Yamaha F2.5A User Manual [el]

Page 1
ΒΙΒΛΙΟ Ι∆ΙΟΚΤΗΤΗ
F2.5A
69M-F8199-88-R0
Page 2
∆ιαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν οδηγήσετε αυτή την εξωλέµβια µηχανή. Όταν ταξιδεύετε, να έχετε αυτό το βιβλίο στο σκάφος, µέσα σε µια αδιάβροχη τσάντα. Αυτό το βιβλίο πρέπει να παραδοθεί µαζί µε τη µηχανή αν πουληθεί.
Page 3
Σηµαντικές πληροφορίες για το βιβλίο
RMU25107
Προς τον ιδιοκτήτη της µηχανής
απαραίτητες πληροφορίες για τη σωστή λειτουρ­γία, τη συντήρηση και τη φροντίδα της µηχανής. Η καλή κατανόηση αυτών των απλών οδηγιών θα σας βοηθήσει να απολαύσετε όλα τα πλεονεκτή­µατα της νέας σας Yamaha. Αν έχετε οποιαδήπο­τε
ερώτηση σχετικά µε τη λειτουργία ή τη συν­τήρηση της εξωλέµβιάς σας, παρακαλούµε συµ­βουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha. Σε αυτό το Βιβλίο Ιδιοκτήτη, οι σηµαντικές πλη­ροφορίες που περιέχονται διακρίνονται µε τους ακόλουθους τρόπους.
: Αυτό είναι το σύµβολο προφυλάξεων ασφαλείας. Σας προειδοποιεί για ενδεχόµενους κινδύνους τραυµατισµού. Να τηρείτε όλα τα µη­νύµατα ασφαλείας που ακολουθούν αυτό το σύµ­βολο ώστε να αποφύγετε πιθανό τραυµατισµό ή θάνατο.
RWM00781
Η ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ υποδηλώνει επικίνδυ­νη περίπτωση που, αν δεν αποφευχθεί, µπορεί να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυµατισµό.
RCM00701
Η ΠΡΟΣΟΧΗ περιγράφει τα ειδικά προληπτι­κά µέτρα που πρέπει να λαµβάνονται για να αποφεύγεται ζηµιά στην εξωλέµβια µηχανή ή άλλη περιουσία.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ παρέχει ουσιώδεις πληροφορίες που κάνουν τις διαδικασίες ευκολότερες ή πιο κατανοητές.
ντων της. Έτσι, ακόµα και αν αυτό το βιβλίο πε­ριέχει τις τελευταίες πληροφορίες που ήταν δια­θέσιµες τη στιγµή της να υπάρχουν µικροδιαφορές µεταξύ της µηχανής σας και αυτού του βιβλίου. Αν έχετε κάποια ερώ­τηση σχετικά µε αυτό το βιβλίο, παρακαλούµε συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha. Για να εξασφαλίσετε µεγάλη διάρκεια ζωής του προϊόντος, η Yamaha συνιστά να το χρησιµο­ποιείτε και να εκτελείτε τους προτεινόµενους ριοδικούς ελέγχους και συντήρηση, ακολουθώ­ντας πιστά τις οδηγίες που υπάρχουν στο βιβλίο ιδιοκτήτη. Ζηµιές που είναι αποτέλεσµα αµέλειας αυτών των οδηγιών δεν καλύπτονται από την εγ­γύηση. Μερικές χώρες έχουν νόµους ή κανονισµούς που απαγορεύουν στους χρήστες να βγάζουν το προϊόν από τη χώρα που αγοράστηκε να µην είναι δυνατόν να δηλώσετε το προϊόν στη χώρα προορισµού. Επιπλέον, η εγγύηση µπορεί να µην ισχύει σε ορισµένες περιοχές. Όταν σχε­διάζετε να πάτε το προϊόν σε άλλη χώρα, συµ­βουλευτείτε τον έµπορο από όπου αγοράστηκε το προϊόν για πρόσθετες πληροφορίες. Αν αγοράσατε το προϊόν µ νωνήστε µε τον αντιπρόσωπο για να καταχωρη­θείτε ως πελάτης και να δικαιούστε τις οριζόµενες υπηρεσίες.
εκτύπωσης, είναι δυνατόν
πε-
και µπορεί
εταχειρισµένο, επικοι-
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Η σειρά µοντέλων F2.5AMH και τα στάνταρ αξε­σουάρ χρησιµοποιούνται ως βάση για τις επεξη­γήσεις και τις εικόνες αυτού του βιβλίου. Συν­επώς, ορισµένα θέµατα µπορεί να µην ισχύουν για όλα τα µοντέλα.
Η Yamaha αναζητά συνεχώς τρόπους για να εξε­λίξει τη σχεδίαση και την ποιότητα των προϊό-
Page 4
Σηµαντικές πληροφορίες για το βιβλίο
RMU25141
F2.5A
ΒΙΒΛΙΟ Ι∆ΙΟΚΤΗΤΗ
©2010 από την Yamaha Motor Co., Ltd.
1η Έκδοση, Μάρτιος 2010
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώµατος.
Απαγορεύεται ρητά
κάθε ανατύπωση ή χρήση
χωρίς έγγραφη έγκριση από την
Yamaha Motor Co., Ltd.
Τυπώθηκε στη Γαλλία
Page 5
Περιεχόµενα
Πληροφορίες που αφορούν την
ασφάλεια .................................................. 1
Ασφάλεια στην εξωλέµβια
µηχανή ............................................... 1
Προπέλα ................................................... 1
Περιστρεφόµενα µέρη .............................. 1
Καυτά µέρη .............................................. 1
Ηλεκτροπληξία ......................................... 1
Καλώδιο (κορδόνι) σταµατήµατος του
κινητήρα ............................................... 1
Βενζίνη ..................................................... 1
Έκθεση σε βενζίνη και χύσιµο
βενζίνης ................................................. 1
Μονοξείδιο του άνθρακα .......................... 2
Τροποποιήσεις .......................................... 2
Ασφάλεια στο σκάφος .......................... 2
Αλκοόλ και φάρµακα ............................... 2
Σωσίβια ..................................................... 2
Άνθρωποι στο νερό .................................. 2
Επιβάτες .................................................... 2
Υπερφόρτωση ........................................... 2
Αποφεύγετε συγκρούσεις ......................... 2
Καιρός ...................................................... 3
Εκπαίδευση των επιβατών ........................ 3
Εκδόσεις ασφάλειας στο σκάφος ............. 3
Νόµοι και κανονισµοί ............................... 3
Γενικές πληροφορίες .............................. 4
Εγγραφή αριθµών αναγνώρισης ........... 4
Αριθµός σειράς της εξωλέµβιας ............... 4
Πιστοποιητικό συµµόρφωσης ............... 4
Ένδειξη CE ........................................... 4
∆ιαβάστε τα βιβλία οδηγιών και τις
ετικέτες .............................................. 5
Προειδοποιητικές ετικέτες ...................... 5
Τεχνικά χαρακτηριστικά και
απαιτήσεις ............................................... 8
Τεχνικά χαρακτηριστικά ....................... 8
Απαιτήσεις τοποθέτησης ...................... 9
Κατάλληλη ιπποδύναµη σκάφους ............ 9
Τοποθέτηση της εξωλέµβιας .................... 9
Επιλογή προπέλας ................................. 9
Προδιαγραφές λαδιού κινητήρα ......... 10
Προδιαγραφές καυσίµου ..................... 10
Βενζίνη ................................................... 10
Λασπωµένα ή όξινα νερά ................... 11
Μουράβια ............................................ 11
Προϋποθέσεις απόρριψης της
µηχανής ........................................... 11
Εξοπλισµός έκτακτης ανάγκης ........... 11
Πληροφορίες σχετικά µε τον έλεγχο της
εκποµπής καυσαερίων ..................... 11
Mοντέλα SAV ........................................ 11
Τµήµατα ................................................ 13
∆ιάγραµµα τµηµάτων ......................... 13
∆οχείο καυσίµου .................................... 13
Τάπα δοχείου καυσίµου .......................... 14
Βίδα εξαέρωσης ...................................... 14
Μοχλός παροχής καυσίµου .................... 14
Λαγουδέρα .............................................. 14
Μοχλός αλλαγής ταχυτήτων .................. 15
Χειρολαβή γκαζιού ................................. 15
Ένδειξη θέσης γκαζιού ........................... 15
Ρυθµιστής τριβής τιµονιού ..................... 15
Καλώδιο (κορδόνι) σταµατήµατος του
κινητήρα και κλιπ ............................... 16
Κουµπί σταµατήµατος κινητήρα ............ 16
Κουµπί τσοκ για τραβηχτό τύπο ............ 16
Λαβή κορδονιέρας .................................. 16
Ρυθµ
ιστής τριβής τιµονιού ..................... 17
Ράβδος κλίσης (πείρος ανύψωσης) ........ 17
Μοχλός στήριξης ανύψωσης για µοντέλα
χειροκίνητης ανύψωσης ...................... 17
Μοχλός ασφάλισης καπακιού
(τραβηχτός) ......................................... 17
Χειρολαβή µεταφοράς ............................ 18
Εγκατάσταση ........................................ 19
Εγκατάσταση ...................................... 19
Τοποθέτηση της εξωλέµβιας .................. 19
Στήριξη της εξωλέµβιας µηχανής ........... 20
Λειτουργία ............................................. 22
Πρώτη φορά λειτουργίας .................... 22
Βάλτε λάδι κινητήρα .............................. 22
Στρώσιµο του κινητήρα .......................... 22
Μάθετε το σκάφος σας ........................... 22
Έλεγχοι πριν βάλετε µπροστά τη
µηχανή ............................................. 22
Στάθµη καυσίµου ................................... 23
Αφαιρέστε το καπάκι .............................. 23
Σύστηµα καυσίµου ................................. 23
Page 6
Περιεχόµενα
Χειριστήρια ............................................ 23
Καλώδιο (κορδόνι) σταµατήµατος του
κινητήρα ............................................. 24
Λάδι κινητήρα ........................................ 24
Κινητήρας ............................................... 24
Τοποθέτηση του καπακιού ..................... 24
Τροφοδοσία του ενσωµατωµένου
δοχείου µε καύσιµο ......................... 25
Λειτουργία του κινητήρα .................... 26
Τροφοδοσία µε καύσιµο ......................... 26
Άναµµα του κινητήρα ............................. 26
Έλεγχοι αφού βάλετε µπροστά τη
µηχανή ............................................. 28
Νερό ψύξης ............................................. 28
Ζέσταµα του κινητήρα ........................ 28
Ζέσταµα (Μοντέλα χειροκίνητης
εκκίνησης) .......................................... 28
Έλεγχοι µετά το ζέσταµα του
κινητήρα .......................................... 29
Αλλαγή ταχύτητας .................................. 29
∆ιακόπτες σταµατήµατος ....................... 29
Αλλαγή ταχύτητας .............................. 29
Σβήσιµο του κινητήρα ........................ 30
∆ιαδικασία .............................................. 30
Κλίση της εξωλέµβιας µηχανής .......... 31
Ρύθµιση της γωνίας κλίσης στα µοντέλα
χειροκίνητης ανύψωσης ...................... 31
Ρύθµιση της κλίσης του σκάφους ........... 32
Ανύψωση και κατέβασµα της
µηχανής ........................................... 33
∆ιαδικασία ανύψωσηςοντέλα
χειροκίνητης ανύψωσης) .................... 34
∆ιαδικασία κατεβάσµατος (για τα
µοντέλα χειροκίνητης ανύψωσης) ...... 35
Πλεύση υπό άλλες συνθήκες .............. 35
Συντήρηση ............................................ 36
Μεταφορά και αποθήκευση της
εξωλέµβιας µηχανής ........................ 36
Μοντέλα στήριξης µε βίδα σφιχτήρα ..... 36
Αποθήκευση της εξωλέµβιας
µηχανής ............................................... 37
∆ιαδικασία .............................................. 37
Λίπανση .................................................. 39
Καθαρισµός της εξωλέµβιας
µηχανής ............................................... 39
Έλεγχος της βαµµένης επιφάνειας της
εξωλέµβιας .......................................... 39
Περιοδική συντήρηση ......................... 39
Ανταλλακτικά ......................................... 40
∆ύσκολες συνθήκες λειτουργίας ............ 40
Πίνακας συντήρησης 1 ........................... 41
Πίνακας συντήρησης 2 ........................... 43
Γρασάρισµα ............................................ 43
Καθαρισµός και ρύθµιση του µπουζί ..... 44
Εξέταση της ταχύτητας ρελαντί ............. 44
Αλλαγή του λαδιού κινητήρα ................. 45
Έλεγχος καλωδιώσεων και
βυσµάτων ............................................ 46
Έλεγχος της προπέλας ............................ 47
Αφαίρεση της προπέλας ......................... 47
Τοποθέτηση της προπέλας ..................... 48
Αλλαγή της βαλβολίνης ......................... 48
Έλεγχος και αντικατάσταση της(των)
ανόδου(ων) ......................................... 49
Αντιµετώπιση προβληµάτων ............... 51
∆ιάγνωση προβληµάτων ..................... 51
Προσωρινές ενέργειες σε επείγουσες
περιπτώσεις ..................................... 55
Ζηµιά από πρόσκρουση .......................... 55
Η µίζα δεν λειτουργεί ............................. 55
Εκκίνηση Έκτακτης Ανάγκης ................ 56
Μεταχείριση βυθισµένης µηχανής ...... 57
Page 7

Πληροφορίες που αφορούν την ασφάλεια

RMU33622
Ασφάλεια στην εξωλέµβια µηχανή
Τηρείτε πάντα αυτές τις προφυλάξεις.
RMU36501
Προπέλα
Αν κάποιος άνθρωπος έρθει σε επαφή µε την προ­πέλα µπορεί να τραυµατιστεί ή και να σκοτωθεί. Η προπέλα µ πορεί να συνεχίσει να κινείται ακόµα και όταν η µηχανή είναι σε νεκρά, ενώ οι αιχµηρές άκρες της προπέλας κόβουν ακόµα και όταν είναι ακίνητες.
Σβήνετε τον κινητήρα όταν ένα άτοµο είναι στο νερό κοντά σας.
Κρατάτε τους ανθρώπους µακριά από την προ­πέλα, ακόµα και όταν η µηχανή είναι σβηστή.
RMU33630
Περιστρεφόµενα µέρη
Τα χέρια, τα πόδια, τα µαλλιά, τα κοσµήµατα, τα ρούχα, τα λουριά του σωσίβιου, κλπ. µπορεί να πιαστούν στα εσωτερικά περιστρεφόµενα µέρη της µηχανής, πράγµα που θα οδηγήσει σε σοβαρό τραυµατισµό ή θάνατο. Το καπάκι πρέπει να βρίσκεται στη θέση του όσο είναι δυνατόν. Μην αφαιρείτε ή καπάκι όταν λειτουργεί ο κινητήρας. Λειτουργείτε τον κινητήρα χωρίς το καπάκι µόνο εφόσον ακολουθείτε συγκεκριµένες οδηγίες του βιβλίου οδηγιών. Κρατήστε τα χέρια, τα πόδια, τα µαλλιά, τα κοσµήµατα, τα ρούχα, τα λουριά του σωσίβιου, κλπ. µακριά από τυχόν εκτεθειµένα κι­νούµενα µέρη.
RMU33640
Καυτά µέρη
Στη διάρκεια και µετά τη λειτουργία, τα µέρη του κινητήρα είναι αρκετά καυτά για να προκαλέσουν εγκαύµατα. Αποφύγετε να αγγίζετε τα µέρη κάτω από το καπάκι ώσπου να κρυώσει ο κινητήρας.
RMU33650
Ηλεκτροπληξία
Μην αγγίζετε τα ηλεκτρικά µέρη όταν βάζετε µπροστά ή όταν λειτουργεί ο κινητήρας. Μπορεί
να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία.
αντικαθιστάτε το
RMU33671
Καλώδιο (κορδόνι) σταµατήµατος του κινητήρα
Συνδέστε το καλώδιο σταµατήµατος για να σβή­σει ο κινητήρας αν ο οδηγός πέσει από το σκάφος ή αφήσει το πιλοτήριο. Αυτό εµποδίζει το σκάφος να φύγει µακριά µε ταχύτητα εγκαταλείποντας τους ανθρώπους ή να πέσει πάνω σε ανθρώπους ή αντικείµενα. Συνδέετε πάντα το καλώδιο σταµατήµατος του κινητήρα σε ένα ασφαλές σηµείο στα ρούχα, το χέρι ή το πόδι όταν οδηγείτε. Μην το αφαιρείτε για να αφήσετε το πιλοτήριο όσο το σκάφος κινε­ίται. Μην συνδέετε το καλώδιο σε ρούχα που µπορεί να σχιστούν, ούτε να το δροµολογείτε µε τρόπο που θα µπορούσε να µπλεχτεί, µε αποτέ­λεσµα να µην λειτουργήσει όταν χρειαστεί. Μην δροµολογείτε το καλώδιο µε τρόπο που να µπορεί να τραβηχτεί έξω κατά λάθος. Αν το κα­λώδιο τραβηχτεί στη διάρκεια της λειτουργίας, ο κινητήρας θα σβήσει και θα χάσετε το µεγαλύτε­ρο µέρος του ελέγχου µε το τιµόνι. Το σκάφος
να επιβραδύνει απότοµα, πετώντας µπρο-
µπορεί στά ανθρώπους και αντικείµενα.
RMU33810
Βενζίνη
Η βενζίνη και οι αναθυµιάσεις της είναι εξαι­ρετικά εύφλεκτες και εκρηκτικές ύλες. Να ανε-
φοδιάζεστε πάντα µε καύσιµο σύµφωνα µε τη διαδικασία της σελίδας 26 για να µειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς και έκρηξης.
RMU33820
Έκθεση σε βενζίνη και χύσιµο βενζίνης
Φροντίστε να µην χυθεί βενζίνη. Αν χυθεί βενζί­νη, σκουπίστε την αµέσως µε στεγνά πανιά. Απαλλαγείτε από τα πανιά µε τον ενδεδειγµένο τρόπο. Αν χυθεί βενζίνη στο δέρµα σας, πλυθείτε αµέσως µε σαπούνι και νερό. Αλλάξτε τα ρούχα σας αν βραχούν µε βενζίνη. Αν καταπιείτε βενζίνη, εισπνεύσετε πολλούς ατµούς βενζίνης ή πάει βενζίνη στα µάτια σας,
1
Page 8
Πληροφορίες που αφορούν την ασφάλεια
επικοινωνήστε αµέσως µε έναν γιατρό. Ποτέ µην ρουφάτε καύσιµο µε το στόµα.
RMU33900
Μονοξείδιο του άνθρακα
Αυτό το προϊόν εκπέµπει καυσαέρια που περιέ­χουν µονοξείδιο του άνθρακα, ένα άχρωµο και άοσµο αέριο που µπορεί να προκαλέσει εγκεφα­λικές βλάβες ή θάνατο αν εισπνευστεί. Τα συµ­πτώµατα περιλαµβάνουν ναυτία, ζάλη και νύστα. Ο χώρος του οδηγού και οι καµπίνες θα πρέπει να αερίζονται
καλά. Μην φράζετε τις εξόδους των
καυσαερίων.
RMU33780
Τροποποιήσεις
Μην επιχειρήσετε να τροποποιήσετε αυτή την εξωλέµβια. Οι τροποποιήσεις µπορεί να µειώ­σουν την ασφάλεια και την αξιοπιστία, και να κά­νουν επικίνδυνη ή παράνοµη τη χρήση της εξω­λέµβιας µηχανής.
RMU33740
Ασφάλεια στο σκάφος
Αυτό το τµήµα περιλαµβάνει µ ερικές από τις πολ­λές σηµαντικές προφυλάξεις ασφαλείας που θα πρέπει να παίρνετε όταν είστε στο σκάφος.
RMU33710
Αλκοόλ και φάρµακα
Ποτέ µην οδηγείτε έχοντας καταναλώσει αλκοόλ ή έχοντας πάρει φάρµακα. Η µέθη είναι από τους πιο συνηθισµένους παράγοντες που οδηγούν σε θανατηφόρα ατυχήµατα µε σκάφη.
RMU33720
Σωσίβια
Έχετε ένα εγκεκριµένο σωσίβιο στο σκάφος για κάθε επιβάτη. Η Yamaha συνιστά να φοράτε σω­σίβιο όποτε ταξιδεύετε µε το σκάφος. Τουλάχι­στον τα παιδιά και όσοι δεν ξέρουν κολύµπι θα πρέπει πάντα να φορούν σωσίβιο, ενώ όταν οι συνθήκες εγκυµονούν κινδύνους θα πρέπει να φορούν όλοι σωσίβιο.
RMU33731
Άνθρωποι στο νερό
Πάντα να κοιτάτε προσεκτικά για ανθρώπους στο νερό, όπως κολυµβητές, σκιέρ ή δύτες, όταν λει-
τουργεί ο κινητήρας. Αν κάποιος είναι µέσα στο νερό κοντά στο σκάφος, βάλτε νεκρά και σβήστε τον κινητήρα. Μένετε µακριά από περιοχές µε κολυµβητές. Οι κολυµβητές δεν φαίνονται εύκολα. Η προπέλα συνεχίζει να κινείται ακό
µα και όταν η µηχανή είναι σε νεκρά. Σβήνετε τον κινητήρα όταν ένα άτοµο είναι στο νερό κοντά σας.
RMU33751
Επιβάτες
Συµβουλεύεστε τις οδηγίες του κατασκευαστή του σκάφους για λεπτοµέρειες σχετικά µε τις κα­τάλληλες θέσεις των επιβατών στο σκάφος σας και να βεβαιώνεστε ότι όλοι οι επιβάτες είναι σω­στά τοποθετηµένοι πριν επιταχύνετε και όταν οδηγείτε µ ε ταχύτητα µ εγαλύτερη από το ρελαντί. Αν στέκεστε ή κάθεστε σε ακατάλληλη θέση µ
πο­ρεί είτε να πέσετε στο νερό είτε µέσα στο σκάφος λόγω κυµάτων, απόνερων ή ξαφνικών αλλαγών ταχύτητας ή κατεύθυνσης. Ακόµα και όταν οι επιβάτες είναι σε σωστές θέσεις, να τους προει­δοποιείτε όταν πρέπει να κάνετε κάποιον ασυνή­θιστο ελιγµό. Πάντα να αποφεύγετε να πηδάτε κύµατα ή απόνερα
RMU33760
.
Υπερφόρτωση
Μην υπερφορτώνετε το σκάφος. Συµβουλεύεστε την πλάκα προδιαγραφών ή τον κατασκευαστή του σκάφους σχετικά µ ε το µ έγιστο βάρος και τον αριθµό των επιβατών. Βεβαιώνεστε ότι το βάρος είναι σωστά κατανεµηµένο σύµφωνα µε τις οδη­γίες του κατασκευαστή του σκάφους. Υπερφόρ­τωση ή ακατάλληλη κατανοµή βάρους µπορεί να δυσκολέψει τον χειρισµό του σκάφους και να οδηγήσει σε ατύχηµα, αναποδογύρισµα ή βύθι­σµα.
RMU33772
Αποφεύγετε συγκρούσεις
Ελέγχετε συνεχώς για την παρουσία ανθρώπων, αντικειµένων ή άλλων σκαφών. Να είστε σε εγρή­γορση για συνθήκες που περιορίζουν την ορατό­τητά σας ή σας εµποδίζουν να βλέπετε άλλους.
2
Page 9
Πληροφορίες που αφορούν την ασφάλεια
ZMU06025
Οδηγείτε προσεκτικά µε χαµηλές ταχύτητες και σε απόσταση ασφαλείας από ανθρώπους, αντι­κείµενα ή άλλα σκάφη.
Μην ακολουθείτε ακριβώς από πίσω άλλα σκά­φη ή θαλάσσιους σκιέρ.
Αποφύγετε απότοµες στροφές ή άλλες µανού­βρες που δυσκολεύουν τους άλλους να σας αποφύγουν ή να καταλάβουν πού πάτε.
Αποφεύγετε περιοχές µε βυθισµένα αντικείµε­να ή ρηχά νερά.
Να οδηγείτε ανάλογα µε τις ικανότητές σας και να αποφεύγετε απότοµους ελιγµούς για να µειώσετε τον κίνδυνο απώλειας ελέγχου, εκτό­ξευσης και σύγκρουσης.
Κάνετε εγκαίρως τις απαραίτητες ενέργειες για να αποφύγετε τις συγκρούσεις. Μην ξεχνάτε ότι τα σκάφη δεν έχουν φρένα και ότι αν στα-
µατήσετε τον κινητήρα ή µειώσετε το γκάζι, µειώνεται και η δυνατότητα ελιγµών µε το τι­µόνι. Αν δεν είστε σίγουροι ότι µπορείτε να
σταµατήσετε εγκαίρως πριν χτυπήσετε αντικείµενο, ανοίξτε το γκάζι και στρίψτε προς άλλη κατεύθυνση.
RMU33790
Καιρός
Να είστε πάντα ενηµερωµένοι για τον καιρό. Ελέγχετε τα δελτία καιρού πριν ξεκινήσετε µε το σκάφος. Αποφεύγετε τα ταξίδια µε επικίνδυνο καιρό.
ένα
RMU33880
Εκπαίδευση των επιβατών
Βεβαιωθείτε ότι τουλάχιστον ένας από τους υπό­λοιπους επιβάτες είναι εκπαιδευµένος και µπορεί να οδηγήσει το σκάφος σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης.
RMU33890
Εκδόσεις ασφάλειας στο σκάφος
Να είστε ενηµερωµένοι σχετικά µε την ασφάλεια του σκάφους. Πρόσθετες εκδόσεις και πληροφο­ρίες µπορείτε να προµηθευτείτε από πολλούς ορ­γανισµούς σκαφών.
RMU33600
Νόµοι και κανονισµοί
Να γνωρίζετε τους θαλάσσιους νόµους και κανο­νισµούς της περιοχής που ταξιδεύετε - και να τους τηρείτε. Υπάρχουν διάφορα σετ κανονισµών που ισχύουν ανάλογα µε τη γεωγραφική περιοχή, αλ­λά σε γενικές γραµµές είναι όλα παραλλαγές των ∆ιεθνών Κανονισµών Ασφαλούς Ναυσιπλοΐας.
3
Page 10

Γενικές πληροφορίες

RMU25171
Εγγραφή αριθµών αναγνώρισης
RMU25183
Αριθµός σειράς της εξωλέµβιας
Ο αριθµός σειράς της εξωλέµβιας µηχανής ανα­γράφεται στην ετικέτα που είναι τοποθετηµένη στην αριστερά πλευρά του βραχίονα στήριξης. Γράψτε τον αριθµό σειράς της εξωλέµβιάς σας στα διαθέσιµα κενά, ώστε να τον έχετε εύκαιρο σε περίπτωση που θέλετε να παραγγείλετε ανταλ­λακτικά από τον αντιπρόσωπο της Yamaha στοιχείο αναφοράς σε περίπτωση κλοπής της εξωλέµβιας.
1. Θέση αριθµού σειράς της εξωλέµβιας
ή ως
Όνοµα Κατασκευαστή Κινητήρα
Όνοµα µοντέλου
Κωδικός προϊόντος του µοντέλου (Εγκεκριµέ­νος κωδικός µοντέλου)
Κωδικός σύµφωνων κοινοτικών οδηγιών
RMU25203
Ένδειξη CE
Οι εξωλέµβιες µηχανές που έχουν την ένδειξη “CE” είναι σύµφωνες µε τις κοινοτικές οδηγίες; 98/37/EC, 94/25/EC - 2003/44/EC και 2004/108/ EC.
1. Θέση ένδειξης CE
RMU37290
Πιστοποιητικό συµµόρφωσης
Αυτή η εξωλέµβια µηχανή είναι σύµφωνη µε ορι­σµένα τµήµατα της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά µε τις µηχανές. Κάθε σύµφωνη εξωλέµβια συνοδεύεται από το Πιστοποιητικό Συµµόρφωσης. Το Πιστοποιητικό Συµµόρφωσης περιέχει τις ακόλουθες πληροφο­ρίες;
4
ZMU06304
Page 11
Γενικές πληροφορίες
RMU33522
∆ιαβάστε τα βιβλία οδηγιών και τις ετικέτες
Πριν λειτουργήσετε ή εργαστείτε στη µηχανή:
∆ιαβάστε αυτό το βιβλίο οδηγιών.
∆ιαβάστε όλα βιβλία οδηγιών που παρέχονται µε το σκάφος.
∆ιαβάστε όλες τις ετικέτες που υπάρχουν στην εξωλέµβια και το σκάφος.
Αν χρειάζεστε πρόσθετες πληροφορίες, επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
RMU33832
Προειδοποιητικές ετικέτες
Αν αυτές οι ετικέτες έχουν καταστραφεί ή λείπουν, επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπο της Yamaha για να σας τις αντικαταστήσει.
F2.5A
5
Page 12
Γενικές πληροφορίες
12
3
ZMU05811
RMU33922
Περιεχόµενα των ετικετών
Οι παραπάνω προειδοποιητικές ετικέτες σηµαί­νουν τα εξής.
1
RWM01701
Μην αγγίζετε ή αφαιρείτε ηλεκτρικά εξαρ­τήµατα όταν βάζετε µπροστά ή όταν λει­τουργεί ο κινητήρας.
3
RWM01711
Η βενζίνη είναι εξαιρετικά εύφλεκτη και εκρη­κτική. Σβήνετε τον κινητήρα πριν τον ανεφο­διασµό µε καύσιµο. Σφίξτε την τάπα του δο­χείου και τη βίδα εξαέρωσης όταν δεν χρησι-
µοποιείται.
2
RWM01681
Κρατήστε τα χέρια, τα µαλλιά και τα ρούχα µακριά από τα περιστρεφόµενα µέρη του κινητήρα όταν λειτουργεί.
6
∆ιαβάστε τα Βιβλία Ιδιοκτήτη και τις ετικέ­τες.
Φορέστε ένα εγκεκριµένο σωσίβιο.
Βεβαιωθείτε ότι έχει επιλεχθεί η νεκρά τα­χύτητα πριν βάλετε µπροστά τον κινητήρα.
Page 13
Γενικές πληροφορίες
RMU35132
Σύµβολα
Τα ακόλουθα σύµβολα σηµαίνουν τα εξής.
Προσοχη/Προειδοποίηση
ZMU05696
∆ιαβάστε το Βιβλίο Ιδιοκτήτη
ZMU05664
Ηλεκτρικό ατύχηµα
ZMU05666
Ατύχηµα που προκλήθηκε από συνεχόµενη περι­στροφή
ZMU05665
7
Page 14

Τεχνικά χαρακτηριστικά και απαιτήσεις

RMU34520
Τεχνικά χαρακτηριστικά
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Η ένδειξη “(AL)” στα τεχνικά χαρακτηριστικά παρακάτω δηλώνει την αριθµητική αξία της αλουµινένιας προπέλας που έχει τοποθετηθεί. Οµοίως, η ένδειξη “(SUS)” δηλώνει την αξία της ατσάλινης προπέλας και η ένδειξη “(PL)” την αξία της πλαστικής προπέλας που έχει τοποθετη­θεί.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
“*” σηµαίνει, επιλέξτε το λάδι κινητήρα αναφε­ρόµενοι στον πίνακα της παραγράφου για το λάδι κινητήρα. Για περισσότερες πληροφορίες, ανα­φερθείτε στη σελίδα 10.
RMU2821J
∆ιάσταση:
Συνολικό µήκος:
623 mm (24.5 in)
Συνολικό πλάτος:
345 mm (13.6 in)
Συνολικό ύψος S:
1021 mm (40.2 in)
Συνολικό ύψος L:
1148 mm (45.2 in)
Ύψος καθρέφτη S:
432 mm (17.0 in)
Ύψος καθρέφτη L:
559 mm (22.0 in)
Βάρος (AL) S:
17.0 kg (37 lb)
Βάρος (AL) L:
17.0 kg (37 lb)
Απόδοση:
Απόσταση λειτουργίας µε πλήρες γκάζι:
5250–5750 στροφές/λεπτό
Μέγιστη έξοδος:
1.8 kWστις5500 στροφές/λεπτό (2.5
ίπποιστις5500 στροφές/λεπτό)
Στροφές ρελαντί (σε νεκρά):
1900 ±100 στροφές/λεπτό
Κινητήρας:
Τύπος:
Τετράχρονος κινητήρας S
Κυλινδρισµός:
72.0 cm³
∆ιάµετρος ×
54.0 × 31.5 mm (2.13 × 1.24 in)
Σύστηµα ανάφλεξης:
TCI
Μπουζί (NGK):
BR6HS
∆ιάκενο ακίδας:
0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)
Σύστηµα ελέγχου:
Λαγουδέρα
Σύστηµα εκκίνησης:
Χειροκίνητο
Σύστηµα τσοκ:
Βαλβίδα τσοκ
∆ιάκενο βαλβίδας (κρύος κινητήρας) ΕΙΣ:
0.08–0.12 mm (0.0032–0.0047 in)
∆ιάκενο βαλβίδας (κρύος κινητήρας) ΕΞ:
0.08–0.12 mm (0.0032–0.0047 in)
Μονάδα οδήγησης:
Θέσεις γραναζιών:
Πρόσω-νεκρά
Σχέση γραναζιών:
2.08(27/13)
Σύστηµα κλίσης και ανύψωσης:
Χειροκίνητη ανύψωση
Ένδειξη
BS
Καύσιµο και λάδι:
Συνιστώµενο καύσιµο:
Απλή αµόλυβδη βενζίνη
Eλάχιστα οκτάνια έρευνας:
90 Χωρητικότητα δοχείου καυσίµου (ενσωµατωµένου):
0.9 L (0.24 US gal, 0.20 Imp.gal)
διαδροµή:
προπέλας:
8
Page 15
Τεχνικά χαρακτηριστικά και απαιτήσεις
Συνιστώµενο λάδι κινητήρα:
Λάδι τετράχρονου κινητήρα εξωλέµβιας
Συνιστώµενη οµάδα λαδιών κινητήρα 1*:
SAE 10W-30/10W-40/5W-30 API SE/SF/SG/SH/SJ/SL
Συνιστώµενη οµάδα λαδιών κινητήρα 2*:
SAE 15W-40/20W-40/20W-50 API SH/SJ/SL
Ποσότητα λαδιού κινητήρα:
0.4 L (0.42 US qt, 0.35 Imp.qt)
Λίπανση:
Εµβάπτιση
Συνιστώµενη βαλβολίνη:
Βαλβολίνη ποδιού SAE#90
Ποσότητα βαλβολίνης:
0.075 L (0.079 US qt, 0.066 Imp.qt)
Ροπή σύσφιξης:
Μπουζί:
25.0 Nm (2.55 kgf-m, 18.4 ft-lb)
Μπουλόνι αδειάσµατος λάδι κινητήρα:
18.0 Nm (1.84 kgf-m, 13.3 ft-lb)
Στάθµη θορύβου και κραδασµών:
µη ηχητικής πίεσης χειριστή (ICOMIA
Στάθ
39/94 και 40/94):
80.9 dB(A) Κραδασµοί στη χειρολαβή της λαγουδέρας (ICOMIA 38/94):
3.8 m/s²
RMU33554
Απαιτήσεις τοποθέτησης
RMU33564
Κατάλληλη ιπποδύναµη σκάφους
RWM01560
Η υπερβολική ταχύτητα του σκάφους µπορεί να προκαλέσει σοβαρή αστάθεια.
Πριν τοποθετήσετε την(τις) εξωλέµβια(ες), βε­βαιωθείτε ότι η συνολική ιπποδύναµη της(των) µηχανής(ών) δεν υπερβαίνει την µέγιστη τιµή ιπ­ποδύναµης του σκάφους. ∆είτε την πλάκα προ-
διαγραφών του σκάφους ή επικοινωνήστε µε τον κατασκευαστή.
RMU33571
Τοποθέτηση της εξωλέµβιας
RWM01570
Λάθος τοποθέτηση της εξωλέµβιας µηχανής µπορεί να οδηγήσει σε επικίνδυνες καταστά-
σεις όπως κακό χειρισµό, απώλεια ελέγχου ή κίνδυνο πυρκαγιάς.
Επειδή η µηχανή είναι πολύ βαριά, απαιτεί­ται ειδικός εξοπλισµός και εκπαίδευση για να τοποθετηθεί σωστά.
Ο αντιπρόσωπος ή κάποιο άλλο έµπειρο άτοµο στην εξάρτιση σκαφών θα πρέπει να τοποθετήσει τη µηχανή χρησιµοποιώντας τα κατάλληλα εργα­λεία και οδηγίες τοποθέτησης. Για περισσότερες πληροφορίες, αναφερθείτε στη σελίδα 19.
RMU34194
Επιλογή προπέλας
Μετά την επιλογή της εξωλέµβιας, η επιλογή της σωστής προπέλας είναι από τις πιο σηµαντικές αποφάσεις αγοράς για έναν ιδιοκτήτη σκάφους. Ο τύπος, το µέγεθος και η σχεδίαση της προπέλας έχουν άµεση επίδραση στην επιτάχυνση, την ανώτατη ταχύτητα, την οικονοµία καυσίµου, ακόµα και στη διάρκεια ζωής του Yamaha σχεδιάζει και κατασκευάζει προπέλες για κάθε εξωλέµβια Yamaha και για κάθε εφαρ­µογή. Οι εξωλέµβιες Yamaha είναι εφοδιασµένες µε προπέλες κατάλληλες για µεγάλο εύρος εφαρµο­γών, υπάρχουν όµως ορισµένες χρήσεις όπου µια άλλη προπέλα θα απέδιδε καλύτερα. Ο αντιπρόσωπος της Yamaha θα σας βοηθήσει να επιλέξετε τη
σωστή προπέλα ανάλογα µε τις ανά­γκες σας. Επιλέξτε µια προπέλα που θα επιτρέπει στον κινητήρα να φτάνει στο µέσο ή το πάνω µισό των στροφών λειτουργίας µε τέρµα το γκάζι και µέγιστο φορτίο. Γενικά, επιλέξτε προπέλα µε µε­γαλύτερο βήµα για µικρότερα φορτία και µια
κινητήρα. Η
9
Page 16
Τεχνικά χαρακτηριστικά και απαιτήσεις
προπέλα µ ε µικρότερο βήµα για µεγαλύτερα φορ­τία. Αν µεταφέρετε φορτία που το βάρος τους µε­ταβάλλεται σηµαντικά επιλέξτε µια προπέλα που επιτρέπει στον κινητήρα να λειτουργεί στις κα­τάλληλες στροφές µε το µέγιστο φορτίο, αλλά µειώνετε το γκάζι όταν µεταφέρετε ελαφρύτερα φορτία, ώστε οι στροφές να παραµένουν σε τρεπτά επίπεδα. Για να ελέγξετε την προπέλα, αναφερθείτε στη σελίδα 47.
x
123
1. ∆ιάµετρος προπέλας σε ίντσες
2. Βήµα προπέλας σε ίντσες
3. Tύπος προπέλας (ένδειξη σειράς µοντέλου)
RMU35096
Προδιαγραφές λαδιού κινητήρα
Συνιστώµενο λάδι κινητήρα:
Λάδι για τετράχρονους κινητήρες µε συνδυασµό των ακόλουθων ταξινοµήσεων SAE και API
Τύπος λαδιού κινητήρα SAE:
10W-30 ή 10W-40
Τύπος λαδιού κινητήρα API:
SE, SF, SG, SH, SJ, SL
Ποσότητα λαδιού κινητήρα:
0.4 L (0.42 US qt, 0.35 Imp.qt)
Αν δεν υπάρχουν οι συνιστώµενοι τύποι λαδιού, επιλέξτε κάποιο άλλο λάδι από τον ακόλουθο πί­νακα, σύµφωνα µε τη µέση θερµοκρασία της πε­ριοχής σας.
-
ZMU04604
επι-
RMU36360
Προδιαγραφές καυσίµου
RMU36802
Βενζίνη
Χρησιµοποιείτε βενζίνη καλής ποιότητας µε τον ενδεδειγµένο αριθµό οκτανίων. Αν ακούγεται θό­ρυβος απ’ τα πειράκια ή σφύριγµα, χρησιµοποιή­στε διαφορετικής µάρκας βενζίνη ή σούπερ αµό­λυβδη.
Συνιστώµενη βενζίνη:
Απλή αµόλυβδη βενζίνη µε ελάχιστη περιεκτικότητα οκτανίων 90 (Αριθµός Οκτανίων Έρευνας).
RCM01981
Μην χρησιµοποιείτε µ ολυβωµένη βενζίνη. Η µολυβωµένη βενζίνη µπορεί να προκαλέσει σοβαρή βλάβη στον κινητήρα.
Αποφύγετε την είσοδο νερού και µολυσµέ­νων υλικών στο δοχείο καυσίµου. Το µολυ­σµένο καύσιµο µειώνει τις επιδόσεις και µπορεί να προκαλέσει βλάβη στον κινητήρα. Χρησιµοποιείτε µόνο καθαρή βενζίνη που έχει αποθηκευτεί σε καθαρά δοχεία.
10
Page 17
Τεχνικά χαρακτηριστικά και απαιτήσεις
RMU36880
Λασπωµένα ή όξινα νερά
Η Yamaha συνιστά ιδιαίτερα να ζητήσετε από τον αντιπρόσωπό σας να τοποθετήσει το επιχρωµιω­µένο σύστηµα άντλησης νερού αν πρόκειται να χρησιµοποιήσετε την εξωλέµβια σε λασπωµένα ή όξινα νερά. Σε ορισµένα µοντέλα πάντως, αυτό
µπορεί να µην είναι απαραίτητο.
RMU36330
Μουράβια
Το καθαρό σκαρί βελτιώνει τις επιδόσεις του σκάφους. Το κάτω µέρος του σκάφους θα πρέπει να είναι όσο το δυνατόν καθαρό από ανάπτυξη θαλάσσιων οργανισµών. Αν χρειάζεται, το κάτω µέρος του σκάφους µπορεί να επιστρωθεί µε µου­ράβια εγκεκριµένη στην περιοχή σας ώστε να εµποδίζεται η ανάπτυξη θαλάσσιων οργανισµών Μην χρησιµοποιείτε µουράβια που περιλαµβάνει χαλκό ή γραφίτη. Αυτές οι βαφές µπορεί να επι­ταχύνουν τη διάβρωση του κινητήρα.
Κιβώτιο εργαλείων µε ταξινοµηµένα κατσαβί­δια, πένσες, κλειδιά (µε µετρικά µεγέθη) και µονωτική ταινία.
Αδιάβροχο φακό µε εφεδρικές µπαταρίες.
Ένα εφεδρικό καλώδιο σταµατήµατος του κινητήρα µε συνδετήρα.
Ανταλλακτικά, όπως ένα εφεδρικό σετ µπου-
ζιών. Για λεπτοµέρειες, συµβουλευτείτε τον αντιπρό­σωπο της Yamaha.
RMU25221
Πληροφορίες σχετικά µε τον έλεγ-
χο της εκποµπής καυσαερίων
RMU25351
Mοντέλα SAV
Οι µηχανές που έχουν την ετικέτα της παρακάτω
.
εικόνας, είναι σύµφωνες µε τους κανονισµούς SAV (Eλβετικοί κανονισµοί εκποµπής καυσαε- ρίων για τα παράκτια ύδατα της Ελβετίας).
Ετικέτα έγκρισης του πιστοποιητικού ελέγχου εκποµπής καυσαερίων
RMU36341
Προϋποθέσεις απόρριψης της µη-
χανής
Ποτέ µην απορρίπτετε (πετάτε) παράνοµα τη µη­χανή. Η Yamaha συνιστά να συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο όταν θέλετε να απαλλαγείτε από τη
µηχανή.
RMU36352
Εξοπλισµός έκτακτης ανάγκης
Έχετε τα ακόλουθα αντικείµενα στο σκάφος για την περίπτωση που υπάρχει πρόβληµα µε τη µη­χανή.
1. Θέση ετικέτας έγκρισης
YAMAHA MOTOR CO.,LTD.
Motorfamilie
Abgastypenpruf­Nummer
ZMU04492
11
Page 18
Τεχνικά χαρακτηριστικά και απαιτήσεις
Ετικέτα απαιτούµενου καυσίµου
1. Θέση ετικέτας απαιτήσεων καυσίµου
ZMU04494
12
Page 19
Τµήµατα
RMU2579V
∆ιάγραµµα τµηµάτων
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
* Μπορεί να µην είναι ακριβώς όπως εµφανίζεται. Επίσης µπορεί να µην περιλαµβάνεται ως στάνταρ εξοπλισµός σε όλα τα µοντέλα (παραγγελία από τον αντιπρόσωπο).
F2.5A
1. Καπάκι
2. Μοχλός(οί) ασφάλισης καπακιού
3. Χειρολαβή µεταφοράς
4. Ρυθµιστής τριβής τιµονιού
5. Πλάκα κατά της σπηλαίωσης
6. Προπέλα*
7. Εισαγωγή νερού ψύξης
8. Ράβδος κλίσης
9. Βραχίονας στήριξης
10. Λαγουδέρα
11. Βίδα εξαέρωσης
12. Τάπα δοχείου καυσίµου
13. Λαβή κορδονιέρας
14. Ρυθµιστής τριβής τιµονιού
15. Κουµπί σταµατήµατος κινητήρα/∆ιακόπτης σβη­σίµατος κινητήρα
σφιχτήρα
16. Βίδα
17. Βρόγχος καλωδίου ασφαλείας
18. Μοχλός ταχυτήτων
19. Κουµπί τσοκ
RMU25821
∆οχείο καυσίµου
Αν το µοντέλο σας είναι εφοδιασµένο µε δοχείο καυσίµου, η λειτουργία του έχει ως εξής.
13
Page 20
Τµήµατα
1. Τάπα δοχείου καυσίµου
2. Βίδα εξαέρωσης
RMU25850
Τάπα δοχείου καυσίµου
Αυτή η τάπα σφραγίζει το δοχείο καυσίµου. Όταν αφαιρείται, το δοχείο µπορεί να συµπληρωθεί µε καύσιµο. Για να αφαιρέσετε την τάπα, στρέψτε την αριστερόστροφα.
RMU25860
Βίδα εξαέρωσης
Αυτή η βίδα βρίσκεται πάνω στην τάπα του δο­χείου καυσίµου. Για να την ξεσφίξετε, στρέψτε την αριστερόστροφα.
RMU25872
Μοχλός παροχής καυσίµου
Ο µ οχλός παροχής καυσίµου ανοίγει ή κλείνει την παροχή του καυσίµου από το δοχείο στον κινη­τήρα.
RMU25881
Κλειστή θέση
Για να σταµατήσει η ροή του καυσίµου προς τον κινητήρα, τοποθετήστε το µοχλό ή το κουµπί στην κλειστή θέση. Πάντα να τοποθετείτε το µοχλό ή το κουµπί στην κλειστή θέση όταν δεν λειτουργεί ο κινητήρας.
1. Κλειστή θέση
RMU25891
Ανοικτη θέση
Με το µοχλό/κουµπί στη θέση αυτή, το καύσιµο ρέει προς το καρµπυρατέρ. Η λειτουργία της µηχανής γίνεται µε το µοχλό/ διακόπτη στη θέση αυτή.
1. Μοχλός παροχής καυσίµου
14
1. Ανοικτή θέση
RMU25912
Λαγουδέρα
Για να αλλάξετε κατεύθυνση, µετακινήστε τη λα­γουδέρα αριστερά ή δεξιά, ανάλογα µε την περί­σταση.
Page 21
RMU25930
Μοχλός αλλαγής ταχυτήτων
Τραβήξτε το µοχλό αλλαγής ταχυτήτων προς το µέρος σας για να επιλέξετε ταχύτητα πρόσω και να προχωρήσει το σκάφος µπροστά.
1. Πρόσω “ ”
2. Νεκρά
RMU25941
Χειρολαβή γκαζιού
Η χειρολαβή του γκαζιού βρίσκεται πάνω στη λαγουδέρα. Στρέψτε τη χειρολαβή αριστερό­στροφα για να αυξήσετε την ταχύτητα και δεξιό­στροφα για να την µειώσετε.
Τµήµατα
RMU25961
Ένδειξη θέσης γκαζιού
Η καµπύλη κατανάλωσης καυσίµου που υπάρχει πάνω στην ένδειξη θέσης γκαζιού δείχνει το σχε­τικό ποσό κατανάλωσης καυσίµου σε κάθε θέση του γκαζιού. Επιλέξτε τη θέση που προσφέρει τον καλύτερο συνδυασµό απόδοσης και οικονοµίας καυσίµου για την επιθυµητή χρήση.
1. Ένδειξη γκαζιού
RMU25976
Ρυθµιστής τριβής τιµονιού
Η διάταξη τριβής προσφέρει ρυθµιζόµενη αντί­σταση στην κίνηση της λαβής του γκαζιού ή του µοχλού του χειριστηρίου και µπορεί να ρυθµιστεί σύµφωνα µε την προτίµηση του χειριστή. Για να αυξήσετε την αντίσταση, στρέψτε το ρυθ-
µιστή προς τα δεξιά. Για να µειώσετε την αντί-
, στρέψτε το ρυθµιστή προς τα αριστερά.
σταση
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ! Μην σφίγγετε υπερβολι­κά τον ρυθµιστή τριβής. Αν υπάρχει πολλή αντίσταση, θα είναι δύσκολο να µετακινήσετε το µοχλό ελέγχου, πράγµα που µπορεί να οδη­γήσει σε ατύχηµα.
[RWM00032]
15
Page 22
Τµήµατα
Όταν θέλετε να έχετε σταθερή ταχύτητα, σφίξτε το ρυθµιστή ώστε να διατηρηθεί η θέση του γκα­ζιού.
RMU25994
Καλώδιο (κορδόνι) σταµατήµατος του κινητήρα και κλιπ
Για να λειτουργήσει ο κινητήρας, θα πρέπει ο συνδετήρας να είναι συνδεδεµένος µε το διακό­πτη σταµατήµατος του κινητήρα. Το καλώδιο πρέπει να συνδεθεί σε ένα ασφαλές σηµείο στα ρούχα, το χέρι ή το πόδι του οδηγού. Αν ο οδηγός πέσει από το σκάφος ή αφήσει το πηδάλιο, το λώδιο θα τραβήξει τον συνδετήρα, σβήνοντας τον κινητήρα. Αυτό θα εµποδίσει να φύγει µακριά το σκάφος µε ταχύτητα. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ!
Συνδέστε το κορδόνι του διακόπτη σταµατή­µατος του κινητήρα σε ένα ασφαλές σηµείο
στα ρούχα σας ή στο χέρι ή το πόδι όταν οδη­γείτε. Μην συνδέετε το
κορδόνι σε ρούχα που µπορεί να σχιστούν. Προσέξτε µην πιαστεί κά­που το κορδόνι και δεν λειτουργήσει. Προσοχή µην τραβήξετε κατά λάθος το κορδόνι στη διάρκεια της κανονικής λειτουργίας. Απώλεια ισχύος κινητήρα σηµαίνει σηµαντική απώλεια ελέγχου του πηδαλίου. Επίσης, χωρίς ισχύ, το σκάφος µπορεί να επιβραδύνει απότοµα. Αυτό µπορεί να και τα αντικείµενα του σκάφους.
πετάξει µπροστά τους ανθρώπους
[RWM00122]
κα-
RMU26002
Κουµπί σταµατήµατος κινητήρα
Το κουµπί σταµατήµατος του κινητήρα σβήνει τη µηχανή όταν πατηθεί.
RMU26012
Κουµπί τσοκ για τραβηχτό τύπο
Για να τροφοδοτήσετε τον κινητήρα µε το πλού­σιο µίγµα καυσίµου που χρειάζεται για να πάρει
µπροστά, τραβήξτε έξω αυτό το κουµπί.
RMU26073
Λαβή κορδονιέρας
Η λαβή της κορδονιέρας χρησιµοποιείται για το χειροκίνητο άναµµα του κινητήρα.
1. Συνδετήρας
2. Καλώδιο
3. ∆ιακόπτης σταµατήµατος του κινητήρα
16
Page 23
Τµήµατα
RMU26122
Ρυθµιστής τριβής τιµονιού
Το εξάρτηµα τριβής παρέχει ρυθµιζόµενη αντί­σταση στο µηχανισµό του τιµονιού και µπορεί να ρυθµιστεί σύµφωνα µε την προτίµηση του χειρι­στή. Η βίδα ή το µπουλόνι ρύθµισης βρίσκεται πάνω στον βραχίονα περιστροφής.
Για να αυξήσετε την αντίσταση, στρέψτε το ρυθ­µιστή δεξιόστροφα. Για να µειώσετε την αντίσταση, στρέψτε το ρυθ-
µιστή αριστερόστροφα.
RWM00040
Μην παρασφίγγετε τον ρυθµιστή τριβής. Αν υπάρχει υπερβολική αντίσταση, θα είναι δύ­σκολο να κάνετε ελιγµούς, πράγµα που µπορεί να οδηγήσει σε ατύχηµα.
RMU26262
Ράβδος κλίσης (πείρος ανύψωσης)
Η θέση της ράβδου κλίσης καθορίζει την ελάχι­στη γωνία κλίσης της εξωλέµβιας µηχανής σε σχέση µε τον καθρέφτη.
RMU30201
Μοχλός στήριξης ανύψωσης για µοντέλα χειροκίνητης ανύψωσης
Για να κρατήσετε την εξωλέµβια ανυψωµένη, ασφαλίστε τον µοχλό στήριξης της ανύψωσης στον βραχίονα στήριξης.
RCM00660
Μην χρησιµοποιείτε το µοχλό ή τον πείρο στή­ριξης της ανύψωσης όταν ρυµουλκείτε τη µη­χανή, γιατί µπορεί να φύγει µε το κούνηµα από τη στήριξη και να πέσει. Αν δεν µπορείτε να ρυµουλκήσετε τη µηχανή στην κανονική θέση λειτουργίας, χρησιµοποιήστε µια πρόσθετη διάταξη στήριξης για να την
ασφαλίσετε στην
ανυψωµένη θέση.
RMU26383
Μοχλός ασφάλισης καπακιού (τραβη­χτός)
Για να αφαιρέσετε το καπάκι, απελευθερώστε τον(τους) µοχλό(ούς) ασφάλισης και σηκώστε το καπάκι. Όταν τοποθετείτε το καπάκι, βεβαιωθείτε ότι εφαρµόζει σωστά στην ελαστική τσιµούχα. Μετά ασφαλίστε το καπάκι µετακινώντας τον(τους) µοχλό(ούς) ασφάλισης προς τα κάτω.
17
Page 24
Τµήµατα
1. Μοχλός(οί) ασφάλισης καπακιού
1. Μοχλός(οί) ασφάλισης καπακιού
RMU26450
Χειρολαβή µεταφοράς
Η χειρολαβή µεταφοράς βρίσκεται στο πίσω µέ­ρος της εξωλέµβιας. Σας επιτρέπει να µεταφέρετε εύκολα την εξωλέµβια µε το ένα χέρι.
18
Page 25
RMU26902

Εγκατάσταση

Οι πληροφορίες αυτού του τµήµατος είναι ενδει­κτικές. ∆εν είναι δυνατόν να δώσουµε πλήρεις οδηγίες για κάθε πιθανό συνδυασµό σκάφους και µηχανής. Η σωστή τοποθέτηση εξαρτάται εν µέ­ρει από την εµπειρία και τον συγκεκριµένο συν­δυασµό σκάφους-µηχανής.
RWM01590
Η υπερβολική ταχύτητα µπορεί να προκα­λέσει σοβαρή αστάθεια στο σκάφος. Μην το­ποθετείτε µια εξωλέµβια µε περισσότερη ισχύ (ίππους) από τη µέγιστη που αναφέρε­ται στην πλάκα προδιαγραφών του σκά­φους. Αν το σκάφος δεν έχει πλάκα προδια­γραφών, συµβουλευτείτε τον κατασκευαστή του.
Λάθος τοποθέτηση της εξωλέµβιας µηχανής µπορεί να οδηγήσει σε επικίνδυνες καταστά-
σεις όπως κακό χειρισµό, απώλεια ελέγχου ή κίνδυνο πυρκαγιάς. Στα µοντέλα µόνιµης στήριξης, θα πρέπει ο αντιπρόσωπος ή κά­ποιος άλλος έµπειρος τεχνικός να κάνει την τοποθέτηση.
RMU26911
Τοποθέτηση της εξωλέµβιας
RWM01720
Ο αντιπρόσωπος ή κάποιος άλλος έµπειρος στη σωστή τοποθέτηση εξωλέµβιων µηχανών θα σας δείξει πώς να τοποθετήσετε την εξωλέµβια σας.
Η εξωλέµβια πρέπει να τοποθετείται έτσι ώστε το σκάφος να είναι καλά ισορροπηµένο. Αλλιώς, θα είναι δύσκολη η οδήγηση. Στα σκάφη µε µία µη­χανή, τοποθετήστε την εξωλέµβια πάνω στην κεντρική γραµµή (γραµµή της καρίνας) του σκά­φους.
Εγκατάσταση
1
1. Κεντρική γραµµή (γραµµή καρίνας)
RMU26925
Ύψος τοποθέτησης
Για να κινείται το σκάφος όσο το δυνατόν πιο αποτελεσµατικά, η αντίσταση του νερού στο σκά­φος και την εξωλέµβια πρέπει να είναι όσο πιο µικρή γίνεται. Το ύψος τοποθέτησης της εξωλέµ­βιας επηρεάζει σηµαντικά την αντίσταση του νε­ρού. Αν το ύψος τοποθέτησης είναι πολύ ψηλό
µπορεί να δηµιουργηθεί σπηλαίωση, πράγµα που µειώνει την ώθηση. Και αν τα άκρα της προπέλας
βρεθούν στον αέρα, οι στροφές του κινητήρα θα ανέβουν αφύσικα και θα προκαλέσουν υπερθέρ-
µανση. Αν το ύψος τοποθέτησης είναι πολύ χα­µηλό, η αντίσταση του νερού αυξάνετε και συν-
επώς η απόδοση θετήστε την εξωλέµβια µηχανή ώστε η πλάκα κα­τά της σπηλαίωσης να είναι µεταξύ του κάτω µέ­ρους του σκάφους και ενός επιπέδου 25 mm (1 in) πιο κάτω.
του κινητήρα µειώνεται. Τοπο-
ZMU01760
19
Page 26
Εγκατάσταση
RCM01634
Βεβαιωθείτε ότι η τρύπα ρελαντί είναι αρ­κετά ψηλά ώστε να µην περνά νερό στο εσω­τερικό του κινητήρα, ακόµα κι αν το σκάφος είναι ακίνητο µε το µέγιστο φορτίο.
Ακατάλληλο ύψος της µηχανής ή εµπόδια στην οµαλή ροή του νερού (λόγω της σχε­δίασης ή της κατάστασης του σκάφους, ή αξεσουάρ όπως σκάλες πρύµνης ή βυθόµε­τρα) µπορεί να δηµιουργήσουν ψεκασµό νε­ρού στον αέρα όταν το σκάφος ταξιδεύει. Αν ο κινητήρας πιτσιλιέται συνεχώς από
στα­γονίδια νερού, µπορεί να περάσει αρκετό νε­ρό µέσα από το άνοιγµα της εισαγωγής του καπακιού και να προκαλέσει σοβαρή βλάβη. Εξαλείψτε την αιτία του ψεκασµού νερού στον αέρα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Το ιδανικό ύψος τοποθέτησης της εξωλέµβιας επηρεάζεται από το συνδυασµό σκάφους-µη­χανής και την επιθυµητή χρήση. Οι δοκιµές σε διαφορετικά ύψη βοηθούν στον καθορισµό του ιδανικού ύψους τοποθέτησης. Συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha ή τον κατα­σκευαστή του σκάφους για πληροφορίες σχε­τικά µε τον καθορισµό
του κατάλληλου ύψους
τοποθέτησης.
Για οδηγίες σχετικά µε τη ρύθµιση της γωνίας κλίσης της εξωλέµβιας µηχανής, αναφερθείτε στη σελίδα 31.
RMU26973
Στήριξη της εξωλέµβιας µηχανής
1. Τοποθετήστε την εξωλέµβια πάνω στον κα­θρέφτη έτσι ώστε να βρίσκεται όσο τον δυ­νατόν πιο κοντά στο κέντρο. Σφίξτε τις βίδες του καθρέφτη οµοιόµορφα και σφιχτά. Ελέγ­χετε τις βίδες του σφιχτήρα από καιρό σε καιρό κατά τη λειτουργία της εξωλέµβιας γιατί µπορεί να χαλαρώσουν από τις σεις του κινητήρα. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ!
δονή-
Aν οι βίδες του σφιχτήρα είναι χαλαρές, µπορεί να πέσει η εξωλέµβια ή να κινείται
πάνω στον καθρέφτη. Αυτό µπορεί να προκαλέσει απώλεια ελέγχου και σοβαρό τραυµατισµό. Βεβαιωθείτε ότι οι βίδες του σφιχτήρα είναι καλά σφιγµένες. Περι­στασιακά, ελέγχετε το σφίξιµο στη διάρκεια της λειουργίας.
των βιδών
[RWM00642]
ZMU02012
2. Αν η µηχανή σας διαθέτει βρόγχο καλωδίου ασφαλείας, θα πρέπει να χρησιµοποιηθεί κα­λώδιο ή αλυσίδα ασφαλείας. Συνδέστε το ένα άκρο στον βρόγχο του καλωδίου ασφα­λείας και το άλλο άκρο σε ένα ασφαλές ση­µείο στο σκάφος. Αλλιώς, η µηχανή µπορεί να χαθεί αν πέσει κατά λάθος από τον
κα-
θρέφτη.
3. Ασφαλίστε τον βραχίονα στήριξης στον κα­θρέφτη χρησιµοποιώντας τα µπουλόνια που παρέχονται µε την εξωλέµβια (αν συµπερι­λαµβάνονται). Για λεπτοµέρειες, συµβου­λευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ! Aποφύγετε τη χρή-
20
Page 27
ση άλλων µπουλονιών, παξιµαδιών ή ρο­δελών εκτός από αυτά που περιέχονται στη συσκευασία της µηχανής. Στην περί­πτωση που χρησιµοποιήσετε άλλα εξαρ­τήµατα πάντως, αυτά θα πρέπει να είναι τουλάχιστον της ίδιας ποιότητας και αντο­χής και πρέπει να τα σφίξετε καλά. Μετά το σφίξιµο, λειτουργήστε δοκιµ µηχανή και βεβαιωθείτε ότι είναι καλά σφιγµένα.
[RWM00651]
αστικά τη
Εγκατάσταση
21
Page 28

Λειτουργία

RMU36381
Πρώτη φορά λειτουργίας
RMU37631
Βάλτε λάδι κινητήρα
Η µηχανή αποστέλλεται από το εργοστάσιο χωρίς λάδι κινητήρα. Αν ο αντιπρόσωπος δεν έχει βάλει λάδι, θα πρέπει να το κάνετε εσείς προτού βάλετε
µπροστά τον κινητήρα. ΠΡΟΣΟΧΗ: Βεβαιω­θείτε ότι ο κινητήρας έχει λάδι πριν την πρώτη χρήση ώστε να αποφύγετε το ενδεχόµενο σο­βαρής βλάβης.
Η µηχανή αποστέλλεται µε το ακόλουθο αυτο­κόλλητο, που θα πρέπει να το αφαιρέσετε µετά την πρώτη τροφοδοσία µ ε λάδι. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε τον έλεγχο της στάθµης του λαδιού, αναφερθείτε στη σελίδα 24.
RMU30174
Στρώσιµο του κινητήρα
Η νέα σας µηχανή απαιτεί µια περίοδο στρωσί­µατος ώστε οι επιφάνειες των κινούµενων µερών
που έρχονται σε επαφή να φθαρούν οµοιόµορφα. Το σωστό στρώσιµο βοηθά στο να έχει ο κινητή­ρας τις σωστές επιδόσεις και µεγαλύτερη διάρ­κεια ζωής. ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν δεν εκτελέσετε τη
διαδικασία στρωσί κεια ζωής του κινητήρα και µπορεί ακόµα και να πάθει ζηµιά.
RMU27085
∆ιαδικασία για τα τετράχρονα µοντέλα
Η νέα σας µηχανή απαιτεί µια περίοδο στρωσί­µατος δέκα ωρών ώστε οι επιφάνειες των κινού­µενων µερών που έρχονται σε επαφή να φθαρούν οµοιόµορφα.
[RCM01781]
ZMU01710
µατος θα µειωθεί η διάρ-
[RCM00801]
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Λειτουργήστε τον κινητήρα στο νερό, µε φορτίοε ταχύτητα και µε προπέλα τοποθετηµένη) ως
ακολούθως. Για τις 10 ώρες στρωσίµατος της µη­χανής αποφύγετε εκτεταµένο ρελαντί, ταραγµένα νερά και περιοχές µε κίνηση.
1. Για την πρώτη ώρα λειτουργίας: Λειτουργήστε τη µηχανή σε διάφορες ταχύ­τητες µέχρι τις 2000 στροφές/λεπτό
ή περί-
που µε το γκάζι στη µέση της διαδροµής.
2. Για τη δεύτερη ώρα λειτουργίας: Αυξήστε την ταχύτητα του κινητήρα όσο χρειάζεται ώστε να πλανάρει το σκάφος (αλ­λά αποφύγετε λειτουργία µε τέρµα το γκάζι), µετά υποχωρήστε το γκάζι διατηρώντας το σκάφος σε ταχύτητα πλαναρίσµατος.
3. Υπόλοιπες 8 ώρες: Λειτουργήστε τον κινητήρα µε οποιαδήποτε ταχύτητα. Όµως, αποφύγετε να τον λειτουρ­γείτε µε το γκάζι στο τέρµα για πάνω από 5 λεπτά κάθε φορά.
4. Μετά τις πρώτες 10 ώρες: Λειτουργήστε κανονικά τον κινητήρα.
RMU36400
Μάθετε το σκάφος σας
Το κάθε σκάφος συµπεριφέρεται διαφορετικά. Να οδηγείτε προσεκτικά ώσπου να µάθετε πώς συµπεριφέρεται το σκάφος σας κάτω από διαφο­ρετικές συνθήκες και µε διαφορετικές γωνίες κλί­σης (δείτε σελίδα 31).
RMU36413
Έλεγχοι πριν βάλετε µπροστά τη
µηχανή
RWM01921
Αν κάποιο σηµείο του τµήµατος “Έλεγχοι πριν βάλετε µπροστά τη µηχανή” δεν λειτουργεί σωστά, πηγαίνετέ το για έλεγχο και επισκευή πριν χρησιµοποιήσετε την εξωλέµβια µηχανή. Αλλιώς, µπορεί να προκληθεί ατύχηµα.
22
Page 29
Λειτουργία
RCM00120
Μην βάζετε µπροστά τον κινητήρα έξω από το νερό. Μπορεί να προκληθεί υπερθέρµανση και σοβαρή ζηµιά στον κινητήρα.
RMU36560
Στάθµη καυσίµου
Βεβαιωθείτε ότι έχετε αρκετό καύσιµο για το τα­ξίδι σας. Ένας καλός κανόνας είναι να χρησιµο­ποιείτε 1/3 του καυσίµου για να πάτε στον προο­ρισµό σας, 1/3 για να επιστρέψετε και 1/3 ως απόθεµα έκτακτης ανάγκης. Με το σκάφος επί­πεδο σε τρέιλερ ή µέσα στο νερό, ελέγξτε
τη
στάθµη του καυσίµου. Για οδηγίες σχετικά µε τον ανεφοδιασµό µε καύσιµο, αναφερθείτε στη σελί­δα 25.
RMU36431
Αφαιρέστε το καπάκι
Για τους ακόλουθους ελέγχους, αφαιρέστε το κα­πάκι της µηχανής. Για να αφαιρέσετε το καπάκι, τραβήξτε επάνω όλους τους µοχλούς ασφάλισης και σηκώστε το καπάκι.
ZMU06103
RMU36442
Σύστηµα καυσίµου
RWM00060
Η βενζίνη και οι αναθυµιάσεις της είναι εξαι­ρετικά εύφλεκτες και εκρηκτικές ύλες. Μην καπνίζετε όταν βάζετε καύσιµο στην εξωλέµ­βια και µείνετε µακριά από σπίθες, φλόγες ή άλλες πηγές ανάφλεξης.
RWM00910
Η διαρροή καυσίµου µπορεί να προκαλέσει φωτιά ή έκρηξη.
Ελέγχετε τακτικά για διαρροές καυσίµου.
Αν βρείτε κάποια διαρροή, το σύστηµα καυ­σίµου θα πρέπει να επισκευαστεί από έµπει­ρο µηχανικό. Ακατάλληλες επισκευές µπο­ρεί να κάνουν επισφαλή τη χρήση της εξω­λέµβιας.
RMU36451
Έλεγχος για διαρροές καυσίµου
Ελέγξτε για διαρροές καυσίµου ή αναθυµιά­σεις βενζίνης στο σκάφος.
Ελέγξτε για διαρροή καυσίµου από το σύστηµα καυσίµου.
Ελέγξτε το δοχείο καυσίµου και τους αγωγούς του καυσίµου για ρωγµές, φουσκώµατα ή άλ­λες ζηµιές.
RMU36891
Χειριστήρια
Στρέψτε τη λαγουδέρα εντελώς αριστερά και δεξιά για να βεβαιωθείτε ότι λειτουργεί οµαλά.
Στρέψτε τη χειρολαβή του γκαζιού από την εντελώς κλειστή στην εντελώς ανοικτή θέση. Βεβαιωθείτε ότι γυρίζει οµαλά και ότι επιστρέ­φει πλήρως στην εντελώς κλειστή θέση.
Ελέγξτε για χαλαρές ή κατεστραµµένες συνδέ­σεις της ντίζας του γκαζιού και των ταχυτήτων.
ZMU06105
23
Page 30
Λειτουργία
RMU36483
Καλώδιο (κορδόνι) σταµατήµατος του κινητήρα
Εξετάστε το καλώδιο σταµατήµατος του κινητή­ρα και τον συνδετήρα για ζηµιές όπως κοψίµατα, σπασίµατα ή φθορά.
1. Συνδετήρας
2. Καλώδιο
3. ∆ιακόπτης σταµατήµατος του κινητήρα
RMU30215
Λάδι κινητήρα
1. Τοποθετήστε την εξωλέµβια σε κάθετη θέση (χωρίς κλίση).
2. Αφαιρέστε το καπάκι.
3. Ελέγξτε τη στάθµη του λαδιού από το παρά-
θυρο ελέγχου στάθµης λαδιού για να βε­βαιωθείτε ότι είναι κάπου µεταξύ της µέγι­στης και της ελάχιστης ένδειξης. Προσθέστε λάδι αν είναι κάτω από την ένδειξη της χιστης στάθµης ή αδειάστε το επιπλέον λάδι αν είναι πάνω από την ένδειξη της µέγιστης στάθµης.
ελά-
2. Ένδειξη υψηλής στάθµης
3. Ένδειξη χαµηλής στάθµης
RMU27153
Κινητήρας
Ελέγξτε τον κινητήρα και τη στήριξη της µη­χανής.
Ελέγξτε για χαλαρές ή κατεστραµµένες συνδέ­σεις.
Ελέγξτε την προπέλα για τυχόν ζηµιές.
Ελέγξτε για διαρροές λαδιού.
RMU36941
Τοποθέτηση του καπακιού
1. Βεβαιωθείτε ότι όλοι οι µοχλοί ασφάλισης του καπακιού είναι ανοικτοί.
2. Βεβαιωθείτε ότι η ελαστική τσιµούχα εφαρ­µόζει σε όλη τη διαδροµή γύρω από τον κινητήρα.
3. Τοποθετήστε το καπάκι πάνω στην τσιµού­χα.
4. Βεβαιωθείτε ότι εφαρµόζει σωστά στην ελα- στική τσιµούχα.
5. Μετακινήστε τους µοχλούς όπως εικόνα για να ασφαλίσετε το καπάκι.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν το καπάκι δεν τοποθετη­θεί σωστά, ο ψεκασµός νερού κάτω από το καπάκι µπορεί να προκαλέσει βλάβη στον κινητήρα ή το καπάκι µπορεί να εκτινα­χθεί στις υψηλές ταχύτητες.
δείχνει η
[RCM01991]
1
1. Παράθυρο ελέγχου στάθµης λαδιού
24
2 3
ZMU02346
ZMU06128
Page 31
ZMU06130
Μετά την τοποθέτηση, ελέγξτε την εφαρµογή του καπακιού πιέζοντάς το µε τα δύο χέρια. Αν είναι χαλαρό, πηγαίνετέ το για επισκευή στον αντιπρό­σωπο της Yamaha.
RMU37682
Τροφοδοσία του ενσωµατωµένου
δοχείου µε καύσιµο
RWM01950
Βεβαιωθείτε ότι η εξωλέµβια είναι καλά στε­ρεωµένη στον καθρέφτη ή σε µια σταθερή βά­ση.
RWM01830
Η βενζίνη και οι αναθυµιάσεις της είναι εξαι­ρετικά εύφλεκτα και εκρηκτικά υλικά. Πά­ντα να ακολουθείτε αυτή τη διαδικασία για τον ανεφοδιασµό µε καύσιµο ώστε να µειώ­σετε το ενδεχόµενο πυρκαγιάς και έκρηξης.
Η βενζίνη είναι δηλητηριώδης και µπορεί να προκαλέσει τραυµατισµό ή θάνατο. Να είστε
Λειτουργία
προσεκτικοί µε τη βενζίνη. Ποτέ µην ρου­φάτε καύσιµο µε το στόµα. Αν καταπιείτε βενζίνη, εισπνεύσετε πολλούς ατµούς βενζί­νης ή πάει βενζίνη στα µάτια σας, επικοινω­νήστε αµέσως µε έναν γιατρό. Αν ζίνη στο δέρµα σας, πλυθείτε αµέσως µε σα­πούνι και νερό. Αν χυθεί βενζίνη στα ρούχα σας, αλλάξτε τα.
1. Βεβαιωθείτε ότι ο κινητήρας έσβησε.
2. Αποσυνδέστε τον αγωγό καυσίµου από το
δοχείο καυσίµου και σφίξτε τη βίδα εξαέρω­σης της τάπας του δοχείου καυσίµου.
3. Αποσυνδέστε το φορητό δοχείο καυσίµου (αν υπάρχει) από το σκάφος.
4. Βεβαιωθείτε ότι είστε σε έναν καλά αεριζό­µενο υπαίθριο χώρο, είτε βολήσει είτε σε τρέιλερ.
5. Μην καπνίζετε και µείνετε µακριά από σπί-
θες, φλόγες, στατική ηλεκτρική αποφόρτιση ή άλλες πηγές ανάφλεξης.
6. Αν χρησιµοποιείτε φορητό δοχείο για απο­θήκευση και διανοµή καυσίµου, χρησιµο­ποιείτε µόνο το τοπικά εγκεκριµένο δοχείο ΒΕΝΖΙΝΗΣ.
7. Ακουµπήστε το ακροφύσιο του στο άνοιγµα του δοχείου ή στο χωνί για να αποφύγετε τις ηλεκτροστατικές σπίθες.
8. Γεµίστε το δοχείο καυσίµου, αλλά όχι υπερ­βολικά. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ! Μην παρα-
γεµίζετε. Το καύσιµο διαστέλλεται και µπορεί να υπερχειλίσει αν αυξηθεί η θερ­µοκρασία.
[RWM02610]
Χωρητικότητα δοχείου καυσίµου:
0.9 L (0.24 US gal, 0.20 Imp.gal)
9. Σφίξτε καλά την τάπα του δοχείου καυσίµου.
10. Σκουπίστε αµέσως τη βενζίνη που ενδεχο­µένως χυθεί µε στεγνά πανιά. Απαλλαγείτε από τα πανιά σύµφωνα µε τους τοπικούς νό- µους ή κανονισµούς.
χυθεί βεν-
έχοντας αγκυρο-
καυσίµου
25
Page 32
Λειτουργία
RMU27452
Λειτουργία του κινητήρα
RWM00420
Πριν βάλετε µ προστά τον κινητήρα, βεβαιω­θείτε ότι το σκάφος είναι καλά δεµένο και ότι µπορείτε να οδηγήσετε χωρίς εµπόδια. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν κολυµβητές στο νερό κοντά σας.
Όταν ξεσφίγγετε τη βίδα εξαέρωσης, απε­λευθερώνονται αναθυµιάσεις βενζίνης. Η βενζίνη είναι εξαιρετικά εύφλεκτη και οι αναθυµιάσεις της είναι εύφλεκτες και εκρη­κτικές. Μην καπνίζετε και αποµακρυνθείτε από σπίθες και φλόγες όταν ξεσφίγγετε τη βαλβίδα εξαέρωσης.
Το προϊόν αυτό εκπέµπει καυσαέρια που πε­ριέχουν µονοξείδιο του άνθρακα, ένα άχρω­µο και άοσµο αέριο που µπορεί να προκαλέ­σει εγκεφαλική βλάβη ή και θάνατο, αν εισ­πνευστεί. Τα συµπτώµατά του είναι ναυτία, ζάλη και υπνηλία. Να αερίζετε καλά το τµή­µα πηδαλιούχησης φους. Μην φράζετε τις εξόδους των καυσαε­ρίων.
RMU31512
Τροφοδοσία µε καύσιµο
1. Ξεσφίξτε κατά µία στροφή τη βίδα εξαέρω­σης που βρίσκεται πάνω στην τάπα του δο­χείου καυσίµου.
2. Ανοίξτε τον µοχλό παροχής καυσίµου.
και τις καµπίνες του σκά-
RMU27494
Άναµµα του κινητήρα
RWM01600
Πριν βάλετε µπροστά τη µηχανή, βεβαιωθείτε ότι το σκάφος είναι καλά δεµένο και ότι µπο­ρείτε να αποφύγετε τυχόν εµπόδια. Βεβαιωθεί­τε ότι δεν υπάρχουν κολυµβητές στο νερό κο­ντά σας.
RMU27525
Μοντέλα χειροκίνητης εκκίνησης
RWM01840
Αν δεν συνδέσετε το καλώδιο σταµατήµα­τος, το σκάφος θα φύγει µακριά σε περίπτω­ση που πέσει ο οδηγός στο νερό. Συνδέστε το καλώδιο σταµατήµατος του κινητήρα σε ένα ασφαλές σηµείο στα ρούχα, το χέρι ή το πόδι σας όταν οδηγείτε. Μην συνδέετε το καλώ-
ρούχα που µπορεί να σχιστούν. Προ-
διο σε σέξτε µην πιαστεί κάπου το κορδόνι και δεν λειτουργήσει.
Προσοχή µην τραβήξετε κατά λάθος το κα­λώδιο στη διάρκεια της κανονικής λειτουρ­γίας. Απώλεια ισχύος κινητήρα σηµαίνει ση­µαντική απώλεια ελέγχου του πηδαλίου. Επίσης, χωρίς ισχύ, το σκάφος µπορεί να επιβραδύνει απότοµα. Αυτό µπορεί να πετά­ξει µπροστά τους ανθρώπους και τα αντικεί­µενα του σκάφους.
26
Page 33
1. Τοποθετήστε το µοχλό ταχυτήτων στη νε­κρά. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ! Πάντα να βά-
ζετε µπροστά τη µηχανή µε νεκρά για να αποφύγετε ανεπιθύµητη µετακίνηση του σκάφους.
[RWM00111]
2. Αν υπάρχει καλώδιο σταµατήµατος του κινητήρα, συνδέστε το σε ένα ασφαλές ση­µείο στα ρούχα, το χέρι ή το πόδι σας. Μετά
τοποθετήστε το συνδετήρα που υπάρχει στο άλλο άκρο του καλωδίου, στον διακόπτη σταµατήµατος του κινητήρα.
Λειτουργία
4. Τοποθετήστε το κουµπί του τσοκ στη θέση εκκίνησης “
µπροστά ο κινητήρας, επαναφέρετε το κου­µπί στην αρχική θέση
” (start). Μόλις πάρει
” (run).
3. Τοποθετήστε τη λαβή του γκαζιού στη θέση ” (start).
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Όταν ο κινητήρας είναι ζεστός και τον βάζετε µπροστά, τοποθετήστε το κουµπί στην θέση
” (run) position.
Αν το κουµπί τσοκ µείνει στη θέση (start) όταν λειτουργεί ο κινητήρας, δεν θα έχει καλή απόδοση ή θα µπουκώσει.
5. Τραβήξτε αργά τη λαβή της κορδονιέρας µέ-
χρι να νιώσετε αντίσταση. Μετά τραβήξτε δυνατά προς τα έξω για να πάρει µπροστά ο κινητήρας. Επαναλάβετε αν χρειάζεται.
27
Page 34
Λειτουργία
6. Μόλις πάρει µπροστά ο κινητήρας, επανα-
φέρετε αργά τη χειρολαβή της κορδονιέρας στην αρχική της θέση πριν την αφήσετε.
7. Eπαναφέρετε αργά τη λαβή του γκαζιού
στην εντελώς κλειστή θέση.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Όταν ο κινητήρας είναι κρύος, χρειάζεται ζέ­σταµα. Για περισσότερες πληροφορίες, ανα­φερθείτε στη σελίδα 28.
Αν ο κινητήρας δεν πάρει µπροστά µ ε την πρώ­τη προσπάθεια, επαναλάβετε τη διαδικασία. Αν ο κινητήρας δεν πάρει µπροστά µετά από 4 ή 5 προσπάθειες, ανοίξτε λίγο το γκάζι (από 1/8 έως 1/4) και ξαναδοκιµάστε. Επίσης, αν ο κινητήρας είναι ζεστός και δεν παίρνει µπρο­στά, ανοίξτε το γκάζι µέχρι τη µέση και µάστε πάλι να βάλετε µπροστά τη µηχανή. Αν ο κινητήρας συνεχίζει να µην παίρνει µπροστά, αναφερθείτε στη σελίδα 51.
RMU36510
Έλεγχοι αφού βάλετε µπροστά τη
µηχανή
RMU36522
Νερό ψύξης
Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει σταθερή ροή νερού από το ενδεικτικό του νερού ψύξης. Η συνεχής ροή νερού από το ενδεικτικό δείχνει ότι η αντλία νε­ρού στέλνει νερό στις διόδους ψύξης. Αν οι δίοδοι του νερού ψύξης έχουν παγώσει, θα χρειαστεί κάποιος χρόνος για να αρχίσει να τρέχει νερό από το ενδεικτικό.
δοκι-
RCM01810
Αν δεν τρέχει συνέχεια νερό από το ενδεικτικό όταν λειτουργεί ο κινητήρας, µπορεί να προ­κληθεί υπερθέρµανση και σοβαρή βλάβη. Σβή­στε τον κινητήρα και ελέγξτε αν έχει φράξει η εισαγωγή του νερού ψύξης στη λεκάνη ή το εν­δεικτικό του νερού ψύξης. Αν δεν µπορείτε να εντοπίσετε και να διορθώσετε
το πρόβληµα,
συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της
Yamaha.
RMU27670
Ζέσταµα του κινητήρα
RMU27735
Ζέσταµα (Μοντέλα χειροκίνητης εκκίνη­σης)
Μόλις πάρει µπροστά ο κινητήρας, επαναφέρετε το κουµπί του τσοκ στη µεσαία θέση. Για περίπου 5 δευτερόλεπτα αφού πάρει µπροστά ο κινητή­ρας, ζεστάνετέ τον µε το γκάζι στο ένα πέµπτο της διαδροµής ή λιγότερο. Μόλις πάρει µπροστά ο κινητήρας, πιέστε το κουµπί του τσοκ εντελώς µέσα. Αν δεν ζωής του κινητήρα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Αν το κουµπί τσοκ µ είνει τραβηγµένο έξω όταν λειτουργεί ο κινητήρας, ο κινητήρας θα µπου­κώσει.
Σε θερµοκρασίες -5°C ή λιγότερο, αφήνετε το κουµπί του τσοκ εντελώς έξω για περίπου 30
το κάνετε, θα µειωθεί η διάρκεια
28
Page 35
Λειτουργία
δευτερόλεπτα αφού πάρει µπροστά ο κινητή­ρας.
RMU36531
Έλεγχοι µετά το ζέσταµα του κινη-
τήρα
RMU37540
Αλλαγή ταχύτητας
Με το σκάφος καλά αγκυροβοληµένο, και χωρίς να ανοίξετε το γκάζι, βεβαιωθείτε ότι οι ταχύτη­τες αλλάζουν οµαλά στην πρόσω και πίσω στη νεκρά.
RMU36971
∆ιακόπτες σταµατήµατος
Εκτελέστε την ακόλουθη διαδικασία για να βε­βαιωθείτε ότι ο διακόπτης σταµατήµατος του κινητήρα και το κορδόνι σταµατήµατος λειτουρ­γούν σωστά.
Βάλτε µπροστά και µετά ελέγξτε ότι ο κινητή­ρας σταµατά όταν πατιέται το κουµπί σταµα­τήµατος του κινητήρα.
Βεβαιωθείτε ότι η µηχανή είναι σε νεκρά και ότι ο συνδετήρας είναι συνδεδεµένος µε τον διακόπτη σταµατήµατος.
Βεβαιωθείτε ότι η µ ηχανή δεν παίρνει µ προστά αν έχει αφαιρεθεί ο συνδετήρας από τον δια­κόπτη σταµατήµατος του κινητήρα.
RMU34891
Αλλαγή ταχύτητας
RWM00180
βάλτε νεκρά και µετά βάλτε πάλι µπροστά τον κινητήρα
για να ζεσταθεί.
Για να βάλετε ταχύτητα από νεκρά (πρόσω) Μετακινήστε το µοχλό αλλαγής ταχυτήτων στα­θερά και ζωηρά προς την πλώρη.
Για να βάλετε ταχύτητα από νεκρά (όπισθεν)
1. Στρέψτε την εξωλέµβια µηχανή κατά 180° και µετακινήστε τη λαγουδέρα ώστε να κοι­τάζει προς την πλώρη.
Πριν βάλετε ταχύτητα, βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν κολυµβητές ή εµπόδια στο νερό κο­ντά σας.
RCM01610
Ζεστάνετε τον κινητήρα πριν βάλετε ταχύτη­τα. Ώσπου να ζεσταθεί ο κινητήρας, η ταχύτη­τα ρελαντί µπορεί να είναι ψηλότερη από την κανονική. Η ανεβασµένη ταχύτητα ρελαντί µπορεί να µην επιτρέπει την επαναφορά της νεκράς. Αν συµβεί αυτό, σβήστε τον κινητήρα,
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Η εξωλέµβια µπορεί να περιστραφεί κατά 360° στον βραχίονά της (σύστηµα πλήρους περιστρο­φής).
2. Μετακινήστε το µοχλό αλλαγής ταχυτήτων σταθερά και ζωηρά προς την πρύµη.
29
Page 36
Λειτουργία
Για να αλλάξετε από ταχύτητα σε νεκρά
1. Κλείστε το γκάζι ώστε ο κινητήρας να επι­βραδύνει στην ταχύτητα ρελαντί.
2. Μόλις ο κινητήρας φτάσει σε ρελαντί µε τα-
χύτητα, µετακινήστε το µοχλό του χειριστη­ρίου αποφασιστικά και ζωηρά στη θέση της νεκράς.
RMU27821
Σβήσιµο του κινητήρα
Πριν σβήσετε τον κινητήρα, αφήστε τον πρώτα να κρυώσει για µερικά λεπτά στο ρελαντί ή σε χαµηλή ταχύτητα. Το σβήσιµο του κινητήρα αµέ­σως µετά από λειτουργία σε υψηλή ταχύτητα δεν συνιστάται.
RMU31521
∆ιαδικασία
1. Πιέστε και κρατήστε το κουµπί σβησίµατος του κινητήρα ώσπου ο κινητήρας να σβήσει εντελώς.
2. Αφού σβήσετε τον κινητήρα, σφίξτε τη βίδα εξαέρωσης που βρίσκεται πάνω στην τάπα του δοχείου καυσίµου και τοποθετήστε το µοχλό παροχής καυσίµου στην κλειστή θέ­ση.
30
Page 37
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Ο κινητήρας µπορεί επίσης να σταµατήσει τρα­βώντας το κορδόνι και αφαιρώντας τον συνδετή­ρα από το διακόπτη σταµατήµατος του κινητήρα.
RMU27862
Κλίση της εξωλέµβιας µηχανής
RWM00740
Υπερβολική κλίση σε σχέση µε τις συνθήκες λειτουργίας (είτε πάνω ή κάτω) µπορεί να προ­καλέσει αστάθεια στο σκάφος και να δυσκολέ­ψει την οδήγηση και τους ελιγµούς. Αυτό αυ­ξάνει τις πιθανότητες ατυχήµατος. Αν νιώθετε ασταθές το σκάφος ή δυσκολία στους ελιγµούς, µειώστε την ταχύτητα και/ή γωνία κλίσης.
ξαναρυθµίστε τη
Λειτουργία
τήρα. Η σωστή γωνία κλίσης εξαρτάται από το συνδυασµό σωστή κλίση επηρεάζεται επίσης από µεταβλητές όπως το φορτίο του σκάφους, οι θαλάσσιες συν­θήκες και η ταχύτητα.
1. Λειτουργική γωνία κλίσης
RMU27872
Ρύθµιση της γωνίας κλίσης στα µοντέλα χειροκίνητης ανύψωσης
Υπάρχουν 4 ή 5 τρύπες στο βραχίονα στήριξης, για τη ρύθµιση της γωνίας κλίσης της µηχανής.
1. Σβήστε τον κινητήρα.
2. Ανυψώστε την εξωλέµβια µηχανή, και στη
σκάφους, µηχανής και προπέλας. Η
συνέχεια αφαιρέστε τη ράβδο κλίσης από τον βραχίονα στήριξης.
Η γωνία κλίσης της εξωλέµβιας µηχανής βοηθά στον καθορισµό της θέσης της πλώρης του σκά­φους στο νερό. Η σωστή γωνία κλίσης βοηθά στη βελτίωση των επιδόσεων και της οικονοµίας καυ­σίµου, ενώ διευκολύνει τη λειτουργία του κινη-
31
Page 38
Λειτουργία
1. Ράβδος κλίσης
3. Τοποθετήστε τη ράβδο στην επιθυµητή τρύ-
πα. Για να σηκώσετε την πλώρη (“κλίση προς τα έξω”), αποµακρύνετε τη ράβδο από τον καθρέ­φτη. Για να κατεβάσετε την πλώρη (“κλίση προς τα µέσα”), µετακινήστε τη ράβδο προς τον καθρέ­φτη. Κάντε δοκιµές ρυθµίζοντας την κλίση σε διαφο-
γωνίες, ώστε να βρείτε τη θέση που λει-
ρετικές τουργεί καλύτερα σε σχέση µε το σκάφος σας και τις συνθήκες λειτουργίας.
RWM00400
Σβήστε τη µηχανή προτού ρυθµίσετε τη γω­νία κλίσης.
Προσέξτε µην τραυµατιστείτε όταν βγάζετε ή τοποθετείτε τη ράβδο.
Να είστε προσεκτικοί όταν δοκιµάζετε µια θέση κλίσης για πρώτη φορά. Αυξάνετε προοδευτικά την ταχύτητα και ελέγχετε για τυχόν αστάθεια ή προβλήµατα στον έλεγχο του σκάφους. Λάθος γωνία κλίσης µπορεί να προκαλέσει απώλεια ελέγχου.
RMU27912
Ρύθµιση της κλίσης του σκάφους
Όταν το σκάφος έχει πλανάρει, η πλώρη προς τα πάνω δηµιουργεί µικρότερη αντίσταση, µεγαλύ­τερη σταθερότητα και αποτελεσµατικότητα. Αυ­τό συµβαίνει γενικά όταν η γραµµή της καρίνας του σκάφους είναι πάνω γύρω στις 3 µε 5 µοίρες. Με την πλώρη προς τα πάνω, το σκάφος µπορεί να έχει µεγαλύτερη τάση πλευρά ή την άλλη. Αντισταθµίστε το αυτό καθώς οδηγείτε. Όταν η πλώρη του σκάφους είναι κάτω, είναι ευκολότερο να επιταχύνετε από την κατά­σταση στάσης σε πλανάρισµα.
Πλώρη προς τα πάνω
Υπερβολική κλίση έξω ανεβάζει πολύ ψηλά την πλώρη του σκάφους. Η απόδοση και η οικονοµία µειώνονται γιατί το σκαρί του σκάφους πιέζει το νερό και υπάρχει µεγαλύτερη αντίσταση αέρα. Υπερβολική κλίση έξω µπορεί επίσης να κάνει την προπέλα να βγαίνει έξω από το νερό, πράγµα που µειώνει
ακόµα πιο πολύ την απόδοση και οδηγεί στο φαινόµενο του “δελφινισµού” (το σκάφος αναπηδά στο νερό), πράγµα που µπορεί να ρίξει τον χειριστή και τους επιβάτες στη θά­λασσα.
οδήγησης προς τη µια
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Η γωνία κλίσης της εξωλέµβιας αλλάζει περίπου 4 µοίρες µε κάθε τρύπα της ράβδου κλίσης.
32
Page 39
Λειτουργία
Πλώρη προς τα κάτω
Υπερβολική κλίση µέσα κάνει το σκάφος να “ορ­γώνει” το νερό, µειώνοντας την οικονοµία καυ­σίµου και δυσκολεύοντας την αύξηση ταχύτητας. Η οδήγηση µ ε υπερβολική κλίση µέσα σε µ εγάλες ταχύτητες κάνει το σκάφος ασταθές. Η αντίσταση στην πλώρη αυξάνεται σηµαντικά, µεγαλώνο­ντας τον κίνδυνο “πρωραίας
οδήγησης” και κά-
νοντας την οδήγηση δύσκολη και επικίνδυνη.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Ανάλογα µε τον τύπο του σκάφους, η γωνία κλί­σης της εξωλέµβιας µπορεί να έχει µικρή επίδρα­ση στην κλίση του σκάφους κατά την οδήγηση.
RMU27923
Ανύψωση και κατέβασµα της µη-
χανής
Aν πρόκειται να σβήσετε τη µηχανή για αρκετή ώρα ή αν το σκάφος δέσει στα ρηχά, η εξωλέµβια θα πρέπει να σηκωθεί ώστε να προστατευθεί η προπέλα και η λεκάνη από ζηµιές λόγω σύγκρου­σης µε εµπόδια, αλλά και για να µειωθεί η διά­βρωση από το αλάτι.
RWM00222
Βεβαιωθείτε ότι όλοι έχουν αποµακρυνθεί από την εξωλέµβια όταν την ανυψώνετε ή την κα­τεβάζετε. Αλλιώς, µπορεί να συνθλιβεί κάποιο µέλος του σώµατος ανάµεσα στην εξωλέµβια και τον βραχίονα στήριξης.
RWM00230
Η διαρροή καυσίµου µπορεί να προκαλέσει φωτιά. Σφίξτε τη βίδα εξαέρωσης και κλείστε το µοχλό παροχής καυσίµου, αν η εξωλέµβια πρόκειται να µείνει ανυψωµένη για περισσό­τερο από µερικά λεπτά. Αλλιώς µπορεί να διαρρεύσει καύσιµο.
RCM00231
Πριν σηκώσετε την εξωλέµβια, ακολουθή­στε τη διαδικασία του τµήµατος “Σταµάτη-
µα του κινητήραστο κεφάλαιο αυτό. Ποτέ µην σηκώνετε την εξωλέµβια ενώ λειτουργεί
ο κινητήρας, διότι µπορεί να προκληθεί σο­βαρή ζηµιά λόγω υπερθέρµανσης.
Μην σηκώνετε τη µηχανή πιέζοντας τη λα­γουδέρα γιατί µ πορεί να σπάσει η χειρολαβή.
Φροντίστε ώστε η µονάδα ισχύος να είναι πάντα ψηλότερα από την προπέλα. Αλλιώς µπορεί να τρέξει νερό στον κύλινδρο και να προκαλέσει βλάβη.
33
Page 40
Λειτουργία
Η εξωλέµβια δεν µπορεί να ανυψωθεί µε τα­χύτητα όπισθεν ή όταν έχει περιστραφεί κα­τά 180° (δηλαδή κοιτάζει πίσω).
RMU27965
∆ιαδικασία ανύψωσης (µοντέλα χειροκί­νητης ανύψωσης)
1. Τοποθετήστε το µοχλό αλλαγής ταχυτήτων στη νεκρά (αν υπάρχει) και γυρίστε την εξω­λέµβια µπροστά.
2. Σφίξτε τον ρυθµιστή τριβής τιµονιού στρέ­φοντάς τον προς τα δεξιά για να µην γυρίζει ελεύθερα η µηχανή.
3. Σφίξτε τη βίδα εξαέρωσης.
5. Μοντέλα µε βραχίονα στήριξης της ανύψω-
σης: Κρατήστε το πίσω µέρος του καπακιού ή την πίσω χειρολαβή (αν υπάρχει) µε το ένα χέρι και σηκώστε εντελώς την εξωλέµβια µέχρι να ασφαλίσει αυτόµατα ο βραχίονας στήριξης της ανύψωσης.
6. Μοντέλα µε πείρο στήριξης της ανύψωσης: Κρατήστε το πίσω µέρος του καπακιού µ ένα χέρι, σηκώστε εντελώς τη µηχανή και πιέστε τον πείρο στήριξης της ανύψωσης µέ­σα στον βραχίονα στήριξης.
7. Μοντέλα µε µοχλό στήριξης της ανύψωσης: Κρατήστε τη χειρολαβή µεταφοράς και ση­κώστε εντελώς τη µηχανή µέχρι να ασφαλί­σει αυτόµατα το µοχλός στήριξης της ανύ­ψωσης.
ε το
4. Κλείστε τον µοχλό παροχής καυσίµου.
34
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Μοντέλα µε µοχλό/βραχίονα στήριξης της ανύ­ψωσης: Αν η µηχανή δεν κοιτάζει µπροστά, ο µο­χλός/βραχίονας στήριξης ανύψωσης δεν µπορεί να γυρίσει αυτόµατα στη θέση ασφάλισης. Αν ο µοχλός/βραχίονας στήριξης ανύψωσης δεν ασφα-
Page 41
Λειτουργία
λίζει αυτόµατα, γυρίστε λίγο τη µηχανή αριστερά και δεξιά.
RMU28033
∆ιαδικασία κατεβάσµατος (για τα µοντέ­λα χειροκίνητης ανύψωσης)
1. Σηκώστε λίγο την εξωλέµβια µηχανή.
2. Στα µοντέλα µε βραχίονα στήριξης ανύψω-
σης: Κατεβάστε αργά την εξωλέµβια ενώ τραβάτε πάνω το µοχλό του βραχίονα στή­ριξης της ανύψωσης.
3. Στα µοντέλα µε πείρο στήριξης ανύψωσης: Τραβήξτε έξω τον πείρο και µετά κατεβάστε αργά την εξωλέµβια µηχανή.
4. Στα µοντέλα µε Κατεβάστε αργά την εξωλέµβια ενώ τραβά­τε πάνω το µοχλό στήριξης της ανύψωσης.
µοχλό στήριξης ανύψωσης:
Πλεύση σε λασπωµένα, θολά ή όξινα νερά
Η Yamaha συνιστά να χρησιµοποιείτε την προαι­ρετική επιχρωµιωµένη αντλία νερού δα 11) αν χρησιµοποιείτε την εξωλέµβια σε όξινα νερά ή νερά µε πολλά κατακάθια, όπως σε λα­σπωµένα ή θολά νερά. Μετά από πλεύση σε τέ­τοια νερά, πλύνετε τις διόδους ψύξης µε γλυκό νερό για να αποφύγετε τη διάβρωση. Επίσης πλύ­νετε το εξωτερικό της εξωλέµ
(δείτε σελί-
βιας µε γλυκό νερό.
5. Ξεσφίξτε το ρυθµιστή τριβής τιµονιού στρέ­φοντάς τον προς τα αριστερά και ρυθµίστε την τριβή του τιµονιού σύµφωνα µε την προ­τίµηση του οδηγού. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ!
Αν υπάρχει υπερβολική αντίσταση, θα εί­ναι δύσκολο να κάνετε ελιγµούς, πράγµα που µπορεί να οδηγήσει σε ατύχηµ
[RWM00721]
RMU28195
Πλεύση υπό άλλες συνθήκες
Πλεύση σε αλµυρά νερά
Μετά από πλεύση σε τέτοια νερά, πλύνετε τις διόδους ψύξης µ ε γλυκό νερό για να µην φράξουν. Επίσης πλύνετε το εξωτερικό της εξωλέµβιας µε γλυκό νερό.
α.
35
Page 42

Συντήρηση

RMU2822A
Μεταφορά και αποθήκευση της
εξωλέµβιας µηχανής
RWM02620
ΝΑ ΕΙΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΟΙ όταν µεταφέ­ρετε το δοχείο καυσίµου, είτε σε σκάφος είτε σε αυτοκίνητο.
ΜΗΝ γεµίζετε το δοχείο καυσίµου µέχρι τέρµα. Η βενζίνη διαστέλλεται σηµαντικά όταν θερµαίνεται και µπορεί να συσσωρευ­τεί πίεση στο δοχείο καυσίµου. Αυτό µπορεί να προκαλέσει διαρροή καυσίµου και κίνδυ­νο πυρκαγιάς.
Η διαρροή καυσίµου µπορεί να οδηγήσει σε πυρκαγιά. Όταν µεταφέρετε και αποθηκεύε­τε την εξωλέµβια µηχανή, κλείστε το µοχλό παροχής καυσίµου για να αποφύγετε διαρ­ροή καυσίµου.
Ποτέ µην στέκεστε κάτω από τη µηχανή όταν είναι σηκωµένη. Μπορεί να προκληθεί σοβαρός τραυµατισµός αν η εξωλέµβια πέ­σει κατά λάθος.
Μην χρησιµοποιείτε το µοχλό ή τον πείρο στήριξης της ανύψωσης όταν ρυµουλκείτε το σκάφος. Η εξωλέµβια µπορεί να απελευ­θερωθεί από το σύστηµα στήριξης και να πέσει. Αν δεν µπορείτε να ρυµουλκήσετε τη µηχανή στην κανονική θέση λειτουργίας, χρησιµοποιήστε πρόσθετο εξοπλισµό στήρι­ξης για να θέση.
RCM02440
την ασφαλίσετε στην ανυψωµένη
Όταν αποθηκεύετε ή µεταφέρετε την εξωλέµβια, φροντίστε να ακολουθήσετε τη διαδικασία που περιγράφεται παρακάτω.
Αποσυνδέστε τον αγωγό καυσίµου από την εξωλέµβια µηχανή.
Σφίξτε την τάπα του δοχείου καυσίµου και τη βίδα εξαέρωσης της.
Όταν η εξωλέµβια τοποθετείται σε κλίση για µεγάλο διάστηµα για αγκυροβόληση ή µετα-
φορά τους σκάφους µε τρέιλερ, αποσυνδέστε τον αγωγό καυσίµου από τη µηχανή. Σφίξτε την τάπα του δοχείου καυσίµου και τη βίδα
εξαέρωσης της. Η εξωλέµβια µηχανή θα πρέπει να µεταφέρεται και να αποθηκεύεται στην κανονική
θέση λει­τουργίας. Αν δεν έχετε καλή ορατότητα σ’ αυτή τη θέση, τότε µεταφέρετε την εξωλέµβια µηχανή στην ανυψωµένη θέση χρησιµοποιώντας ένα σύ­στηµα στήριξης, όπως µια ράβδο διάσωσης κα­θρέφτη. Για λεπτοµέρειες, συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
RMU28236
Μοντέλα στήριξης µε βίδα σφιχτήρα
Όταν µεταφέρετε ή αποθηκεύετε την εξωλέµβια µηχανή αφού την βγάλετε από το σκάφος, να την διατηρείτε στη στάση που δείχνει η εικόνα.
Όταν αποθηκεύετε την εξωλέµβια για µεγάλο διάστηµα, θα πρέπει να αδειάζετε το καύσιµο από το δοχείο καυσίµου. Το χαλασµένο καύσι­µο µπορεί να φράξει τον αγωγό του καυσίµου προκαλώντας δυσκολία στην εκκίνηση ή βλά­βη.
36
Page 43
Συντήρηση
κεύσετε. Πάντως, οι ακόλουθες διαδικασίες µπο­ρούν να ελάχιστα εργαλεία.
RCM01080
RMU28305
∆ιαδικασία
RMU30515
Πλύσιµο σε δεξαµενή νερού
RCM00301
εκτελεστούν από εσάς, τον ιδιοκτήτη, µε
Για να αποφύγετε τα προβλήµατα που µπο­ρεί να προκληθούν αν εισχωρήσει λάδι στον κύλινδρο από το κάρτερ, τοποθετείτε την εξωλέµβια στη στάση που δείχνεται όταν τη µεταφέρετε και την αποθηκεύετε. Αν πρό­κειται να αποθηκεύσετε ή να µεταφέρετε τη µηχανή στο πλάι (όχι κάθετα), τοποθετήστε την σε ένα µαξιλάρι
αφού αδειάσετε το λάδι του κινητήρα. Mην τοποθετείτε την εξωλέµβια στο πλάι πριν αδειάσει εντελώς το νερό ψύξης, αλλιώς
µπορεί να εισχωρήσει νερό στον κύλινδρο µέσα από τη θύρα εξαγωγής και να προκα-
λέσει προβλήµατα. Αποθηκεύετε την εξωλέµβια σε έναν στεγνό, καλά αεριζόµενο χώρο που δεν φωτίζεται απευθείας από το φως του ήλιου.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Τοποθετήστε µια πετσέτα ή κάτι παρόµοιο κάτω από την εξωλέµβια µηχανή για να την προστα­τεύσετε από ζηµιές.
RMU28241
Αποθήκευση της εξωλέµβιας µηχανής
Όταν αποθηκεύετε την εξωλέµβια για µεγάλα χρονικά διαστήµατα (2 µήνες ή περισσότερο), θα πρέπει να εκτελείτε ορισµένες σηµαντικές διαδι­κασίες για να αποφύγετε εκτεταµένες βλάβες. Συνιστούµε να πάτε την εξωλέµβια για σέρβις στον αντιπρόσωπο της Yamaha πριν την αποθη-
Πριν βάλετε µπροστά τη µηχανή, φροντίστε να υπάρχει παροχή νερού στις διόδους του νερού ψύξης. Αλλιώς, ο κινητήρας µπορεί να υπερ­θερµανθεί και να πάθει ζηµιά.
1. Πλύνετε το σώµα της εξωλέµβιας µηχανής µε γλυκό νερό. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην ψεκάζετε
[RCM01840]
νερό στην εισαγωγή αέρα.
Για πε-
ρισσότερες πληροφορίες, αναφερθείτε στη σελίδα 39.
2. Τοποθετήστε το µοχλό παροχής καυσίµου στην κλειστή θέση. Σφίξτε τη βίδα εξαέρω­σης που βρίσκεται πάνω στην τάπα του δο­χείου καυσίµου.
37
Page 44
Συντήρηση
3. Αφαιρέστε το καπάκι του κινητήρα και το κάλυµµα του σιγαστήρα.
4. Τοποθετήστε την εξωλέµβια µηχανή στη δε­ξαµενή δοκιµής.
1. Επιφάνεια νερού
2. Χαµηλότερη στάθµη νερού
5. Γεµίστε τη δεξαµενή µε γλυκό νερό µέχρι
πάνω από το επίπεδο της πλάκας κατά της σπηλαίωσης. ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν η στάθµη
του γλυκού νερού είναι κάτω από το επί­πεδο της πλάκας κατά της σπηλαίωσης, ή αν η παροχή νερού είναι ανεπαρκής, µπο­ρεί να κολλήσει ο κινητήρας.
[RCM00291]
6. Λειτουργήστε τον κινητήρα για λίγα λεπτά σε γρήγορο ρελαντί, στη θέση της νεκράς.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ! Μην αγγίζετε ή αφαιρείτε ηλεκτρικά εξαρτήµατα όταν βάζετε µπροστά ή όταν λειτουργεί ο κινη­τήρας. Κρατήστε τα χέρια, τα µαλλιά και τα ρούχα µ ακριά από το βολάν και τα άλλα περιστρεφόµενα µέρη του κινητήρα όταν λειτουργεί.
[RWM00091]
7. Λίγο πριν σβήσετε τον κινητήρα, ψεκάστε γρήγοραΛάδι σε λεπτή διασπορά” στο καρ- µπυρατέρ. Αν γίνει σωστά, ο κινητήρας θα
βγάλει πολύ καπνό και σχεδόν θα µπουκώ­σει.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Το πλύσιµο του συστήµατος ψύξης είναι σηµα­ντικό για να µην φράξει από το αλάτι, την άµµο ή βρωµιές. Επιπλέον, ο ψεκασµός σε λεπτή δια-
σπορά και η λίπανση του κινητήρα είναι αναγκαία για να µην πάθει σοβαρή ζηµιά η µηχανή λόγω σκουριάς. Το πλύσιµ
ο και ο ψεκασµός σε λεπτή
διασπορά πρέπει να γίνονται µαζί.
8. Αν δεν υπάρχει διαθέσιµο “Λάδι σε λεπτή διασπορά”, λειτουργήστε τον κινητήρα σε γρήγορο ρελαντί ώσπου να αδειάσει από καύσιµο και να σταµατήσει.
9. Ξεσφίξτε τη βίδα εξαέρωσης κατά µία στρο­φή. Τοποθετήστε το µοχλό παροχής καυσί­µου
στην ανοικτή θέση.
10. Αφαιρέστε τη ροδέλα. Τοποθετήστε ένα δο­χείο κάτω από την τρύπα αδειάσµατος του καρµπυρατέρ και ξεσφίξτε τη βίδα αδειά­σµατος.
11. Σφίξτε τη βίδα αδειάσµατος. Τοποθετήστε τη ροδέλα.
12. Τοποθετήστε το µοχλό παροχής καυσίµου στην κλειστή θέση. Σφίξτε τη βίδα εξαέρω­σης.
13. Αν δεν έχετε “Λάδι σε Λεπτή ∆ιασπορά”, αφαιρέστε το µπουζί. Βάλτε ένα κουταλάκι
38
Page 45
του γλυκού καθαρό λάδι κινητήρα στον κύ­λινδρο. Γυρίστε τον κινητήρα µερικές φορές χειροκίνητα. Τοποθετήστε πάλι το µπουζί.
14. Βγάλτε την εξωλέµβια µηχανή από τη δεξα­µενή δοκιµής.
15. Τοποθετήστε το καπάκι του κινητήρα και το κάλυµµα του σιγαστήρα.
16. Αδειάστε το νερό ψύξης εντελώς από τη µη- χανή. Καθαρίστε
RMU28402
σχολαστικά το σώµα.
Λίπανση
1. Τοποθετήστε το(τα) µπουζί σφίγγοντας στην κατάλληλη ροπή. Για λεπτοµέρειες σχετικά µε την τοποθέτηση του µπουζιού(ών), ανα­φερθείτε στη σελίδα 44.
2. Αλλαγή βαλβολίνης. Για λεπτοµέρειες, ανα­φερθείτε στη σελίδα 48. Εξετάστε το λάδι για τυχόν παρουσία νερού, που σηµαίνει ότι υπάρχει διαρροή από κάποια τσιµούχα. Η αντικατάσταση της τσι
µούχας θα πρέπει να εκτελείται από έναν εξουσιοδοτηµένο έµπο­ρο της Yamaha πριν τη χρήση.
3. Λιπάνετε όλα τα σηµεία γρασαρίσµατος. Για περισσότερες πληροφορίες, αναφερθείτε στη σελίδα 43.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Για µακροχρόνια αποθήκευση, συνιστάται ο ψε­κασµός του κινητήρα µε λάδι σε λεπτή διασπορά. Επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπο της Yamaha για πληροφορίες σχετικά µε το λάδι λεπτής δια­σποράς και τις κατάλληλες διαδικασίες για τον κινητήρα σας.
RMU28451
Καθαρισµός της εξωλέµβιας µηχανής
Μετά τη χρήση, πλύνετε το εξωτερικό της εξω­λέµβιας µε γλυκό νερό. Πλύνετε το σύστηµα ψύ­ξης µε γλυκό νερό.
Συντήρηση
RMU28461
Έλεγχος της βαµµένης επιφάνειας της εξωλέµβιας
Ελέγξτε την εξωλέµβια µηχανή για αµυχές χαρα­κιές ή σκασµένη βαφή. Οι περιοχές µε κατε­στραµµένη βαφή έχουν περισσότερες πιθανότη­τες να διαβρωθούν. Αν χρειάζεται, καθαρίστε και βάψτε τις περιοχές αυτές. Ο αντιπρόσωπος της Yamaha µπορεί να σας προµηθεύσει µε µπογιά για ρετουσάρισµα.
RMU37074
RWM01981
Αυτές οι διαδικασίες απαιτούν µηχανικές ικα­νότητες, εργαλεία και εφόδια. Αν δεν έχετε τις απαραίτητες ικανότητες, εργαλεία ή εφόδια για να εκτελέσετε τη διαδικασία συντήρησης, απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο της Yamaha ή άλλον έµπειρο µηχανικό. Αυτή η διαδικασία περιλαµβάνει αποσυναρ­µολόγηση της µηχανής και έκθεση επικίνδυ­νων εξαρτηµάτων. Για να µ
Περιοδική συντήρηση
ειώσετε τον κίνδυ-
39
Page 46
Συντήρηση
νο τραυµατισµού από κινούµενα, καυτά ή ηλεκτρικά εξαρτήµατα:
Σβήστε τον κινητήρα και έχετε µαζί σας το καλώδιο σταµατήµατος όταν κάνετε συντή­ρηση, εκτός αν ορίζεται διαφορετικά.
Αφήστε τον κινητήρα να κρυώσει πριν πιά­σετε καυτά µέρη ή υγρά.
Επανασυναρµολογείτε πάντα πλήρως τη µη­χανή πριν τη λειτουργία.
RMU28511
Ανταλλακτικά
Αν χρειάζονται ανταλλακτικά, χρησιµοποιείτε µόνο γνήσια ανταλλακτικά Yamaha ή αντίστοι-
χου σχεδιασµού και ποιότητας. Ανταλλακτικά υποδεέστερης ποιότητας µπορεί να µην λειτουρ­γήσουν σωστά και να προκαλέσουν απώλεια ελέγχου που θα θέσει σε κίνδυνο τον οδηγό και τους επιβάτες. Τα γνήσια ανταλλακτικά και αξε­σουάρ Yamaha θα τα βρείτε στον αντιπρόσωπο της Yamaha.
RMU34151
∆ύσκολες συνθήκες λειτουργίας
Οι δύσκολες συνθήκες λειτουργίας περιλαµβά­νουν έναν ή περισσότερους από τους ακόλουθους τύπους λειτουργίας σε τακτική βάση:
Λειτουργία συνεχώς ή κοντά στις µέγιστες στροφές του κινητήρα για πολλές ώρες
Λειτουργία συνεχώς σε χαµηλές στροφές του κινητήρα για πολλές ώρες
Λειτουργία χωρίς επαρκή χρόνο για να ζεστα­θεί και να ψυχθεί ο κινητήρας
Συχνή απότοµη επιτάχυνση και επιβράδυνση
Συχνές αλλαγές ταχυτήτων
Συχνό άναµµα και σβήσιµο της(των) µηχα­νής(ών)
Λειτουργία που κυµαίνεται συχνά µεταξύ ελα-
φρών και βαριών φορτίων Οι εξωλέµβιες µηχανές που λειτουργούν κάτω από τις παραπάνω συνθήκες χρειάζονται πιο συ­χνή συντήρηση. Η Yamaha συνιστά να κάνετε αυτό το σέρβις δυο φορές πιο συχνά από ότι ορί­ζεται στον πίνακα συντήρησης. Για παράδειγµα,
αν κάποιος συγκεκριµένος
έλεγχος πρέπει να γί­νεται κάθε 50 ώρες, εσείς κάντε τον κάθε 25 ώρες. Αυτό θα βοηθήσει να µην φθαρούν γρήγορα τα εξαρτήµατα του κινητήρα.
40
Page 47
Συντήρηση
RMU34446
Πίνακας συντήρησης 1
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Αναφερθείτε στα τµήµατα αυτού του κεφαλαίου για περιγραφή των εργασιών συντήρησης ανάλογα µε το µοντέλο.
Ο κύκλος συντήρησης αυτών των εξαρτηµάτων υποθέτει χρήση 100 ωρών ανά έτος και τακτικό πλύσιµο των διόδων του νερού ψύξης. Η συχνότητα της συντήρησης µεταβάλλεται ανάλογα όταν η µηχανή χρησιµοποιείται υπό συνθήκες που την επιβαρύνουν, όπως εκτεταµένα διαστήµατα ψα­ρέµατος µε συρτή.
Ενδέχεται να χρειαστεί αποσυναρµολόγηση ή επισκευές, ανάλογα µε το αποτέλεσµα των ελέγχων συντήρησης.
Τα αναλώσιµα εξαρτήµατα και λιπαντικά χάνουν την αποτελεσµατικότητά τους µε το χρόνο και τη χρήση, ανεξάρτητα από την περίοδο εγγύησης.
Όταν οδηγείτε σε θαλάσσια, θολά, ή άλλα λασπωµένα, όξινα νερά, θα πρέπει να καθαρίζετε τη µηχανή µε φρέσκο νερό µετά από κάθε χρήση.
Το σύµβολο
Το σύµβολο
Αντικείµενο Ενέργειες
Άνοδος(οι) (εξωτερική)
Άνοδος(οι) (κυλινδροκε­φαλή, κάλυµµα θερµο­στάτη)
Άνοδοι (κάλυµµα εξάτµι­σης, κάλυµµα διόδου νε­ρού ψύξης, κάλυµµα Ανορθωτή Σταθεροποιη­τή)
∆ιαρροή νερού ψύξης
Μοχλός ασφάλισης του καπακιού
Κατάσταση εκκίνησης κινητήρα/θόρυβος
Ταχύτητα ρελαντί/θόρυ­βος κινητήρα
Λάδι κινητήρα Αντικατάσταση
Φίλτρο καυσίµου (µέσα στο ενσωµατωµένο δο­χείο καυσίµου)
Αγωγός καυσίµου (Υψη­λής πίεσης)
υποδηλώνει εργασία που µπορείτε να εκτελέσετε εσείς.
υποδηλώνει εργασία που πρέπει να εκτελεστεί από τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Έλεγχος ή αντικατάστα­ση εφόσον χρειάζεται
Έλεγχος ή αντικατάστα­ση εφόσον χρειάζεται
Αντικατάσταση
Έλεγχος ή αντικατάστα­ση εφόσον χρειάζεται
Έλεγχος
Έλεγχος
Έλεγχος
Έλεγχος και καθαρισµός εφόσον χρειάζεται
Έλεγχος
Τις πρώ-
τες
20 ώρες (3
µήνες)
100 ώρες
(1 χρόνος)
Κάθε
300 ώρες
(3 χρόνια)
500 ώρες
(5 χρόνια)
41
Page 48
Συντήρηση
Αντικείµενο Ενέργειες
Αγωγός καυσίµου (Υψη­λής πίεσης)
Αγωγός καυσίµου (Χα­µηλής πίεσης)
Αγωγός καυσίµου (Χα­µηλής πίεσης)
∆ιαρροή καυσίµου/λα­διού
Βαλβολίνη Αντικατάσταση
Σηµεία γρασαρίσµατος Γρασάρισµα
Φτερωτή/περίβληµα αν­τλίας νερού
Φτερωτή/περίβληµα αν­τλίας νερού
Προπέλα/παξιµάδι προ­πέλας/κοπίλια
Σύνδεσµος/ντίζα ταχυτή­των
Μπουζί
Πίπες/καλώδια µπουζί
Νερό από από το ενδει­κτικό νερού ψύξης
Ντίζα/καλώδιο/χρονι­σµός απόκρισης γκαζιού
Θερµοστάτης
∆ιάκενο βαλβίδων Έλεγχος και ρύθµιση
Εισαγωγή νερού ψύξης Έλεγχος
Γενικός διακόπτης/∆ια­κόπτης σταµατήµατος/ ∆ιακόπτης τσοκ
Συνδέσεις καλωδιώσεων/ συνδέσεις βύσµατος κα­λωδίων
∆οχείο καυσίµου (ενσω­µατωµένο δοχείο)
Έλεγχος ή αντικατάστα­ση εφόσον χρειάζεται
Έλεγχος
Έλεγχος ή αντικατάστα­ση εφόσον χρειάζεται
Έλεγχος
Έλεγχος ή αντικατάστα­ση εφόσον χρειάζεται
Αντικατάσταση
Έλεγχος ή αντικατάστα­ση εφόσον χρειάζεται
Έλεγχος, ρύθµιση ή αντι­κατάσταση εφόσον χρειά­ζεται
Έλεγχος ή αντικατάστα­ση εφόσον χρειάζεται
Έλεγχος ή αντικατάστα­ση εφόσον χρειάζεται
Έλεγχος
Έλεγχος, ρύθµιση ή αντι­κατάσταση εφόσον χρειά­ζεται
Έλεγχος ή αντικατάστα­ση εφόσον χρειάζεται
Έλεγχος ή αντικατάστα­ση εφόσον χρειάζεται
Έλεγχος ή αντικατάστα­ση εφόσον χρειάζεται
Έλεγχος και καθαρισµός εφόσον χρειάζεται
Τις πρώ-
τες
20 ώρες (3
µήνες)
100 ώρες
(1 χρόνος)
Κάθε
300 ώρες
(3 χρόνια)
500 ώρες
(5 χρόνια)
42
Page 49
RMU34451
Πίνακας συντήρησης 2
Αντικείµενο Ενέργειες
Οδηγός εξαγωγής/πολλα­πλή εξαγωγής
RMU28943
Έλεγχος ή αντικατάστα­ση εφόσον χρειάζεται
Κάθε
1000 ώρες
Γρασάρισµα
Γράσο Yamaha τύπου Α (αδιάβροχο γράσο) Γράσο Yamaha τύπου D (αντισκωριακό γράσο για τον άξονα της προπέλας)
F2.5A
Συντήρηση
43
Page 50
Συντήρηση
RMU28957
Καθαρισµός και ρύθµιση του µπουζί
Το µπουζί είναι ένα σηµαντικό εξάρτηµα της µη­χανής και είναι εύκολο να ελεγχθεί. Η κατάσταση του µπουζιού αποτελεί ένδειξη για τη γενικότερη κατάσταση της µηχανής. Για παράδειγµα, αν η κεντρική πορσελάνη του ηλεκτροδίου είναι πολύ άσπρη, µπορεί να υπάρχει διαρροή στον εισαγό­µενο αέρα ή πρόβληµα ανάµ κύλινδρο. Μην επιχειρήσετε να διαγνώσετε το πρόβληµα µόνοι σας. Πηγαίνετε την εξωλέµβια στον αντιπρόσωπο της Yamaha. Θα πρέπει πε­ριοδικά να βγάζετε και να εξετάζετε το µπουζί διότι η θερµότητα και τα κατάλοιπα φθείρουν και διαβρώνουν σταδιακά το µπουζί.
1. Αφαιρέστε τις πίπες των µπουζί.
2. Αφαιρέστε το µ
πουζί. Αν η διάβρωση του ηλεκτροδίου είναι εκτεταµένη ή αν υπάρ­χουν πολλά κατάλοιπα άνθρακα, θα πρέπει να αντικαταστήσετε το µπουζί µε ένα άλλο του σωστού τύπου. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ!
Όταν αφαιρείτε ή τοποθετείτε το µπουζί, προσέξτε να µην καταστρέψετε τον µονω­τή. Ο κατεστραµµένος µονωτής επιτρέπει εξωτερικούς σπινθήρες που µπορεί να προκαλέσουν
[RWM00561]
Τυπικό µπουζί:
BR6HS
3. Φροντίστε να χρησιµοποιήσετε το κατάλλη-
λο µπουζί, αλλιώς ο κινητήρας δεν θα λει­τουργήσει σωστά. Πριν τοποθετήσετε το µπουζί, µετρήστε το διάκενο του ηλεκτρο­δίου µε ένα συρµάτινο παχύµετρο. Αντικα­ταστήστε αν είναι έξω από την προδιαγραφή.
ιξης σ’ αυτόν τον
έκρηξη ή πυρκαγιά.
1. ∆ιάκενο ακίδας
2. Αριθµός εξαρτήµατος του µπουζιού
3. Σηµάδι αναγνώρισης µπουζιού (NGK)
∆ιάκενο του µπουζιού:
0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)
4. Όταν βάζετε τη βίδα, σκουπίστε τυχόν βρώ- µες από το σπείρωµα και µετά βιδώστε την
στη σωστή ροπή.
Ροπή του µπουζιού:
25.0 Nm (2.55 kgf-m, 18.4 ft-lb)
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Αν δεν έχετε εύκαιρο ροπόκλειδο όταν τοποθε­τείτε το µπουζί, µπορείτε να το βιδώσετε κατά προσέγγιση 1/4 µε 1/2 της στροφής µετά το σφί­ξιµο µε τα δάχτυλα. Μόλις βρείτε ροπόκλειδο, πάντως, σφίξτε το µπουζί στη σωστή ροπή.
RMU29044
Εξέταση της ταχύτητας ρελαντί
RWM00451
Μην αγγίζετε ή αφαιρείτε ηλεκτρικά εξαρ­τήµατα όταν βάζετε µπροστά ή στη διάρκεια της λειτουργίας.
Μην πλησιάζετε τα χέρια, τα µαλλιά και τα ρούχα σας στο βολάν και άλλα περιστρεφό­µενα µέρη ενώ λειτουργεί ο κινητήρας.
44
Page 51
Συντήρηση
RCM00490
Η διαδικασία αυτή πρέπει να εκτελείται µε την εξωλέµβια στο νερό. Μπορεί να χρησιµοποιη­θεί σύστηµα πλυσίµατος ή δεξαµενή δοκιµής.
Αν το σκάφος δεν είναι εφοδιασµένο µε στροφό­µετρο για την εξωλέµβια µ ηχανή χρησιµοποιήστε
ένα στροφόµετρο για τη διαδικασία αυτή. Τα αποτελέσµατα µπορεί να διαφέρουν ανάλογα µε το αν η δοκιµή γίνεται µ ε το σύστηµα πλυσίµατος, σε δεξαµενή δοκιµής ή µε την
εξωλέµβια στο νε-
ρό.
1. Βάλτε µ προστά τον κινητήρα και αφήστε τον να ζεσταθεί καλά στη νεκρά ώσπου να λει­τουργεί οµαλά.
2. Μόλις ζεσταθεί ο κινητήρας, ελέγξτε αν η ταχύτητα ρελαντί είναι ρυθµισµένη σύµφω­να µε την προδιαγραφή. Για περισσότερες πληροφορίες, αναφερθείτε στη σελίδα 8. Αν δυσκολεύεστε να
καθορίσετε την ταχύτητα ρελαντί, ή αν η ταχύτητα ρελαντί χρειάζεται διόρθωση, συµβουλευτείτε τον αντιπρόσω­πο της Yamaha ή κάποιον άλλο έµπειρο µη­χανικό.
RMU3022A
Αλλαγή του λαδιού κινητήρα
Αλλάξτε το λάδι του κινητήρα µερικά λεπτά αφό­του σβήσει ο κινητήρας, ώστε το λάδι να είναι ζεστό αλλά όχι καυτό.
RWM01950
γίας ή µια φορά το χρόνο. Αλλιώς ο κινητήρας θα φθαρεί γρήγορα.
1. Τοποθετήστε την εξωλέµβια σε κάθετη θέση (χωρίς κλίση). ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν η εξωλέµ-
βια µηχανή δεν είναι σε επίπεδη θέση, η στάθµη του λαδιού που δείχνει η ράβδος µέτρησης δεν θα είναι ακριβής.
[RCM01861]
2. Προµηθευτείτε ένα κατάλληλο δοχείο που
χωράει µεγαλύτερη ποσότητα λαδιού από αυτή του κινητήρα. Ξεσφίξτε και αφαιρέστε τη βίδα αδειάσµατος ενώ κρατάτε το δοχείο κάτω από την τρύπα αδειάσµατος. Μετά αφαιρέστε την τάπα του δοχείου λαδιού. Αφήστε να αδειάσει εντελώς το λάδι. Σκου­πίστε αµέσως τυχόν λάδι που χυθεί έξω
.
Βεβαιωθείτε ότι η εξωλέµβια είναι καλά στε­ρεωµένη στον καθρέφτη ή σε µια σταθερή βά­ση.
RCM01710
Αλλάξτε αρχικά το λάδι του κινητήρα µετά τις πρώτες 20 ώρες λειτουργίας ή στους 3 µήνες, και από εκεί και πέρα κάθε 100 ώρες λειτουρ-
1. Βίδα αδειάσµατος
3. Βάλτε µια καινούρια φλάντζα στη βίδα
αδειάσµατος του λαδιού. Απλώστε µια λε­πτή στρώση λαδιού στη φλάντζα και τοπο­θετήστε τη βίδα αδειάσµατος.
45
Page 52
Συντήρηση
Ροπή σφιξίµατος της βίδας αδειάσµατος:
18.0 Nm (1.84 kgf-m, 13.3 ft-lb)
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Αν δεν έχετε ροπόκλειδο όταν τοποθετείτε τη βί­δα αδειάσµατος, σφίξτε τη µε το χέρι ώσπου η φλάντζα να έρθει σε επαφή µε την επιφάνεια της τρύπας αδειάσµατος. Μετά σφίξτε άλλο 1/4 µε 1/2 της στροφής ακόµα. Σφίξτε τη βίδα αδειά­σµατος στη σωστή ροπή µε ένα ροπόκλειδο το
ότερο δυνατόν.
συντοµ
4. Προσθέστε τη σωστή ποσότητα λαδιού από την τρύπα γεµίσµατος. Τοποθετήστε την τά­πα του δοχείου λαδιού. ΠΡΟΣΟΧΗ: Η
υπερβολική ποσότητα λαδιού µπορεί να προκαλέσει διαρροή ή βλάβη. Αν η στάθ­µη του λαδιού είναι πάνω από τη µέγιστη ένδειξη, αδειάστε ώστε να κατέβει στην κατάλληλη ποσότητα.
Συνιστώµενο λάδι κινητήρα:
Λάδι τετράχρονου κινητήρα εξωλέµβιας
Ποσότητα λαδιού κινητήρα:
0.4 L (0.42 US qt, 0.35 Imp.qt)
[RCM01850]
υπάρχουν διαρροές λαδιού, σβήστε τη µη­χανή και βρείτε την αιτία. Αν
συνεχίσετε τη λειτουργία παρά το πρόβληµα, µπορεί να προκληθεί σοβαρή ζηµιά στον κινητή­ρα. Αν δεν µπορείτε να εντοπίσετε και να διορθώσετε το πρόβληµα, συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
[RCM00682]
6. Σβήστε τη µηχανή και περιµένετε 3 λεπτά.
Ελέγξτε πάλι τη στάθµη του λαδιού από το παράθυρο ελέγχου στάθµης λαδιού για να βεβαιωθείτε ότι είναι κάπου µεταξύ της µέ­γιστης και της ελάχιστης ένδειξης. Προσθέ­στε λάδι αν είναι κάτω από την ένδειξη της ελάχιστης στάθµης ή αδειάστε το επιπλέον λάδι αν είναι πάνω από την ένδειξη της µέ­γιστης στάθµης.
1. Τάπα δοχείου λαδιού
5. Βάλτε µπροστά τη µηχανή και βεβαιωθείτε
ότι η προειδοποιητική ένδειξη χαµηλής πίε­σης λαδιού (αν υπάρχει) σβήνει. Βεβαιωθεί­τε ότι δεν υπάρχουν διαρροές λαδιού.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν η προειδοποιητική ένδει­ξη χαµηλής πίεσης λαδιού δεν σβήνει ή αν
46
7. Απαλλαγείτε από το χρησιµοποιηµένο λάδι σύµφωνα µε τους τοπικούς κανονισµούς.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε το πώς θα απαλλαγείτε από το χρησιµοποιηµένο λάδι, συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της
Yamaha.
Αλλάζετε το λάδι πιο συχνά όταν χρησιµο­ποιείτε τη µηχανή υπό συνθήκες που την επι­βαρύνουν, όπως εκτεταµένα διαστήµατα ψα­ρέµατος µε συρτή.
RMU29114
Έλεγχος καλωδιώσεων και βυσµάτων
Βεβαιωθείτε ότι όλα τα βύσµατα έχουν συνδε­θεί καλά.
Page 53
Βεβαιωθείτε ότι το κάθε καλώδιο γείωσης είναι καλά ασφαλισµένο.
RMU32112
Έλεγχος της προπέλας
RWM01881
Μπορεί να τραυµατιστείτε σοβαρά αν ο κινη­τήρας πάρει µπροστά κατά λάθος ενώ βρίσκε­στε κοντά στην προπέλα. Πριν ελέγξετε, αφαι­ρέσετε ή τοποθετήσετε την προπέλα, τοποθε­τήστε το µοχλό ταχυτήτων στη νεκρά, στρέψτε το γενικό διακόπτη στη θέση “ αφαιρέστε το κλειδί, και βγάλτε το συνδετήρα από το διακόπτη σταµατήµατος του κινητήρα. Κλείστε το διακόπτη αποκοπής µπαταρίας αν υπάρχει στο σκάφος σας.
Μην πιάνετε την προπέλα µε το χέρι όταν σφίγ­γετε ή ξεσφίγγετε το παξιµάδι της προπέλας. Το­ποθετήστε ένα ξύλο ανάµεσα στην πλάκα κατά της σπηλαίωσης και την προπέλα ώστε να µην µπορεί να γυρίσει η προπέλα.
” (off) και
Συντήρηση
Ελέγξτε την τσιµούχα λαδιού του άξονα της προπέλας για τυχόν ζηµιές.
RMU30662
Αφαίρεση της προπέλας
RMU29197
Μοντέλα πολύσφηνου
1. Ισιώστε την κοπίλια και τραβήξτε την έξω χρησιµοποιώντας µια πένσα.
2. Αφαιρέστε το παξιµάδι, τη ροδέλα και τον αποστάτη της προπέλας (αν υπάρχει).
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ! Μην πιάνετε την προπέλα µε το χέρι όταν ξεσφίγγετε το πα­ξιµάδι της προπέλας.
[RWM01890]
Σηµεία ελέγχου
Ελέγξτε το κάθε πτερύγιο της προπέλας για διάβρωση από σπηλαίωση ή αερισµό, ή άλλη ζηµιά.
Ελέγξτε τον άξονα της προπέλας για τυχόν ζη­µιές.
Ελέγξτε τα πολύσφηνα για φθορές ή ζηµιές.
Ελέγξτε µήπως έχει µ πλεχτεί πετονιά γύρω από τον άξονα της προπέλας.
1. Κοπίλια
2. Παξιµάδι προπέλας
3. Ροδέλα
4. Προπέλα
5. Ροδέλα ώσης
3. Αφαιρέστε την προπέλα, τη ροδέλα (αν υπάρχει) και τη ροδέλα ώσης.
47
Page 54
Συντήρηση
RMU30672
Τοποθέτηση της προπέλας
RMU30373
Μοντέλα πολύσφηνου
RCM00501
Φροντίστε να χρησιµοποιήσετε µια νέα κοπί­λια και λυγίστε τις άκρες της καλά. Αλλιώς η προπέλα µπορεί να βγει κατά τη λειτουργία και να χαθεί.
1. Απλώστε γράσο θαλάσσης Yamaha ή αντι­διαβρωτικό γράσο στον άξονα της προπέλας.
2. Τοποθετήστε τον αποστάτη (αν υπάρχει), τη ροδέλα ώσης και την προπέλα στον άξονα της προπέλας. ΠΡΟΣΟΧΗ: Φροντίστε να
τοποθετήσετε τη ροδέλα ώσης πριν τοπο­θετήσετε την προπέλα. Αλλιώς, η λεκάνη και ο οµφαλός της προπέλας µ πορεί να πά-
ζηµιά.
θουν
3. Τοποθετήστε τον αποστάτη (αν υπάρχει) και τη ροδέλα. Σφίξτε το παξιµάδι της προπέλας ώστε να µην υπάρχει κίνηση µπρος-πίσω.
4. Ευθυγραµµίστε το παξιµάδι της προπέλας µε την τρύπα του άξονα της προπέλας. Εισάγετε µια νέα κοπίλια στην τρύπα και λυγίστε τις άκρες της κοπίλιας. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην χρη-
οποιείτε ξανά την ίδια κοπίλια. Αλλιώς
σιµ η προπέλα µπορεί να βγει κατά τη λει­τουργία.
[RCM01881]
[RCM01891]
σφίξετε, ξεσφίξτε το παξιµάδι ώστε να ευθυγραµ- µιστεί µε την τρύπα.
RMU29289
Αλλαγή της βαλβολίνης
RWM00800
Βεβαιωθείτε ότι η εξωλέµβια είναι καλά ασφαλισµένη στον καθρέφτη ή σε µια στα­θερή βάση. Μπορεί να τραυµατιστείτε σο­βαρά αν πέσει πάνω σας.
Ποτέ µην πηγαίνετε κάτω από την κάτω µο­νάδα όταν είναι ανυψωµένη, ακόµα και αν έχει ασφαλίσει µε τον µοχλό ή τον πείρο στή­ριξης της ανύψωσης. Μπορεί να τραυµατι­στείτε σοβαρά αν τυχόν πέσει η µηχανή.
1. ∆ώστε κλίση στην εξωλέµβια ώστε η βίδα αδειάσµατος της βαλβολίνης να είναι στο χαµηλότερο σηµείο.
2. Τοποθετήστε ένα κατάλληλο δοχείο κάτω από τη θήκη των γραναζιών.
3. Αφαιρέστε τη βίδα αδειάσµατος της βαλβο­λίνης και τη φλάντζα. ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν
υπάρχει υπερβολική ποσότητα µεταλλι­κών σωµατιδίων πάνω στην βίδα αδειάσµατος του λαδιού, αυτό µπο­ρεί να υποδηλώνει πρόβληµα στην κάτω µονάδα. Συµβουλευτείτε τον αντιπρόσω­πο της Yamaha.
[RCM01900]
µαγνητική
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Αν το παξιµάδι της προπέλας δεν ευθυγραµµίζε­ται µε την τρύπα του άξονα της προπέλας όταν το
48
1. Βίδα αδειάσµατος βαλβολίνης
2. Βίδα στάθµης λαδιού
Page 55
Συντήρηση
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Αν η βίδα αδειάσµατος της βαλβολίνης είναι µαγνητική, αφαιρέστε όλα τα µεταλλικά τµή­µατα από τη βίδα πριν την τοποθετήσετε.
Χρησιµοποιείτε πάντα καινούριες φλάντζες. Μην τοποθετείτε χρησιµοποιηµένες φλάντζες.
4. Αφαιρέστε τη βίδα στάθµης λαδιού και την φλάντζα ώστε το λάδι να αδειάσει εντελώς.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Εξετάστε τη χρησιµοποιη­µένη βαλβολίνη αφού την αδειάσετε. Αν η βαλβολίνη είναι γαλακτώδης ή περιέχει µεγάλη ποσότητα µεταλλικών σωµατι-
δίων, µπορεί
να έχει πάθει ζηµιά το κιβώ­τιο των γραναζιών. Πηγαίνετε την εξω­λέµβια για έλεγχο και επισκευή στον αντι­πρόσωπο της Yamaha.
[RCM00713]
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Για να απαλλαγείτε από το χρησιµοποιηµένο λάδι συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
5. Τοποθετήστε την εξωλέµβια σε κάθετη θέ­ση. Xρησιµοποιώντας ένα ειδικό εξάρτηµα γεµίσµατος (ελαστικό ή µε πίεση) ψεκάστε τη βαλβολίνη στην τρύπα της βίδας αδειά­σµατος.
βγαίνει από την τρύπα της βίδας στάθµης λαδιού, τοποθετήστε και σφίξτε τη βίδα στάθµης λαδιού.
Ροπή σύσφιξης:
9.0 Nm (0.92 kgf-m, 6.6 ft-lb)
7. Βάλτε µια καινούρια φλάντζα στη βίδα
αδειάσµατος της βαλβολίνης. Τοποθετήστε και σφίξτε τη βίδα αδειάσµατος της βαλβο­λίνης.
Ροπή σύσφιξης:
9.0 Nm (0.92 kgf-m, 6.6 ft-lb)
RMU29313
Έλεγχος και αντικατάσταση της(των) ανόδου(ων)
Οι εξωλέµβιες Yamaha προστατεύονται από τη διάβρωση µε αναλώσιµες ανόδους. Ελέγχετε πε­ριοδικά τις εξωτερικές ανόδους. Αφαιρείτε την κρούστα από τις επιφάνειες των ανόδων. Συµ­βουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha σχε­τικά µε την αντικατάσταση των εξωτερικών ανό­δων.
RCM00720
Συνιστώµενη βαλβολίνη:
Βαλβολίνη ποδιού SAE#90
Ποσότητα βαλβολίνης
:
0.075 L (0.079 US qt, 0.066 Imp.qt)
6. Τοποθετήστε µια νέα φλάντζα στη βίδα στάθµης λαδιού. Όταν το λάδι αρχίσει να
Μην βάφετε τις ανόδους γιατί αυτό τις κάνει αναποτελεσµατικές.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Ελέγχετε τα καλώδια γείωσης που είναι συνδε­δεµένα µε τις εξωτερικές ανόδους, στα µοντέλα
49
Page 56
Συντήρηση
που υπάρχουν. Συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha για τον έλεγχο και την αντικατάστα­ση των εσωτερικών ανόδων που είναι συνδεδε­µένες στη µονάδα ισχύος.
50
Page 57
Αντιµετώπιση προβληµάτων
RMU29427
∆ιάγνωση προβληµάτων
Πρόβληµα στα συστήµατα καυσίµου, συµπίεσης ή ανάφλεξης µπορεί να προκαλέσει δυσκολία στην εκκίνηση, απώλεια ισχύος ή άλλα προβλή­µατα. Αυτό το τµήµα περιγράφει τους βασικούς ελέγχους και τις πιθανές διορθωτικές ενέργειες, και καλύπτει όλες τις εξωλέµβιες Yamaha. Συν­επώς, ορισµένες περιπτώσεις µπορεί να µην ισχύουν Αν η εξωλέµβια χρειάζεται επισκευή, πηγαίνετέ την στον αντιπρόσωπο της Yamaha. Αν αναβοσβήνει η προειδοποιητική ένδειξη προ­βλήµατος του κινητήρα, συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Η µίζα δεν λειτουργεί.
Ε. Μήπως έχει εξασθενήσει ή πέσει η χωρητικό­τητα της µπαταρίας; Α. Ελέγξτε την κατάσταση της µπαταρίας. Χρη σιµοποιήστε µια µπαταρία της συνιστώµενης χω­ρητικότητας.
Ε. Μήπως έχουν χαλαρώσει ή διαβρωθεί οι συν­δέσεις της µπαταρίας; Α. Σφίξτε τα καλώδια και καθαρίστε τους πόλους της µπαταρίας.
για το µοντέλο σας.
Ο κινητήρας δεν παίρνει µπροστά (η µ τουργεί).
Ε. Μήπως έχει αδειάσει το δοχείο καυσίµου; Α. Γεµίστε το δοχείο µε καθαρό, φρέσκο καύσι­µο.
Ε. Μήπως το καύσιµο είναι µολυσµένο ή ξεθυ­µασµένο; Α. Γεµίστε το δοχείο µε καθαρό, φρέσκο καύσι­µο.
Ε. Μήπως έχει φράξει το φίλτρο Α. Καθαρίστε ή αντικαταστήστε το φίλτρο.
Ε. Μήπως είναι λάθος η διαδικασία εκκίνησης; Α. Αναφερθείτε στη σελίδα 26.
Ε. Μήπως δεν λειτούργησε σωστά η αντλία καυ­σίµου;
-
Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Ε. Μήπως το/τα µπουζί έχουν βρωµίσει ή είναι λάθος τύπου; Α. Ελέγξτε το στήστε µε τον συνιστώµενο τύπο.
/τα µπουζί. Καθαρίστε ή αντικατα-
καυσίµου;
ίζα λει-
Ε. Μήπως έχει καεί η ασφάλεια του ρελέ ηλεκ­τρικής εκκίνησης ή του ηλεκτρικού κυκλώµατος; Α. Ελέγξτε για την αιτία φόρτωσης και επισκευάστε. Αντικαταστήστε την ασφάλεια µε µια των σωστών αµπέρ.
Ε. Μήπως έχουν βλάβη τα εξαρτήµατα της µίζας; Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Ε. Μήπως ο µοχλός ταχυτήτων δεν είναι στη νε­κρά; Α. Βάλτε νεκρά.
της ηλεκτρικής υπερ-
Ε. Μήπως έχουν τοποθετηθεί λάθος οι πίπες των µπουζί; Α. Ελέγξτε και επανατοποθετήστε την/τις πίπες.
Ε. Μήπως υπάρχει πρόβληµα στην καλωδίωση της ανάφλεξης; Α. Ελέγξτε τα σύρµατα για φθορές ή σκισίµατα. Σφίξτε όλες τις χαλαρές συνδέσεις στήστε όλα τα φθαρµένα ή κοµµένα σύρµατα.
Ε. Μήπως έχουν βλάβη τα εξαρτήµατα της ανά­φλεξης; Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο της Yamaha.
. Αντικατα-
51
Page 58
Αντιµετώπιση προβληµάτων
Ε. Μήπως δεν έχει συνδεθεί το καλώδιο ( κορδόνι) σταµατήµατος του κινητήρα; Α. Συνδέστε το καλώδιο.
Ε. Μήπως έχουν πάθει ζηµιά τα εσωτερικά εξαρ­τήµατα της µηχανής; Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο της Yamaha.
O κινητήρας έχει αρρυθµία ή µπουκώνει.
Ε. Μήπως το/τα µπουζί έχουν βρω λάθος τύπου; Α. Ελέγξτε το/τα µπουζί. Καθαρίστε ή αντικατα­στήστε µε τον συνιστώµενο τύπο.
Ε. Μήπως παρεµποδίζεται το σύστηµα καυσίµου; Α. Ελέγξτε τον αγωγό καυσίµου για φθορές ή τσακίσµατα, ή για άλλα εµπόδια στο σύστηµα καυσίµου.
Ε. Μήπως το µασµένο; Α. Γεµίστε το δοχείο µε καθαρό, φρέσκο καύσι-
µο.
καύσιµο είναι µολυσµένο ή ξεθυ-
µίσει ή είναι
Ε. Μήπως υπάρχει πρόβληµα στην καλωδίωση της ανάφλεξης; Α. Ελέγξτε τα σύρµατα για φθορές ή σκισίµατα. Σφίξτε όλες στήστε όλα τα φθαρµένα ή κοµµένα σύρµατα.
Ε. Μήπως δεν χρησιµοποιείται το σωστό λάδι κινητήρα; Α. Ελέγξτε και αντικαταστήστε το λάδι όπως ορί­ζεται.
Ε. Μήπως ο θερµοστάτης έχει βλάβη ή έχει φρά­ξει; Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Ε. Μήπως οι ρυθµίσεις του καρµπυρατέρ είναι λάθος; Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Ε. Μήπως έχει πάθει ζηµιά η αντλία καυσίµου; Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο της Yamaha.
τις χαλαρές συνδέσεις. Αντικατα-
Ε. Μήπως έχει φράξει το φίλτρο καυσίµου; Α. Καθαρίστε ή αντικαταστήστε το φίλτρο.
Ε. Μήπως έχουν βλάβη τα εξαρτήµατα της ανά­φλεξης; Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον της Yamaha.
Ε. Ενεργοποιήθηκε το προειδοποιητικό σύστηµα; Α. Βρείτε και διορθώστε την αιτία της προειδο­ποίησης.
Ε. Μήπως είναι λάθος το διάκενο του µπουζιού; Α. Ελέγξτε και διορθώστε όπως ορίζεται.
αντιπρόσωπο
52
Ε. Είναι κλειστή η βίδα εξαέρωσης του δοχείου καυσίµου; Α. Ανοίξτε τη βίδα εξαέρωσης.
Ε. Είναι
τραβηγµένο έξω το κουµπί τσοκ;
Α. Επιστρέψτε στην αρχική θέση.
Ε. Μήπως η γωνία της µηχανής είναι πολύ ψηλή; Α. Επιστρέψτε στην κανονική θέση λειτουργίας.
Ε. Μήπως έχει φράξει το καρµπυρατέρ; Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Ε. Μήπως είναι λάθος η σύνδεση του καυσίµου Α. Συνδέστε σωστά.
;
Page 59
Αντιµετώπιση προβληµάτων
Ε. Μήπως είναι λάθος η ρύθµιση της βαλβίδας γκαζιού; Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Ε. Μήπως έχει αποσυνδεθεί το καλώδιο της µπα­ταρίας; Α. Συνδέστε σωστά.
Ηχεί ο βοµβητής ή ανάβει η προειδοποιητική ένδειξη.
Ε. Μήπως έχει φράξει το σύστηµα ψύξης; Α. Ελέγξτε την εισαγωγή νερού µ ξει.
Ε. Μήπως είναι χαµηλή η στάθµη λαδιού του κινητήρα; Α. Γεµίστε το δοχείο λαδιού µε αυτό του συν­ιστώµενου τύπου.
Ε. Μήπως είναι λάθος το εύρος θερµότητας του µπουζιού; Α. Ελέγξτε το µπουζί και αντικαταστήστε το µε ένα του συνιστώµενου τύπου.
. Μήπως δεν χρησιµοποιείται το σωστό λάδι
Ε κινητήρα; Α. Ελέγξτε και αντικαταστήστε το λάδι µε αυτό του συνιστώµενου τύπου.
Ε. Μήπως το λάδι κινητήρα είναι µολυσµένο ή χαλασµένο; Α. Αντικαταστήστε µε φρέσκο, του συνιστώµε­νου τύπου.
Ε. Μήπως έχει φράξει το φίλτρο λαδιού; Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις της Yamaha.
ήπως έχει φρά-
στον αντιπρόσωπο
Ε. Μήπως δεν λειτούργησε σωστά η αντλία τρο­φοδοσίας/έγχυσης λαδιού; Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Ε. Μήπως το φορτίο του σκάφους δεν είναι κα­τανεµηµένο σωστά; Α. Κατανέµετε το φορτίο ώστε το σκάφος να είναι σε επίπεδη θέση.
Ε. Μήπως έχει βλάβη στάτης; Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Ε. Μήπως υπάρχει υπερβολικό νερό στο σώµα του φίλτρου καυσίµου; Α. Στραγγίξτε το σώµα του φίλτρου.
Απώλεια ισχύος κινητήρα.
Ε. Μήπως έχει ζηµιά η προπέλα; Α. Επισκευάστε ή αντικαταστήστε την προπέλα.
Ε. Μήπως είναι λάθος το βήµα ή η διάµετρος της προπέλας; Α. Τοποθετήστε τη σωστή προπέλα για να λει­τουργεί η εξωλέµβια στην συνιστώµενη κλίµακα ταχυτήτων (στροφές/λεπτό).
Ε. Μήπως είναι λάθος η γωνία κλίσης; Α. ∆ιορθώστε τη γωνία κλίσης ώστε να πετύχετε την πιο αποτελεσµατική
Ε. Μήπως η µηχανή έχει τοποθετηθεί σε λάθος ύψος στον καθρέφτη; Α. ∆ιορθώστε το ύψος της µηχανής στον καθρέ­φτη.
Ε. Ενεργοποιήθηκε το προειδοποιητικό σύστηµα; Α. Βρείτε και διορθώστε την αιτία της προειδο­ποίησης.
η αντλία νερού ή ο θερµο-
λειτουργία.
53
Page 60
Αντιµετώπιση προβληµάτων
Ε. Μήπως το κάτω µέρος του σκάφους έχει κα­λυφθεί από ανάπτυξη θαλάσσιων οργανισµών; Α. Καθαρίστε το κάτω µέρος του σκάφους.
Ε. Μήπως το/τα µπουζί έχουν βρωµίσει ή είναι λάθος τύπου; Α. Ελέγξτε το/τα µπουζί. Καθαρίστε ή αντικατα­στήστε µε τον συνιστώµενο τύπο.
Ε. Μήπως έχουν µ µατα στο σύστηµα των γραναζιών; Α. Αφαιρέστε τα ξένα σώµατα και καθαρίστε την κάτω µονάδα.
Ε. Μήπως παρεµποδίζεται το σύστηµα καυσίµου; Α. Ελέγξτε τον αγωγό καυσίµου για φθορές ή τσακίσµατα, ή για άλλα εµπόδια στο σύστηµα
µου.
καυσί
Ε. Μήπως έχει φράξει το φίλτρο καυσίµου; Α. Καθαρίστε ή αντικαταστήστε το φίλτρο.
Ε. Μήπως το καύσιµο είναι µολυσµένο ή ξεθυ­µασµένο; Α. Γεµίστε το δοχείο µε καθαρό, φρέσκο καύσι­µο.
Ε. Μήπως είναι λάθος το διάκενο του µπουζιού; Α. Ελέγξτε και διορθώστε
πλεχτεί φύκια ή άλλα ξένα σώ-
όπως ορίζεται.
Ε. Μήπως δεν χρησιµοποιείται το σωστό καύσι­µο; Α. Αντικαταστήστε µε καύσιµο του συνιστώµε­νου τύπου.
Ε. Μήπως δεν χρησιµοποιείται το σωστό λάδι κινητήρα; Α. Ελέγξτε και αντικαταστήστε το λάδι µε αυτό του συνιστώµενου τύπου.
Ε. Μήπως ο θερµοστάτης έχει βλάβη ή έχει ξει; Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Ε. Είναι κλειστή η βίδα εξαέρωσης; Α. Ανοίξτε τη βίδα εξαέρωσης.
Ε. Μήπως έχει πάθει ζηµιά η αντλία καυσίµου; Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Ε. Μήπως είναι λάθος η σύνδεση του καυσίµου; Α. Συνδέστε σωστά.
Ε. Μήπως είναι λάθος το εύρος θερµότητας του µπουζιού; Α. Ελέγξτε το µπουζί και αντικαταστήστε το µε ένα του συνιστώµενου τύπου.
φρά-
Ε. Μήπως υπάρχει πρόβληµα στην καλωδίωση της ανάφλεξης; Α. Ελέγξτε τα σύρµατα για φθορές ή σκισίµατα. Σφίξτε όλες τις χαλαρές συνδέσεις. Αντικατα­στήστε όλα τα φθαρµένα ή κοµµένα σύρµατα.
Ε. Μήπως έχουν βλάβη τα ηλεκτρικά εξαρτήµα­τα; Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις της Yamaha.
στον αντιπρόσωπο
54
Ε. Μήπως έχει κοπεί ο ιµάντας οδήγησης της αν­τλίας καυσίµου υψηλής πίεσης; Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Ε. Μήπως ο κινητήρας δεν αποκρίνεται στη θέση του µοχλού ταχυτήτων; Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Ο κινητήρας δονείται υπερβολικά.
σωστά
Page 61
Αντιµετώπιση προβληµάτων
Ε. Μήπως έχει ζηµιά η προπέλα; Α. Επισκευάστε ή αντικαταστήστε την προπέλα.
Ε. Μήπως έχει ζηµιά ο άξονας της προπέλας; Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Ε. Μήπως έχουν µπλεχτεί φύκια ή άλλα ξένα σώ­µατα στην προπέλα; Α. Αφαιρέστε και καθαρίστε την προπέλα.
Ε. Μήπως έχει της µηχανής; Α. Σφίξτε το µπουλόνι.
Ε. Μήπως έχει χαλαρώσει ή έχει πάθει ζηµιά ο άξονας του τιµονιού; Α. Σφίξτε ή πηγαίνετε για σέρβις στον αντιπρό­σωπο της Yamaha.
RMU29433
Προσωρινές ενέργειες σε επείγου-
RMU29441
Ζηµιά από πρόσκρουση
RWM00870
Η εξωλέµβια µηχανή µπορεί να πάθει σοβαρή ζηµιά από χτύπηµα κατά τον χειρισµό ή τη µε­ταφορά µε τρέιλερ. Η ζηµιά µπορεί να κάνει την εξωλέµβια όχι ασφαλή για χρήση.
Αν η εξωλέµβια χτυπήσει κάποιο αντικείµενο µέ­σα στο νερό, ακολουθήστε την παρακάτω διαδι­κασία.
χαλαρώσει το µπουλόνι στήριξης
σες περιπτώσεις
1. Σβήστε αµέσως τον κινητήρα.
2. Ελέγξτε το σύστηµα ελέγχου και όλα τα µέ-
ρη για ζηµιά. Επίσης, ελέγξτε το σκάφος για ζηµιά.
3. Είτε βρείτε κάποια ζηµιά είτε όχι, επιστρέψ­τε στο κοντινότερο λιµάνι αργά και προσε­κτικά.
4. Πηγαίνετε την εξωλέµβια για έλεγχο στον αντιπρόσωπο
της Yamaha πριν την χρησι-
µοποιήσετε ξανά.
RMU31302
Η µίζα δεν λειτουργεί
Αν ο µηχανισµός της µίζας δεν λειτουργεί (ο κινητήρας δεν ενεργοποιείται µε τη µίζα), µπο­ρείτε να βάλετε µπροστά µε το σχοινί εκκίνησης έκτακτης ανάγκης.
RWM01452
Χρησιµοποιήστε αυτή τη διαδικασία µόνο σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης, για να επι­στρέψετε στο λιµάνι για επισκευή.
Βεβαιωθείτε ότι ο µοχλός του χειριστηρίου είναι στη νεκρά. Αλλιώς µπορεί το σκάφος να κινηθεί ξαφνικά και να προκληθεί ατύ­χηµα.
Συνδέστε το καλώδιο σταµατήµατος του κινητήρα σε ένα ασφαλές σηµείο στα ρούχα, το χέρι ή το πόδι όταν οδηγείτε.
Μην συνδέετε το καλώδιο σε ρούχα που µ πο­ρεί να σχιστούν. Προσέξτε µην πιαστεί κά­που το κορδόνι και δεν λειτουργήσει.
55
Page 62
Αντιµετώπιση προβληµάτων
Προσοχή µην τραβήξετε κατά λάθος το κα­λώδιο στη διάρκεια της κανονικής λειτουρ­γίας. Απώλεια ισχύος κινητήρα σηµαίνει ση­µαντική απώλεια ελέγχου του πηδαλίου. Επίσης, χωρίς ισχύ, το σκάφος µπορεί να επιβραδύνει απότοµα. Αυτό µπορεί να πετά­ξει µπροστά τους ανθρώπους και τα αντικεί­µενα του σκάφους.
Βεβαιωθείτε ότι δεν στέκεται κανείς πίσω σας όταν τραβάτε το σχοινί εκκίνησης. Μπο­ρεί να τιναχτεί πίσω και να προκαλέσει τραυµατισµό.
Το αφύλαχτο, περιστρεφόµενο βολάν είναι πολύ επικίνδυνο. Αποµακρύνετε τα φαρδιά ρούχα και άλλα αντικείµενα όταν βάζετε µπροστά τη µηχανή. Χρησιµοποιείτε το σχοινί ξεκινήµατος έκτακτης ανάγκης µόνο σύµφωνα µε τις οδηγίες. Μην αγγίζετε το βολάν ή άλλα κινούµενα µέρη όταν λειτουρ­γεί η µ ηχανή. Μην τοποθετείτε το µ
ηχανισµό της µίζας ή το καπάκι αφού πάρει µπρος ο κινητήρας.
Μην αγγίζετε το πηνίο ανάφλεξης, το καλώ­διο µπουζί ή άλλα ηλεκτρικά εξαρτήµατα όταν βάζετε µπροστά ή χειρίζεστε τη µηχα­νή. Μπορεί να πάθετε ηλεκτροπληξία.
RMU29632
Εκκίνηση Έκτακτης Ανάγκης
1. Αφαιρέστε το καπάκι.
2. Αφαιρέστε τα µπουλόνια από το δοχείο καυ- σίµου.
3. Αφαιρέστε τα µπουλόνια από τη θήκη της
4. Ενώ σηκώνετε το δοχείο καυσίµου, αφαιρέ-
5. Αφαιρέστε το κολάρο.
6. Ενώ σηκώνετε τη θήκη της µίζας, αποσυν-
µίζας.
στε το µπουλόνι από τη θήκη της µίζας.
δέστε το σύρµα του τσοκ από το καρµπυρα­τέρ.
56
7. Αφαιρέστε τη θήκη της µίζας τραβώντας την προς το µέρος σας.
Page 63
Αντιµετώπιση προβληµάτων
8. Τοποθετήστε το βραχίονα του δοχείου καυ­σίµου βιδώνοντας τα µπουλόνια.
9. Εισάγετε 2 µπουλόνια στο πίσω τµήµα του δοχείου καυσίµου.
κινητήρας, επαναφέρετε το µοχλό στην αρ­χική του θέση.
12. Ενώ σηκώνετε το δοχείο καυσίµου, εισάγετε την πλευρά µε τον κόµπο του σχοινιού ξεκι­νήµατος έκτακτης ανάγκης στην εγκοπή του ρότορα του βολάν και τυλίξτε το σχοινί αρ­κετές φορές δεξιόστροφα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Αν το σχοινί είναι πολύ µακρύ αφού το τυλίξετε γύρω από το βολάν, µειώστε το µήκος του στη χειρολαβή.
13. Τραβήξτε αργά το σκοινί µέχρι να νιώσετε αντίσταση.
14. Τραβήξτε δυνατά προς τα έξω για να πάρει µπροστά ο κινητήρας. Επαναλάβετε αν χρειάζεται.
10. Προετοιµάστε τη µηχανή για εκκίνηση.
Αναφερθείτε στη σελίδα 26. Βεβαιωθείτε ότι η µηχανή είναι σε νεκρά και ότι ο συνδετή­ρας είναι συνδεδεµένος µ ε τον διακόπτη στα-
µατήµατος.
11. Στρέψτε το µοχλό του καρµπυρατέρ για να
λειτουργήσει το σύστηµα τσοκ όταν ο κινη­τήρας είναι κρύος. Μόλις
πάρει µπροστά ο
RMU33501
Μεταχείριση βυθισµένης µηχανής
Αν η εξωλέµβια έχει καλυφθεί από νερό, πηγαί­νετέ την αµέσως στον αντιπρόσωπο της Yamaha. Αλλιώς, θα αρχίσει αµέσως η διάβρωση.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην επιχειρήσετε να τρέξετε την
57
Page 64
Αντιµετώπιση προβληµάτων
εξωλέµβια µηχανή ώσπου να εξεταστεί πλή-
[RCM00401]
ρως.
58
Page 65
Page 66
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
Τυπώθηκε στη Γαλλία Απρίλιος 2010–0.3 × 1 CR
Loading...