The above warning is located on the rear of the unit.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Explanation of Graphical Symbols
The lightning flash with arrowhead symbol
within an equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
1Read these instructions.
2Keep these instructions.
3Heed all warnings.
4Follow all instructions.
5Do not use this apparatus near water.
6Clean only with dry cloth.
7Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
9Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. If
the provided plug does not fit into your outlet, consult
an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10 Protect the power cord from being walked on or pinc hed
particularly at plugs, convenience receptacles, and the
point where they exit from the apparatus.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
IMPORTANT
Please record the serial number of this unit in the space below.
Model:
Serial No.:
The serial number is located on the bottom or rear of the unit.
Retain this Owner's Manual in a safe place for future reference.
11 Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12 Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table specified
by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is
used, use caution when moving
the cart/apparatus combination
to avoid injury from tip-over.
13 Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for long periods of
time.
14 Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way , such as power-suppl y cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have
fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally,
or has been dropped.
(98-6500)
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in
accordance with the following code:
GREEN-AND-YELLOW : EARTH
BLUE: NEUTRAL
BROWN: LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may
not correspond with the coloured markings identifying the
terminals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN-and-YELLOW must be
connected to the terminal in the plug which is marked by the letter
E or by the safety earth symbol or colored GREEN or GREENand-YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the
terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the
terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
• This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd.(3
wires)
Page 3
Thank you for choosing a YAMAHA powered monitor speaker or powered subwoofer.
In order to take maximum advantage of the speaker’s features and ensure maximum performance and longevity,
please read this manual carefully before using powered monitor speaker or powered subwoofer.
Keep the manual in a safe place for future reference.
Vielen Dank dass Sie sich für einen aktiven Monitorlautsprecher oder Subwoofer von YAMAHA entschieden haben.
Um die Eigenschaften des Lautsprechers optimal zu nutzen und für höchste Leistung und Lebensdauer lesen Sie diese Anleitung
bitte genau durch, bevor Sie den aktiven Monitorlautsprecher oder Subwoofer verwenden.
Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
Nous vous remercions d’avoir choisi un haut-parleur de contrôle ou un caisson de basses amplifié YAMAHA.
Pour obtenir les performances optimales de vos haut-parleurs et garantir une longévité maximale, lisez attentivement ce mode
d’emploi avant d’utiliser le haut-parleur de contrôle ou le caisson de basses amplifié.
Conservez-le en lieu sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Gracias por elegir los monitores o el subwoofer autoamplificados de Yamaha.
A fin de aprovechar al máximo las características de los altavoces y obtener un rendimiento y durabilidad óptimos,
lea atentamente este manual antes de utilizar el sistema.
Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
para obtener una
monitorización de
sonido excelente
Panel posterior
HS50M/
42
HS80M
HS10W
43
Especificaciones
66
Dimensiones
66
Gráfico de
67
rendimiento
Diagrama de
67
bloques
44
45
52
53
66
66
67
67
目次
54
56
リアパネル
安全上のご注意
優れたモニター
環境の構築
HS50M/
63
HS80M
HS10W
64
サービスについて
65
仕様
66
寸法図
67
特性図
67
ブロック図
67
Page 4
Ö
VORSICHTSMASSNAHMEN
BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN, EHE SIE WEITERMACHEN
* Heben Sie diese Anleitung sorgfältig auf, damit Sie später einmal nachschlagen können.
WARNUNG
Deutsch
Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr einer schwer wiegenden
Verletzung oder sogar tödlicher Unfälle, von elektrischen Schlägen, Kurzschlüssen, Beschädigungen, Feuer oder sonstigen Gefahren zu
vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßregeln gehören die folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen:
Netzanschluss/Netzkabel
• Schließen Sie das Gerät nur an die Spannung an, für die das Gerät ausgelegt ist. Die erforderliche Spannung ist auf dem Typenschild des Geräts aufgedruckt.
• Benutzen Sie nur das Stromkabel, das mitgeliefert ist.
• Verlegen Sie das Netzkabel niemals in der Nähe von Wärmequellen, etwa Heizkörpern oder
Heizstrahlern, biegen Sie es nicht übermäßig und beschädigen Sie es nicht auf sonstige
Weise, stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf und verlegen Sie es nicht an einer
Stelle, wo jemand darauftreten, darüber stolpern oder etwas darüber rollen könnte.
• Achten Sie darauf, eine geeignete Steckdose mit Sicherheitserdung zu verwenden. Durch
falsche Erdung können elektrische Schläge verursacht werden.
ffnen verboten!
• Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen oder Bauteile im Innern zu entfernen oder auf
irgendeine Weise zu verändern. Dieses Gerät enthält keine vom Anwender zu wartenden
Teile. Sollte einmal eine Fehlfunktion auftreten, so nehmen Sie es sofort außer Betrieb, und
lassen Sie es von einem qualifizierten Yamaha-Techniker prüfen.
Gefahr durch Wasser
• Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht durch Regen nass wird, verwenden Sie es nicht in
der Nähe von Wasser oder unter feuchten oder nassen Umgebungsbedingungen, und stellen Sie auch keine Behälter mit Flüssigkeiten darauf, die herausschwappen und in Öffnungen hineinfließen könnten.
• Schließen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen an oder ziehen Sie ihn heraus.
Falls Sie etwas Ungewöhnliches am Gerät bemerken
• Wenn das Netzkabel ausgefranst ist oder der Netzstecker beschädigt wird, wenn es während
der Verwendung des Geräts zu einem plötzlichen Tonausfall kommt, oder wenn es einen
ungewöhnlichen Geruch oder Rauch erzeugen sollte, schalten Sie den Netzschalter sofort
aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose und lassen Sie das Gerät von einem
qualifizierten Yamaha-Kundendienstfachmann überprüfen.
• Wenn dieses Gerät fallen gelassen oder beschädigt worden ist, schalten Sie sofort den Netzschalter aus, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, und lassen Sie das Gerät von einem
qualifizierten Yamaha-Kundendienstfachmann überprüfen.
VORSICHT
Befolgen Sie unbedingt die nachfolgend beschriebenen grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr von Verletzungen bei Ihnen
oder Dritten, sowie Beschädigungen des Gerätes oder anderer Gegenstände zu vermeiden. Zu diesen Vorsichtsmaßregeln gehören die
folgenden Punkte, die jedoch keine abschließende Aufzählung darstellen:
Netzanschluss/Netzkabel
• Ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose heraus, wenn das Gerät längere Zeit
nicht benutzt wird oder während eines Gewitters.
• Wenn Sie den Netzstecker vom Gerät oder aus der Netzsteckdose abziehen, ziehen Sie stets
am Stecker selbst und niemals am Kabel. Wenn Sie am Kabel ziehen, kann dieses beschädigt werden.
Aufstellort
•
Ehe Sie das Gerät bewegen, trennen Sie alle angeschlossenen Kabelverbindungen ab.
• Achten Sie beim Aufstellen des Geräts darauf, dass die verwendete Netzsteckdose leicht
erreichbar ist. Sollten Probleme auftreten oder es zu einer Fehlfunktion kommen, schalten
Sie das Gerät sofort aus, und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
• Verwenden Sie das Gerät nicht an einer beengten und schlecht belüfteten Stelle. Überprüfen
Sie, ob genügend Platz zwischen Gerät und umgebenden Wänden oder anderen Geräten
vorhanden ist: mindestens 20 cm an den Seiten, 20 cm hinten und 20 cm oberhalb. Unzureichende Belüftung kann zu Überhitzung führen und u.U. das/die Netzgerät(e) beschädigen
oder sogar einen Brand auslösen.
• Setzen Sie das Gerät weder übermäßigem Staub, Vibrationen oder extremer Kälte oder Hitze
aus (etwa durch direkte Sonneneinstrahlung, die Nähe einer Heizung oder Lagerung tagsüber
in einem geschlossenen Fahrzeug), um die Möglichkeit auszuschalten, dass sich das Bedienfeld verzieht oder Bauteile im Innern beschädigt werden.
• Stellen Sie das Gerät nicht an einer instabilen Position ab, wo es versehentlich umstürzen
könnte.
Anschlüsse
• Ehe Sie das Gerät an andere elektronische Komponenten anschließen, schalten Sie die
Stromversorgung aller Geräte aus. Ehe Sie die Stromversorgung für alle Komponenten anoder ausschalten, stellen Sie bitte alle Lautstärkepegel auf die kleinste Lautstärke ein.
Vorsicht bei der Handhabung
• Wenn Sie in Ihrem Audiosystem die Wechselstromzufuhr einschalten, schalten Sie das
Gerät stets ZULETZT ein, um eine Beschädigung der Lautsprecher zu vermeiden. Beim Ausschalten sollte das Gerät aus demselben Grund ZUERST ausgeschaltet werden.
• Stecken Sie nicht Ihre Finger oder die Hände in jegliche Öffnungen am Gerät (Anschlüsse,
usw.).
• Vermeiden Sie es, fremde Gegenstände (Papier, Plastik, Metall, usw.) in die Geräteöffnungen (Anschlüsse, usw.) gelangen zu lassen. Falls dies passiert, schalten Sie das Gerät sofort
aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät anschließend
von einem autorisierten Yamaha-Kundendienst überprüfen.
• Benutzen Sie das Gerät nicht über längere Zeit mit zu hohen oder unangenehmen Lautstärken. Hierdurch können bleibende Hörschäden entstehen. Hierdurch können bleibende Hörschäden entstehen. Falls Sie Gehörverlust bemerken oder ein Klingeln im Ohr feststellen,
lassen Sie sich von Ihrem Arzt beraten.
• Betreiben Sie das Gerät nicht so, dass der Klang verzerrt ist. Längere Verwendung in diesem
Zustand kann zu Überhitzung und Brandgefahr führen.
• Lehnen oder setzen Sie sich nicht auf das Gerät, legen Sie keine schweren Gegenstände darauf und üben Sie nicht mehr Kraft auf Tasten, Schalter oder Steckerverbinder aus als unbedingt erforderlich.
XLR-Buchsen und -Stecker sind wie folgt belegt (nach IEC60268-Standard): Pin 1: Masse, Pin 2: spannungsführend (+) und Pin 3: kalt (–).
Obwohl dieses Lautsprechersystem (nur HS50M, HS80M) magnetisch abgeschirmt ist, sollten Sie die Lautsprecher in einiger Entfernung zum Fernsehmonitor aufstellen, falls dieser Verzerrungen
der Bildgeometrie oder unnatürliche Farbverschiebungen aufweist.
Interferenzen durch Mobiltelefone
Bei Verwendung eines Mobiltelefons in der Nähe der Lautsprecheranlage kann es zu Störgeräuschen kommen. Benutzen Sie in diesem Fall das Telefon in größerer Entfernung von der
Lautsprecheranlage.
Yamaha ist nicht für solche Schäden verantwortlich, die durch falsche Verwendung des Gerätes oder durch Veränderungen am Gerät hervorgerufen wurden.
Stellen Sie stets die Stromversorgung aus, wenn das Gerät nicht benutzt wird.
Die Eigenschaften von Bauteilen mit beweglichen Kontakten, wie Schalter, Lautstärkeregler und Stecker verschlechtern sich mit der Zeit (Verschleiß). Wenden Sie sich bezüglich des
Austauschs defekter Bauteile an den autorisierten Yamaha-Kundendienst.
• Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen nur zur Erklärung und müssen nicht unbedingt mit dem Aussehen des Gerätes während des Betriebes übereinstimmen.
• Die Bezeichnungen der in dieser Anleitung erwähnten Firmen und Produkte sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Besitzer.
• Die Technischen Daten und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung dienen ausschließlich zur Information. Yamaha Corp. behält sich das Recht vor Produkte und technische Daten jederzeit und ohne vorherige
Ankündigung zu ändern. Da technische Daten, Anlagen oder Sonderausstattungen nicht notwendigerweise überall gleich sind wenden Sie sich diesbezüglich bitte an Ihren Yamaha-Fachhändler.
(5)-4
Page 5
Aufstellung für den
Aufstellung für den
besten Klang
besten Klang
Im Gegensatz zu den meisten Audio-Geräten für die Musikproduktion hat die Art
und Weise der Lautsprecheraufstellung in einem Raum einen starken Einfluss auf
den resultierenden Klang. Dieses Tutorial soll als Kurzanleitung dienen und Ihnen
ermöglichen, den bestmöglichen Klang der Abhörlautsprecher der HS-Serie von
Yamaha zu erzielen.
Hören und Abhören
Man könnte meinen, die Anforderungen für das „Hören“
und das „Abhören“ seien die gleichen, dies ist aber nicht
immer der Fall. Eine sehr gute HiFi- bzw. High-End-Anlage
kann ein hervorragendes Abhörsystem darstellen und umge-
kehrt, aber in den meisten Fällen werden Sie bei einer
Anlage, die eindeutig auf den musikalischen Genuss ausgelegt ist, genau die Details vermissen, die für die Erstellung
der bestmöglichen Mischung wesentlich sind. Der Unterschied ist vergleichbar dem zwischen einem retuschierten
Glanzportrait und dem zugehörigen Original, auf dem jeder
Makel deutlich sichtbar ist. Das Model sieht auf dem retuschierten Photo sehr viel besser aus, aber die abgebildete
Realität ist nur im unveränderten Originalbild sichtbar. Als
Toningenieur, Produzent oder Künstler möchten Sie die
Details hören, um eine perfekt ausgewogene Mischung herstellen zu können, die auf der Mehrzahl von Beschallungssystemen und HiFi-Anlagen gut klingt – und dies kann alles
bedeuten, vom Zusammenspiel erlesener Audio-Komponenten in einem speziell darauf eingerichteten Hörraum bis hin
zum Low-Cost-Küchenradio. Sie möchten nicht, dass Probleme durch schlechte Eigenschaften Ihrer Monitorlautsprecher verdeckt werden, mit dem Effekt, dass Ihr Sound auf
anderen Systemen sabotiert wird.
Die legendären NS10M von Yamaha wurden aus genau
diesem Grund zum Standardabhörlautsprecher in der Musikund Tonindustrie (und sind immer noch in vielen Studios in
der ganzen Welt im Gebrauch): Sie boten einen flachen Frequenzgang und eine hervorragende Auflösung, wodurch
Tonmeister und Produzenten subtile Details hören konnten,
die den Unterschied zwischen einem guten und einem herausragenden Sound ausmachen. Die Monitore der HS-Serie
setzen diese Tradition der Genauigkeit und der Auflösung
fort, mit deren Hilfe Sie großartige Mischungen erstellen und
über lange Zeit mit minimaler Ermüdung abhören können.
Anschließen des Systems
Aktive Monitore bieten viele klangliche und praktische
Vorteile gegenüber passiven Systemen, aber da sie mit Leitungspegel-Signalen angesteuert werden, müssen Sie die
gleiche Sorgfalt bei der Auswahl der Kabel und Stecker
walten lassen wie für die anderen Leitungspegelverbindungen in Ihrem Studio. Verwenden Sie immer hochwertige
Kabel und Verbindungen, und führen Sie die Kabel so kurz
wie möglich.
Unsymmetrische Leitungen sind gut für relativ kurze
Zuleitungen, wenn Sie sich nicht an einem Ort befinden,
der starken elektromagnetischen und/oder radiofrequenten Störungen ausgesetzt ist. Wenn Sie Geräte benutzen,
die nur über unsymmetrische Ausgänge verfügen, haben
Sie keine andere Wahl als Ihr System so einzurichten, dass
alles mit den kürzesten unsymmetrischen Zuleitungen
angeschlossen werden kann. Wenn Ihr Mischpult und die
Monitorlautsprecher zum Beispiel auf dem gleichen
(Schreib-)Tisch stehen, sollte es keine Probleme geben.
Wenn Sie jedoch Kabel mit Leitungspegel länger als ca.
drei Meter (ca. 10 Fuß) verlegen müssen, sollten Sie besser
symmetrische Verbindungen herstellen, um sich optimal
gegen Störungen zu schützen.
Die Studiomonitore der HS-Serie bieten zwei verschiedene Anschlussarten für die Eingänge, so dass Sie die Art
wählen können, die Ihren Systemanforderungen am ehesten entspricht.
Deutsch
Bedienungsanleitung HS80M/HS50M/HS10W
15
Page 6
XLR-Buchse (symmetrisch)
Dies ist die Anschlussart, die bei professionellen Geräten
und Installationen am häufigsten verwendet wird. 3-Polige
XLR-Verbindungen wie die der Monitore der HS-Serie werden hauptsächlich für symmetrische Signale verwendet,
und deren solide Bauweise sichert die maximale elektrische
Deutsch
und mechanische Zuverlässigkeit.
Pin 2: Signal + oder „Heiß“
Pin 3: Signal – oder „Kalt“
Pin 1: Masse
Pin 1: Masse
Pin 3: Signal – oder „Kalt“
Pin 2: Signal + oder „Heiß“
Klinkenbuchse (TRS, symmetrisch oder unsymmetrisch)
Die Studiomonitore der HS-Serie bieten außerdem 6,3-
mm-Klinkenbuchsen, die für symmetrische oder unsymme-
Ring: Signal – oder „Kalt“
Spitze: Signal + oder „Heiß“
Mantel: Masse
Spitze: Signal + oder „Heiß“
Mantel: Masse
RCA-(Cinch-)Buchse
trische Zuleitungen verwendet werden können.
Für symmetrische Verbindungen über diese Buchse
müssen Sie symmetrische Kabel verwenden, die mit TRSKlinkensteckern ausgestattet sind – das sind Klinkenstecker
mit drei Kontakten, wie sie auch für Stereo-Klinkenstecker
verwendet werden, mit je einem Kontakt an der Spitze, am
Ring und am Mantel („TRS“ – „Tip-Ring-Sleeve“ – siehe
Abbildung links.)
Die Klinkenbuchsen nehmen jedoch auch unsymmetrische Signale auf – stecken Sie einfach einen monauralen
Standard-Klinkenstecker ein. Aber was ist, wenn Sie Geräte
anschließen möchten, die nur Cinch-Ausgänge besitzen?
Die Lösung ist einfach: verwenden Sie Cinch-Klinken-Adapter oder Cinch-Klinken-Kabel, und schließen Sie diese an
den Klinkenbuchsen des Lautsprechers an.
Ein-
Ein-
gang
gang
LRC-R
OUT
MG-Serie
Bedienungsanleitung HS80M/HS50M/HS10W
16
LRST
OUT
Wenn Sie Ihre HS-Lautsprecher
direkt mit einem Mischpult verbinden, z. B. einem der Mischpulte der
MG-Serie von Yamaha, sollten diese
normalerweise an den Ausgängen
„C-R“ (Control Room) angeschlossen werden, so dass Sie die Abhörlautstärke unabhängig von dem
Signal regeln können, das an den
Hauptausgängen des Mischpults
anliegt, und welches Sie in einer Produktionsumgebung zur Aufnahme an
Ihren Rekorder oder Ihre DAW (Digital Audio Workstation) senden.
Page 7
17
Die Lautsprecher der HS-Serie sind auch sehr gut für
den direkten Anschluss an Ihr Keyboard oder andere elektronische Musikinstrumente geeignet.
Lautsprecheraufstellung
dem Schalter ROOM CONTROL zu bewerkstelligen, der
die Basscharakteristik des Lautsprechers so ändert, dass die
Überbetonung der Bässe kompensiert wird. Je dichter die
Lautsprecher an den Wänden stehen, desto natürlicher
wird die Basswiedergabe durch Einstellung des Schalters
ROOM CONTROL auf „–2“ oder „–4“ (dB). Zur Erinnerung: Sie versuchen, den Frequenzgang der Lautsprecher
zu erzielen, den diese liefern, wenn sie mehr als 1,5 Meter
(5 Fuß) von der nächsten Wand entfernt stehen.
Deutsch
Die Aufstellung der Lautsprecher gehört zu den wichtigsten Überlegungen beim Aufbau einer Abhöranlage.
Dies wird jedoch häufig übersehen, mit dem Ergebnis, dass
die Wiedergabe deutlich beeinträchtigt ist. Die zu überwindenden Hindernisse für die perfekte Positionierung der
Lautsprecher in einem kleinen Studio sind zugegeben
äußerst zahlreich. Der notwendige Platz, das Lautsprechersystems so aufzustellen, dass die optimale Leistung erreicht
wird, ist ein Luxus, aber die Zeit und die Mühe, die Sie in
Überlegung, Experimente und Messungen stecken, um das
Beste aus den begrenzten Möglichkeiten herauszuholen,
ist es wert. Die Unterschiede können wirklich erstaunlich
sein. Die Grundsätze sind immer die gleichen, egal ob Sie
ein Stereo- oder ein 5.1-Surround-System installieren.
Nähe zu Wänden und
Ecken
Für genaueste Wiedergabe sollten Ihre Lautsprecher
nicht an Wänden und
werden, da dies verheerende Folgen für den Frequenzgang
haben kann. Ein Mindestabstand von 1,5 Metern (ca.
5 Fuß) von Wänden entfernt wäre ideal, aber in der wirklichen Welt stehen die Lautsprecher auf einem Schreibtisch
und ganz hinten an der Wand. Bedenken Sie immer, dass
je näher die Lautsprecher an Wänden und Ecken aufgestellt
werden, um so übertriebener die Basswiedergabe ausfällt,
und dass um so wahrscheinlicher eine Kompensation – ob
mental oder durch Klangregelung – erforderlich wird. Bei
den Lautsprechern HS50M und HS80M ist dies einfach mit
besonders
nicht in Ecken aufgestellt
Symmetrie
Wie wir gerade gelernt haben, kann sich der Frequenzgang eines Lautsprechers drastisch ändern, je nachdem,
wo im Verhältnis zu umgebenden Oberflächen er aufgestellt wird. Was also passiert, wenn einer Ihrer Lautsprecher
frei steht und der andere an einer Wand? Seien Sie versichert, dass das Ergebnis nicht gut ist, und definitiv nicht
förderlich für die Erstellung einer guten Mischung. Sie
erhalten ein völlig verschiedenes Frequenzgangverhalten
der linken und rechten Lautsprecher, wodurch es fast
unmöglich wird, einen ausgewogenen Mix zu erstellen
oder überhaupt die Spuren akkurat im Stereoklangbild zu
positionieren. Was auch immer Sie vorhaben: Wenn es
Ihnen mit dem Klang in Ihrem Studio ernst ist, achten Sie
darauf, dass die Lautsprecher in Ihrer Hörumgebung so
symmetrisch wie möglich angeordnet sind. Benutzen Sie
ein Zentimetermaß, um sicherzustellen, dass die Lautsprecher sich in gleichem Abstand zu den seitlichen und rückseitigen Wänden befinden. Große Gegenstände können
die akustische Symmetrie ebenfalls aus der Balance bringen. Und auch die Anordnung und Lage von Türen und
Fenstern ist wichtig und muss beachtet werden. Es ist nicht
immer möglich, eine vollständige Symmetrie zu erreichen,
aber es lohnt sich, so nah wie möglich dahin zu kommen.
Bedienungsanleitung HS80M/HS50M/HS10W
Page 8
●
Der „Sweet Spot“
Sowohl für Mischungen in Stereo als
auch im Surround Sound sollte sich Ihre
Ideale Hörposition – engl. auch „Sweet
Spot“ – im Verhältnis zu den Hauptlaut-
Deutsch
60˚
sprechern an einer Spitze eines gleichschenkligen Dreiecks befinden. Ihr Abstand
von jedem der beiden Lautsprecher sollte
als genau gleich dem Abstand zwischen
den Lautsprechern sein. Die Lautsprecher
sollten außerdem im entsprechenden Winkel von 60° „blicken“, so dass die Treiber
direkt auf die Hörposition gerichtet sind.
Die Höhe der Lautsprecher sollte so
gewählt werden, dass die Hochtöner ungefähr auf Ohrhöhe liegen (dies deshalb, weil
die Höhen die am stärksten gerichteten
Frequenzen sind).
Feinabstimmung für Stereo
Die LEVEL-Regler der Lautsprecher sollten gleich eingestellt sein. Eine Einstellung von etwa 12 Uhr entspricht einem
nominellen Eingangspegel von etwa +4 dB.
●
Da in diesem Aufbau kein Subwoofer verwendet wird, stellen Sie den Schalter LOW CUT auf „FLAT“.
●
In der Einstellung „–2 dB“ senkt der Schalter EQ MID die Mitten etwas ab, um einen etwas „weicheren“ Klang zu
erzeugen, der zum Hören oder für lange Abhör-Sessions besser geeignet sein kann. Für genaues Abhören stellen Sie
den MID-Schalter jedoch wieder auf „0“.
●
Stellen Sie den Schalter ROOM CONTROL dem Abstand entsprechend ein, den die Lautsprecher von der Wand entfernt stehen (lesen Sie dazu „Nähe zu Wänden und Ecken“ weiter oben).
●
Für genaues Abhören stellen Sie den Schalter HIGH TRIM auf „0“. Dieser Schalter kann auf „–2 dB“ eingestellt werden,
um die Höhen etwas abzusenken, wenn Sie diese als zu hell empfinden.
Bedienungsanleitung HS80M/HS50M/HS10W
18
Page 9
●
●
●
●
●
●
●
Hinzufügen eines Subwoofers
Auch wenn Sie nicht vorhaben, ein Surround-System einzurichten, kann ein Subwoofer ein echter Vorteil für Stereomischungen sein. Wenn Sie den extremen Tieftonbereich nicht hören können, bleibt nicht viel übrig, um einen großartigen
Sound erzeugen zu können. Die erweiterte Basswiedergabe eines guten Subwoofers kann daher wirklich helfen, die Gesamtqualität Ihrer Mischungen zu verbessern.
Der Aufstellungsort des Subwoofers ist nicht so wichtig wie der für die Hauptlautsprecher, da Frequenzen unterhalb ca.
200 Hz – der Frequenzbereich, in dem Ihr Subwoofer arbeitet – nicht gerichtet sind. Um es anders auszudrücken: Das Ohr
kann die Schallquelle solch tiefer Frequenzen nicht orten, so dass der Subwoofer theoretisch überall im Raum installiert werden kann. In der Praxis sollte der Subwoofer auf dem Boden irgendwo zwischen den Hauptlautsprechern im gleichen
Abstand von der Hörposition wie die Hauptlautsprecher aufgestellt werden, es muss allerdings nicht genau in der Mitte sein.
Feinabstimmung für Stereo + Subwoofer
Stellen Sie den Pegelregler LEVEL an den HS50M oder HS80M auf etwa 12-Uhr-Position, so dass der nominelle Eingangspegel bei etwa +4 dB liegt. Wenn Sie die HS50M verwenden, stellen Sie den LEVEL-Regler am HS10W auf etwa
10-Uhr-Position, und bei den HS80M auf etwa 11-Uhr-Position. Eine andere Möglichkeit besteht darin, den Ausgangspegel der HS50M/HS80M so einzustellen, dass das gewünschte Lautstärkeverhältnis zum Subwoofer erreicht wird.
Deutsch
Beginnen Sie so, dass der Regler HIGH CUT auf dessen Mittenrastung steht, was einer HPF-Frequenz (Hochpassfilter-Fr.)
von etwa 100 Hz entspricht. Die HIGH-CUT-Frequenz kann später eingestellt werden, um die bestmögliche klangliche
Integration mit den HS50M oder HS80M zu erzielen.
Schalten Sie den Schalter LOW CUT des HS10W ein (ON). Stellen Sie den Regler LOW CUT ein, um den gewünschten
Anteil der Bass-Erweiterung zu erzielen.
Stellen Sie den Schalter LOW CUT an den HS50M/HS80M auf „FLAT“.
In der Einstellung „–2 dB“ senkt der Schalter EQ MID der HS50M/HS80M die Mitten etwas ab, um einen etwas „weicheren“ Klang zu erzeugen, der zum Hören oder für lange Abhör-Sessions besser geeignet sein kann. Für genaues
Abhören stellen Sie den MID-Schalter jedoch wieder auf „0“.
Stellen Sie den Schalter ROOM CONTROL der HS50M/HS80M dem Abstand entsprechend ein, den die Lautsprecher
von der Wand entfernt stehen (lesen Sie dazu „Nähe zu Wänden und Ecken“ weiter oben).
Für genaues Abhören stellen Sie den Schalter HIGH TRIM der HS50M/HS80M auf „0“. Dieser Schalter kann auf „–2 dB“
eingestellt werden, um die Höhen etwas abzusenken, wenn Sie diese als zu hell empfinden.
Aufbau für Surround-Sound
Wenn Sie Surround-Mischungen erstellen möchten, benötigen Sie selbstverständlich ein Surround-Abhörsystem. Für ein 5.1-Surround-System müssen Sie beispielsweise dem oben beschriebenen System aus Stereolautsprechern plus
Subwoofer nur noch einen mittleren Lautsprecher (Center) und zwei
rückwärtige Lautsprecher hinzufügen. Mal sehen… zwei Hauptlautsprecher plus ein Center-Lautsprecher plus zwei hintere Lautsprecher
macht insgesamt fünf Lautsprecher, und „.1“ steht für den Subwoofer. Alles bereit und abgehakt!
Nach den Angaben der ITU (International Telecommunications
Union) für 5.1-Surround-Aufbauten sind die Hauptlautsprecher in
dem schon früher beschriebenen gleichschenklichen Dreieck von 60°
mit der Hörposition angeordnet, und die hinteren Lautsprecher sollten
sich im gleichen Abstand von der Hörposition befinden, aber in einem
Winkel von etwa 100° bis 120°, wie in der Abbildung oben gezeigt. Der
LS
L
C
R
30˚30˚
100
120˚100 120˚
LFE
RS
Bedienungsanleitung HS80M/HS50M/HS10W
19
Page 10
L➔
➔
Center-Lautspecher sollte genau in der Mitte zwischen den Hauptlautsprechern stehen, im gleichen Abstand zur Hörposition
wie die anderen Lautsprecher (idealerweise also ein wenig hinter der Linie der Hauptlautsprecher).
Wie Sie vielleicht bereits erkannt haben, sind die Lautsprecher vorne links, Mitte, rechts und die hinteren Lautsprecher alle
auf einem Kreis angeordnet, in dessen Mitte sich die Hörposition befindet. Eine einfache Methode, alle Abstände richtig zu ermitteln, ist die Verwendung einer Schnur mit der genauen Länge (oder einer entsprechenden Markierung) des Abstandes
zwischen den Hauptlautsprechern links und rechts. Befestigen Sie die Schnur an einem Mikrofonstativ oder einem anderen
geeigneten Gegenstand, der an der Hörposition steht, und messen Sie die Abstände von der Hörposition zu jedem der Laut-
Deutsch
sprecher. An der Ausrichtung der Schnur kann, während diese von der Hörposition zur Lautsprecherposition gespannt ist,
auch die Ausrichtung abgelesen und die Lautsprecher können so gedreht werden, dass sie genau auf die Hörposition abstrahlen.
Mischpulteinstellungen für die MG-Serie
Wenn Sie ein gewöhnliches Mischpult verwenden, das nicht
DVD Player
6 Channel Line
L
C
R
LFE
speziell auf die Surround-Produktion ausgerichtet ist, können Sie
Ihre Hauptlautsprecher L und R über den Subwoofer HS10W an
ein beliebiges Stereo-Ausgangspaar anschließen, während der
Center- und die hinteren Lautsprecher an einzelne Ausgangskanäle angeschlossen werden.
Beispiel: MG16/6FX
DVD-
Player
R
LS
LS
RS
Wenn Sie Ihre Lautsprecher der HS-Serie an ein Mischpult mit
integrierter Surround-Funktionalität anschließen – wie das
DM2000, DM1000 oder 02R96 von Yamaha –, wird jeder Lautsprecher direkt am Pultausgang des zugehörigen Surround-Kanals angeschlossen. In diesem Aufbau können Sie alle Vorzüge des Pults
bezüglich der Surround- und Basskanal-Mischung nutzen.
RS
C
LFE
Eingangskanäle
Kan. 1 (ST=ON, PAN ➔ L)➔ST OUT (L)
➔
Kan. 2 (ST=ON, PAN ➔ R)
➔
Kan. 3 (GRP1-2, PAN ➔ L)
➔
Kan. 4 (GRP1-2, PAN ➔ R)
➔
Kan. 5 (GRP3-4, PAN ➔ L)
Kan: 6 (ST=ON, PAN➔Center,
➔
Fader➔+10 dB Anhebung)
Ausgang
Anschluss
➔
ST OUT (R)
➔
GROUP OUT 1(L)
➔
GROUP OUT 2(R)
➔
GROUP OUT 3
➔
ST OUT
Einrichtung für Digitalmischpult
C
L
OMNI Out
Lautspre-
cher
L
➔
R
➔
LS
➔
RS
➔
C
➔
LFE
R
LFE
Bedienungsanleitung HS80M/HS50M/HS10W
20
LS
RS
Page 11
●
●
●
●
●
Feinabstimmung für
Surround-Sound
Stellen Sie den Pegelregler LEVEL an den HS50M
oder HS80M auf etwa 12-Uhr-Position, so dass der
nominelle Eingangspegel bei etwa +4 dB liegt.
Wenn Sie die HS50M verwenden, stellen Sie den
LEVEL-Regler am HS10W auf etwa 10-Uhr-Position,
und bei den HS80M auf etwa 11-Uhr-Position.Sie
können dann mit dem LEVEL-Regler am HS10W den
Pegel wie gewünscht nachregeln. Eine andere Möglichkeit besteht darin, den Ausgangspegel der
HS50M/HS80M so einzustellen, dass das
gewünschte Lautstärkeverhältnis zum Subwoofer
erreicht wird.
* Wenn Sie die HS50M mit einem Digitalmischpult ver-
wenden, stellen Sie den LEVEL-Regler am HS10W auf
etwa 9-Uhr-Position. Wenn Sie die HS80M mit einem
Digitalmischpult verwenden, stellen Sie den LEVEL-Regler
am HS10W auf etwa 10-Uhr-Position.
Beginnen Sie so, dass der Regler HIGH CUT auf dessen Mittenrastung steht, was einer HPF-Frequenz
(Hochpassfilter-Fr.) von etwa 100 Hz* entspricht. Die
HIGH-CUT-Frequenz kann später eingestellt werden,
um die bestmögliche klangliche Integration mit den
HS50M oder HS80M zu erzielen.
* Stellen Sie hier 80 Hz ein, wenn Sie ein Digitalmischpult
verwenden.
Schalten Sie den Schalter LOW CUT des HS10W ein
(ON). Stellen Sie den Regler LOW CUT ein, um den
gewünschten Anteil der Bass-Erweiterung zu erzielen.
Stellen Sie den Schalter LOW CUT an den HS50M/
HS80M auf „100 Hz“*.
* Stellen Sie hier 80 Hz ein, wenn Sie ein Digitalmischpult
verwenden.
In der Einstellung „–2 dB“ senkt der Schalter EQ MID
der HS50M/HS80M die Mitten etwas ab, um einen
etwas „weicheren“ Klang zu erzeugen, der zum
Hören oder für lange Abhör-Sessions besser geeignet sein kann. Für genaues Abhören stellen Sie den
MID-Schalter jedoch wieder auf „0“.
●
Stellen Sie den Schalter ROOM CONTROL der
HS50M/HS80M dem Abstand entsprechend ein,
den die Lautsprecher von der Wand entfernt stehen
(lesen Sie dazu „Nähe zu Wänden und Ecken“ weiter
oben).
Bewahrung eines konsisten-
ten Abhörpegels
Ein weiterer Unterschied zwischen Hören und Abhören
besteht darin, dass wenn Sie zum Genuss Musik hören, in
völlig verschiedenen Lautstärken hören: mal leise und
unaufdringlich als Hintergrundmusik, dann wieder laut
und durchdringend für intensives Hören oder zum Tanzen.
Dies ist bei ernsthaftem Abhören mitnichten der Fall. Der
Frequenzgang Ihrer Ohren ändert sich so drastisch mit der
Lautstärke, besonders im Bereich von leise bis mittellaut,
dass es wichtig ist, einen konstanten Abhörpegel aufrechtzuerhalten, anderenfalls erhalten Sie auch keine konstanten
Mischergebnisse. Zweifellos müssen Sie an gewissen Punkten im Produktionsprozess lauter oder leiser regeln, wenn
Sie bestimmte Probleme ergründen oder Effekte hören
möchten – es ist sogar sehr wichtig, Ihre Mischung für
letzte Prüfungen in verschiedenen Lautstärken zu hören;
die Lautstärke zum Beispiel herunter zu regeln, um zu
hören, ob wichtige Elemente der Mischung verschwinden,
oder sicherzustellen, dass der Gesang auch bei geringen
Lautstärken noch durchkommt – aber im Allgemeinen
sollte die Lautstärke nur relativ wenig variieren.
Aber bei welcher Lautstärke soll denn nun abgehört
werden? Obwohl es eine „standardisierte“ Angabe zum
Abhörpegel gibt,* ist die Antwort für kleine Studios einfach: „Wie es Ihnen am besten gefällt.“ Sie sollten bei einer
Lautstärke abhören, die hoch genug ist, dass Ihnen keine
Details entgehen, aber nicht so laut, dass Ihre Ohren ermüden (oder Ihre Nachbarn sich beschweren). Wenn Sie sich
häufig bereits nach kurzer Zeit dabei ertappen, dass Sie die
Lautstärke erhöhen, kann das ein Zeichen dafür sein, dass
Ihre Ohren beginnen zu ermüden und in ihrer Empfindsamkeit nachzulassen. Dies ist schlecht sowohl für Ihre
Musik als auch für Ihre Ohren. Finden Sie also Ihre „Wohlfühlzone“ heraus, und Sie werden hervorragende Mischungen produzieren.
*Für die „Techies“ unter Ihnen: Der Standard-Abhörpegel laut
SMPTE RP 200 ist 83 dB SPL (RMS-Durchschnitt) an der Hörposition, oder, wenn Sie Filmton mischen, sollten Sie wissen, dass der
Standard-Abhörpegel für Dolby Surround 85 dB SPL beträgt.
Deutsch
●
Für genaues Abhören stellen Sie den Schalter HIGH
TRIM der HS50M/HS80M auf „0“. Dieser Schalter
kann auf „–2 dB“ eingestellt werden, um die Höhen
etwas abzusenken, wenn Sie diese als zu hell empfinden.
Bedienungsanleitung HS80M/HS50M/HS10W
21
Page 12
Rückseite
HS80M, HS50M
+4dB
Deutsch
MIN
HS50MHS80M
MID EQ
+2dB
0dB
-2dB
2kHz
ROOM CONTROL
0dB
-2dB
-4dB
500Hz
HIGH TRIM
+2dB
0dB
-2dB
2kHz
LOW CUT
FLAT
80Hz
100Hz
MID EQ
+2dB
0dB
-2dB
2kHz
ROOM CONTROL
0dB
-2dB
-4dB
500Hz
HIGH TRIM
+2dB
0dB
-2dB
3kHz
LOW CUT
FLAT
80Hz
100Hz
OFF
MID EQ
ROOM
CONTROL
HIGH
TRIM
LOW CUT
LEVEL
-10dB
1
INPUT
2
+2dB
0
-2dB
0
-2dB
-4dB
+2dB
0
-2dB
FLAT
80Hz
100Hz
POWER
ON
"
#
$
%
&
'
!
AC IN
1
POWER-Schalter
Schaltet den Lautsprecher ein oder aus. Wenn eingeschaltet,
leuchtet das Stimmgabelsymbol an der Vorderseite.
"
LEVEL-Regler
Stellt den Gesamtausgangspegel ein.
#
Buchsen INPUT 1/2
Dies sind symmetrische XLR- und Klinkeneingangsbuchsen.
Verwenden Sie NICHT beide Buchsen (XLR und Klinke) gleichzeitig. Bitte schließen Sie nur an einer Buchse eine Signalquelle an.
$
Schalter MID EQ
Stellt die Lautstärke des mittleren Frequenzbereichs ein.
Durch Einstellen des Schalters auf die Position „0“ wird ein
neutraler Frequenzgang erreicht. In der Einstellung „+2 dB“
werden die Mitten um 2 dB angehoben. In der Einstellung
„-2 dB“ werden die Mitten um –2 dB abgesenkt. (Die Mittenfrequenz ist 2 kHz.)
%
Schalter ROOM CONTROL
Korrigiert die Überbetonung von Bassfrequenzen durch
Reflektionen von Decke, Wand und Boden. Durch Einstellen
des Schalters auf die Position „0“ wird ein neutraler Frequenzgang erreicht. In der Einstellung „-2 dB“ wird der Frequenzbereich unterhalb 500 Hz um –2 dB abgesenkt. In der
Einstellung „-4 dB“ wird der Frequenzbereich unterhalb
500 Hz um –4 dB abgesenkt.
(
&
Schalter HIGH TRIM
Stellt die Lautstärke des oberen Frequenzbereichs ein.
HS50M:
HS80M:
'
Beschneidet den Bassfrequenzbereich. In der Einstellung „80
dB“ wird der Frequenzbereich unterhalb 80 Hz beschnitten.
In der Einstellung „100 dB“ wird der Frequenzbereich unterhalb 100 Hz beschnitten.
( Buchse AC IN
Schließen Sie hier das mitgelieferte Netzkabel an. Schließen
Sie zuerst das Netzkabel am Lautsprecher an, und stecken
Sie dann den Stecker des Netzkabels in eine Netzsteckdose.
Durch Einstellen des Schalters auf die Position „0“
wird ein neutraler Frequenzgang erreicht.
In der Einstellung „+2 dB“ werden die Frequenzen
oberhalb 3 kHz um 2 dB angehoben. In der Einstellung „-2 dB“ wird der Frequenzbereich oberhalb
3 kHz um –2 dB abgesenkt.
Durch Einstellen des Schalters auf die Position „0“
wird ein neutraler Frequenzgang erreicht.
In der Einstellung „+2 dB“ werden die Frequenzen
oberhalb 2 kHz um 2 dB angehoben. In der Einstellung „-2 dB“ wird der Frequenzbereich oberhalb
2 kHz um –2 dB abgesenkt.
Schalter LOW CUT
Bedienungsanleitung HS80M/HS50M/HS10W
22
Page 13
HS10W
%
LOW
INPUTEXT
LR
SUB
OUT
OUTPUT
LR
100100
80 120
CUT
(Hz)
ON
OFF
HIGH
CUT
80 120
(Hz)
PHASE
NORM.
REV.
LEVEL
010
"#$&'()
!
Deutsch
L
INPUTOUTPUT
R
! POWER-Schalter
Schaltet den Lautsprecher ein oder aus. Wenn eingeschaltet,
leuchtet das Stimmgabelsymbol an der Vorderseite.
" Buchsen INPUT L/R
Dies sind symmetrische XLR- und Klinkeneingangsbuchsen.
Diesen INPUT-Buchsen können zwei verschiedene Eingangssignale zugeführt werden. Wenn an beiden Buchsen gleichzeitig zwei Signale anliegen, werden diese gemischt, bevor
sie zum Subwoofer geführt werden.
Verwenden Sie NICHT beide Buchsen (XLR und Klinke) gleichzeitig. Bitte schließen Sie nur an einer Buchse eine Signalquelle an.
# Anschluss EXT SUB OUT
Dies ist eine symmetrische XLR-Ausgangsbuchse, die das
gemischte Signal der Buchsen INPUT L/R führt. Verwenden
Sie die Buchse EXT SUB OUT, falls Sie einen zweiten Subwoofer anschließen möchten.
Die Schalter/Regler LOW CUT und der Regler HIGH CUT
beeinflussen nicht den Ausgangspegel des Signals, das an
der Buchse EXT SUB OUT ausgegeben wird.
$ Buchsen OUTPUT L/R
Diese symmetrischen XLR-Buchsen geben jeweils die an den
Buchsen INPUT L/R empfangenen Signale aus. Wenn der
Schalter LOW CUT eingeschaltet ist, wird der Tieffrequenzbereich beschnitten. Verwenden Sie den Regler LOW CUT, um
die Grenzfrequenz zwischen 80 Hz und 120 Hz einzustellen.
HIGH
CUT
L
R
EXT SUB OUT
SUBWOOFER
OFF
POWER
ON
AC IN
PHASE
LOW CUT
LOW CUT
*
% Schalter LOW CUT
Wenn der Schalter LOW CUT eingeschaltet ist, wird der Tieffrequenzbereich am Ausgang OUTPUT beschnitten. Verwenden Sie den Schalter LOW CUT, um die Grenzfrequenz
zwischen 80 Hz und 120 Hz umzuschalten.
& Regler LOW CUT
Verwenden Sie den Regler LOW CUT, um die Grenzfrequenz
zwischen 80 Hz und 120 Hz einzustellen, wenn der Schalter
LOW CUT eingeschaltet ist.
' Regler HIGH CUT
Verwenden Sie den Regler HIGH CUT, um die Grenzfrequenz
des Signalausgangs des HS10W zwischen 80 Hz und 120 Hz
einzustellen.
( LEVEL-Regler
Stellt den Gesamtausgangspegel ein.
) PHASE-Schalter
Wählt die Phasenlage der Tonausgabe des HS10W.
Normalerweise sollten Sie diesen Schalter auf „NORM“ eingestellt lassen. In der Einstellung „REV.“ kann sich jedoch die
Tiefbasswiedergabe je nach Art und Aufstellort des Lautsprechersystems verbessern. Probieren Sie beide Einstellungen
aus und wählen Sie diejenige, die den besten Bass-Sound
erzeugt.
* Buchse AC IN
Schließen Sie hier das mitgelieferte Netzkabel an. Schließen
Sie zuerst das Netzkabel am Subwoofer an, und stecken Sie
dann den Stecker des Netzkabels in eine Netzsteckdose.