándolo del
enchufe y no del cable. Si tira del cable, éste puede dañarse.
Ubicación
• Antes de cambiar el dispositivo de lugar, desconecte todos los cables.
• Cuando instale el dispositivo, asegúrese de que se puede acceder fácilmente a la toma de
CA que esté utilizando. Si se produjera algún problema o funcionamiento defectuoso,
apague el interruptor de alimentación y desconecte la toma de la pared.
• No utilice el dispositivo en un lugar demasiado pequeño y mal ventilado. Asegúrese de que
hay espacio suficiente entre el dispositivo y las paredes o dispositivos que lo rodeen: al
menos 20 cm en los laterales, 20 cm en la parte posterior y 20 cm en la parte superior. Una
ventilación inadecuada puede producir sobrecalentamiento y posibles daños en los
dispositivos, o incluso un incendio.
• No exponga el dispositivo a polvo o vibraciones excesivas ni a temperaturas extremas (evite
ponerlo al sol, cerca de estufas o dentro de automóviles durante el día) para evitar así la
posibilidad de que se deforme el panel o se dañen los componentes internos.
• No ponga el dispositivo sobre superficies inestables, donde pueda caerse por accidente.
Conexiones
• Antes de conectar el dispositivo a otros dispositivos, desconecte la alimentación de todos
ellos. Antes de apagar o encender los dispositivos, baje el volumen al mínimo.
Atención: manejo
• Al conectar la potencia de CA al sistema de sonido, encienda siempre el dispositivo en
ÚLTIMO LUGAR, para evitar daños en los altavoces. Al desconectar la alimentación, apague
PRIMERO el dispositivo por el mismo motivo.
• No inserte los dedos o las manos en ninguno de los huecos o aberturas del dispositivo
(puertos, etc.).
•No inserte ni deje caer objetos extraños (papel, plástico, metal, etc.) en ninguno de los
huecos o aberturas del dispositivo (puertos, etc.). Si esto sucede, desconecte de inmediato
la alimentación y desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA. Seguidamente,
pida al personal de asistencia de Yamaha que revise el dispositivo.
• No utilice el dispositivo por mucho tiempo a niveles de volumen excesivamente altos, ya
que ello puede causar pérdida de audición permanente. Si nota pérdida de audición o si le
zumban los oídos, consulte a un médico.
• No utilice el dispositivo si el sonido se escucha distorsionado. Si se utiliza el dispositivo de
forma prolongada en estas condiciones, podría producirse un recalentamiento y,
posteriormente, un cortocircuito.
• No se apoye en el dispositivo, ni coloque objetos pesados sobre él, y no ejerza una presión
excesiva sobre los botones, interruptores o conectores.
Los conectores de tipo XLR se conectan de la siguiente manera (norma IEC60268): patilla 1: conexión a tierra, patilla 2: positivo (+), y patilla 3: negativo (-).
Aunque este sistema de altavoces (sólo HS50M y HS80M) esté protegido magnéticamente, puede que necesite apartar el altavoz del monitor de vídeo, si algún monitor de vídeo próximo muestra
alguna distorsión o algún cambio de color extraño.
Interferencias de teléfonos móviles
Utilizar un teléfono móvil cerca del altavoz puede provocar ruidos. Si esto sucede, aleje el teléfono móvil del sistema de altavoces.
Yamaha no se responsabiliza por daños debidos a uso inapropiado o modificaciones hechas al dispositivo.
Siempre apague el dispositivo cuando no lo use.
El rendimiento de los componentes con contactos móviles, como interruptores, controles de volumen y conectores, se reduce progresivamente. Consulte al personal cualificado de Yamaha sobre la
sustitución de los componentes defectuosos.
• Las ilustraciones contenidas en este manual se incluyen a título explicativo y es posible que no se ajusten al aspecto real del producto durante la utilización.
• Los nombres de empresas y de productos que se citan en este manual de instrucciones son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos propietarios.
• Las especificaciones y descripciones contenidas en este manual se incluyen únicamente a título informativo. Yamaha Corp. se reserva el derecho de cambiar o modificar los productos o especificaciones en cualquier
momento y sin previo aviso. Dado que las especificaciones, los equipos o las opciones pueden variar de un país a otro, consulte a su proveedor Yamaha.
(5)-4
Configuración para obtener una
Configuración para obtener una
monitorización de sonido excelente
monitorización de sonido excelente
A diferencia de otros equipos de sonido y producción, la ubicación de los altavoces en la habitación tiene un efecto importante sobre el sonido final. Esta breve
introducción es una guía básica para ayudarle a sacar el máximo rendimiento de
sus monitores de la serie HS de Yamaha.
Oír y monitorizar
Es posible que piense que los requisitos para “oír” y
“monitorizar” son los mismos, pero no siempre es así. El
mejor sistema de escucha puede ser el mejor sistema de
monitorización, y viceversa, pero en la mayoría de los
casos se perderá detalles esenciales para producir la mejor
mezcla posible en un sistema configurado exclusivamente
para el disfrute de la música. La diferencia es más o menos
similar a la que se aprecia entre un glamuroso retrato retocado y el original, en que se perciben todas las imperfecciones. El modelo se ve mucho mejor en la foto retocada,
pero la realidad es la versión original sin retoques. Como
ingeniero de mezclas, productor o artista, querrá oír los
detalles a fin de poder crear una mezcla perfectamente
equilibrada que se oiga bien en la gama más amplia de sistemas de sonido, y eso quiere decir cualquier cosa desde
los componentes de sonido de alta tecnología comprados
en una tienda especializada hasta el reproductor de CD
portátil que coloca encima de la nevera, en la cocina.
Desde luego, lo que no quiere es que problemas de pobre
rendimiento de un monitor saboteen su sonido en otros
sistemas.
El legendario NS10M de Yamaha se convirtió en el
monitor estándar del sector de la música y el sonido (y aún
se usa en muchos estudios del mundo) precisamente por
esta razón: ofrecía una respuesta plana y una excelente
resolución que permitía que los ingenieros y productores
oyesen los sutiles detalles que marcan la diferencia entre
un buen sonido y un sonido perfecto. Los monitores de la
serie HS heredan la tradición con una precisión y un detalle
que le ayudarán a crear magníficas mezclas, permitiéndole
monitorizar durante períodos largos con la menor fatiga.
Conexiones
Los monitores autoamplificados ofrecen muchas ventajas funcionales y prácticas sobre los equipos pasivos, pero
puesto que funcionan por señales de nivel de línea, debe
dedicar el mismo cuidado a la elección de los cables y
conectores que dedica a las demás conexiones de nivel de
línea de su estudio. Use siempre cables y conectores de alta
calidad, y procure reducir al máximo la extensión de los
cables.
Las líneas no balanceadas están bien para extensiones
de cable relativamente cortas, a menos que esté en un
lugar plagado por altos niveles de ruido eléctrico y de
radiofrecuencia. Evidentemente, si utiliza equipos que sólo
tienen salidas no balanceadas no tiene alternativa, y tendrá
que configurar su sistema de forma que todo se pueda
conectar con los cables no balanceados más cortos posibles. Si, por ejemplo, su mesa de mezclas y sus monitores
están situados en la misma mesa, no debería tener problemas. Pero si necesita tirar cables de señal de más de 3
metros (unos 10 pies), lo mejor es utilizar conexiones
balanceadas para una mayor protección antirruido.
Los monitores de estudio de la serie HS proporcionan
dos tipos de conectores de entrada, de modo que puede
elegir el tipo que mejor se adapta a los requisitos de su sistema.
Español
HS80M/HS50M/HS10W Manual de instrucciones
35
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.