Sie besitzen nun eine FZS600, die mit jahrzehntelanger Erfahrung sowie neuester
YAMAHA-Technologie entwickelt und gebaut wurde. Daraus resultiert ein hohes
Maß an Qualität und die sprichwörtliche YAMAHA-Zuverlässigkeit.
Damit Sie alle Vorzüge dieses Motorrades nutzen können, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Denn diese Bedienungsanleitung informiert Sie
nicht nur, wie Sie die FZS600 am besten bedienen, inspizieren und warten, sondern
auch wie Sie sich und ggf. Ihren Beifahrer vor Unfällen schützen.
Wenn Sie die vielen Tips der Bedienungsanleitung nutzen, garantieren wir den bestmöglichen Werterhalt dieses Motorrades. Sollten Sie darüber hinaus noch weitere
Fragen haben, wenden Sie sich an die nächste YAMAHA-Fachwerkstatt Ihres Vertrauens.
Allzeit gute Fahrt wünscht Ihnen das YAMAHA-Team! Und denken Sie stets daran,
Sicherheit geht vor!
Kennzeichnung wichtiger Hinweise
Besonders wichtige Informationen sind in der Anleitung folgendermaßen gekennzeichnet.
Das Ausrufezeichen bedeutet “GEFAHR! Achten Sie auf Ihre Sicherheit!”
GAU00005
WARNUNG
ACHTUNG:
HINWEIS:
Ein Mißachten dieser Warnhinweise bringt Fahrer, Mechaniker und andere Personen in
Verletzungs- oder Lebensgefahr.
Hierunter sind Vorsichtsmaßnahmen zum Schutz des Fahrzeugs vor Schäden aufgeführt.
Ein HINWEIS gibt Zusatzinformationen und Tips, um bestimmte Vorgänge oder Arbeiten zu
vereinfachen.
HINWEIS:
_
Die Anleitung ist ein wichtiger Bestandteil des Fahrzeugs und sollte daher beim eventuellen Weiter-
●
verkauf an den neuen Eigentümer übergeben werden.
Die Angaben dieser Anleitung befinden sich zum Zeitpunkt der Drucklegung auf dem neuesten
●
Stand. Aufgrund der kontinuierlichen Bemühungen von YAMAHA um technischen Fortschritt und
Qualitätssteigerung können einige Angaben jedoch für Ihr Modell nicht mehr zutreffen. Richten Sie
Fragen zu dieser Anleitung bitte an Ihre YAMAHA-Fachwerkstatt.
_
Kennzeichnung wichtiger Hinweise
WARNUNG
_
Diese Anleitung unbedingt vor der Inbetriebnahme aufmerksam und vollständig durchlesen!
3 Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
4 Routinekontrolle vor Fahrtbeginn
5 Wichtige Fahr- und Bedienungshinweise
6 Regelmäßige Wartung und kleinere Reparaturen
7 Pflege und Lagerung
8 Technische Daten
9 KUNDENINFORMATION
Index
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Sicherheit hat Vorfahrt
Sicherheit hat Vorfahrt ....................................................................... 1-1
1
1-
Sicherheit hat Vorfahrt
GAU00021
Das Motorrad ist ein faszinierendes Fahrzeug. Es vermittelt ein unvergleichliches Gefühl von Freiheit
und Stärke. Allerdings zeigt es seinem Benutzer auch Grenzen auf, die akzeptiert werden müssen.
Selbst das beste Motorrad kann die physikalischen Gesetze nicht außer Kraft setzen.
1
Für guten Werterhalt und einwandfreie Funktion des Fahrzeugs sind regelmäßige Pflege und Wartung
unerläßlich. Und was für das Fahrzeug gilt, trifft auch für den Fahrer zu: Nur gesund, ausgeschlafen
und absolut fit sind wir in der Lage, unser Fahrzeug zu beherrschen. Medikamente, Aufputschmittel
und Alkohol sind selbstverständlich tabu. Beim Zweirad kommt es – noch mehr als beim Auto – darauf
an, daß der Fahrer jederzeit in absoluter Höchstform ist. Durch Alkohol steigt die Risikobereitschaft
stark an. Deshalb ist er auch bereits in kleinen Mengen gefährlich.
Optimale Schutzkleidung gehört zweifellos zum Motorradfahren wie der Sicherheitsgurt zum Autofahren. Ein vollständiger Schutzanzug (Lederkombi oder reißfester Textilanzug mit Protektoren), robuste
Stiefel, spezielle Motorradhandschuhe und ein geprüfter, perfekt sitzender Helm sind obligatorisch.
Aber Vorsicht: Häufig verführt sehr gute Schutzkleidung zu leichtsinnigen Fahrmanövern. Insbesondere durch den Vollvisierhelm und einen starken Lederanzug entsteht ein trügerisches Schutz- und Sicherheitsgefühl. Man glaubt, unverletzlich zu sein. Vergessen Sie aber nicht: Der Motorradfahrer hat
keine Knautschzone. Wer seine Gefühle nicht selbstkritisch kontrolliert, läuft Gefahr, risikoreicher und
vor allem schneller zu fahren als gesund ist. Dies gilt insbesondere bei Regenwetter. Der gute Motorradfahrer fährt vorausschauend, souverän und defensiv! Er verhindert Unfälle, auch wenn andere Verkehrsteilnehmer Fehler begehen.
Zündunterbrechungs- und Anlaßsperrschalter-System .................. 3-16
3
3-
WARNUNG
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
3
GAU00029
Zünd-/Lenkschloß
Das Zünd-/Lenkschloß verriegelt und entriegelt den Lenker und schaltet die Zündung sowie die Stromversorgung der anderen elektrischen Systeme ein und aus. Die
einzelnen Schlüsselstellungen sind nachfolgend beschrieben.
GAU00036
ON
Alle elektrischen Systeme sind betriebsbereit und der Motor kann angelassen werden. Der Schlüssel läßt sich in dieser Position nicht abziehen.
GAU00038
OFF
Alle elektrischen Systeme sind ausgeschaltet. Der Schlüssel kann in dieser Position
abgezogen werden.
LOCK
Der Lenker ist verriegelt und alle elektrischen Systeme sind ausgeschaltet. Der
Schlüssel kann in dieser Position abgezogen werden.
Lenker verriegeln
1. Den Lenker bis zum Anschlag nach
links drehen.
2. Den Zündschlüssel in Position “OFF”
hineindrücken, gedrückt halten und
auf “LOCK” drehen.
3. Den Schlüssel abziehen.
Lenker entriegeln
Den Zündschlüssel in Position “LOCK” hineindrücken, gedrückt halten und auf “OFF”
drehen.
GAU00040
GAU00027
1. Drücken.
2. Drehen.
GW000016
_
Den Schlüssel niemals auf “OFF” oder
“LOCK” drehen, während das Fahrzeug
in Bewegung ist. Das dadurch bewirkte
Ausschalten der Stromkreise könnte zu
einem Verlust der Fahrzeugkontrolle
und möglicherweise zu einem Unfall
führen.
_
3-1
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
(Parken)
GAU01574
Der Lenker ist verriegelt, und die Parkbeleuchtung ist eingeschaltet. Die anderen
elektrischen Systeme sind ausgeschaltet.
Der Schlüssel läßt sich in dieser Position
abziehen.
Der Lenker muß verriegelt sein, bevor man
den Zündschlüssel auf “” drehen kann.
GCA00043
ACHTUNG:
_
Bei einer langen Standzeit mit eingeschalteter Parkbeleuchtung kann die
Batterie entladen werden.
_
3
3-2
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
ACHTUNG:
3
1. Blinker-Kontrolleuchte links “”
2. Leerlauf-Kontrolleuchte “”
3. Fernlicht-Kontrolleuchte “”
4. Ölstand-Warnleuchte “”
5. Blinker-Kontrolleuchte rechts “”
6. Kühlflüssigkeitstemperatur-Warnleuchte
“”
7. Reserve-Warnleuchte “”
Warn- und Kontrolleuchten
Blinker-Kontrolleuchten “” und “”
Wenn der Blinkerschalter betätigt wird,
blinkt die entsprechende Kontrolleuchte.
GAU03034
GAU04121
Fernlicht-Kontrolleuchte “”
GAU00063
Die Kontrolleuchte leuchtet bei eingeschaltetem Fernlicht.
Ölstand-Warnleuchte “”
GAU04301
Die Warnleuchte leuchtet bei zu niedrigem
Motorölstand.
Der Stromkreis der Warnleuchte kann auf
nachfolgende Weise geprüft werden.
1. Den Zündschlüssel auf “ON” drehen.
2. Leuchtet die Warnleuchte nicht einige
Sekunden lang und erlischt dann, den
Stromkreis von einer YAMAHA-Fachwerkstatt prüfen lassen.
HINWEIS:
_
Trotz korrektem Ölstand kann es vorkommen, daß die Warnleuchte an Steigungen
oder während plötzlichen Beschleunigungs- bzw. Abbremsvorgängen flackert,
was unter diesen Umständen normal ist.
_
Kühlflüssigkeitstemperatur-Warnleuch-
GAU04302
te “”
Wenn der Motor überhitzt, leuchtet die
Warnleuchte auf. In diesem Fall sofort anhalten und den Motor abstellen und abküh-
len lassen.
Der Stromkreis der Warnleuchte kann auf
nachfolgende Weise geprüft werden.
1. Den Zündschlüssel auf “ON” drehen.
2. Leuchtet die Warnleuchte nicht einige
Sekunden lang und erlischt dann, den
Stromkreis von einer YAMAHA-Fachwerkstatt prüfen lassen.
GC000002
_
Den Motor bei Überhitzung nicht länger
betreiben.
_
Leerlauf-Kontrolleuchte “”
Die Kontrolleuchte leuchtet, wenn das Getriebe sich in der Leerlaufstellung befindet.
GAU00061
3-3
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
Reserve-Warnleuchte “”
GAU04303
Wenn der Kraftstoffstand im Tank unter ca.
3,6 L fällt, leuchtet die Reserve-Warnleuchte. In diesem Fall so bald wie möglich auftanken.
Der Stromkreis der Warnleuchte kann auf
nachfolgende Weise geprüft werden.
1. Den Zündschlüssel auf “ON” drehen.
2. Leuchtet die Warnleuchte nicht einige
Sekunden lang auf und erlischt dann,
den Stromkreis von einer YAMAHAFachwerkstatt prüfen lassen.
1. Tachometer
2. (Tages-)Kilometerzähler
3. Wahlknopf “SELECT”
4. Rückstellknopf “RESET”
GAU04289
Tachometer
Der Tachometer umfaßt folgendes:
einen Kilometerzähler
●
zwei Tageskilometerzähler
●
In der Betriebsart “ODO” (= odometer) wird
der Kilometerzähler angezeigt.
In den Betriebsarten “TRIP 1” und “TRIP 2”
werden die Tageskilometerzähler angezeigt. In Verbindung mit der Tankanzeige
kann mit den Tageskilometerzählern z. B.
die durchschnittliche Reichweite einer
Tankfüllung ermittelt werden, was die Planung von Tankintervallen erlaubt.
Betriebsart wählen
Mit dem Wahlknopf “SELECT” kann in folgender Reihenfolge zwischen der Kilometerzähler-Betriebsart “ODO” (odometer) sowie den Tageskilometerzähler-
Betriebsarten “TRIP 1” und “TRIP 2” umgeschaltet werden:
ODO → TRIP 1 → TRIP 2 → ODO
Zähler zurückstellen
Zum Zurückstellen eines Tageskilometerzählers auf Null die gewünschte Betriebsart
mit dem Wahlknopf “SELECT” wählen und
dann den Rückstellknopf “RESET” mindestens eine Sekunde lang gedrückt halten.
3
3-4
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
Der Drehzahlmesser enthält eine Uhr.
Zum Stellen der Uhr:
1. Den Wahlknopf “SELECT” und den
Rückstellknopf “RESET” mindestens
zwei Sekunden lang gedrückt halten.
2. Sobald die Stundenanzeige blinkt, die
Stunden mit dem Rückstellknopf “RESET” einstellen.
3
1. Drehzahlmesser
2. Roter Bereich
3. Uhr
Drehzahlmesser
Der elektrische Drehzahlmesser ermöglicht
die Überwachung der Motordrehzahl, um
sie im optimalen Leistungsbereich zu halten.
ACHTUNG:
_
Nicht in den roten Bereich drehen!
Roter Bereich: ab 12.500 U/min
_
GAU03954
GC000003
3. Den Wahlknopf “SELECT” drücken,
um die Minutenanzeige aufzurufen.
4. Sobald die Minutenanzeige blinkt, die
Minuten mit dem Rückstellknopf “RESET” einstellen.
5. Den Wahlknopf “SELECT” drücken,
um die Uhr zu starten.
HINWEIS:
_
Nach den Stellen der Uhr muß der Wahlknopf “SELECT” vor dem Ausschalten der
Zündung gedrückt werden, da sonst die
Uhreinstellung nicht gespeichert wird.
_
3-5
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
GAU01322
Stromkreis-Prüfeinrichtung
Dieses Motorrad ist mit einer Einrichtung für
die Prüfung des DrosselklappensensorStromkreises ausgestattet.
Falls Störungen in diesem Stromkreis auftreten, zeigt der Drehzahlmesser das folgende Störungssignal wiederholt an:
CB-16G
0 U/min
während
3 Sek.
3.000 U/min
während
2,5 Sek.
Falls der Drehzahlmesser ein solches Signal anzeigt, das Motorrad von einer
YAMAHA-Fachwerkstatt überprüfen lassen.
ACHTUNG:
_
Wenn der Drehzahlmesser ein Stö-
rungssignal anzeigt, das Motorrad umgehend durch eine YAMAHA-Fachwerkstatt überprüfen lassen, um mögliche
Beschädigungen des Motors zu vermeiden.
_
Aktuelle
Motordrehzahl
während
3 Sek.
GC000004
HINWEIS:
_
Eine Drehzahlangabe von 4.000 U/min
(statt 3.000 U/min) deutet auf einen mögli-
chen Defekt im Stromkreis des Geschwindigkeitssensors hin. In diesem Fall das Motorrad von einer YAMAHA-Fachwerkstatt
überprüfen lassen.
_
GAU00109
Diebstahlanlage
(Sonderzubehör)
Eine als Sonderzubehör erhältliche Diebstahlanlage kann von einer YAMAHAFachwerkstatt installiert werden. Hier erhalten Sie auch weitere Informationen.
3
3-6
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
3
1. Tankanzeige1. Lichthupenschalter “PASS”
GAU00110
Tankanzeige
Die Tankanzeige zeigt den Kraftstoffvorrat
an. Wenn die Nadel auf “E” (Empty = Leer)
herabsinkt, befinden sich noch ca. 3,6 L
Kraftstoff im Tank. In diesem Fall so bald
wie möglich auftanken.
HINWEIS:
_
Warten Sie nicht, bis der Tank vollständig
leer ist, bevor Sie ans Auftanken denken.
_
2. Abblendschalter “/”
3. Blinkerschalter “/”
4. Hupenschalter “”
5. Warnblinkschalter “”
Lenkerarmaturen
Lichthupenschalter “PASS”
Um die Lichthupe zu betätigen, den Lichthupenschalter drücken.
Abblendschalter “/”
Zum Einschalten des Fernlichts auf “”,
zum Einschalten des Abblendlichts auf
“” stellen.
GAU00118
GAU00120
GAU03888
Blinkerschalter “/”
GAU03889
Vor dem Rechtsabbiegen den Schalter
nach “” drücken; vor dem Linksabbie-
gen den Schalter nach “” drücken. So-
bald der Schalter losgelassen wird, kehrt er
in seine Mittelstellung zurück. Um die Blinker auszuschalten, den Schalter hineindrücken, nachdem dieser in seine Mittelstellung zurückgebracht wurde.
GAU00129
Hupenschalter “”
Dieser Schalter löst die Hupe aus.
GAU03826
Warnblinkschalter “”
Wenn dieser Schalter in den Zündschlüsselstellungen “ON” oder “” betätigt wird,
blinken alle Blinker gleichzeitig.
Die Warnblinkanlage ist nur in Notsituationen zu verwenden, um andere Verkehrsteilnehmer zu warnen, wenn man an einer
gefährlichen Stelle anhalten muß.
3-7
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
ACHTUNG:
GC000006
ACHTUNG:
_
Durch übermäßigen langen Einsatz der
Warnblinkanlage entlädt sich die Batterie.
_
1. Motorstoppschalter “/”
2. Lichtschalter “//”
3. Starterschalter “”
GAU03890
Motorstoppschalter “/”
Der Motorstoppschalter ist eine Sicherheitseinrichtung, die das Abschalten des
Motors in Notsituationen erlaubt, ohne die
Hände vom Lenker nehmen zu müssen (z.
B. bei überdrehendem Motor, klemmendem
Gaszug oder Umfallen des Motorrads). Der
Motor kann nur in Schalterstellung “”
laufen. Den Schalter nur in Notsituationen
auf “” stellen.
Lichtschalter “//”
GAU03898
In der Position “” sind das Standlicht
vorn, die Instrumentenbeleuchtung und das
Rücklicht eingeschaltet. In der Position
“” ist auch der Scheinwerfer eingeschaltet. Den Schalter auf “” stellen, um
sämtliche Lichter auszuschalten.
Starterschalter “”
GAU00143
Zum Anlassen des Motors diesen Schalter
betätigen.
GC000005
_
Vor dem Starten die Anweisungen zum
Anlassen des Motors lesen; siehe dazu
Seite 5-1.
Der Kupplungshebel befindet sich auf der
linken Seite des Lenkers. Zum Auskuppeln
den Kupplungshebel zügig ziehen, beim
Einkuppeln gefühlvoll loslassen, um ein
Fußschalthebel
Die Gänge dieses 6-Gang-Getriebes werden über den Fußschalthebel linksseitig
des Motors bei ausgerückter Kupplung geschaltet.
GAU00157
weiches Einrücken der Kupplung zu gewährleisten.
Der Kupplungshebel beherbergt einen als
Teil des Anlaßsperrsystems einen Anlaß-
sperrschalter. Für nähere Angaben zur
Funktionsweise des Zündunterbrechungs-
und Anlaßsperrschalter- Systems siehe
Seite 3-16.
2. Einstellrad (Handbremshebel-Spiel)
3. Pfeilmarkierung
a. Abstand Handbremshebel-Gasdrehgriff
Handbremshebel
Der Handbremshebel befindet sich auf der
rechten Seite des Lenkers. Zur Betätigung
der Vorderradbremse den Hebel zum Lenkergriff ziehen.
Der Abstand des Handbremshebels zum
Gasdrehgriff kann eingestellt werden. Dazu
den Hebel nach vorn drücken und die Hebelposition durch Drehen des Einstellrads
verändern. Die Einstellung auf dem Einstellrad muß mit der Pfeilmarkierung auf
dem Hebel fluchten.
3-9
GAU00161
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
HINWEIS:
WARNUNG
1. Fußbremshebel1. Schloßabdeckung
GAU00162
Fußbremshebel
Der Fußbremshebel befindet sich an der
rechten Seite des Motorrads. Zur Betäti-
gung der Hinterradbremse den Fußbremshebel niederdrücken.
2. Aufschließen.
Tankverschluß
Tankverschluß öffnen
Die Schloßabdeckung öffnen, den Schlüs-
sel in das Tankschloß stecken und dann
1/4 Drehung im Uhrzeigersinn drehen. Der
Tankverschluß kann nun geöffnet werden.
Tankverschluß schließen
1. Den Tankverschluß mit eingestecktem Schlüssel aufsetzen.
GAU02935
2. Den Schlüssel im Gegenuhrzeigersinn in die Ausgangsstellung (Verriegelungsstellung) drehen und dann abziehen. Anschließend die
Schloßabdeckung schließen.
_
Der Tankverschluß kann nur mit eingestecktem Schlüssel geschlossen und verriegelt werden. Der Schlüssel läßt sich nur
in der Verriegelungsstellung abziehen.
_
_
GWA00025
Vor Fahrtantritt sicherstellen, daß der
Tankverschluß korrekt verschlossen ist.
_
3
3-10
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
ACHTUNG:
3
1. Einfüllstutzen
2. Kraftstoffstand
Kraftstoff
Vor Fahrtantritt sicherstellen, daß genü-
gend Kraftstoff vorhanden ist. Den Tank,
wie in der Abbildung gezeigt, nur bis zur
Unterkante des Einfüllstutzens auffüllen.
WARNUNG
_
●
Den Tank niemals überfüllen, anderenfalls kann durch Wärmeausdeh-
nung Kraftstoff am Tankverschluß
austreten.
●
Unter keinen Umständen Kraftstoff
auf den heißen Motor verschütten.
_
GAU03753
GW000130
GAU00185
ACHTUNG:
_
Kraftstoff greift Lack und Kunststoff an.
Deshalb verschütteten Kraftstoff sofort
mit einem sauberen, trockenen, weichen
Lappen abwischen.
_
GAU04284*
Empfohlener Kraftstoff
Nicht ZAF
Bleifreies Normalbenzin
Nur ZAF
Normalbenzin
Tankinhalt
Gesamtmenge
22 L
Davon Reserve
ca. 3,6 L
GCA00104
_
Ausschließlich bleifreien Kraftstoff tanken. Der Gebrauch verbleiten Kraftstoffs
verursacht schwerwiegende Schäden
an Teilen des Motors (Ventile, Kolbenringe usw.) und der Auspuffanlage.
_
Nur bleifreies Normalbenzin mit einer Mindestoktanzahl von 91 (ROZ) tanken. Tritt
bei hoher Last (Vollgas) Motorklingeln (oder
- klopfen) auf, Markenkraftstoff eines anderen Anbieters oder Benzin mit einer höhe-
ren Oktanzahl verwenden.
3-11
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
HINWEIS:
3
1. Chokehebel “”1. Sitzbankschloß
Chokehebel “”
Ein kalter Motor benötigt zum Starten ein
fetteres Luft- Kraftstoff-Gemisch, das eine
spezielle Kaltstarteinrichtung, der sog.
Choke, liefert.
Zum Aktivieren des Chokes (Kaltstartanreicherung des Gemischs) den Chokehebel
bis zum Anschlag nach a schieben. Wäh-
rend des Warmfahrens kann der Chokehebel allmählich zurückgestellt werden.
Zum Abschalten des Chokemechanismus
(normaler Fahrbetrieb mit warmem Motor)
den Hebel bis zum Anschlag nach b schieben.
GAU03839
2. Aufschließen.
GAU01319
Sitzbank
Sitzbank abnehmen
1. Den Schlüssel in das Sitzbankschloß
stecken und dann im Gegenuhrzeigersinn drehen.
2. Den Schlüssel gegenhalten und dabei
die Sitzbank an der Vorderseite anheben und anschließend abziehen.
3-12
1. Zunge
2. Sitzhalterung
Sitzbank montieren
1. Die Zunge an der Hinterseite der Sitzbank, wie in der Abbildung gezeigt, in
die Sitzhalterung stecken.
2. Die Sitzbank an der Vorderseite herunterdrücken, so daß sie einrastet.
3. Den Schlüssel abziehen.
_
Vor Fahrtantritt sicherstellen, daß die Sitzbank richtig montiert ist.
_
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
WARNUNG
3
1. Ablagefach1. Bügelschloß
GAU04292
Ablagefach
Im Ablagefach kann ein als Sonderzubehör
erhältliches Original-Bügelschloß von
YAMAHA untergebracht werden. Stets sicherstellen, daß das Bügelschloß gut im
2. Befestigungsgummi
Die Betriebsanleitung und Fahrzeugpapiere zum Schutz vor Feuchtigkeit in einem
Plastikbeutel aufbewahren. Bei der Fahrzeugreinigung darauf achten, daß kein
Wasser in das Ablagefach hineingerät.
Ablagefach festgezurrt ist. Damit die Befestigungsgummis nicht verlorengehen, sollten diese auch dann festgeschnallt werden,
wenn sich kein Schloß im Ablagefach befindet.
3-13
1. Einstellschraube (Federvorspannung)
GAU00285
Teleskopgabel einstellen
Diese Teleskopgabel besitzt Einstellschrauben zur Einstellung der Federvorspannung.
_
Beide Gabelholme stets gleichmäßig
einstellen. Eine ungleichmäßige Einstellung beeinträchtigt Fahrverhalten und
Stabilität.
_
Bei der Einstellung der Federvorspannung
wie folgt vorgehen.
GW000035
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
HINWEIS:
1. Einstellung hier ablesen
2. Gabel-Abdeckschraube
Zum Erhöhen der Federvorspannung, d.h.
für eine härtere Federung, die Einstellschrauben an beiden Gabelholmen in Richtung a drehen. Zum Verringern der Federvorspannung, d.h. für eine weichere
Federung, die Einstellschrauben an beiden
Gabelholmen in Richtung b drehen.
HINWEIS:
_
Die jeweilige Rille am Einstellmechanismus
muß mit der Oberkante der Gabel-Abdeckschraube fluchten.
_
CI-01E
Einstel-
Minimal
(weich)
7654321
lung
Nor-
mal
Maximal (hart)
1. Federvorspannring
2. Spezialschlüssel
GAU00295
Stoßdämpfer einstellen
Dieser Stoßdämpfer besitzt einen Federvorspannring zur Einstellung der Federvorspannung.
ACHTUNG:
_
Den Einstellmechanismus unter keinen
Umständen über die Minimal- oder Maximaleinstellung hinaus verdrehen.
_
GC000015
Bei der Einstellung der Federvorspannung
wie folgt vorgehen.
Zum Erhöhen der Federvorspannung, d.h.
für eine härtere Federung, den Federvorspannring nach a drehen. Zum Verringern
der Federvorspannung, d.h. für eine weichere Federung, den Federvorspannring
nach b drehen.
_
Die jeweilige Kerbe im Federvorspannring
muß auf die Gegenmarkierung am Stoß-
dämpfer ausgerichtet werden.
_
CI-01E
Einstel-
lung
Minimal
(weich)
123 4 56789
Nor-
mal
Maximal (hart)
3
3-14
Armaturen, Bedienungselemente und deren Funktion
HINWEIS:
WARNUNG
_
Der Stoßdämpfer enthält Stickstoff unter
hohem Druck. Vor Arbeiten am Stoß-
dämpfer die folgenden Erläuterungen
sorgfältig durchlesen und die gegebenen Vorsichtsmaßnahmen befolgen. Der
Hersteller übernimmt keinerlei Haftung
für Unfälle, Verletzungen oder Schäden,
3
die auf unsachgemäße Behandlung des
Stoßdämpfers zurückzuführen sind.
●
Den Stoßdämpfer unter keinen Umständen öffnen oder manipulieren.
●
Den Stoßdämpfer vor Hitze und offenen Flammen schützen. Der hitzebedingte Druckanstieg kann eine
Explosion des Stoßdämpfers be-
wirken.
●
Den Gaszylinder vor Verformung
und Beschädigung schützen. Ein
deformierter Gaszylinder vermindert die Dämpfwirkung.
●
Arbeiten am Stoßdämpfer sollten
ausschließlich von einer YAMAHAFachwerkstatt ausgeführt werden.
_
GAU00315
1. Spanngurt-Halterung (× 2)
GAU01311
Spanngurt-Halterungen
Unterhalb des Sitzbank-Hinterteils befinden
sich zwei herausklappbare Spanngurt-Halterungen zur Gepäck-Befestigung.
GAU00330
Seitenständer
Der Seitenständer befindet sich auf der linken Seite des Rahmens und wird bei aufrecht gehaltenem Motorrad mit dem Fuß
betätigt.
_
Der Seitenständerschalter ist ein Bestandteil des Zündunterbrechungs- und Anlaß-
sperrschalter-Systems, der die Zündung in
bestimmten Situationen unterbricht. (Die
Funktionsweise dieses Systems wird am
Ende dieses Kapitels beschrieben.)
_
3-15
Loading...
+ 78 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.