Läs igenom denna handbok noga innan du använder utombordsmotorn. Förvara handboken ombord i en vattentät påse när du är ute med båten. Handboken ska följa med utombordsmotorn vid försäljning.
Viktig handboksinformation
MMU25107
Till ägaren
Tack för att du har valt en utombordsmotor
från Yamaha. Ägarens verkstadshandbok innehåller den information du behöver för rätt
användning, underhåll och vård. Om du tillgodogör dig dessa enkla anvisningar kommer du att få mycket stor glädje av din nya
Yamaha-motor. Kontakta gärna din Yamahaåterförsäljare vid frågor om användning eller
underhåll av utombordsmotorn.
I denna ägarens verkstadshandbok markeras särskilt viktiga upplysningar enligt nedan.
: Denna symbol markerar säkerhetsvarningar. Den varnar för potentiella risker för
personskada. Följ alla anvisningar som markeras av denna symbol, för att undvika risk
för personskada eller dödsfall.
MWM00781
VARNING indikerar en risksituation som,
om den inte undviks, kan medföra dödsfall eller allvarlig personskada.
MCM00701
FÖRSIKTIGT betyder att du måste vidta
särskilda försiktighetsåtgärder för att
undvika skador på utombordsmotorn eller annan egendom.
OBS:
OBS innebär viktiga upplysningar som underlättar eller förklarar de olika åtgärderna.
Yamaha strävar ständigt efter att bli bättre
inom både produktutformning och kvalitet.
Eftersom denna handbok innehåller den
mest aktuella produktinformationen vid tiden
för tryckningen, kan det därför förekomma
mindre avvikelser mellan din motor och de
motorer som beskrivs här. Fråga gärna din
Yamaha-återförsäljare om du undrar över
något i denna verkstadshandbok.
För att säkerställa lång produktlivslängd rekommenderar Yamaha att du använder produkten och utför angivet periodiskt underhåll
genom att följa anvisningarna i ägarens verkstadshandbok. Skador som uppkommer till
följd av uraktlåtenhet att följa dessa anvisningar omfattas inte av garantin.
I vissa länder finns lagar eller förordningar
som begränsar användarens rätt att föra ut
produkten ur det land där den anskaffades,
och det kan vara omöjligt att registrera produkten i destinationslandet. Vidare kanske
inte garantin gäller i vissa regioner. Be återförsäljaren du köpte produkten av om information om du vill ta produkten till ett annat
land.
Om produkten köpts begagnad, konsultera
närmaste återförsäljare för ny kundregistrering och för att få del av angivna tjänster.
OBS:
Som utgångspunkt för beskrivningar och förklaringar används F2.5AMH, F4BMH,
F5AMH, F6CMH med standardtillbehör. Därför omfattar verkstadshandboken vissa poster som kanske inte berör alla motormodeller.
Kontakt med propellern kan orsaka personskada eller dödsfall. Propellern kan röra sig
även i friläge, och propellerns skarpa kanter
kan orsaka skärskador även när den står stilla.
●
Stäng av motorn om det finns någon i vattnet i närheten av båten.
●
Se till att propellerbladen är utom räckhåll
för alla personer, även när motorn är avstängd.
MMU33630
Roterande delar
Händer, fötter, hår, smycken, kläder, flytanordningsremmar etc. kan fastna i motorns
roterande delar, vilket kan orsaka allvarlig
personskada eller dödsfall.
Den övre motorhuven ska alltid vara på, när
så är möjligt. Lyft inte av eller lägg tillbaka
motorhuven medan motorn är igång.
Följ alltid de specifika instruktionerna i handboken för att köra motorn utan motorhuv. Håll
händer, fötter, hår, smycken, kläder, flytanordningsremmar etc. borta från exponerade
rörliga delar.
MMU33640
Varma delar
Under och efter körning är motorns delar så
varma att de kan orsaka brännskador. Undvik att röra vid delar under den övre motorhuven förrän motorn svalnat.
MMU33650
Elektriska stötar
Rör inte vid elektriska delar när du startar eller använder motorn. De kan orsaka elektriska stötar, som kan vara livsfarliga.
MMU33671
Motorfrånskiljarlina
Fäst motorfrånskiljarens lina så att motorn
stannar om föraren faller över bord eller lämnar rodret. Därmed undviker man att båten
lämnar området för motor och lämnar personer i sjönöd, eller att den kör på personer eller
föremål.
Motorfrånskiljarens lina ska vara fäst på ett
säkert ställe på kläderna, armen eller benet
under gång. Lossa den inte för att lämna rodret när båten rör sig. Fäst inte linan på kläder
som kan slitas av och dra den inte så att den
kan trassla in sig och därmed inte fungera.
Dra inte linan så att det finns risk att den dras
ut av misstag. Om linan dras ut under gång
stannar motorn och du förlorar det mesta av
styrförmågan. Båten kan tappa fart snabbt,
så att människor och föremål kastas framåt.
MMU33810
Bensin
Bensin och bensinånga är mycket eldfarliga och kan explodera. Fyll på bränsle en-
ligt anvisningarna på sidan 41 för att minska risken för brand och explosion.
MMU33820
Exponering för och spill av bensin
Var försiktig så att du inte spiller ut bensin.
Om du spiller bensin ska denna genast torkas upp med torra trasor. Avfallshantera trasorna korrekt.
Tvätta dig omgående med tvål och vatten om
du spiller bensin på huden. Byt kläder om du
spiller bensin på dem.
Kontakta genast läkare om du sväljer bensin,
andas in stora mängder bensinånga eller får
bensin i ögonen. Hävertera aldrig bensin genom att suga med munnen.
MMU33900
Kolmonoxid
Den här produkten släpper ut avgaser som
innehåller kolmonoxid, en färg- och luktlös
gas som kan orsaka hjärnskador eller döds-
1
Säkerhetsinformation
fall. Symptomen är illamående, yrsel och dåsighet. Håll styrhytt och kajuta väl ventilerade. Undvik att blockera avgasutsläpp.
MMU33780
Modifieringar
Försök inte modifiera utombordsmotorn. Modifiering av utombordsmotorn kan försämra
säkerhet och tillförlitlighet och göra utombordsmotorn farlig eller olaglig att använda.
MMU33740
Båtsäkerhet
Det här avsnittet innehåller några av de
många viktiga säkerhetsåtgärder du bör beakta i och kring båten.
MMU33710
Alkohol och droger
Använd aldrig båten med alkohol eller droger
i kroppen. Berusning/drogpåverkan är en av
de vanligaste bidragande orsakerna till båtolyckor med dödlig utgång.
MMU33720
Flytanordningar
Se till att det finns godkända flytanordningar
till alla ombord. Yamaha rekommenderar att
du alltid använder flytanordning i båten. Åtminstone barn och icke simkunniga personer
måste alltid använda flytanordningar. Alla
ska använda flytanordningar under riskabla
driftförhållanden.
MMU33731
Människor i vattnet
Var alltid uppmärksam på att det kan finnas
personer i vattnet (simmare, vattenskidåkare, dykare) när motorn är igång. Om någon
befinner sig i vattnet nära båten ska du lägga
i friläge och stänga av motorn.
Håll dig borta från badplatser. Det kan vara
svårt att se badande.
Propellern kan fortsätta att röra sig även när
motorn är i friläge. Stäng av motorn om det
finns någon i vattnet i närheten av båten.
MMU33751
Passagerare
Se båttillverkarens anvisningar för information om hur passagerarna bör placera sig
runt om i båten, och kontrollera att samtliga
passagerare befinner sig på rätt ställe innan
du accelererar, samt vid manövrer med högre hastighet än tomgångshastighet. En person som står eller sitter på olämpligt ställe
kan kastas runt i båten eller överbord till följd
av vågor, svallvågor eller plötsliga riktningsändringar. Varna passagerarna om du måste
göra en oväntad manöver, även om de är
korrekt placerade. Undvik alltid att studsa
mot vågor eller svallvågor.
MMU33760
Överlast
Överlasta inte båten. Största tillåtna last och
högsta antal passagerare anges på kapacitetsplåten. Du kan också fråga båttillverkaren. Kontrollera att lastens vikt är korrekt fördelad enligt båttillverkarens instruktioner.
Överlast eller felaktig viktfördelning kan göra
båten svårhanterlig och medföra olycka eller
att båten kapsejsar eller sjunker.
MMU33772
Undvik kollisioner
Titta hela tiden efter människor, föremål och
andra båtar. Var uppmärksam på förhållanden som begränsar sikten eller skymmer
andra.
ZMU06025
2
Säkerhetsinformation
Manövrera defensivt i säker hastighet och
håll säkra avstånd till människor, föremål och
andra båtar.
●
Kör inte nära bakom andra båtar eller vattenskidåkare.
●
Undvik tvära svängar och andra manövrer
som kan göra det svårt för andra att undvika dig eller att förutse vart du är på väg.
●
Undvik områden med föremål under vattenytan samt grunt vatten.
●
Känn dina begränsningar och undvik aggressiva manövrer, för att minska risken för
att du förlorar kontrollen, kastas ur båten
eller kolliderar.
●
Vidta åtgärder i god tid för att undvika kollision. Kom ihåg! Båtar har inga bromsar.
Om du stänger av motorn eller stryper
gasen kan styrförmågan försämras. Om du
inte är säker på att båten hinner stanna innan den kör på något föremål, gasar du
och styr båten i en annan riktning.
MMU33790
Väder
Håll dig underrättad om vädret. Kontrollera
väderprognosen innan du ger dig ut i båten.
Undvik att färdas med båt om det finns risk
för dåligt väder.
MMU33880
Passagerarutbildning
Se till att minst en passagerare vet hur man
hanterar båten, för den händelse en nödsituation skulle uppstå.
MMU33890
Publikationer om båtsäkerhet
Håll dig underrättad om båtsäkerhet. Ytterligare publikationer och information kan erhållas från flera olika organisationer.
MMU33600
Lagar och förordningar
Ta reda på gällande sjölagar och -bestämmelser där du färdas med båt och följ dessa.
Olika regler gäller på olika platser, men de
överensstämmer i grunden med internationella sjöregler.
3
MMU25171
ID-nummer
MMU25184
Utombordsmotorns serienummer
Utombordsmotorns serienummer är instämplat på den dekal som sitter fäst på fästbygelns babordssida.
Anteckna utombordsmotorns serienummer i
avsedda fält för att underlätta vid beställning
av reservdelar från din Yamaha-återförsäljare eller som referens om din utombordsmotor
skulle bli stulen.
F2.5A
1. Placering av utombordsmotorns serienummer
F4B, F5A, F6C
1
Allmän information
MMU37291
EG-deklaration om överens-
stämmelse
Denna utombordsmotor uppfyller delvis Europaparlamentets direktiv om maskinell utrustning.
Med varje utombordsmotor som uppfyller direktiven bifogas en EG-försäkran om överensstämmelse. EG-försäkran om överensstämmelse innehåller följande information;
●
Motortillverkarens namn
●
Modellnamn
●
Modellens produktkod (godkänd modellbeteckning)
●
Kod för direktiv som uppfylls
MMU25205
EG-dekal
Utombordsmotorer med denna “CE”-märkning uppfyller följande direktiv; 98/37/EG,
94/25/EG, 2003/44/EG och 2004/108/EG.
F2.5A
ZMU06705
1. Placering av utombordsmotorns serienummer
1. Placering av CE-märkning
4
Allmän information
F4B, F5A, F6C
1. Placering av CE-märkning
ZMU06304
1
ZMU06712
5
Allmän information
MMU33523
Läs handböcker och dekaler
Innan du använder eller utför arbeten på utombordsmotorn:
●
Läs den här handboken.
●
Läs alla handböcker som medföljer båten.
●
Läs alla dekaler på utombordsmotorn och båten.
Kontakta din Yamaha-återförsäljare om du behöver mer information.
MMU33832
Varningsdekaler
Om dessa dekaler är skadade eller saknas, ber du din Yamaha-återförsäljare om nya.
F2.5A
6
Allmän information
12
3
ZMU05811
MMU33922
Dekalernas innehåll
Varningsdekalerna ovan har nedanstående
betydelse.
1
MWM01701
Bensin är mycket eldfarligt och kan explodera. Stäng av motorn innan du tankar.
Dra åt tanklocket och luftningsskruven
när de inte används.
2
MWM01681
3
MWM01711
●
Läs i ägarens verkstadshandbok och se
på dekalerna.
●
Bär en godkänd flytanordning.
●
Kontrollera att friläget är ilagt innan motorn startas.
●
Håll händer, hår och kläder borta från
roterande delar när motorn är igång.
●
Rör aldrig vid eller demontera elektriska
delar vid start eller körning.
7
Allmän information
MMU35132
Symboler
Symbolernas innebörd beskrivs nedan.
Försiktigt/Varning
ZMU05696
Läs Ägarens verkstadshandbok
ZMU05664
Elfara
ZMU05666
Fara till följd av kontinuerlig rotation
ZMU05665
8
Allmän information
MMU42710
Varningsdekaler
Om dessa dekaler är skadade eller saknas, ber du din Yamaha-återförsäljare om nya.
F4B, F5A, F6C
4
1
2
3
ZMU06795
9
Allmän information
1
3
MMU42760
Dekalernas innehåll
Varningsdekalerna ovan har nedanstående
betydelse.
1
MWM01691
Det finns ingen anordning för skydd mot
start med ilagd växel vid nödstart. Kontrollera att friläget är ilagt innan motorn
startas.
2
MWM01681
2
4
ZMU07405
●
Rör aldrig vid eller demontera elektriska
delar vid start eller körning.
3
MWM01671
●
Läs i ägarens verkstadshandbok och se
på dekalerna.
●
Bär en godkänd flytanordning.
●
Fäst motorfrånskiljarens lina på flytanordningen, armen eller benet, så att
motorn stoppas om du skulle komma
att lämna rodret, vilket skulle kunna förhindra att båten skenar.
●
Håll händer, hår och kläder borta från
roterande delar när motorn är igång.
10
Allmän information
4
MWM01701
Bensin är mycket eldfarligt och kan explodera. Stäng av motorn innan du tankar.
Dra åt tanklocket och luftningsskruven
när de inte används.
MMU42750
Symboler
Symbolernas innebörd beskrivs nedan.
Försiktigt/Varning
ZMU05696
Läs Ägarens verkstadshandbok
Fara till följd av kontinuerlig rotation
ZMU05665
Elfara
ZMU05666
11
ZMU05664
Specifikationer och krav
MMU38091
Specifikationer
OBS:
“(AL)” i specifikationerna nedan anges det
numeriska värdet för den monterade aluminiumpropellern.
MMU2821K
Mått:
Total längd:
F2.5AMH 623 mm (24.5 in)
F4BMH 750 mm (29.5 in)
F5AMH 750 mm (29.5 in)
F6CMH 750 mm (29.5 in)
Total bredd:
F2.5AMH 345 mm (13.6 in)
F4BMH 333 mm (13.1 in)
F5AMH 333 mm (13.1 in)
F6CMH 333 mm (13.1 in)
Total höjd S:
F2.5AMH 1021 mm (40.2 in)
F4BMH 1040 mm (40.9 in)
F5AMH 1040 mm (40.9 in)
F6CMH 1040 mm (40.9 in)
Total höjd L:
F2.5AMH 1148 mm (45.2 in)
F4BMH 1168 mm (46.0 in)
F5AMH 1168 mm (46.0 in)
F6CMH 1168 mm (46.0 in)
Rigghöjd S:
F2.5AMH 432 mm (17.0 in)
F4BMH 440 mm (17.3 in)
F5AMH 440 mm (17.3 in)
F6CMH 440 mm (17.3 in)
Rigghöjd L:
F2.5AMH 559 mm (22.0 in)
F4BMH 568 mm (22.4 in)
F5AMH 568 mm (22.4 in)
F6CMH 568 mm (22.4 in)
Vikt (AL) S:
F2.5AMH 17.0 kg (37 lb)
F4BMH 27.0 kg (60 lb)
F5AMH 27.0 kg (60 lb)
F6CMH 27.0 kg (60 lb)
Vikt (AL) L:
F2.5AMH 17.0 kg (37 lb)
F4BMH 28.0 kg (62 lb)
F5AMH 28.0 kg (62 lb)
F6CMH 28.0 kg (62 lb)
F2.5AMH 0.4 L (0.42 US qt, 0.35 Imp.qt)
F4BMH 0.6 L (0.63 US qt, 0.53 Imp.qt)
F5AMH 0.6 L (0.63 US qt, 0.53 Imp.qt)
F6CMH 0.6 L (0.63 US qt, 0.53 Imp.qt)
F6CMH 77.5 dB(A)
Vibration på rorkultshandtag (ICOMIA
38/94):
F2.5AMH 3.8 m/s²
F4BMH 5.5 m/s²
F5AMH 5.5 m/s²
F6CMH 5.5 m/s²
MMU33554
Installationskrav
MMU33564
Båtens effektklassning
MWM01560
Om du använder en för kraftig motor,
finns risk att båten blir mycket instabil.
Innan du installerar utombordsmotorn (-motorerna) kontrollerar du att motorns/motorer-
nas totala effekt inte överskrider den totala
märkeffektklassningen för båten. Se båtens
kapacitetsplåt eller kontakta tillverkaren.
MMU43000
Montera utombordsmotorn
F2.5A
MWM01570
●
En felmonterad utombordsmotor kan
innebära risk för att båten blir svårhanterlig, att användaren tappar kontrollen
eller att det börjar brinna.
●
Eftersom motorn är mycket tung, krävs
specialutrustning och utbildning för att
montera den på säkert sätt.
Din återförsäljare eller annan erfaren person
ska montera motorn, med korrekt utrustning
och fullständiga anvisningar för montering.
Mer information finns på sidan 30.
F4B, F5A, F6C
MWM02430
En felmonterad utombordsmotor kan innebära risk för att båten blir svårhanterlig,
att användaren tappar kontrollen eller att
det börjar brinna. Kontakta din Yamahaåterförsäljare om du inte kan montera motorn ordentligt.
Det krävs två personer för att lyfta och montera motorn. Mer information finns på sidan
30.
MMU40051
Batterikrav (F4B, F5A, F6C)
När du instalelrar ett batteri måste fyrspolesatsen vara installerad. Kontakta din
Yamaha-återförsäljare angående installation
av batteri och fyrspolesats.
MMU34195
Val av propeller
Förutom valet av utombordsmotor är valet av
rätt propeller ett av de viktigaste inköpsbeslut
14
Specifikationer och krav
man måste fatta i båtlivet. Propellerns typ,
storlek och konstruktion har direkt verkan på
acceleration, topphastighet, bränsleekonomi
och till och med motorns livslängd. Yamaha
konstruerar och tillverkar propellrar för alla
Yamahas utombordsmotorer och alla användningsområden.
Din Yamaha-utombordsmotor levererades
med en Yamaha-propeller som är utvald för
att fungera bra inom en rad tillämpningar,
men det kan finnas användningssätt där en
annan propeller skulle vara lämpligare.
Din Yamaha-återförsäljare kan hjälpa dig att
välja rätt propeller för dina behov. Välj en
propeller som låter motorn nå mitten eller den
övre delen av sitt arbetsområde vid full gas
med maximal båtlast. Generellt bör du välja
en propeller med hög stigning för låg arbetsbelastning och en propeller med liten stigning
för hög arbetsbelastning. Om du transporterar kraftigt varierande laster, väljer du en propeller som låter motorn arbeta i rätt område
för den tyngsta lasten, och tänker på att du
kan behöva minska gasen för att hålla dig
inom rekommenderat varvtalsområde när du
har lättare last.
För att kontrollera propellern, se sidan 78.
F2.5A
x
-
123
ZMU04604
1. Propellerdiameter i tum
2. Propellerstigning i tum
3. Propellertyp (propellermärke)
F4B, F5A, F6C
x
-
123
ZMU06853
1. Propellerdiameter i tum
2. Propellerstigning i tum
3. Propellertyp (propellermärke)
MMU39191
Skydd mot start med ilagd väx-
el (F4B, F5A, F6C)
Yamaha utombordsmotorer är försedda med
anordning för skydd mot start med ilagd växel. Motorn kan då endast startas i friläge.
Lägg alltid i friläge innan du startar motorn.
MMU39692
Motoroljekrav
Välj oljegrad utifrån genomsnittstemperaturerna i det område där utombordsmotorn
kommer att användas.
Rekommenderad motorolja:
4-takts utombordsmotorolja
Rekommenderad motoroljekvalitet 1:
SAE 10W-30/10W-40/5W-30
API SE/SF/SG/SH/SJ/SL
Rekommenderad motoroljekvalitet 2:
SAE 15W-40/20W-40/20W-50
API SH/SJ/SL
Kvantitet motorolja:
F2.5AMH 0.4 L (0.42 US qt,
0.35 Imp.qt)
F4BMH 0.6 L (0.63 US qt, 0.53 Imp.qt)
F5AMH 0.6 L (0.63 US qt, 0.53 Imp.qt)
F6CMH 0.6 L (0.63 US qt, 0.53 Imp.qt)
15
Specifikationer och krav
Om oljegraderna under Rekommenderad
motorolja grupp 1 inte finns tillgängliga, väljer
du en annan oljegrad under Rekommenderad motorolja grupp 2.
Rekommenderad motoroljegrad 1
SAEAPI
122˚F
104
86
68
50
32
14
-4
50˚C
40
30
20
10
0
-10
-20
10W–30
10W–40
SE
SF
SG
SH
SJ
5W–30
SL
ZMU06854
Rekommenderad motoroljegrad 2
SAEAPI
122˚F
104
86
68
50
32
14
-4
50˚C
40
30
20
10
0
-10
-20
15W–40
SH
20W–40
SJ
SL
20W–50
ZMU06855
MMU36360
Bränslekrav
MMU40201
Bensin
Använd bensin av hög kvalitet, med minst
lägsta tillåtna oktantal. Om motorn knackar,
bör du använda bensin av ett annat märke
eller blyfritt bränsle med högt oktantal.
Rekommenderat bränsle:
Blyfri vanlig bensin
Lägsta oktantal:
90
MCM01981
●
Använd inte blybensin. Blybensin kan
ge allvarliga motorskador.
●
Se till att det inte kommer in vatten och
föroreningar i bränsletanken. Förorenat
bränsle kan göra att motorn går sämre,
eller till och med skada den. Använd
bara färsk bensin som förvarats i rena
behållare.
Bensin-alkoholblandning
Det finns två typer av bensin-alkoholblandning: bensin-alkoholblandning med etanol
(E10) och med metanol. Etanol kan användas om etanolinnehållet inte överskrider 10%
och bränslet har minst lägsta tillåtna oktantal.
E85 är ett bränsle som innehåller 85% etanol
och som inte får användas i utombordsmotorn. Etanolblandningar som innehåller mer
än 10% etanol kan skada bränslesystemet
eller ge motorproblem vid start eller under
körning. Yamaha rekommenderar inte bensin-alkoholblandning med metanol eftersom
den kan skada bränslesystemet eller försämra motorns prestanda.
Vi rekommenderar att man installerar ett marinbränslefilter med vattenavskiljning (högst
10 µm) mellan båtens bränsletank och utombordsmotorn vid användning av etanol. Etanol tar upp vatten som kan transporteras till
båtens bränsletankar och -system. Vatten i
bränslet kan orsaka korrosion av bränslesystemdelar av metall, orsaka problem med start
och körning samt göra att bränslesystemet
kräver mer underhåll.
MMU36880
Grumligt eller surt vatten
Yamaha rekommenderar starkt att du låter
din återförsäljare installera den förkromade
vattenpumpsatsen (tillval) om du använder
utombordsmotorn i grumligt eller surt vatten.
16
Specifikationer och krav
Detta behövs kanske inte, beroende på modell.
MMU36330
Rötsäker färg
Båtens prestanda ökar om skrovet är rent.
Båtbottnen ska hållas så ren från beväxt som
möjligt. Vid behov kan båtbottnen täckas av
en rötsäker färg, som är godkänd för ditt område, för att förhindra beväxt.
Använd inte rötsäker färg som innehåller
koppar eller grafit. Dessa färger kan göra att
motorn korroderar fortare.
MMU36341
Krav vid avfallshantering av
motor
Avfallshantera (släng) inte motorn på otillåtet
sätt. Yamaha rekommenderar att du konsulterar återförsäljaren angående avfallshantering av motorn.
MMU36352
Nödutrustning
Förvara nedanstående föremål ombord för
eventuella utombordsmotorproblem.
●
Verktygssats med diverse skruvmejslar,
tänger, skruvnycklar (tum och metriska)
samt eltejp.
●
Vattensäker ficklampa med extra batterier.
●
En extra motorfrånskiljarlina (nödstopprep) med klämma.
●
Reservdelar, som en extra uppsättning
tändstift.
Be din Yamaha-återförsäljare om en mer detaljerad beskrivning.
17
Komponenter
MMU2579Y
Komponentskiss
OBS:
* Ser inte alltid ut som på bild. Ingår inte alltid som standardutrustning på alla modeller (beställs från återförsäljare).
F2.5A
1. Övre motorhuv
2. Motorhuvens låsspak(ar)
3. Bärhandtag
4. Styrfriktionsinställning
5. Antikavitationsplåt
6. Propeller*
7. Kylvatteninlopp
8. Trimstång
9. Fästbygel
10.Rorkultshandtag
11.Luftningsskruv
12.Tanklock
13.Manuellt starthandtag
14.Justeranordning för gasreglagets friktion
15.Motorns stoppknapp/motorfrånskiljare
16.Fästskruv
17.Fästögla för säkerhetslina
18.Växelspak
19.Chokeratt
18
Komponenter
F4B, F5A, F6C
1
9
8
7
4
6
5
1. Övre motorhuv
2. Motorhuvens låsspak
3. Bärhandtag
4. Antikavitationsplåt
5. Propeller*
6. Kylvatteninlopp
7. Trimstång
8. Fästbygel
9. Styrfriktionsinställning
10.Tanklock
11.Luftningsskruv
12.Manuellt starthandtag
13.Justeranordning för gasreglagets friktion
14.Rorkultshandtag
15.Gasreglage
16.Bränsleanslutning
17.Kåpa till bränsleanslutning
18.Bränslekran
19.Motorfrånskiljarlina
20.Motorns stoppknapp/motorfrånskiljare
21.Chokeratt
2016
2
3
10
11
21
1918
12
13
25
14
24
23
22.Fästskruv
23.Fästögla för säkerhetslina
24.Uppvickningsstödfäste
25.Växelspak
MMU39543
Bränsletank (inbyggd bränsletank)
Denna utombordsmotor har en inbyggd
bränsletank med nedanstående delar.
Tanklock
Detta lock förseglar bränsletanken. När tanklocket tas bort går det att fylla på bränsle i
tanken. Skruva av tanklocket genom att vrida
det moturs.
Luftningsskruv
Denna skruv sitter i tanklocket. Lossa skruven genom att vrida den moturs.
22
17
15
ZMU06715
19
Komponenter
F2.5A
1
2
1. Luftningsskruv
2. Tanklock
3. Inbyggd bränsletank
F4B, F5A, F6C
3
ZMU07357
1
2
3
ZMU06717
1. Luftningsskruv
2. Tanklock
3. Inbyggd bränsletank
MMU39355
Bränsletank (bärbar bränsletank)
(F4B, F5A, F6C)
Den här modellen kan utrustas med en extern bränsletank (tillval). Bränsletanken består av nedanstående delar.
Tanklock
Detta lock förseglar bränsletanken. När tanklocket tas bort går det att fylla på bränsle i
tanken. Skruva av tanklocket genom att vrida
det moturs.
Luftningsskruv
Denna skruv sitter i tanklocket. Lossa skruven genom att vrida den moturs.
Bränsleanslutning
Denna anslutning används för att ansluta
bränsleledningen.
Bränslemätare
Denna mätare sitter antingen på bränsletankens lock eller på bränsleanslutningens bas.
Den visar den ungefärliga mängd bränsle
som finns i tanken.
4
3
1. Luftningsskruv
2. Bränslemätare
3. Bränsleanslutning
4. Tanklock
MWM00020
Den bränsletank som medföljer den här
utombordsmotorn är bara avsedd att användas som bensintank, inte för förvaring
av reservbränsle. Kommersiella användare måste se till att de uppfyller alla gällande lagar och bestämmelser.
MMU42990
1
2
ZMU01992
Bränslekran
F2.5A
Med bränslekranen sätter du på och stänger
av bränslematningen från bränsletanken till
motorn.
20
Komponenter
1. Bränslekran
F4B, F5A, F6C
Med bränslekranen sätter du på och stänger
av bränslematningen från bränsletanken till
motorn.
Bränslekranen har 3 lägen: stängt läge, läge
för inbyggd bränsletank och läge för extern
bränsletank. Beroende på hur motorn ska
användas, för du bränslekranen till önskat
läge på dekalen på utombordsmotorn.
24
3
1
ZMU06880
1. Bränslekran
2. STÄNGT läge
3. Läge för inbyggd bränsletank
4. Läge för extern bränsletank
MMU42800
Stäng
F2.5A
Stäng av bränsleflödet till motorn genom att
vrida spaken eller ratten till stängt läge.
Ställ alltid spaken eller ratten i stängt läge när
motorn inte är igång.
1. Stängt läge
F4B, F5A, F6C
Stäng bränslekranen för att stänga av bränslematningen från bränsletanken till förgasaren.
Stäng alltid bränslekranen när motorn inte
går.
2
1
ZMU06883
1. Bränslekran
2. STÄNGT läge
MMU42810
Öppna
F2.5A
När spaken/ratten står i detta läge, går bränslet fram till förgasaren.
Normal körning sker med spaken/ratten i det
här läget.
21
F2.5A
Komponenter
1
1. Öppet läge
F4B, F5A, F6C
beroende på typ av bränsletank, för bränslekranen till läget för inbyggd bränsletank eller extern bränsletank för att öppna bränslematningen från bränsletanken till förgasaren.
För bränslekranen till läget för inbyggd bränsletank om du använder inbyggd bränsletank.
För bränslekranen till läget för extern bränsletank om du använder extern bränsletank.
3
2
1. Bränslekran
2. Läge för inbyggd bränsletank
3. Läge för extern bränsletank
MMU25913
Rorkultshandtag
För rorkultshandtaget åt höger eller vänster
efter behov för att ändra riktning.
1
ZMU06882
ZMU07358
1. Rorkultshandtag
F4B, F5A, F6C
1
ZMU06721
1. Rorkultshandtag
MMU42540
Växelspak
F2.5A
Om du drar växelspaken mot dig lägger du in
framväxeldrevet, så att båten rör sig framåt.
1. Fram “ ”
2. Friläge “
”
22
Komponenter
F4B, F5A, F6C
För växelspaken framåt för framväxeldrev eller bakåt för backväxeldrev.
2
3
1. Läge framåt
2. Friläge
3. Läge bakåt
MMU25942
1
ZMU06864
Gasreglage
Gasreglaget sitter på rorkultshandtaget. Vrid
reglaget moturs för att öka farten och medurs
för att minska farten.
F2.5A
1
F4B, F5A, F6C
1
ZMU07360
1. Gasreglage
MMU39711
Gasindikator
Gasindikatorn visar gasspjällsläget. När
100%-läget på gasindikatorn är i linje med
skåran på rorkultshandtaget är gasspjället
helt öppet. När 0%-läget på gasindikatorn är
i linje med skåran på rorkultshandtaget är
gasspjället helt stängt.
12
3
0% 100
3
1. Gasreglage
23
ZMU07359
44
1. Helt öppet läge
2. Helt stängt läge
3. Gasindikator
4. Spår
ZMU06877
Motorstartmärket “ ” på gasindikatorn visar
gasspjällsläget för start av motorn.
12
ZMU06808
1.
Startmärke “
2. Spår
MMU39243
”
Justeranordning för gasreglagets
friktion
Justeranordningen för gasreglagets friktion
ger justerbart motstånd för gasreglaget och
kan ställas in efter användarens önskemål.
Vrid justeranordningen för gasreglagets friktion medurs för att öka motståndet.
Vrid justeranordningen för gasreglagets friktion moturs för att minska motståndet. Dra åt
justeranordningen för gasreglagets friktion
för att behålla den önskade gasreglageinställningen när konstant fart önskas.
VARNING! Dra inte åt justeranordningen
för gasreglagets friktion för hårt. Om motståndet är för stort kan det vara svårt att
vrida reglaget, vilket kan leda till en
olycka.
F2.5A
[MWM02261]
1
Komponenter
F4B, F5A, F6C
1
ZMU06724
1. Justeranordning för gasreglagets friktion
MMU25995
Motorfrånskiljarlina med klämma
Klämman måste fästas vid motorfrånskiljaren för att motorn ska gå. Linan ska fästas på
ett säkert ställe på kläderna, armen eller benet. Om användaren skulle falla överbord eller lämna rodret, drar linan ut klämman och
stoppar motorn. Båten kan då inte rusa iväg
med motorn igång. VARNING! Linan för
motorns stoppströmbrytare ska vara fäst
på ett säkert ställe på kläderna, armen eller benet när motorn är igång. Fäst inte linan på kläder som kan slitas av. Låt inte
linan gå där den kan fastna och därmed
hindras att fungera. Undvik att dra i linan
under vanlig användning. Om motorn
stannar förlorar du också nästan all styrförmåga. Dessutom kan båten tappa fart
mycket snabbt. Detta kan leda till att människor och föremål kastas framåt i båten.
[MWM00122]
ZMU07361
1. Justeranordning för gasreglagets friktion
24
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.