Yamaha F4A User Manual

EIERHÅNDBOK
qq
qq
Les denne håndboken nøye før du tar i bruk uten-
bordsmotoren.
F4A
68D-F8199-89-N0
NMU25052
Les denne håndboken nøye før du tar i bruk utenbordsmotoren. Oppbevar håndboken i en vanntett pose om bord ved bruk av båten. Denne håndboken skal følge med utenbordsmotoren hvis den selges.
Viktig informasjon om håndboken
NMU25105
Til eieren
Takk for at du valgte en Yamaha utenbords­motor. Denne eierhåndboken inneholder de nødvendige opplysninger for riktig bruk, be­handling og vedlikehold av motoren. En inn­gående forståelse av de enkle anvisningene vil bidra til å gi deg mest mulig glede og nytte av din nye Yamaha. Ta kontakt med nær­meste Yamaha-forhandler hvis du har spørs­mål vedrørende bruken og vedlikeholdet av utenbordsmotoren. I denne håndboken er spesielt viktige opp­lysninger markert på følgende måter:
: Dette er sikkerhetssymbolet. Det bru­kes for å varsle om fare for personskader. Følg alle sikkerhetsanvisninger som står et­ter dette symbolet for å unngå personskade eller tap av menneskeliv.
NWM00781
FARE
FARE varsler om en farlig situasjon som kan føre til tap av menneskeliv eller alvor­lig personskade hvis den ikke unngås.
NCM00701
ADVARSEL
ADVARSEL tilkjennegir at du må ta spesi­elle forholdsregler for å unngå skader på utenbordsmotoren eller annen eiendom.
og selve motoren. Kontakt nærmeste Yamaha-forhandler ved eventuelle spørsmål vedrørende denne håndboken. For å sikre produktet lang levetid anbefaler Yamaha å bruke produktet samt utføre de angitte jevnlige kontrollene og vedlikeholds­arbeidene i henhold til anvisningene i eier­håndboken. Skade som skyldes at anvisningene ikke er fulgt, dekkes ikke av garantien. Enkelte land har lover eller forskrifter som begrenser brukernes mulighet til å ta med seg produktet ut av landet hvor det ble kjøpt, og det kan være umulig å få registrert pro­duktet i bestemmelseslandet. Dessuten kan det hende at garantien ikke gjelder i visse re­gioner. Henvend deg til forhandleren der produktet ble kjøpt for å få ytterligere infor­masjon hvis du har tenkt å ta med deg pro­duktet til et annet land. Hvis produktet ble kjøpt brukt, ta kontakt med nærmeste forhandler for å bli registrert som kunde og for å få rett til de angitte tje­nestene.
MERK:
F4AMH og standard tilbehør er brukt som grunnmodeller for forklaringer og illustrasjo­ner i denne håndboken. Det kan derfor fore­komme elementer som ikke gjelder for alle modeller.
MERK:
En merknad i form av MERK gir viktige opp­lysninger for å gjøre fremgangsmåtene mer oversiktlige og enklere å forstå.
Yamaha søker hele tiden å videreutvikle og forbedre produktene. Selv om denne hånd­boken inneholder de siste produktopplysnin­ger idet den trykkes, kan det forekomme mindre avvik fra beskrivelsen i håndboken
Viktig informasjon om håndboken
NMU25141
F4A
EIERHÅNDBOK
©2008 ved Yamaha Motor Co., Ltd.
Første Utgave, april 2008
Med enerett.
Ettertrykk og uautorisert bruk
uten skriftlig tillatelse fra
Yamaha Motor Co., Ltd.
er strengt forbudt.
Trykt i Frankrike
Innholdsfortegnelse
Sikkerhetsinformasjon.....................1
Utenbordsmotorer og sikkerhet....... 1
Propell............................................... 1
Roterende deler ................................1
Varme deler ...................................... 1
Elektrisk støt...................................... 1
Motorstoppledning ............................ 1
Bensin ............................................... 1
Eksponering for og søl av bensin...... 1
Karbonmonoksid ............................... 2
Modifikasjoner................................... 2
Sikker bruk av båt ........................... 2
Alkohol og medisiner......................... 2
Personlig flyteutstyr........................... 2
Folk i vannet...................................... 2
Passasjerer ....................................... 2
Overbelastning.................................. 2
Unngå sammenstøt........................... 2
Været ................................................3
Opplæring av passasjerer................. 3
Publikasjoner om båtsikkerhet .......... 3
Lover og forskrifter ............................ 3
Generell informasjon ........................4
Plass for identifikasjonsnummer ..... 4
Utenbordsmotorens serienummer..... 4
EF-samsvarserklæring .................... 4
CE-merking ..................................... 4
Les håndbøker og informasjon på
merker ...........................................5
Fare-merker ......................................5
Spesifikasjoner og krav.................... 9
Spesifikasjoner................................ 9
Krav til montering .......................... 10
Båtens motorkapasitet ....................10
Montering av motor ......................... 10
Valg av propell .............................. 10
Beskyttelse mot start i gir .............. 11
Krav til motorolje ........................... 11
Krav til drivstoff.............................. 11
Bensin ............................................. 11
Grumset eller surt vann................. 12
Bunnstoff ....................................... 12
Krav til kassering av motor............ 12
Nødutstyr....................................... 12
Informasjon om utslippskontroll..... 12
SAV-modeller ..................................12
Komponenter................................... 14
Komponentdiagram ...................... 14
Drivstofftank ....................................14
Drivstofftank ....................................15
Bensinkopling.................................. 15
Drivstoffmåler ..................................15
Drivstofftanklokk.............................. 15
Lufteskrue .......................................15
Drivstoffkran ....................................15
Åpen................................................ 16
Styrekult ..........................................16
Girspak............................................ 16
Gasshåndtak ...................................17
Gassindikator ..................................17
Friksjonsskrue på gasshåndtak....... 17
Motorstoppledning og klips .............18
Stoppknapp .....................................18
Chokeknapp for uttrekkstype ..........18
Håndstarthåndtak............................ 18
Styrefriksjonsjusteringsanordning ...19
Trimstag (tiltpinne) ..........................19
Tiltelåsmekanisme ..........................19
Tiltstøtte ..........................................19
Motordeksellås
(opptrekkingstype) ........................20
Bærehåndtak................................... 20
Montering......................................... 21
Montering...................................... 21
Montering av utenbordsmotoren .....21
Montering av utenbordsmotoren
med klemmefester ........................22
Bruk.................................................. 24
Første gangs bruk......................... 24
Fylle på motorolje............................ 24
Innkjøring av motoren .....................24
Gjøre seg kjent med båten.............. 24
Kontroller før start av motoren ....... 24
Drivstoffnivå ....................................25
Ta av motordekselet........................ 25
Drivstoffsystem................................ 25
Betjeningsanordninger ....................25
Motorstoppledning........................... 25
Motorolje .........................................26
Motor ...............................................26
Innholdsfortegnelse
Sett på motordekselet ..................... 26
Fylling av bensin ........................... 27
Bruk av motoren............................ 28
Drivstofftilførsel ...............................28
Start av motoren ............................. 29
Kontroller etter start av motoren..... 31
Kjølevann ........................................ 31
Oppvarming av motoren................ 31
Oppvarming (modeller med
håndstart)...................................... 31
Kontroller etter oppvarming av
motor........................................... 32
Girskifting ........................................ 32
Stoppbrytere ................................... 32
Girskifting ...................................... 32
Stans av båten .............................. 33
Stopp av motoren.......................... 33
Fremgangsmåte.............................. 33
Trimming av utenbordsmotoren ..... 34
Justering av trimvinkelen på
modeller med manuell
oppvipping .................................... 34
Justering av båtens trimming .......... 35
Opp- og nedvipping....................... 36
Oppvipping (modeller med
manuell oppvipping)...................... 37
Nedvipping (modeller med
manuell oppvipping)...................... 38
Grunt vann .................................... 38
Kjøring på grunt vann (modeller
med manuell oppvipping).............. 38
Kjøring under andre forhold .......... 39
Vedlikehold ......................................40
Transport og lagring av
utenbordsmotoren .......................40
Modeller som monteres med
klemmeskrue ................................ 40
Lagring av utenbordsmotoren ......... 41
Fremgangsmåte.............................. 41
Smøring .......................................... 43
Rengjøring av utenbordsmotoren ... 43 Kontroll av motorens lakkerte
flater.............................................. 43
Periodisk vedlikehold .................... 43
Reservedeler................................... 44
Krevende driftsforhold .....................44
Vedlikeholdskart 1........................... 45
Vedlikeholdskart 2........................... 47
Smøring med smørefett ..................48
Rengjøring og justering av
tennplugg ...................................... 48
Kontroll av drivstoffilter.................... 49
Kontroll av tomgangshastighet........ 49
Skifting av motorolje........................ 50
Kontroll av ledningsnett og
kontakter ....................................... 51
Kontroll av propell ...........................51
Demontering av propell ...................52
Montering av propell........................ 52
Skifting av girolje .............................53
Rengjøring av drivstofftanken .........54
Kontroll og utskifting av anode(r) ....55
Utbedring av feil.............................. 56
Feilsøking...................................... 56
Midlertidige nødtiltak..................... 59
Skade ved sammenstøt ..................59
Starteren fungerer ikke.................... 60
Nødstart av motoren .......................60
Behandling av motor som har
stått under vann ........................... 62

Sikkerhetsinformasjon

NMU33622
Utenbordsmotorer og
sikkerhet
Overhold disse forsiktighetsreglene til en­hver tid.
NMU36500
Propell
Folk kan bli skadet eller drept hvis de kom­mer i kontakt med propellen. Propellen kan bevege seg selv om motoren står i fri, og man kan skjære seg på skarpe kanter på propellen selv når den står i ro.
Stopp motoren hvis en person befinner seg i vannet nær deg.
Sørg for at ingen kommer i nærheten av propellen, selv når motoren er av.
NMU33630
Roterende deler
Hender, føtter, hår, smykker, klær, remmer på personlig flyteutstyr o.l. kan vikle seg inn i motorens innvendige roterende deler og føre til alvorlig personskade eller død. La motordekselet være på når det er mulig. Ta ikke av eller sett på motordekselet når motoren går. Når motordekselet er tatt av, må motoren bare brukes i henhold til de spesifikke anvis­ningene i håndboken. Hold hender, føtter, hår, smykker, klær, remmer på personlig fly­teutstyr o.l. unna ubeskyttede roterende de­ler.
NMU33640
Varme deler
Under og etter bruk er motordelene så varme at de kan forårsake forbrenninger. Ikke ta på deler under motordekselet før motoren har blitt kald.
NMU33650
Elektrisk støt
Ikke ta på elektriske deler ved start eller bruk av motoren. De kan forårsake elektrisk støt eller dødsfall som følge av strømskader.
NMU33671
Motorstoppledning
Fest motorstoppledningen slik at motoren stopper hvis båtføreren skulle falle over bord eller komme bort fra styreplassen. Dette for­hindrer at båten forsvinner med motoren i gang og etterlater folk havarert, eller kjører over personer eller gjenstander. Fest alltid motorstoppledningen til et sikkert sted på klær, armer eller ben mens du bruker båten. Fjern den ikke for å forlate styreplas­sen mens båten er i bevegelse. Fest ikke ledningen til tekstiler som kan bli revet av. Legg heller ikke ledningen slik at den kan henge seg opp og dermed ikke lenger vil fun­gere etter hensikten. Legg ikke ledningen slik at den utilsiktet kan bli trukket ut. Hvis ledningen trekkes ut under kjøring, stoppes motoren og du mister mes­teparten av styringen. Båten kan redusere farten raskt, slik at personer og gjenstander kastes forover.
NMU33810
Bensin
Bensin og dampen den avgir er svært brennbar og eksplosiv.
Fyll alltid bensin slik som beskrevet på side 28 for å redusere brann- og eksplosjonsfaren.
NMU33820
Eksponering for og søl av bensin
Unngå bensinsøl. Tørk opp eventuelt ben­sinsøl umiddelbart med en tørr fille. Kasser filler på en forsvarlig måte. Hvis du søler bensin på huden, må du straks vaske den av med såpe og vann. Skift klær hvis du søler bensin på dem. Hvis du skulle være uheldig å svelge bensin, puste inn mye bensindamp eller få bensin i øynene, må du straks oppsøke lege. Du må aldri suge opp bensin med munnen.
1
Sikkerhetsinformasjon
NMU33900
Karbonmonoksid
Dette produktet avgir eksosgasser som inne­holder karbonmonoksid, en gass uten farge og lukt som kan forårsake hjerneskade eller død hvis den innåndes. Symptomene omfat­ter kvalme, svimmelhet og søvnighet. Hold førerkabinen og lugarområdene godt venti­lert. Unngå å blokkere eksosrørene.
NMU33780
Modifikasjoner
Forsøk ikke å modifisere utenbordsmotoren. Modifikasjoner på utenbordsmotoren kan svekke sikkerheten og påliteligheten, slik at motoren blir utrygg eller ulovlig å bruke.
NMU33740
Sikker bruk av båt
Denne delen inneholder noen av de mange sikkerhetsreglene som du bør følge ved bruk av båt.
NMU33710
Alkohol og medisiner
Bruk aldri båten hvis du har drukket alkohol eller tatt medisiner. Bruk av alkohol og med­ikamenter er en av de vanligst faktorene som forårsaker båtulykker med dødelig utgang.
NMU33720
Personlig flyteutstyr
Det skal være godkjent personlig flyteutstyr til alle om bord. Yamaha anbefaler å bruke personlig flyteutstyr når du er ute i båt. Barn, og personer som ikke kan svømme, skal bru­ke redningsvest.
NMU33730
Folk i vannet
Vær hele tiden oppmerksom på personer i vannet, f.eks. badende, folk som står på vannski eller dykkere, når motoren går. Hvis noen oppholder seg i vannet nær båten, set­ter du motoren i fri og stopper den. Hold deg klar av badeplasser. Badende kan være vanskelig å oppdage.
Propellen kan fortsette å bevege seg selv når motoren står i fri. Stopp motoren hvis en person befinner seg i vannet nær deg.
NMU33750
Passasjerer
Se båtprodusentens instrukser med hensyn til passasjerplasser i båten og påse at alle passasjerer er riktig plassert før du akselere­rer og ved kjøring over tomgangshastighet. Hvis noe står eller sitter på uegnede steder, kan det føre til at de enten kastes over bord eller over ende i båten på grunn av bølger, kjølvannsbølger eller brå endringer i fart eller retning. Selv når personer befinner seg på riktig sted, skal du varsle passasjerene hvis du må gjøre en uvanlig manøver. Unngå all­tid å hoppe over bølger eller kjølvannsbøl­ger.
NMU33760
Overbelastning
Overbelast ikke båten. Se båtens sertifise­ringsplate eller kontakt båtprodusenten for å finne største tillatte vekt og antall passasje­rer. Sørg for at vekten fordeles riktig i hen­hold til produsentens anvisninger. Overbelastning eller feil vektfordeling kan gå ut over båtens manøvreringsevne og føre til at den kolliderer, kantrer eller fylles med vann.
NMU33771
Unngå sammenstøt
Hold hele tiden utkikk
stander og andre båter. Vær oppmerksom på forhold som begrenser sikten eller hindrer deg i å se andre.
etter personer, gjen-
2
ZMU06025
Kjør defensivt
med forsvarlig fart og hold sikker avstand til personer, gjenstander og andre båter.
Legg deg ikke rett bak andre båter eller
personer som står på vannski.
Unngå brå svinger eller andre manøvrer som gjør det vanskelig for andre å unngå deg eller oppfatte hvor du har tenkt deg.
Unngå områder med gjenstander under vannoverflaten eller grunt vann.
Kjenn dine egne begrensninger og unngå aggressive manøvrer for å minske faren for at du mister kontrollen, noen kastes over bord eller sammenstøt.
Handle tidlig
Husk,
for å unngå sammenstøt.
båter har ikke bremser
, og når du stopper motoren eller minsker gasspådra­get kan det bli vanskeligere å styre. Hvis du er usikker på om du kan stoppe i tide før du treffer en hindring, må du gi gass og svinge i en annen retning.
NMU33790
Været
Hold deg orientert om været. Sjekk værvar­slene før du legger ut på båttur. Gå ikke ut med båten under farlige værforhold.
NMU33880
Opplæring av passasjerer
Sørg for at minst én medpassasjer får opp­læring i bruk av båten i tilfelle det skulle opp­stå en nødssituasjon.
Sikkerhetsinformasjon
NMU33890
Publikasjoner om båtsikkerhet
Hold deg orientert om sikkerhet i tilknytning til bruk av båt. Ytterligere publikasjoner og in­formasjon kan innhentes fra en rekke båtorganisasjoner.
NMU33600
Lover og forskrifter
Sett deg inn i lovene og forskriftene som gjel­der for båttrafikk på det aktuelle stedet og følg dem. Det foreligger flere regelverk i tråd med geografisks beliggenhet, men alle har sitt utspring i de internasjonale sjøveisregle­ne.
3

Generell informasjon

NMU25171
Plass for
identifikasjonsnummer
NMU25183
Utenbordsmotorens serienummer
Utenbordsmotorens serienummer er preget inn i merket som er festet på babord side av klemmefestet. Noter utenbordsmotorens serienummer i de tilhørende feltene. Dette vil gjøre det enklere å bestille reservedeler fra Yamaha-forhand­leren og kan brukes som referanse i tilfelle utenbordsmotoren blir stjålet.
1. Plassering av utenbordsmotorens serienum­mer
EF-samsvarserklæring er vedlagt alle uten­bordsmotorer som samsvarer med direkti­vet. EF-samsvarserklæringen inneholder følgende informasjon;
Motorprodusentens navn Modellbetegnelse
Modellens produktkode (Kode for godkjent modell) Kode for direktiver som produktet samsva-
rer med
NMU25203
CE-merking
Utenbordsmotorer med denne “CE”-merkin­gen samsvarer med direktivene 98/37/EF, 94/25/EF - 2003/44/EF og 2004/108/EF.
1
ZMU02651
1. Plassering av CE-merke
NMU37290
EF-samsvarserklæring
Denne utenbordsmotoren samsvarer med visse deler av Europaparlamentets maskin­direktiv.
4
ZMU06304
Generell informasjon
NMU33520
Les håndbøker og informasjon på merker
Før du tar i bruk eller utfører arbeider på motoren:
Les denne håndboken.
Les håndbøkene som følger med båten.
Les informasjonen på alle merker på utenbordsmotoren og båten.
Hvis du har behov for ytterligere informasjon, kan du kontakte nærmeste Yamaha-forhand­ler.
NMU33831
Fare-merker
Hvis disse merkene er skadet eller mangler, kan du få nye ved å henvende deg til nærmeste Yamaha-forhandler.
4
1
2
3
ZMU05919
5
Generell informasjon
1
3
NMU35281
Merkenes innhold
Fare-merkene ovenfor har følgende betyd­ning.
1
NWM01691
FARE
Ved nødstart er det ikke beskyttelse mot start i gir. Kontroller at girspaken står i fri før du starter motoren.
2
NWM01681
FARE
Hold hender, hår og klær unna roteren­de deler når motoren går.
Du må ikke røre eller fjerne elektriske
2
4
ZMU05920
deler ved start eller bruk av motoren.
3
NWM01671
FARE
Les eierhåndbok og merker.
Bruk godkjent personlig flyteutstyr.
Fest motorstoppledningen til personlig flyteutstyr, armer eller ben slik at moto­ren stopper hvis du ved et uhell skulle komme bort fra styreplassen. Dette kan forhindre at båten løper løpsk og for­svinner.
4
NWM01701
FARE
Bensin er svært brennbar og eksplosiv.
6
Stopp motoren før du fyller bensin. Trekk til tanklokket og lufteskruen når motoren ikke skal brukes.
Generell informasjon
7
Generell informasjon
NMU33843
Symboler
Symbolene nedenfor betyr følgende.
Advarsel/Fare
ZMU05696
Les eierhåndboken
ZMU05664
Elektrisk fare
ZMU05666
Fjernkontrollspakens/girspakens betjenings­retning, toveis
ZMU05667
Start/ Dreiing av motor
Fare som følge av kontinuerlig rotasjon
ZMU05665
8
ZMU05668

Spesifikasjoner og krav

NMU34520
Spesifikasjoner
MERK:
“(AL)” som er angitt i spesifikasjonsdataene nedenfor representerer tallverdien for alumi­niumspropellen som er montert. Likeledes representerer “(SUS)” verdien for propellen i rustfritt stål som er montert og “(PL)” plastpropellen som er montert.
MERK:
“*” betyr at man velger olje ved å se avsnittet med motoroljekartet. Se side 11 for nærmere opplysninger.
NMU2821C
Mål:
Total lengde:
717 mm (28.2 in)
Total bredde:
361 mm (14.2 in)
Total høyde S:
1031 mm (40.6 in)
Total høyde L:
1158 mm (45.6 in)
Akterspeilhøyde S:
435 mm (17.1 in)
Akterspeilhøyde L:
562 mm (22.1 in)
Vekt (AL) S:
22.0 kg (49 lb)
Vekt (AL) L:
23.0 kg (51 lb)
Ytelse:
Driftsområde ved full gass:
4000–5000 o/min
Maksimal effekt:
2.9 kW ved 4500 o/min (4 hk ved 4500 o/min)
Tomgangshastighet (i fri):
1500 ±50 o/min
Motor:
Type:
4-takts S
Slagvolum:
112.0 cm
Boring × slaglengde:
59.0 × 41.0 mm (2.32 × 1.61 in)
Tenningssystem:
TCI
Tennplugg (NGK):
BR6HS
Tennpluggavstand:
0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)
Kontrollorganer:
Styrekult
Startsystem:
Håndstart
Chokesystem:
Chokespjeld
Ventilklaring (kald motor) INNS.:
0.08–0.12 mm (0.0032–0.0047 in)
Ventilklaring (kald motor) EKS.:
0.08–0.12 mm (0.0032–0.0047 in)
Drivenhet:
Girposisjoner:
Forover-fri-bakover
Girutveksling:
2.08 (27/13)
Trim- og tiltsystem:
Manuell oppvipping
Propellmerke:
BA
Drivstoff og olje:
Anbefalt drivstoff:
Bruk blyfri lavoktanbensin
Minste oktantall (R.O.N.):
90
Drivstofftankkapasitet (innebygd type):
1.1 L (0.29 US gal, 0.24 Imp.gal)
Anbefalt motorolje:
Olje for firetaktsmotor
3
9
Spesifikasjoner og krav
Anbefalt motoroljegruppe 1*:
SAE 10W-30/10W-40/5W-30 API SE/SF/SG/SH/SJ/SL
Anbefalt motoroljegruppe 2*:
SAE 15W-40/20W-40/20W-50 API SH/SJ/SL
Smøring:
Våtsump Motoroljemengde uten skifte av oljefilter (bunnpannekapasitet):
0.5 L (0.53 US qt, 0.44 Imp.qt)
Anbefalt girolje:
Hypoid girolje (SAE 90) Giroljemengde:
0.100 L (0.106 US qt, 0.088 Imp.qt)
Tiltrekkingsmoment:
Tennplugg:
25.0 Nm (2.55 kgf-m, 18.4 ft-lb)
Dreneringsskrue for motorolje:
18.0 Nm (1.84 kgf-m, 13.3 ft-lb)
Støy- og vibrasjonsnivå:
Lydtrykksnivå for båtfører (ICOMIA 39/94 og 40/94):
83.2 dB(A)
Vibrasjon på styrekult (ICOMIA 38/94):
2
4.5 m/s
NMU33553
Krav til montering
NMU33563
Båtens motorkapasitet
NWM01560
FARE
Montering av en for stor motor på båten vil kunne føre til stor ustabilitet.
Før utenbordsmotoren(e) monteres, må du forsikre deg om at motoren(e)s samlede an­tall hestekrefter ikke overskrider båtens mot­orkapasitet. Se båtens sertifiseringsplate eller kontakt produsenten.
NMU33571
Montering av motor
NWM01570
FARE
Feilaktig montering av utenbordsmoto-
ren kan føre til farlige situasjoner. Båten kan bli vanskelig å manøvrere, du kan miste kontrollen over den og det kan oppstå fare for brann.
Ettersom motoren er svært tung, kre­ves det spesielt utstyr og opplæring for å kunne montere den forsvarlig.
Nærmeste forhandler eller en annen med inngående kjennskap til montering av uten­bordsmotorer bør montere motoren for deg ved hjelp av riktig utstyr og fullstendige mon­teringsanvisninger. Se side 21 for nærmere opplysninger.
NMU34191
Valg av propell
Nest etter det å velge utenbordsmotor, er valg av riktig propell en av de viktigste be­slutningene en båteier kan ta. Propelltype, ­størrelse og -utforming har direkte innvirk­ning på akselerasjon, toppfart, drivstoffø­konomi og sågar motorens levetid. Yamaha konstruerer og produserer propeller for alle Yamaha-utenbordsmotorer og for alle bruks­områder. Utenbordsmotoren leveres med en Yamaha­propell som er valgt med tanke på god ytelse under varierende forhold. Det finnes imidler­tid enkelte bruksområder der en annen pro­pell vil være mer formålstjenlig. Yamaha-forhandleren kan hjelpe deg med å velge riktig propell i forhold til dine båtbehov. Velg en propell som gir motoren mulighet til å nå midten eller den øvre halvdelen av driftsområdet ved full gass og med maksimal båtlast. Generelt velger man en propell med større stigning til mindre belastning og en
10
Spesifikasjoner og krav
propell med mindre stigning til større belast­ning. Hvis du kjører med last som varierer mye, velger du en propell som lar motoren gå i riktig område ved maksimal last. Men husk at du eventuelt må redusere gasspådraget for å holde deg innenfor det anbefalte motorturtallsområdet når du kjører med lettere last. Du finner rettledning om hvordan du demon­terer og monterer propellen på side 51.
x
-
123
ZMU04604
1. Propelldiameter i tommer
2. Propellstigning i tommer
3. Propelltype (propellmerke)
NMU25770
Beskyttelse mot start i gir
Yamaha utenbordsmotorer eller Yamaha­godkjente fjernkontrollsystemer har beskyt­telsesanordning(er) mot start i gir. Dette medfører at motoren kun kan startes når den står i fri. Sett alltid motoren i fri før du starter den.
NMU35092
Krav til motorolje
Anbefalt motorolje:
4-takts motorolje med en kombinasjon av følgende SAE- og API-klassifisering
Motoroljetype SAE:
10W-30 eller 10W-40
Motoroljekvalitet API:
SE, SF, SG, SH, SJ, SL
Motoroljemengde:
0.5 L (0.53 US qt, 0.44 Imp.qt)
Hvis de anbefalte motoroljekvalitetene ikke er tilgjengelige, kan du velge en alternativ olje fra kartet nedenfor i samsvar med gjen­nomsnittstemperaturen i området.
NMU36360
Krav til drivstoff
NMU36801
Bensin
Bruk bensin av god kvalitet som oppfyller kravet til minste oktantall. Ved banking kan du bruke bensin av et annet merke eller
11
Spesifikasjoner og krav
høyoktan blyfri bensin.
Anbefalt bensin:
Vanlig blyfri bensin med et minste ok­tantall på 90 (Research Octane Num­ber - R.O.N.).
NCM01980
ADVARSEL
Bruk ikke blyholdig bensin. Blyholdig bensin kan påføre motoren alvorlig skade.
Sørg for at vann og urenheter ikke kom­mer inn i drivstofftanken. Forurenset drivstoff kan føre til dårlig ytelse eller motorskade. Bruk bare fersk bensin som har vært lagret i rene beholdere.
NMU36880
Grumset eller surt vann
Hvis utenbordsmotoren skal brukes i grum­set eller surt vann, anbefaler Yamaha på det sterkeste å få forhandleren til å montere et forkrommet vannpumpesett (tilleggsutstyr). Avhengig av modellen er det imidlertid ikke sikkert at det er nødvendig.
NMU36330
Bunnstoff
Et rent skrog gir båten bedre ytelse. Skroget bør holdes mest mulig fritt for groing under vannlinjen. Om nødvendig kan du behandle det med et godkjent bunnstoff for å hindre groing. Du må ikke bruke bunnstoff som inneholder kobber eller grafitt. Denne typen bunnstoff kan fremskynde korrosjon på motoren.
NMU36341
Krav til kassering av motor
Du må aldri kaste (sette fra deg) motoren på ureglementert måte. Yamaha anbefaler at du rådfører deg med forhandleren om hvor­dan motoren kan kasseres.
NMU36351
Nødutstyr
Sørg for å ha følgende hjelpemidler om bord i tilfelle du skulle på motorproblemer.
Verktøysett med diverse skrutrekkere, ten-
ger, skrunøkler (også metriske dimensjo­ner) og elektroteip. Vanntett lommelykt med ekstra batterier.
En ekstra motorstoppledning med klips.
Reservedeler, f.eks. et ekstra sett med
tennplugger. Kontakt nærmeste Yamaha-forhandler for nærmere opplysninger.
NMU25221
Informasjon om utslippskontroll
NMU25351
SAV-modeller
Motorer med merket nedenfor samsvarer med det sveitsiske regelverket for eksosut­slipp som gjelder for sveitsiske innsjøer (SAV).
12
Godkjenningsmerke for utslippskontroll­sertifikat
1
ZMU04493
1. Plassering av godkjenningsmerke
YAMAHA MOTOR CO.,LTD.
Motorfamilie
Abgastypenpruf­Nummer
Spesifikasjoner og krav
ZMU04494
Merke for drivstoffkrav
1. Plassering av merke for drivstoffkrav
ZMU04492
1
ZMU04495
13

Komponenter

NMU2579J
Komponentdiagram
MERK:
* Vil kanskje ikke være nøyaktig som vist. Vil heller ikke nødvendigvis være del av standard­utstyret på alle modeller.
F4A
10
9 8
7
1. Motordeksel
2. Motordeksellås
3. Bærehåndtak
4. Styrefriksjonsskrue
5. Antikavitasjonsplate
6. Propell
7. Kjølevannsinntak
8. Trimstag
9. Klemmefeste
10. Styrekult
11. Lufteskrue
12. Drivstofftanklokk
13. Håndstarthåndtak
14. Stoppknapp/Stoppbryter for motor
15. Klemmeskrue
1
2
3
20
4
19
18 17 16
21
5
6
16. Snorfeste
17. Tiltelås
18. Bensinkopling
19. Chokeknapp
20. Girspak
21. Drivstofftank*
22. Klips
NMU25802
Drivstofftank
Hvis modellen din ble levert med en bærbar drivstofftank, fungerer den som beskrevet
11 12 13
2
14
22
15
ZMU04483
14
Komponenter
nedenfor.
NWM00020
FARE
Drivstoffanken som følger med motoren skal utelukkende brukes til dette formålet og ikke til lagring av drivstoff. Gjeldende forskrifter skal overholdes.
1. Lufteskrue
2. Drivstoffmåler
3. Bensinkopling
4. Drivstofftanklokk
NMU25821
4
3
1
2
ZMU01992
Drivstofftank
Hvis en drivstofftank inngår i modellen din, har den følgende deler og funksjoner:
NMU25830
Bensinkopling
Brukes ved tilkopling av drivstoffslangen.
NMU25841
Drivstoffmåler
Denne måleren er enten plassert på driv­stofftanklokket eller på bensinkoplingssok­kelen. Den viser omtrent hvor mye drivstoff det er igjen på tanken.
NMU25850
Drivstofftanklokk
Dette lokket lukker drivstofftanken. Etter at lokket er tatt av, kan tanken fylles med driv­stoff. Du tar av lokket ved å skru det mot ur­viserne.
NMU25860
Lufteskrue
Denne skruen sitter på drivstofftanklokket. Du løser skruen ved å dreie den mot urviser­ne.
NMU25872
Drivstoffkran
Med drivstoffkranen åpner og stenger du til­førselen av drivstoff fra drivstofftanken til motoren.
1
3
2
1. Lufteskrue
2. Innebygd drivstofftank
3. Drivstofftanklokk
ZMU02658
1
ZMU02659
1. Drivstoffkran
NMU25881
Lukket
Når du vil stanse drivstofftilførselen til moto­ren, dreier du hendelen eller knappen til luk­ket stilling. Drei alltid hendelen eller knappen til lukket
15
Loading...
+ 49 hidden pages