∆ιαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν οδηγήσετε αυτή την εξωλέµβια µηχανή.
Όταν ταξιδεύετε, να έχετε αυτό το βιβλίο στο σκάφος, µέσα σε µια αδιάβροχη τσάντα.
Αυτό το βιβλίο πρέπει να παραδοθεί µαζί µε τη µηχανή αν πουληθεί.
απαραίτητες πληροφορίες για τη σωστή λειτουργία, τη συντήρηση και τη φροντίδα της µηχανής.
Η καλή κατανόηση αυτών των απλών οδηγιών θα
σας βοηθήσει να απολαύσετε όλα τα πλεονεκτήµατα της νέας σας Yamaha. Αν έχετε οποιαδήποτε
ερώτηση σχετικά µε τη λειτουργία ή τη συντήρηση της εξωλέµβιάς σας, παρακαλούµε συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Σε αυτό το Βιβλίο Ιδιοκτήτη, οι σηµαντικές πληροφορίες που περιέχονται διακρίνονται µε τους
ακόλουθους τρόπους.
: Αυτό είναι το σύµβολο προφυλάξεων
ασφαλείας. Σας προειδοποιεί για ενδεχόµενους
κινδύνους τραυµατισµού. Να τηρείτε όλα τα µηνύµατα ασφαλείας που ακολουθούν αυτό το σύµβολο ώστε να αποφύγετε πιθανό τραυµατισµό ή
θάνατο.
RWM00781
Η ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ υποδηλώνει επικίνδυνη περίπτωση που, αν δεν αποφευχθεί, µπορεί
να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυµατισµό.
RCM00701
Η ΠΡΟΣΟΧΗ περιγράφει τα ειδικά προληπτικά µέτρα που πρέπει να λαµβάνονται για να
αποφεύγεται ζηµιά στην εξωλέµβια µηχανή ή
άλλη περιουσία.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ παρέχει ουσιώδεις πληροφορίες
που κάνουν τις διαδικασίες ευκολότερες ή πιο
κατανοητές.
ντων της. Έτσι, ακόµα και αν αυτό το βιβλίο περιέχει τις τελευταίες πληροφορίες που ήταν διαθέσιµες τη στιγµή της
να υπάρχουν µικροδιαφορές µεταξύ της µηχανής
σας και αυτού του βιβλίου. Αν έχετε κάποια ερώτηση σχετικά µε αυτό το βιβλίο, παρακαλούµε
συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Για να εξασφαλίσετε µεγάλη διάρκεια ζωής του
προϊόντος, η Yamaha συνιστά να το χρησιµοποιείτε και να εκτελείτε τους προτεινόµενους
ριοδικούς ελέγχους και συντήρηση, ακολουθώντας πιστά τις οδηγίες που υπάρχουν στο βιβλίο
ιδιοκτήτη. Ζηµιές που είναι αποτέλεσµα αµέλειας
αυτών των οδηγιών δεν καλύπτονται από την εγγύηση.
Μερικές χώρες έχουν νόµους ή κανονισµούς που
απαγορεύουν στους χρήστες να βγάζουν το
προϊόν από τη χώρα που αγοράστηκε
να µην είναι δυνατόν να δηλώσετε το προϊόν στη
χώρα προορισµού. Επιπλέον, η εγγύηση µπορεί
να µην ισχύει σε ορισµένες περιοχές. Όταν σχεδιάζετε να πάτε το προϊόν σε άλλη χώρα, συµβουλευτείτε τον έµπορο από όπου αγοράστηκε το
προϊόν για πρόσθετες πληροφορίες.
Αν αγοράσατε το προϊόν µ
νωνήστε µε τον αντιπρόσωπο για να καταχωρηθείτε ως πελάτης και να δικαιούστε τις οριζόµενες
υπηρεσίες.
εκτύπωσης, είναι δυνατόν
πε-
και µπορεί
εταχειρισµένο, επικοι-
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Ησειρά µοντέλων F200CET, FL200CET,
F225BET, FL225BET και τα στάνταρ αξεσουάρ
χρησιµοποιούνται ως βάση για τις επεξηγήσεις
και τις εικόνες αυτού του βιβλίου. Συνεπώς, ορισµένα θέµατα µπορεί να µην ισχύουν για όλα τα
µοντέλα.
Η Yamaha αναζητά συνεχώς τρόπους για να εξελίξει τη σχεδίαση και την ποιότητα των προϊό-
Αν κάποιος άνθρωπος έρθει σε επαφή µε την προπέλα µπορεί να τραυµατιστεί ή και να σκοτωθεί.
Η προπέλα µ πορεί να συνεχίσει να κινείται ακόµα
και όταν η µηχανή είναι σε νεκρά, ενώ οι αιχµηρές
άκρες της προπέλας κόβουν ακόµα και όταν είναι
ακίνητες.
●
Σβήνετε τον κινητήρα όταν ένα άτοµο είναι στο
νερό κοντά σας.
●
Κρατάτε τους ανθρώπους µακριά από την προπέλα, ακόµα και όταν η µηχανή είναι σβηστή.
RMU33630
Περιστρεφόµενα µέρη
Τα χέρια, τα πόδια, τα µαλλιά, τα κοσµήµατα, τα
ρούχα, τα λουριά του σωσίβιου, κλπ. µπορεί να
πιαστούν στα εσωτερικά περιστρεφόµενα µέρη
της µηχανής, πράγµα που θα οδηγήσει σε σοβαρό
τραυµατισµό ή θάνατο.
Το καπάκι πρέπει να βρίσκεται στη θέση του όσο
είναι δυνατόν. Μην αφαιρείτε ή
καπάκι όταν λειτουργεί ο κινητήρας.
Λειτουργείτε τον κινητήρα χωρίς το καπάκι µόνο
εφόσον ακολουθείτε συγκεκριµένες οδηγίες του
βιβλίου οδηγιών. Κρατήστε τα χέρια, τα πόδια, τα
µαλλιά, τα κοσµήµατα, τα ρούχα, τα λουριά του
σωσίβιου, κλπ. µακριά από τυχόν εκτεθειµένα κινούµενα µέρη.
RMU33640
Καυτά µέρη
Στη διάρκεια και µετά τη λειτουργία, τα µέρη του
κινητήρα είναι αρκετά καυτά για να προκαλέσουν
εγκαύµατα. Αποφύγετε να αγγίζετε τα µέρη κάτω
από το καπάκι ώσπου να κρυώσει ο κινητήρας.
RMU33650
Ηλεκτροπληξία
Μηναγγίζετεταηλεκτρικά µέρη ότανβάζετε
µπροστάήότανλειτουργείοκινητήρας. Μπορεί
ανυψώνεται η παίρνει κλίση. Κρατάτε τα µέλη
του σώµατος έξω από αυτή την περιοχή. Βεβαιωθείτε ότι δεν βρίσκεται κανείς σ’ αυτή την περιοχή πριν λειτουργήσετε το µηχανισµό ηλεκτρικής
κλίσης και ανύψωσης
.
Οι διακόπτες ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
λειτουργούν ακόµα και όταν ο γενικός διακόπτης
είναι κλειστός. Μην αφήνετε να πλησιάζουν άλλα
άτοµα τους διακόπτες όταν εργάζεστε γύρω από
τη µηχανή.
Ποτέ µην πηγαίνετε κάτω από τη λεκάνη όταν είναι ανυψωµένη, ακόµα και αν έχει ασφαλίσει µε
το µοχλό στήριξης
της ανύψωσης. Μπορεί να
προκληθεί σοβαρός τραυµατισµός αν η εξωλέµβια πέσει κατά λάθος.
RMU33671
Καλώδιο (κορδόνι) σταµατήµατος του
κινητήρα
Συνδέστε το καλώδιο σταµατήµατος για να σβήσει ο κινητήρας αν ο οδηγός πέσει από το σκάφος
ή αφήσει το πιλοτήριο. Αυτό εµποδίζει το σκάφος
να φύγει µακριά µε ταχύτητα εγκαταλείποντας
τους ανθρώπους ή να πέσει πάνω σε ανθρώπους
ή αντικείµενα.
Συνδέετε πάντα το καλώδιο σταµατήµατος του
κινητήρα σε ένα ασφαλές σηµείο στα ρούχα, το
χέρι ή το πόδι όταν οδηγείτε. Μην το αφαιρείτε
για να αφήσετε το πιλοτήριο όσο το σκάφος κινείται. Μην συνδέετε το καλώδιο σε ρούχα που
µπορεί να σχιστούν, ούτε να το δροµολογείτε µε
τρόπο που θα µπορούσε να µπλεχτεί, µε αποτέλεσµα να µην λειτουργήσει όταν χρειαστεί.
Μην δροµολογείτε το καλώδιο µε τρόπο που να
µπορεί να τραβηχτεί έξω κατά λάθος. Αν το καλώδιο τραβηχτεί στη διάρκεια της λειτουργίας, ο
κινητήρας θα σβήσει και θα χάσετε το µεγαλύτερο µέρος του ελέγχου µε το τιµόνι. Το σκάφος
1
Page 9
Πληροφορίες που αφορούν την ασφάλεια
µπορεί να επιβραδύνει απότοµα, πετώντας µπροστά ανθρώπους και αντικείµενα.
RMU33810
Βενζίνη
Η βενζίνη και οι αναθυµιάσεις της είναι εξαιρετικά εύφλεκτες και εκρηκτικές ύλες. Να ανε-
φοδιάζεστε πάντα µε καύσιµο σύµφωνα µε τη
διαδικασία της σελίδας 47 για να µειώσετε τον
κίνδυνο πυρκαγιάς και έκρηξης.
RMU33820
Έκθεση σε βενζίνη και χύσιµο βενζίνης
Φροντίστε να µην χυθεί βενζίνη. Αν χυθεί βενζίνη, σκουπίστε την αµέσως µε στεγνά πανιά.
Απαλλαγείτε από τα πανιά µε τον ενδεδειγµένο
τρόπο.
Αν χυθεί βενζίνη στο δέρµα σας, πλυθείτε αµέσως
µε σαπούνι και νερό. Αλλάξτε τα ρούχα σας αν
βραχούν µε βενζίνη.
Αν καταπιείτε βενζίνη, εισπνεύσετε πολλούς
ατµούς βενζίνης ή πάει βενζίνη στα µάτια σας,
επικοινωνήστε αµέσως µε έναν γιατρό. Ποτέ µην
ρουφάτε καύσιµο µε το στόµα.
RMU33900
Μονοξείδιο του άνθρακα
Αυτό το προϊόν εκπέµπει καυσαέρια που περιέχουν µονοξείδιο του άνθρακα, ένα άχρωµο και
άοσµο αέριο που µπορεί να προκαλέσει εγκεφαλικές βλάβες ή θάνατο αν εισπνευστεί. Τα συµπτώµατα περιλαµβάνουν ναυτία, ζάλη και νύστα.
Ο χώρος του οδηγού και οι καµπίνες θα πρέπει να
αερίζονται
καλά. Μην φράζετε τις εξόδους των
καυσαερίων.
RMU33780
Τροποποιήσεις
Μην επιχειρήσετε να τροποποιήσετε αυτή την
εξωλέµβια. Οι τροποποιήσεις µπορεί να µειώσουν την ασφάλεια και την αξιοπιστία, και να κάνουν επικίνδυνη ή παράνοµη τη χρήση της εξωλέµβιας µηχανής.
RMU33740
Ασφάλεια στο σκάφος
Αυτό το τµήµα περιλαµβάνει µ ερικές από τις πολλές σηµαντικές προφυλάξεις ασφαλείας που θα
πρέπει να παίρνετε όταν είστε στο σκάφος.
RMU33710
Αλκοόλ και φάρµακα
Ποτέ µην οδηγείτε έχοντας καταναλώσει αλκοόλ
ή έχοντας πάρει φάρµακα. Η µέθη είναι από τους
πιο συνηθισµένους παράγοντες που οδηγούν σε
θανατηφόρα ατυχήµατα µε σκάφη.
RMU33720
Σωσίβια
Έχετε ένα εγκεκριµένο σωσίβιο στο σκάφος για
κάθε επιβάτη. Η Yamaha συνιστά να φοράτε σωσίβιο όποτε ταξιδεύετε µε το σκάφος. Τουλάχιστον τα παιδιά και όσοι δεν ξέρουν κολύµπι θα
πρέπει πάντα να φορούν σωσίβιο, ενώ όταν οι
συνθήκες εγκυµονούν κινδύνους θα πρέπει να
φορούν όλοι σωσίβιο.
RMU33731
Άνθρωποι στο νερό
Πάντα να κοιτάτε προσεκτικά για ανθρώπους στο
νερό, όπως κολυµβητές, σκιέρ ή δύτες, όταν λειτουργεί ο κινητήρας. Αν κάποιος είναι µέσα στο
νερό κοντά στο σκάφος, βάλτε νεκρά και σβήστε
τον κινητήρα.
Μένετε µακριά από περιοχές µε κολυµβητές. Οι
κολυµβητές δεν φαίνονται εύκολα.
Η προπέλα συνεχίζει να κινείται ακό
η µηχανή είναι σε νεκρά. Σβήνετε τον κινητήρα
όταν ένα άτοµο είναι στο νερό κοντά σας.
RMU33751
Επιβάτες
Συµβουλεύεστε τις οδηγίες του κατασκευαστή
του σκάφους για λεπτοµέρειες σχετικά µε τις κατάλληλες θέσεις των επιβατών στο σκάφος σας
και να βεβαιώνεστε ότι όλοι οι επιβάτες είναι σωστά τοποθετηµένοι πριν επιταχύνετε και όταν
οδηγείτε µ ε ταχύτητα µ εγαλύτερη από το ρελαντί.
Αν στέκεστε ή κάθεστε σε ακατάλληλη θέση µ
ρεί είτε να πέσετε στο νερό είτε µέσα στο σκάφος
λόγω κυµάτων, απόνερων ή ξαφνικών αλλαγών
µα και όταν
πο-
2
Page 10
Πληροφορίες που αφορούν την ασφάλεια
ταχύτητας ή κατεύθυνσης. Ακόµα και όταν οι
επιβάτες είναι σε σωστές θέσεις, να τους προειδοποιείτε όταν πρέπει να κάνετε κάποιον ασυνήθιστο ελιγµό. Πάντα να αποφεύγετε να πηδάτε
κύµατα ή απόνερα.
RMU33760
Υπερφόρτωση
Μην υπερφορτώνετε το σκάφος. Συµβουλεύεστε
την πλάκα προδιαγραφών ή τον κατασκευαστή
του σκάφους σχετικά µ ε το µ έγιστο βάρος και τον
αριθµό των επιβατών. Βεβαιώνεστε ότι το βάρος
είναι σωστά κατανεµηµένο σύµφωνα µε τις οδηγίες του κατασκευαστή του σκάφους. Υπερφόρτωση ή ακατάλληλη κατανοµή βάρους µπορεί να
δυσκολέψει τον χειρισµό του σκάφους και να
οδηγήσει σε ατύχηµα, αναποδογύρισµα ή βύθισµα.
RMU33772
Αποφεύγετε συγκρούσεις
Ελέγχετε συνεχώς για την παρουσία ανθρώπων,
αντικειµένων ή άλλων σκαφών. Να είστε σε εγρήγορση για συνθήκες που περιορίζουν την ορατότητά σας ή σας εµποδίζουν να βλέπετε άλλους.
ZMU06025
Οδηγείτε προσεκτικά µε χαµηλές ταχύτητες και
σε απόσταση ασφαλείας από ανθρώπους, αντικείµενα ή άλλα σκάφη.
●
Μην ακολουθείτε ακριβώς από πίσω άλλα σκάφη ή θαλάσσιους σκιέρ.
●
Αποφύγετε απότοµες στροφές ή άλλες µανούβρες που δυσκολεύουν τους άλλους να σας
αποφύγουν ή να καταλάβουν πού πάτε.
●
Αποφεύγετε περιοχές µε βυθισµένα αντικείµενα ή ρηχά νερά.
●
Να οδηγείτε ανάλογα µ ε τις ικανότητές σας και
να αποφεύγετε απότοµους ελιγµούς για να
µειώσετε τον κίνδυνο απώλειας ελέγχου, εκτόξευσης και σύγκρουσης.
●
Κάνετε εγκαίρως τις απαραίτητες ενέργειες για
να αποφύγετε τις συγκρούσεις. Μην ξεχνάτε
ότι τα σκάφη δεν έχουν φρένα και ότι αν στα-
µατήσετετονκινητήραή µειώσετε το γκάζι,
µειώνεταικαιηδυνατότηταελιγµών µετοτιµόνι. Ανδεν είστε σίγουροι ότι µπορείτε νασταµατήσετεεγκαίρωςπρινχτυπήσετε
ένα
αντικείµενο, ανοίξτε το γκάζι και στρίψτε προς
άλλη κατεύθυνση.
RMU33790
Καιρός
Να είστε πάντα ενηµερωµένοι για τον καιρό.
Ελέγχετε τα δελτία καιρού πριν ξεκινήσετε µε το
σκάφος. Αποφεύγετε τα ταξίδια µε επικίνδυνο
καιρό.
RMU33880
Εκπαίδευση των επιβατών
Βεβαιωθείτε ότι τουλάχιστον ένας από τους υπόλοιπους επιβάτες είναι εκπαιδευµένος και µπορεί
να οδηγήσει το σκάφος σε περίπτωση έκτακτης
ανάγκης.
RMU33890
Εκδόσεις ασφάλειας στο σκάφος
Να είστε ενηµερωµένοι σχετικά µε την ασφάλεια
του σκάφους. Πρόσθετες εκδόσεις και πληροφορίες µπορείτε να προµηθευτείτε από πολλούς οργανισµούς σκαφών.
RMU33600
Νόµοι και κανονισµοί
Να γνωρίζετε τους θαλάσσιους νόµους και κανονισµούς της περιοχής που ταξιδεύετε - και να τους
τηρείτε. Υπάρχουν διάφορα σετ κανονισµών που
ισχύουν ανάλογα µε τη γεωγραφική περιοχή, αλλά σε γενικές γραµµές είναι όλα παραλλαγές των
∆ιεθνών Κανονισµών Ασφαλούς Ναυσιπλοΐας.
3
Page 11
RMU25171
Εγγραφή αριθµών αναγνώρισης
RMU25183
Αριθµός σειράς της εξωλέµβιας
Ο αριθµός σειράς της εξωλέµβιας µηχανής αναγράφεται στην ετικέτα που είναι τοποθετηµένη
στην αριστερά πλευρά του βραχίονα στήριξης.
Γράψτε τον αριθµό σειράς της εξωλέµβιάς σας
στα διαθέσιµα κενά, ώστε να τον έχετε εύκαιρο
σε περίπτωση που θέλετε να παραγγείλετε ανταλλακτικά από τον αντιπρόσωπο της Yamaha
στοιχείο αναφοράς σε περίπτωση κλοπής της
εξωλέµβιας.
1. Θέσηαριθµούσειράςτηςεξωλέµβιας
RMU25190
Αριθµός κλειδιού
Αν η εξωλέµβια είναι εφοδιασµένη µε κεντρικό
διακόπτη µε κλειδί, ο αριθµός αναγνώρισης του
κλειδιού είναι τυπωµένος πάνω στο κλειδί, όπως
δείχνει η εικόνα. Γράψτε αυτό τον αριθµό στο
διαθέσιµο κενό για να τον έχετε ως στοιχείο αναφοράς σε περίπτωση που χρειαστείτε νέο κλειδί.
ή ως
Γενικές πληροφορίες
1. Αριθµόςκλειδιού
RMU37290
Πιστοποιητικό συµµόρφωσης
Αυτή η εξωλέµβια µηχανή είναι σύµφωνη µε ορισµένα τµήµατα της οδηγίας του Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου σχετικά µε τις µηχανές.
Κάθε σύµφωνη εξωλέµβια συνοδεύεται από το
Πιστοποιητικό Συµµόρφωσης. Το Πιστοποιητικό
Συµµόρφωσης περιέχει τις ακόλουθες πληροφορίες;
●
Όνοµα Κατασκευαστή Κινητήρα
●
Όνοµα µοντέλου
●
Κωδικός προϊόντος του µοντέλου (Εγκεκριµένος κωδικός µοντέλου)
∆ιαβάστε όλα βιβλία οδηγιών που παρέχονται µε το σκάφος.
●
∆ιαβάστε όλες τις ετικέτες που υπάρχουν στην εξωλέµβια και το σκάφος.
Αν χρειάζεστε πρόσθετες πληροφορίες, επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
RMU33832
Προειδοποιητικές ετικέτες
Αν αυτές οι ετικέτες έχουν καταστραφεί ή λείπουν, επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπο της Yamaha
για να σας τις αντικαταστήσει.
F200C, FL200C, F225B, FL225B
6
Page 14
Γενικές πληροφορίες
1
RMU34651
Περιεχόµενα των ετικετών
Οι παραπάνω προειδοποιητικές ετικέτες σηµαίνουν τα εξής.
1
RWM01681
●
Κρατήστεταχέρια, τα µαλλιάκαιταρούχα
µακριάαπόταπεριστρεφόµενα µέρη τουκινητήραότανλειτουργεί.
●
Μην αγγίζετε ή αφαιρείτε ηλεκτρικά εξαρτήµατα όταν βάζετε µπροστά ή όταν λειτουργεί ο κινητήρας.
2
RWM01671
2
ZMU06191
●
Συνδέστε το κορδόνι του διακόπτη σταµατήµατος του κινητήρα στο σωσίβιο, το χέρι
ή το πόδι σας ώστε ο κινητήρας να σταµατήσει αν εγκαταλείψετε το πιλοτήριο λόγω
ατυχήµατος και να µ ην φύγει µ ε ταχύτητα το
σκάφος.
Η ένδειξη “(AL)” στα τεχνικά χαρακτηριστικά
παρακάτω δηλώνει την αριθµητική αξία της
αλουµινένιας προπέλας που έχει τοποθετηθεί.
Οµοίως, η ένδειξη “(SUS)” δηλώνει την αξία της
ατσάλινης προπέλας και η ένδειξη “(PL)” την
αξία της πλαστικής προπέλας που έχει τοποθετηθεί.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
“*” σηµαίνει, επιλέξτε το λάδι κινητήρα αναφερόµενοι στον πίνακα της παραγράφου για το λάδι
κινητήρα. Για περισσότερες πληροφορίες, αναφερθείτε στη σελίδα 12.
F200CET T / M
F225BET T / M
FL200CET TL / ML
FL225BET TL / ML
Καύσιµο και λάδι:
Συνιστώµενο καύσιµο:
Απλή αµόλυβδη βενζίνη
Eλάχισταοκτάνιαέρευνας:
90
Συνιστώµενο λάδι κινητήρα:
Λάδι τετράχρονου κινητήρα εξωλέµβιας
Συνιστώµενη οµάδα λαδιών κινητήρα 1*:
SAE 10W-30/10W-40/5W-30
API SE/SF/SG/SH/SJ/SL
Συνιστώµενηοµάδαλαδιώνκινητήρα 2*:
SAE 15W-40/20W-40/20W-50
API SH/SJ/SL
Συνολικήποσότηταλαδιούκινητήρα
(χωρητικότηταελαιολεκάνης):
5.6 L (5.92 US qt, 4.93 Imp.qt)
Λίπανση:
Υγρό κάρτερ
Συνιστώµενη βαλβολίνη:
Βαλβολίνη ποδιού SAE#90
Ποσότητα βαλβολίνης:
F200CET 1.150 L (1.216 US qt,
1.012 Imp.qt)
F225BET 1.150 L (1.216 US qt,
1.012 Imp.qt)
FL200CET 1.000 L (1.057 US qt,
0.880 Imp.qt)
FL225BET 1.000 L (1.057 US qt,
0.880 Imp.qt)
Ροπή σύσφιξης:
Μπουζί:
25.0 Nm (2.55 kgf-m, 18.4 ft-lb)
Παξιµάδιπροπέλας:
55.0 Nm (5.61 kgf-m, 40.6 ft-lb)
Μπουλόνιαδειάσµατοςλάδικινητήρα:
28.0 Nm (2.86 kgf-m, 20.7 ft-lb)
Φίλτρολαδιούκινητήρα:
18.0 Nm (1.84 kgf-m, 13.3 ft-lb)
Στάθµη θορύβου και
κραδασµών:
Στάθµηηχητικήςπίεσηςχειριστή (ICOMIA
39/94 και 40/94):
79.7 dB(A)
RMU33554
Απαιτήσεις τοποθέτησης
RMU33564
Κατάλληλη ιπποδύναµη σκάφους
RWM01560
Η υπερβολική ταχύτητα του σκάφους µπορεί
να προκαλέσει σοβαρή αστάθεια.
Πριν τοποθετήσετε την(τις) εξωλέµβια(ες), βεβαιωθείτε ότι η συνολική ιπποδύναµη της(των)
µηχανής(ών) δεν υπερβαίνει την µέγιστη τιµή ιπποδύναµης του σκάφους. ∆είτε την πλάκα προδιαγραφών του σκάφους ή επικοινωνήστε µε τον
κατασκευαστή.
σεις όπως κακό χειρισµό, απώλεια ελέγχου ή
κίνδυνο πυρκαγιάς.
●
Επειδή η µηχανή είναι πολύ βαριά, απαιτείται ειδικός εξοπλισµός και εκπαίδευση για
να τοποθετηθεί σωστά.
Ο αντιπρόσωπος ή κάποιο άλλο έµπειρο άτοµο
στην εξάρτιση σκαφών θα πρέπει να τοποθετήσει
τη µηχανή χρησιµοποιώντας τα κατάλληλα εργαλεία και οδηγίες τοποθέτησης. Για περισσότερες
πληροφορίες, αναφερθείτε στη σελίδα 39.
RMU33581
Απαιτήσεις χειριστηρίου
RWM01580
●
Αν ο κινητήρας πάρει µπροστά µε ταχύτητα,
το σκάφος θα κινηθεί απότοµα και ξαφνικά,
και πιθανόν να προκληθεί σύγκρουση ή να
πέσουν στο νερό οι επιβάτες.
●
Αν ο κινητήρας πάρει µπροστά µε ταχύτητα,
αυτό σηµαίνει ότι το σύστηµα προστασίας
από εκκίνηση µε ταχύτητα δεν λειτουργεί
σωστά και δεν θα πρέπει να συνεχίσετε τη
χρήση της εξωλέµβιας. Επικοινωνήστε µε
τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Η µονάδα του χειριστηρίου πρέπει να είναι εφοδιασµένη µε µηχανισµό(ούς) προστασίας από εκκίνηση µε ταχύτητα. Αυτός ο µηχανισµός εµποδίζει τον κινητήρα να πάρει µπροστά αν δεν είναι
σε νεκρά ταχύτητα.
RMU25694
Προδιαγραφές µπαταρίας
RMU25721
Προδιαγραφές µπαταρίας
Ελάχιστα αµπέρ στην εκκίνηση µε κρύο
κινητήρα (CCA/EN):
711.0 αµπέρ
Ελάχιστη τιµή χωρητικότητας (20HR/IEC):
100.0 αµπερώρια
Ο κινητήρας δεν παίρνει µπροστά αν η τάση της
µπαταρίαςείναιπολύχαµηλή.
RMU36290
Τοποθέτηση της µπαταρίας
Τοποθετήστε τον φορέα της µπαταρίας σε µια
στεγνή, καλά αεριζόµενη και χωρίς δονήσεις θέση µέσα στο σκάφος. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ!
Μην τοποθετείτε εύφλεκτα αντικείµενα ή
ελεύθερα βαριά ή µεταλλικά αντικείµενα στον
ίδιο χώρο µε τη µπαταρία. Μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά, έκρηξη ή σπινθήρες.
RMU36300
[RWM01820]
Πρόσθετες µπαταρίες
Για να συνδέσετε πρόσθετες µπαταρίες, όπως για
χρήση µε πολλές µηχανές ή µια βοηθητική µπαταρία, συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της
Yamaha σχετικά µε την επιλογή και τη σωστή
καλωδίωση της µπαταρίας.
RMU34194
Επιλογή προπέλας
Μετά την επιλογή της εξωλέµβιας, η επιλογή της
σωστής προπέλας είναι από τις πιο σηµαντικές
αποφάσεις αγοράς για έναν ιδιοκτήτη σκάφους.
Ο τύπος, το µέγεθος και η σχεδίαση της προπέλας
έχουν άµεση επίδραση στην επιτάχυνση, την
ανώτατη ταχύτητα, την οικονοµία καυσίµου,
ακόµα και στη διάρκεια ζωής του
Yamaha σχεδιάζει και κατασκευάζει προπέλες
για κάθε εξωλέµβια Yamaha και για κάθε εφαρµογή.
Οι εξωλέµβιες Yamaha είναι εφοδιασµένες µε
προπέλες κατάλληλες για µεγάλο εύρος εφαρµογών, υπάρχουν όµως ορισµένες χρήσεις όπου µια
άλλη προπέλα θα απέδιδε καλύτερα.
Ο αντιπρόσωπος της Yamaha θα σας βοηθήσει να
επιλέξετε τη
σωστή προπέλα ανάλογα µε τις ανάγκες σας. Επιλέξτε µια προπέλα που θα επιτρέπει
στον κινητήρα να φτάνει στο µέσο ή το πάνω µ ισό
των στροφών λειτουργίας µε τέρµα το γκάζι και
µέγιστο φορτίο. Γενικά, επιλέξτε προπέλα µε µεγαλύτερο βήµα για µικρότερα φορτία και µια
προπέλα µε µικρότερο βή
µα για µεγαλύτερα φορτία. Αν µεταφέρετε φορτία που το βάρος τους µεταβάλλεται σηµαντικά επιλέξτε µια προπέλα που
επιτρέπει στον κινητήρα να λειτουργεί στις κα-
κινητήρα. Η
11
Page 19
Τεχνικά χαρακτηριστικά και απαιτήσεις
τάλληλεςστροφές µε το µέγιστο φορτίο, αλλά
µειώνετετογκάζιόταν µεταφέρετε ελαφρύτερα
φορτία, ώστε οι στροφές να παραµένουν σε επιτρεπτά επίπεδα.
Για να ελέγξετε την προπέλα, αναφερθείτε στη
σελίδα 72.
x
-
123
ZMU04607
1. ∆ιάµετροςπροπέλαςσείντσες
2. Βήµαπροπέλαςσείντσες
3. Tύποςπροπέλας (ένδειξησειράς µοντέλου)
RMU36310
Μοντέλα αντίστροφης περιστροφής
Οι τυπικές εξωλέµβιες περιστρέφονται δεξιόστροφα. Τα µοντέλα αντίστροφης περιστροφής
περιστρέφονται αριστερόστροφα. Τα µοντέλα
αντίστροφης περιστροφής χρησιµοποιούνται
συνήθως σε συστήµατα πολλαπλών µηχανών και
σηµειώνονται µε “L” στη θήκη των γραναζιών
πάνω από την πλάκα κατά της σπηλαίωσης.
Στα µοντέλα αντίστροφης περιστροφής, φροντίστε να χρησιµοποιήσετε προπέλα κατάλληλη για
αντίστροφη περιστροφή
µειώνονται µε το γράµµα “L” µετά την ένδειξη
µεγέθους. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ! Ποτέ µην χρη-
σιµοποιείτε απλή προπέλα µε µηχανή αντίστροφης περιστροφής ή προπέλα αντίστροφης
περιστροφής µε απλή µηχανή. Αλλιώς, το σκάφος µπορεί να πάει στην αντίθετη κατεύθυνση
από την αναµενόµενη (για παράδειγµα
αντί για µπροστά) και να προκληθεί ατύχηµα.
[RWM01810]
. Αυτέςοιπροπέλεςση-
, πίσω
Για οδηγίες σχετικά µε την αφαίρεση και την τοποθέτηση της προπέλας, αναφερθείτε στις σελίδες 72 και 73.
RMU25770
Προστασία από εκκίνηση µε ταχύ-
τητα
Οι εξωλέµβιες Yamaha και τα εγκεκριµένα από
τη Yamaha χειριστήρια είναι εφοδιασµένα µε µ ηχανισµούς προστασίας από εκκίνηση µε ταχύτητα. Αυτή η λειτουργία επιτρέπει στον κινητήρα
να παίρνει µπροστά µόνο όταν είναι σε νεκρά.
Πάντα να επιλέγετε τη νεκρά ταχύτητα πριν βάλετε µπροστά τον κινητήρα.
RMU37475
Προδιαγραφές λαδιού κινητήρα
Συνιστώµενο λάδι κινητήρα:
Λάδι για τετράχρονους κινητήρες µε
συνδυασµό των ακόλουθων
ταξινοµήσεων SAE και API
Τύπος λαδιού κινητήρα SAE:
10W-30 ή 10W-40
Τύπος λαδιού κινητήρα API:
SE, SF, SG, SH, SJ, SL
Συνολικήποσότηταλαδιούκινητήρα
(χωρητικότηταελαιολεκάνης):
5.6 L (5.92 US qt, 4.93 Imp.qt)
Ποσότητααντικατάστασηςλαδιούκινητήρα
(κατάτηνπεριοδικήσυντήρηση):
Χωρίς αντικατάσταση του φίλτρου
λαδιού:
4.5 L (4.76 US qt, 3.96 Imp.qt)
Μεαντικατάστασητουφίλτρουλαδιού:
4.7 L (4.97 US qt, 4.14 Imp.qt)
Αν δεν υπάρχουν οι συνιστώµενοι τύποι λαδιού,
επιλέξτε κάποιο άλλο λάδι από τον ακόλουθο πίνακα, σύµφωνα µε τη µέση θερµοκρασία της περιοχής σας.
12
Page 20
Τεχνικά χαρακτηριστικά και απαιτήσεις
RMU36880
Λασπωµένα ή όξινα νερά
Η Yamaha συνιστά ιδιαίτερα να ζητήσετε από τον
αντιπρόσωπό σας να τοποθετήσει το επιχρωµιωµένο σύστηµα άντλησης νερού αν πρόκειται να
χρησιµοποιήσετε την εξωλέµβια σε λασπωµένα ή
όξινα νερά. Σε ορισµένα µοντέλα πάντως, αυτό
µπορείνα µηνείναιαπαραίτητο.
RMU36330
Μουράβια
Το καθαρό σκαρί βελτιώνει τις επιδόσεις του
σκάφους. Το κάτω µέρος του σκάφους θα πρέπει
να είναι όσο το δυνατόν καθαρό από ανάπτυξη
θαλάσσιων οργανισµών. Αν χρειάζεται, το κάτω
µέροςτουσκάφους µπορεί να επιστρωθεί µε µου-
RMU36360
Προδιαγραφές καυσίµου
RMU36802
Βενζίνη
Χρησιµοποιείτε βενζίνη καλής ποιότητας µε τον
ενδεδειγµένο αριθµό οκτανίων. Αν ακούγεται θόρυβος απ’ τα πειράκια ή σφύριγµα, χρησιµοποιήστε διαφορετικής µάρκας βενζίνη ή σούπερ αµόλυβδη.
ράβια εγκεκριµένη στην περιοχή σας ώστε να
εµποδίζεται η ανάπτυξη θαλάσσιων οργανισµών
Μην χρησιµοποιείτε µουράβια που περιλαµβάνει
χαλκό ή γραφίτη. Αυτές οι βαφές µπορεί να επιταχύνουν τη διάβρωση του κινητήρα.
Μηνχρησιµοποιείτε µ ολυβωµένηβενζίνη. Η
µολυβωµένηβενζίνη µπορείναπροκαλέσεισοβαρήβλάβηστονκινητήρα.
●
Αποφύγετε την είσοδο νερού και µολυσµένων υλικών στο δοχείο καυσίµου. Το µολυσµένο καύσιµο µειώνει τις επιδόσεις και
µπορεί να προκαλέσει βλάβη στον κινητήρα.
Χρησιµοποιείτε µόνο καθαρή βενζίνη που
έχει αποθηκευτεί σε καθαρά δοχεία.
13
RMU36341
Προϋποθέσεις απόρριψης της µη-
χανής
Ποτέ µην απορρίπτετε (πετάτε) παράνοµα τη µηχανή. Η Yamaha συνιστά να συµβουλευτείτε τον
αντιπρόσωπο όταν θέλετε να απαλλαγείτε από τη
µηχανή.
RMU36352
Εξοπλισµός έκτακτης ανάγκης
Έχετε τα ακόλουθα αντικείµενα στο σκάφος για
την περίπτωση που υπάρχει πρόβληµα µε τη µηχανή.
Ένα εφεδρικό καλώδιο σταµατήµατος του
κινητήρα µε συνδετήρα.
●
Ανταλλακτικά, όπως ένα εφεδρικό σετ µπου-
ζιών.
Για λεπτοµέρειες, συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
14
Page 22
Τµήµατα
RMU2579U
∆ιάγραµµα τµηµάτων
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
* Μπορεί να µην είναι ακριβώς όπως εµφανίζεται. Επίσης µπορεί να µην περιλαµβάνεται ως στάνταρ
εξοπλισµός σε όλα τα µοντέλα (παραγγελία από τον αντιπρόσωπο).
F200C, FL200C, F225B, FL225B
1. Καπάκι
2. Πλάκακατάτηςσπηλαίωσης
3. Πτερύγιοκλίσης (άνοδος)
4. Προπέλα*
5. Εισαγωγήνερούψύξης
6. Βραχίοναςστήριξης
7. Μοχλός(οί) ασφάλισηςκαπακιού
8. Υδατοπαγίδα
9. ∆ιακόπτηςηλεκτρικήςκλίσηςκαιανύψωσης
10. Εξάρτηµαπλυσίµατος
15
11. Μοχλόςστήριξηςανύψωσης
12. Κιβώτιοχειριστηρίου (κάθετηςτοποθέτησης)*
13. Πίνακαςδιακοπτών (για χρήση µε κάθετο χειρι-στήριο)*
Ο µοχλός του χειριστηρίου ελέγχει εξίσου την
αλλαγή ταχυτήτων και το γκάζι. Οι ηλεκτρικοί
διακόπτες είναι τοποθετηµένοι πάνω στο κουτί
του χειριστηρίου.
3
6
ZMU05429
1
2
4
3
1. ∆ιακόπτηςηλεκτρικήςκλίσηςκαιανύψωσης
2. Μοχλόςχειριστηρίου
3. Χειρόγκαζο
4. Ρυθµιστήςτριβήςτιµονιού
ZMU04572
16
Page 24
Τµήµατα
1
2
4
2
3
ZMU04569
1. Μοχλόςχειριστηρίου
2. ∆ιακόπτηςηλεκτρικήςκλίσηςκαιανύψωσης
3. Χειρόγκαζο
4. Ρυθµιστήςτριβήςτιµονιού
RMU26190
Μοχλός χειριστηρίου
Η µετακίνηση του µοχλού προς τα µπροστά από
τη θέση της νεκράς ενεργοποιεί την ταχύτητα
πρόσω. Η µετακίνηση του µοχλού προς τα πίσω
από τη θέση της νεκράς ενεργοποιεί την ταχύτητα
όπισθεν. Ο κινητήρας συνεχίζει να λειτουργεί στο
ρελαντί µέχρι ο µοχλός να µετακινηθεί κατά 35°
(θα νιώσετε ένα τράβηγµα). Αν µετακινήσετε κι
άλλο τον µοχλό θα ανοίξει το γκάζι και η µηχανή
θα αρχίσει να επιταχύνει.
N
F
2
1
4
R
4
3
RMU26233
Χειρόγκαζο
Για να ανοίξετε το γκάζι χωρίς να βάλετε ταχύτητα πρόσω ή όπισθεν, πιέστε το κουµπί απεµπλοκής και µετακινήστε τον µοχλό του χειριστηρίου.
N
2
3
1
ZMU04576
1. Εντελώςανοικτό
2. Εντελώςκλειστό
3. Χειρόγκαζο
2
3
1
ZMU04575
6
7
1. Νεκρά “ ”
2. Πρόσω “
3. Όπισθεν “
4. Αλλαγήταχύτητας
5. Εντελώςκλειστό
6. Γκάζι
7. Εντελώςανοικτό
17
”
”
5
5
7
ZMU04573
6
1. Εντελώςανοικτό
2. Εντελώςκλειστό
3. Χειρόγκαζο
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
●
Το κουµπί απεµπλοκής µπορεί να χρησιµοποιηθεί µόνο όταν ο µοχλός του χειριστηρίου
είναι στη νεκρά.
●
Αφού πιεστεί ο διακόπτης, το γκάζι αρχίζει να
ανοίγει µόλις µετακινηθεί ο µοχλός του χειριστηρίου τουλάχιστον 35°.
●
Μετά τη χρήση του χειρόγκαζου, επαναφέρετε
το µοχλό του χειριστηρίου στη θέση της νεκράς. Το κουµπί απεµπλοκής θα επιστρέψει
Page 25
Τµήµατα
αυτόµατα στη θέση του. Το χειριστήριο θα λειτουργεί τότε κανονικά επιλέγοντας πρόσω και
όπισθεν ταχύτητα.
RMU25976
Ρυθµιστής τριβής τιµονιού
Η διάταξη τριβής προσφέρει ρυθµιζόµενη αντίσταση στην κίνηση της λαβής του γκαζιού ή του
µοχλού του χειριστηρίου και µπορεί να ρυθµιστεί
σύµφωνα µε την προτίµηση του χειριστή.
Για να αυξήσετε την αντίσταση, στρέψτε το ρυθµιστή προς τα δεξιά. Για να µειώσετε την αντίσταση
, στρέψτε το ρυθµιστή προς τα αριστερά.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ! Μην σφίγγετε υπερβολικά τον ρυθµιστή τριβής. Αν υπάρχει πολλή
αντίσταση, θα είναι δύσκολο να µετακινήσετε
το µοχλό ελέγχου, πράγµα που µπορεί να οδηγήσει σε ατύχηµα.
[RWM00032]
ZMU04563
RMU25994
Καλώδιο (κορδόνι) σταµατήµατος του
κινητήρα και κλιπ
Για να λειτουργήσει ο κινητήρας, θα πρέπει ο
συνδετήρας να είναι συνδεδεµένος µε το διακόπτη σταµατήµατος του κινητήρα. Το καλώδιο
πρέπει να συνδεθεί σε ένα ασφαλές σηµείο στα
ρούχα, το χέρι ή το πόδι του οδηγού. Αν ο οδηγός
πέσει από το σκάφος ή αφήσει το πηδάλιο, το
λώδιο θα τραβήξει τον συνδετήρα, σβήνοντας τον
κινητήρα. Αυτό θα εµποδίσει να φύγει µακριά το
σκάφος µε ταχύτητα. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ!
στα ρούχα σας ή στο χέρι ή το πόδι όταν οδηγείτε. Μην συνδέετε το
κορδόνι σε ρούχα που
µπορεί να σχιστούν. Προσέξτε µην πιαστεί κάπου το κορδόνι και δεν λειτουργήσει. Προσοχή
µην τραβήξετε κατά λάθος το κορδόνι στη
διάρκεια της κανονικής λειτουργίας. Απώλεια
ισχύος κινητήρα σηµαίνει σηµαντική απώλεια
ελέγχου του πηδαλίου. Επίσης, χωρίς ισχύ, το
σκάφος µπορεί να επιβραδύνει απότοµα. Αυτό
µπορεί να
και τα αντικείµενα του σκάφους.
πετάξει µπροστά τους ανθρώπους
[RWM00122]
κα-
ZMU04646
Όταν θέλετε να έχετε σταθερή ταχύτητα, σφίξτε
το ρυθµιστή ώστε να διατηρηθεί η θέση του γκαζιού.
3
2
1
ZMU04565
1. Καλώδιο
2. Συνδετήρας
3. ∆ιακόπτηςσταµατήµατοςτουκινητήρα
18
Page 26
Τµήµατα
ON
ON
STARTOFF
STARTOFF
3
OFF
ON
START
OFF
ON
START
2
1
ZMU05818
1. Καλώδιο
2. Συνδετήρας
3. ∆ιακόπτηςσταµατήµατοςτουκινητήρα
RMU26091
Γενικός διακόπτης
Ο γενικός διακόπτης ελέγχει το σύστηµα ανάφλεξης. Η λειτουργία του περιγράφεται παρακάτω.
●
“” (off)
Mετονγενικό διακόπτη στη θέση “
” (off), τα
ηλεκτρικά κυκλώµατα είναι απενεργοποιηµένα
και µπορούν να αφαιρεθούν.
●
“” (on)
Mετονγενικόδιακόπτηστηθέση “
” (on), τα
ηλεκτρικά κυκλώµατα είναι ενεργοποιηµένα και
δεν µπορούν να αφαιρεθούν.
●
“” (start)
Μετογενικόδιακόπτη στηθέση “
” (start),
η µίζα γυρίζει για να πάρει µπροστά ο κινητήρας.
Όταν αφήσετε το κλειδί, επιστρέφει αυτόµατα
στη θέση “
” (on).
ON
OFF
START
ZMU05821
RMU32053
∆ιακόπτης ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης στο χειριστήριο
Το σύστηµα ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
ρυθµίζει τη γωνία της εξωλέµβιας σε σχέση µε
τον καθρέφτη. Πιέζοντας τον διακόπτη “
” (πάνω) η εξωλέµβια µηχανή παίρνει κλίση προς τα
πάνω και µετά ανυψώνεται. Πιέζοντας τον διακόπτη “
” (κάτω) η εξωλέµβια µηχανή παίρνει
κλίση προς τα κάτω και µετά κατεβαίνει. Όταν
αφήνετε το διακόπτη, η εξωλέµβια σταµατά στη
θέση που βρίσκεται. Για πληροφορίες σχετικά µε
τη χρήση του διακόπτη ηλεκτρικής κλίσης και
ανύψωσης, αναφερθείτε στις σελίδες 51 και
53.
UP
DN
ZMU03938
19
ZMU04567
RMU26154
∆ιακόπτης ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης στη λεκάνη της µηχανής
Ο διακόπτης ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
βρίσκεται στο πλάι της λεκάνης. Πιέζοντας τον
διακόπτη “
νει κλίση προς τα πάνω και µετά ανυψώνεται.
” (πάνω) η εξωλέµβια µηχανή παίρ-
Page 27
Τµήµατα
Πιέζοντας τον διακόπτη “ ” (κάτω) η εξωλέµβια µηχανή παίρνει κλίση προς τα κάτω και µετά
κατεβαίνει. Όταν αφήνετε το διακόπτη, η εξωλέµβια σταµατά στη θέση που βρίσκεται.
Για οδηγίες σχετικά µε τη χρήση του διακόπτη
ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης, αναφερθείτε
στη σελίδα 53.
RWM01031
Χρησιµοποιείτε τον διακόπτη ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης της λεκάνης µόνο όταν το
σκάφος είναι εντελώς σταµατηµένο και ο κινητήρας σβηστός. Αν επιχειρήσετε να χρησιµοποιήσετε αυτόν τον διακόπτη ενόσω το σκάφος
κινείται, αυξάνεται ο κίνδυνος να πέσετε στη
θάλασσα και µπορεί να αποσπάσετε την προσοχή
του οδηγού, µε αποτέλεσµα να προκληθεί
ατύχηµα λόγω σύγκρουσης µε άλλο σκάφος ή
εµπόδιο.
του διακόπτη ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης,
αναφερθείτε στις σελίδες 51 και 53.
1
DN
UP
ZMU04601
1. ∆ιακόπτηςηλεκτρικήςκλίσηςκαιανύψωσης
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Στον χειρισµό δύο µηχανών, ο διακόπτης της λαβής του χειριστηρίου ελέγχει ταυτόχρονα και τις
δύο µηχανές.
RMU26244
Πτερύγιο κλίσης µε άνοδο
RWM00840
Λάθος ρύθµιση του πτερυγίου κλίσης µπορεί
να προκαλέσει δυσκολία στους ελιγµούς. Πάντα να κάνετε δοκιµαστική διαδροµή µετά από
ρύθµιση ή αντικατάσταση του πτερυγίου κλίσης για να βεβαιωθείτε ότι το τιµόνι λειτουργεί
σωστά. Μην ξεχνάτε να σφίγγετε το µπουλόνι
µετά από τη ρύθµιση του
πτερυγίου κλίσης.
RMU26163
∆ιακόπτες ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης (διπλό κάθετο χειριστήριο)
Το σύστηµα ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
ρυθµίζει τη γωνία της εξωλέµβιας σε σχέση µε
τον καθρέφτη. Πιέζοντας τον διακόπτη στη θέση
” (πάνω) η εξωλέµβια µηχανή παίρνει κλίση
“
προς τα πάνω και µετά ανυψώνεται. Πιέζοντας
τον διακόπτη στη θέση “
µηχανή κατεβαίνει και µετά ισιώνει. Όταν αφήνετε το διακόπτη, η εξωλέµβια σταµατά στη θέση
που βρίσκεται. Για οδηγίες σχετικά µε τη χρήση
” (κάτω) η εξωλέµβια
Το πτερύγιο κλίσης πρέπει να ρυθµίζεται ώστε το
τιµόνι να µπορεί να στρέφεται αριστερά ή δεξιά
µε την ίδια δύναµη.
Αν το σκάφος τείνει να στρίβει αριστερά, στρέψτε
το πίσω άκρο του πτερυγίου κλίσης προς τα αριστερά “A” στην εικόνα. Αν το σκάφος τείνει να
στρίβει δεξιά, στρέψτε το
άκρο του πτερυγίου
κλίσης προς τα δεξιά “B” στην εικόνα.
RCM00840
Το πτερύγιο κλίσης λειτουργεί και ως άνοδος
για προστασία του κινητήρα από ηλεκτροχηµική διάβρωση. Μην βάφετε ποτέ το πτερύγιο
20
Page 28
Τµήµατα
κλίσης γιατί θα χάσει την αποτελεσµατικότητά του ως άνοδος.
1. Πτερύγιοκλίσης
2. Μπουλόνι
3. Τάπα
RMU26341
Μοχλός στήριξης ανύψωσης για µοντέλα
ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
Για να κρατήσετε την εξωλέµβια ανυψωµένη,
ασφαλίστε τον µοχλό στήριξης της ανύψωσης
στον βραχίονα στήριξης.
RCM00660
Ροπήσύσφιξης µπουλονιού:
42.0 Nm (4.28 kgf-m, 31.0 ft-lb)
21
Μην χρησιµοποιείτε το µοχλό ή τον πείρο στήριξης της ανύψωσης όταν ρυµουλκείτε τη µηχανή, γιατί µπορεί να φύγει µε το κούνηµα από
τη στήριξη και να πέσει. Αν δεν µπορείτε να
ρυµουλκήσετε τη µηχανή στην κανονική θέση
λειτουργίας, χρησιµοποιήστε µια πρόσθετη
διάταξη στήριξης για να την
ασφαλίσετε στην
ανυψωµένη θέση.
RMU31421
Μοχλός ασφάλισης καπακιού (τραβηχτός)
Για να αφαιρέσετε το καπάκι, απελευθερώστε
τον(τους) µοχλό(ούς) ασφάλισης και σηκώστε το
καπάκι. Για να τοποθετήσετε το καπάκι, βάλτε το
Page 29
στην αρχική του θέση και µετακινήστε τον(τους)
µοχλό(ούς) ασφάλισης προς τα κάτω για να κλειδώσουν.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
●
Όταν τοποθετείτε το καπάκι, βεβαιωθείτε ότι
εφαρµόζει σωστά στην ελαστική τσιµούχα.
●
Βεβαιωθείτε ότι το διάκενο ανάµεσα στο καπάκι και τη λεκάνη είναι ίδιο σε όλη την περιφέρεια του καπακιού. Αν το καπάκι είναι χαλαρό ή το διάκενο δεν είναι ίδιο, τοποθετήστε
πάλι το καπάκι.
1
Τµήµατα
ZMU05347
1. Μοχλός(οί) ασφάλισηςκαπακιού
1
ZMU05349
1. Μοχλός(οί) ασφάλισηςκαπακιού
RMU26462
Εξάρτηµα πλυσίµατος
Αυτό το εξάρτηµα χρησιµοποιείται για τον καθαρισµό των διόδων νερού του κινητήρα χρησιµοποιώντας έναν σωλήνα ποτίσµατος και νερό
βρύσης.
1. Εξάρτηµα πλυσίµατος
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Γιαλεπτοµέρειες, αναφερθείτεστησελίδα 61.
RMU35562
Φίλτρο καυσίµου/Υδατοπαγίδα
Αυτή η µηχανή έχει έναν συνδυασµό φίλτρου
καυσίµου/υδατοπαγίδας και σχετικού προειδοποιητικού συστήµατος. Αν το νερό που διαχωρίζεται από το καύσιµο υπερβαίνει µια ορισµένη
ποσότητα, ενεργοποιείται ο προειδοποιητικός
µηχανισµός του Στροφόµετρου Πολλαπλών Λειτουργιών 6Υ8.
22
Page 30
Τµήµατα
Ενεργοποίηση του προειδοποιητικού συστήµατος
●
Η προειδοποιητική ένδειξη υδατοπαγίδας του
Στροφόµετρου Πολλαπλών Λειτουργιών 6Υ8
θα αρχίσει να αναβοσβήνει.
●
Ο βοµβητής θα ηχήσει διακοπτόµενα µόνο
όταν ο µοχλός ταχυτήτων είναι στη νεκρά.
Το στροφόµετρο δείχνει την ταχύτητα του κινητήρα και έχει τις ακόλουθες λειτουργίες.
Όλοι οι τοµείς της οθόνης ενδείξεων ανάβουν
στιγµιαία µόλις ενεργοποιείται ο γενικός διακόπτης και κατόπιν επιστρέφουν σε κανονική λειτουργία.
1
3
5
6
1. Στροφόµετρο
2. Μετρητήςκλίσης
3. Μετρητήςχρόνουλειτουργίας
4. Προειδοποίησηχαµηλήςπίεσηςλαδιού
5. Προειδοποιητικήένδειξηυπερθέρµανσης
6. Πλήκτρο Set
7. Πλήκτρο Mode
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Η προειδοποιητική ένδειξη υδατοπαγίδας και η
προειδοποιητική ένδειξη προβλήµατος κινητήρα
στο ψηφιακό στροφόµετρο δεν λειτουργούν για
αυτή τη µηχανή.
RMU36050
Στροφόµετρο
Το στροφόµετρο δείχνει την ταχύτητα του κινητήρα σε εκατοντάδες περιστροφές ανά λεπτό
(στροφές/λεπτό). Για παράδειγµα, αν η ένδειξη
του στροφόµετρου είναι “22” τότε η ταχύτητα του
κινητήρα είναι 2200 στροφές/λεπτό.
RMU26621
Μετρητής κλίσης
Aυτός ο µετρητής δείχνει τη γωνία κλίσης της
εξωλέµβιας µηχανής σας.
●
Αποµνηµονεύστε τις γωνίες κλίσης που λειτουργούν καλύτερα για το σκάφος σας σε διά-
7
2
4
ZMU01840
φορες συνθήκες. Ρυθµίστε τη γωνία κλίσης
όπως επιθυµείτε χρησιµοποιώντας το διακόπτη
ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης.
●
Αν η γωνία κλίσης της εξωλέµβιας σας υπερβαίνει το όριο λειτουργίας, ο πάνω τοµέας της
ένδειξης του µετρητή κλίσης θα αναβοσβήνει.
ZMU01740
RMU26651
Μετρητής ωρών
Αυτός ο µετρητής δείχνει πόσες ώρες έχει λειτουργήσει η µηχανή. Μπορεί να ρυθµιστεί ώστε
να δείχνει το συνολικό αριθµό ωρών ή τον αριθµό
ωρών του ταξιδιού. Μπορείτε επίσης να ανάψετε
ή να σβήσετε την ένδειξη.
ZMU01741
Για να αλλάξετε τη µορφή της ένδειξης, πιέστε το
πλήκτρο “
δείξει τις συνολικές ώρες ή τις ώρες ταξιδιού ή να
σβήσει.
Για να µηδενίσετε τις ώρες ταξιδιού, πιέστε ταυτόχρονα “
λάχιστον 1 δευτερόλεπτο ενώ εµφανίζονται οι
ώρες ταξιδιού. Αυτό επαναφέρει τον µετρητή ταξιδιού στο 0 (µηδέν).
” (mode). Η ένδειξη µπορεί να
” (set) και “” (mode) για του-
24
Page 32
Όργανα και ενδείξεις
Ο συνολικός αριθµός ωρών που έχει λειτουργήσει ο κινητήρας δεν µπορεί να αλλάξει.
RMU26524
Προειδοποίηση χαµηλής πίεσης λαδιού
Αν η πίεση του λαδιού του κινητήρα πέσει πολύ
χαµηλά, θα αρχίσει να αναβοσβήνει η προειδοποιητική ένδειξη. Για περισσότερες πληροφορίες, αναφερθείτε στη σελίδα 37.
RCM00022
●
Μην συνεχίσετε τη λειτουργία της µηχανής
αν έχει ενεργοποιηθεί η προειδοποιητική ένδειξη χαµηλής πίεσης λαδιού και η στάθµη
του λαδιού του κινητήρα είναι χαµηλότερη.
Αλλιώς, θα πάθει σοβαρή ζηµιά ο κινητήρας.
●
Η προειδοποιητική ένδειξη χαµηλής πίεσης
λαδιού δεν δηλώνει τη στάθµη του λαδιού
του κινητήρα. Χρησιµοποιήστε τη ράβδο µέτρησης για να ελέγξετε την ποσότητα λαδιού
που αποµένει. Για περισσότερες πληροφορίες, αναφερθείτε στη σελίδα 43.
RCM00052
Μην συνεχίσετε τη λειτουργία της µηχανής αν
ανάψει η προειδοποιητική ένδειξη υπερθέρµανσης. Αλλιώς, θα πάθει σοβαρή ζηµιά ο
κινητήρας.
1
ZMU01737
1. Προειδοποιητικήένδειξηυπερθέρµανσης
RMU26602
Ψηφιακό κοντέρ
Αυτό το όργανο δείχνει την ταχύτητα του σκάφους και άλλες πληροφορίες.
1
ZMU01736
1. Προειδοποίησηχαµηλήςπίεσηςλαδιού
RMU26583
Προειδοποιητική ένδειξη υπερθέρµανσης
Αν η θερµοκρασία του κινητήρα ανέβει υπερβολικά, αρχίζει να αναβοσβήνει η προειδοποιητική
ένδειξη. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά
µε την ανάγνωση αυτής της ένδειξης, αναφερθείτε στη σελίδα 37.
25
1. Κοντέρ
2. Μετρητήςκαυσίµου
3. Μετρητήςταξιδιού/ρολόι/µετρητήςτάσης
4. Προειδοποιητικήένδειξη(εις)
Όλοι οι τοµείς της οθόνης ενδείξεων ανάβουν
στιγµιαία µόλις ενεργοποιείται ο γενικός διακόπτης και κατόπιν επιστρέφουν σε κανονική λειτουργία.
οδηγού. Επιλέξτε την επιθυµητή µονάδα µέτρησης ρυθµίζοντας τον διακόπτη επιλογής στο πίσω
µέροςτου µετρητή. ∆είτετηνεικόναγιατηρύθµιση.
1. Τάπα
2. ∆ιακόπτεςεπιλογής (για µονάδαταχύτητας)
3. ∆ιακόπτεςεπιλογής (γιααποστολέακαυσίµου)
RMU26713
Μετρητής καυσίµου
Οκτώτοµείςσηµειώνουντηστάθµητουκαυσίµου. Όταν ανάβουν όλοι οι τοµείς, το δοχείο καυ-
σίµου είναι γεµάτο.
Μην ρυθµίζετε τον διακόπτη
επιλογής για τον αισθητήρα καυσίµου. Λάθος ρύθµιση του διακόπτη
επιλογής στο όργανο θα δώσει λανθασµένες ενδείξεις. Συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της
Yamaha σχετικά µε τη σωστή ρύθµιση του διακόπτη επιλογής. ΠΡΟΣΟΧΗ: Αντελειώσειτο
καύσιµο µπορεί να πάθει ζηµιά ο κινητήρας.
[RCM01770]
RMU36071
Μετρητής ταξιδιού / Ρολόι / Βολτόµετρο
Η ένδειξη δείχνει είτε τον µετρητή ταξιδιού, το
ρολόι ή το βολτόµετρο.
Για να αλλάξετε την ένδειξη, πιέστε επανειληµµένα το πλήκτρο “
κτης στην πρόσοψη του οργάνου να δείξει
” (µετρητή ταξιδιού), “” (ρολόι) ή
“
” (βολτόµετρο).
“
RMU26691
Μετρητής ταξιδιού
Αυτό το όργανο εµφανίζει την απόσταση που διένυσε το σκάφος από την τελευταία φορά που είχε
µηδενιστεί το όργανο.
Η απόσταση του ταξιδιού εµφανίζεται σε χιλιόµετρα ή µίλια, ανάλογα µε τη µονάδα µέτρησης
που έχει επιλεχθεί στο κοντέρ.
Για να µηδενίσετε τον µετρητή ταξιδιού, πιέστε
ταυτόχρονα
“” (set) και “” (mode).
Η απόσταση του ταξιδιού διατηρείται στη µνήµη
µε ρεύµα από τη µπαταρία. Οι αποθηκευµένες
πληροφορίες θα χαθούν αν αποσυνδεθεί η µπαταρία.
” (mode) ώσπου ο δεί-
ZMU01745
H ένδειξη της στάθµης του καυσίµου µπορεί να
είναι ανακριβής λόγω της θέσης του αισθητήρα
µέσα στο δοχείο καυσίµου και της θέσης του σκάφους στο νερό. Η οδήγηση µε κλίση πλώρης πάνω
ή µε συνεχείς στροφές µπορεί να οδηγήσει σε λάθος ενδείξεις.
26
Page 34
Όργανα και ενδείξεις
RMU26701
Ρολόι
Γιαναρυθµίσετετορολόι:
1. Βεβαιωθείτεότιτοόργανοείναισε λειτουρ-γία “
2. Πιέστετοπλήκτρο “
” (ώρα).
” (set), ώστε να αρ-
χίσεινααναβοσβήνειηένδειξητηςώρας.
3. Πιέστετοπλήκτρο “
” (mode), ώσπου
ναεµφανιστείηεπιθυµητήώρα.
4. Πιέστεπάλιτοπλήκτρο “
” (set), ώστε να
αρχίσει να αναβοσβήνει η ένδειξη των λεπτών.
5. Πιέστετοπλήκτρο “
” (mode), ώσπου
ναεµφανιστείτοεπιθυµητόλεπτό.
6. Πιέστεπάλιτοπλήκτρο “
” (set), για να
αρχίσειναλειτουργείτορολόι.
µηλήταχύτητα. ΠΡΟΣΟΧΗ:
Αν τελειώσει το
καύσιµο µπορεί να πάθει ζηµιά ο κινητήρας.
[RCM01770]
1. Προειδοποιητικόςτοµέαςστάθµηςκαυσίµου
RMU26732
Προειδοποιητικήένδειξηχαµηλήςτάσης
µπαταρίας
Αν πέσει η τάση της µπαταρίας, η ένδειξη ανάβει
αυτόµατα και αρχίζει να αναβοσβήνει.
Αν ενεργοποιηθεί κάποια προειδοποιητική ένδειξη, επιστρέψτε στο λιµάνι το συντοµότερο. Συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha σχετικά µε τη φόρτιση της µπαταρίας.
Το ρολόι λειτουργεί µε ρεύµα από τη µπαταρία.
Αν αποσυνδέσετε τη µπαταρία το ρολόι θα σταµατήσει. Ρυθµίστε πάλι το ρολόι αφού συνδέσετε
τη µπαταρία.
RMU36080
Βολτόµετρο
Το βολτόµετρο εµφανίζει το φορτίο της µπαταρίας σε βολτ (V).
RMU26721
Προειδοποιητικήένδειξηστάθµηςκαυσί-
µου
Αν η στάθµη του καυσίµου µειωθεί στον ένα τοµέα, θα αρχίσει να αναβοσβήνει η προειδοποιη-
τική ένδειξη στάθµης καυσίµου.
Μην συνεχίσετε τη λειτουργία της µηχανής µε
πλήρες γκάζι αν έχει ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό σύστηµα. Επιστρέψτε στο λιµάνι µε χα-
27
1. Ένδειξηπεσµένης µπαταρίας
RMU26741
Μετρητής διαχείρισης καυσίµου
Ο µετρητής διαχείρισης καυσίµου δείχνει την κατάσταση της κατανάλωσης καυσίµου όταν ο κινητήρας λειτουργεί.
3. Προειδοποιητική ένδειξη υδατοπαγίδας (λειτουργεί µόνο αν έχει τοποθετηθεί αισθητήρας)
Όλοι οι τοµείς της οθόνης ενδείξεων ανάβουν
στιγµιαία µόλις ενεργοποιείται ο γενικός διακόπτης και κατόπιν επιστρέφουν σε κανονική λειτουργία.
RMU26752
Μετρητής ροής καυσίµου
Ο µετρητής ροής καυσίµου δείχνει την ποσότητα
ροής καυσίµου σε περίοδο µιας ώρας, µε την τρέχουσα ταχύτητα του κινητήρα.
●
Ο µετρητής ροής καυσίµου εµφανίζει γαλόνια/
ώρα ή λίτρα/ώρα, σύµφωνα µε την προτίµηση
του οδηγού. Επιλέξτε την επιθυµητή µονάδα
µέτρησης ρυθµίζοντας τον διακόπτη επιλογής
στο πίσω µέρος του µετρητή κατά την εγκατάσταση.
1. ∆ιακόπτες επιλογής
2
ZMU01748
Όργανα και ενδείξεις
●
Ο µετρητής κατανάλωσης καυσίµου και ο µετρητής οικονοµίας καυσίµου εµφανίζουν την
ίδια µονάδα µέτρησης.
Οι ενδείξεις ροής καυσίµου δεν είναι ακριβείς
όταν η µηχανή λειτουργεί σε λιγότερες από 1300
στροφές/λεπτό. Καθώς η αντλία καυσίµου ανοίγει και κλείνει συνεχώς, η ένδειξη εµφανίζει είτε
καθόλου
την πραγµατική µέση χρήση.
Για τους χρήστες δύο µηχανών: ο µετρητής ροής
καυσίµου µπορεί να εµφανίσει τη ροή καυσίµου
για µία ή και τις δύο µηχανές.
Για να αλλάξετε την ένδειξη του µετρητή ροής,
πιέστε επανειληµµένα το πλήκτρο “
ώσπου το όργανο να δείξει “
δεξιάς µηχανής µόνο), “
αριστερής µηχανής µόνο) ή “
και των δύο µηχανών).
Αυτή η ένδειξη δείχνει είτε τον µετρητή κατανάλωσης καυσίµου, τον µετρητή οικονοµίας καυσίµου ή τον συγχρονιστή δύο µηχανών.
Για να αλλάξετε την ένδειξη, πιέστε επανειληµµένα το πλήκτρο “
κτης στην πρόσοψη του οργάνου να δείξει
“
“
“
ροήκαυσίµουείτε µεγαλύτερηροήαπό
ZMU01749
” (set)
” (ροή καυσίµου της
” (ροή καυσίµου της
” (συνολική ροή
” (mode) ώσπου ο δεί-
” (µετρητής κατανάλωσης καυσίµου),
” (µετρητής οικονοµίας καυσίµου) ή
” (συγχρονιστής δύο µηχανών).
28
Page 36
Όργανα και ενδείξεις
RMU26761
Μετρητής κατανάλωσης καυσίµου
Αυτό το όργανο εµφανίζει την συνολική κατανάλωση καυσίµου από την τελευταία φορά που είχε
µηδενιστεί το όργανο.
Για να µηδενίσετε τον µετρητή κατανάλωσης
καυσίµου, πιέστε ταυτόχρονα “
“
” (mode).
RMU26771
” (set) και
ZMU01751
Οικονοµία καυσίµου
Αυτό το όργανο εµφανίζει την απόσταση κατά
προσέγγιση ανά λίτρο ή γαλόνι κατά την πλοήγηση.
γλυκό και επίπεδο µόλυνσης), τη θερµοκρασία
του αέρα και την υγρασία, την καθαρότητα του
κάτω µέρους του σκάφους, το ύψος τοποθέτη-
σης της µ ηχανής, την ικανότητα του οδηγού και
τη σύνθεση της βενζίνης (χειµερινό ή θερινό
καύσιµο και ποσότητα πρόσθετων).
●
Το ψηφιακό κοντέρ και ο µετρητής διαχείρισης
καυσίµου της Yamaha υπολογίζουν την ταχύ-
τητα, τα µίλια που έχουν διανυθεί και την οι-
κονοµία καυσίµου µε βάση την κίνηση του νε-
ρού στην πρύµη του σκάφους. Αυτή η απόστα-
ση µπορεί να διαφέρει σηµαντικά από την
πραγµατική απόσταση
που έχει διανυθεί λόγω
υδάτινων ρευµάτων, φουσκοθαλασσιάς και της
κατάστασης του αισθητήρα ταχύτητας νερού
(αν είναι ηµι-συνδεδεµένος ή έχει βλάβη).
●
Η κάθε µηχανή µπορεί να διαφέρει ελαφρά
στην κατανάλωση καυσίµου λόγω κατασκευαστικών διαφορών. Αυτές οι διαφορές µπορεί να
είναι µεγαλύτερες αν οι µηχανές είναι µοντέλα
διαφορετικών ετών. Επιπλέον, οι διαφορές στις
προπέλες, ακόµα και των ίδιων διαστάσεων και
σχεδίασης, µπορούν και αυτές να προκαλέσουν
Αν στο σκάφος σας έχουν τοποθετηθεί δύο µηχανές, το όργανο θα δείξει µόνο τη συνολική οικονοµία καυσίµου των δύο µηχανών.
●
Η κατανάλωση καυσίµου διαφέρει σηµαντικά
ανάλογα µε τη σχεδίαση του σκάφους, το βάρος, την προπέλα που χρησιµοποιείται, την γωνία κλίσης, την κατάσταση της θάλασσας (καθώς και τον άνεµο) και τη θέση του γκαζιού. Η
κατανάλωση καυσίµου διαφέρει επίσης ελαφρά ανάλογα µε τον τύπο
του νερού (αλµυρό,
29
ZMU01753
Page 37
Όργανα και ενδείξεις
1
2
3
4
5
ZMU01754
1. Η ταχύτητα του αριστερού κινητήρα είναι υψηλό-
τερη
2. Η ταχύτητα του αριστερού κινητήρα είναι ελαφρώς υψηλότερη
3. Η ταχύτητα είναι οµοιόµορφα συγχρονισµένη µεταξύ του αριστερού και του δεξιού κινητήρα
4. Η ταχύτητα του δεξιού κινητήρα είναι ελαφρώς
υψηλότερη
5. H ταχύτητα του δεξιού κινητήρα είναι πιο υψηλή
Αν οι ταχύτητες των δύο µηχανών δεν είναι συγχρονισµένες κατά την πλοήγηση, η διόρθωση της
γωνίας κλίσης ή του γκαζιού µπορεί να τις συγχρονίσει.
Αν απαιτούνται µεγάλες διαφορές σε γωνία κλίσης ή γκάζι για να συγχρονιστούν οι µηχανές,
συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha
σχετικά µ ε τις ρυθµ
καλώδια του γκαζιού.
RMU26793
ίσειςπου πρέπεινα γίνουνστα
Προειδοποιητική ένδειξη υδατοπαγίδας
Αυτή η ένδειξη αναβοσβήνει όταν µαζεύεται νερό στην υδατοπαγίδα. Σε µια τέτοια περίπτωση,
σβήστε τη µηχανή και στραγγίξτε το νερό από την
υδατοπαγίδα.
Αυτή η ένδειξη λειτουργεί µόνο εφόσον υπάρχει
ένας αισθητήρας υδατοπαγίδας.
ZMU01755
RMU31653
6Y8 Μετρητές πολλαπλών λει-
τουργιών
Οι µετρητές πολλαπλών λειτουργιών έχουν 6 µονάδες µετρητών: µονάδα στροφόµετρου (τετράγωνη ή στρογγυλή), µονάδα κοντέρ (τετράγωνη),
µονάδα µέτρησης ταχύτητας & καυσίµου (τετράγωνη ή στρογγυλή) και µετρητή διαχείρισης καυσίµου (τετράγωνο). Το σύστηµα ένδειξης διαφέρει λίγο µεταξύ των στρογγυλών και των τετράγωνων τύπων. Ελέγξτε
και τον τύπο της µονάδας σας. Αυτό το βιβλίο
περιγράφει κυρίως τις προειδοποιητικές ενδείξεις. Για περισσότερες λεπτοµέρειες σχετικά µε
τη ρύθµιση των µετρητών ή την αλλαγή των συστηµάτων ένδειξης, αναφερθείτε στο βιβλίο οδηγιών που συνοδεύει τον µετρητή.
RMU36184
προσεκτικάτο µοντέλο
6Y8 Στροφόµετρα πολλαπλών λει-
τουργιών
Το στροφόµετρο δείχνει τις περιστροφές του
κινητήρα ανά λεπτό. Έχει τις λειτουργίες µετρητή
κλίσης, ρύθµισης της χαµηλής ταχύτητας, ένδειξη νερού ψύξης/θερµοκρασίας κινητήρα, ένδειξη
τάσης µπαταρίας, ένδειξη συνολικών ωρών/
ωρών ταξιδιού, ένδειξη πίεσης λαδιού, προειδοποίηση ανίχνευσης νερού, προειδοποίηση προβλήµατος κινητήρα και ενηµέρωση περιοδικής
συντήρησης
πίεσης του νερού ψύξης, η µονάδα µπορεί να εµφανίσει επίσης την ένδειξη πίεσης του νερού ψύξης. Ακόµα όµως κι αν δεν έχει τοποθετηθεί αι-
. Αν έχει τοποθετηθεί αισθητήρας
30
Page 38
Όργανα και ενδείξεις
σθητήρας πίεσης του νερού ψύξης, η ένδειξη πίεσης του νερού ψύξης µπορεί να εµφανίζεται συνδέοντας έναν προαιρετικό αισθητήρα στην µονάδα. Συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της
Yamaha σχετικά µε τον προαιρετικό αισθητήρα.
Η µονάδα του στροφόµετρου είναι διαθέσιµη σε
στρογγυλό ή τετράγωνο τύπο. Ελέγξτε τον τύπο
της µονάδας
στροφόµετρου που έχετε.
1
2
1
1. Πλήκτρο Set
2. Πλήκτρο Mode
2
ZMU05417
1452
ZMU05415
1. Πλήκτρο Set
2. Πλήκτρο Mode
1
5
4
7
6
8
1. Στροφόµετρο
2. Μετρητήςκλίσης
3. Ένδειξηπολλαπλώνλειτουργιών
4. Πίεσηνερούψύξης
5. Θερµοκρασίανερούψύξης/κινητήρα
6. Προειδοποιητικήένδειξηανίχνευσηςνερού
7. Τάση µπαταρίας
8. Στάθµηλαδιού (τετράχρονα µοντέλα)
ZMU05416
3
6879
1. Στροφόµετρο
2
3
2. Μετρητήςκλίσης
3. Ένδειξηπολλαπλώνλειτουργιών
4. Προειδοποιητικήένδειξηανίχνευσηςνερού
5. Προειδοποιητικήένδειξηπροβλήµατοςκινητήρα/
συντήρησης
6. Πίεσηνερούψύξης
7. Στάθµηλαδιού (τετράχρονα µοντέλα)
8. Θερµοκρασίανερούψύξης/κινητήρα
9. Τάση µπαταρίας
RMU36110
Έλεγχοι κατά την εκκίνηση
Τοποθετήστε το µοχλό του χειριστηρίου στη νεκρά και στρέψτε το γενικό διακόπτη στη θέση
” (on). Αφού ανάψουν όλες οι ενδείξεις κα-
“
θώς και η ένδειξη συνολικών ωρών, ο µετρητής
θα περάσει σε κανονική λειτουργία. Αν ηχεί ο
βοµβητής και αναβοσβήνει η προειδοποιητική
ένδειξη της υδατοπαγίδας, συµβουλευτείτε αµέσως τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
ZMU05418
31
Page 39
Όργανα και ενδείξεις
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Γιανασταµατήσετετοβοµβητή, πιέστε “ ”
(set) ή “
RMU36130
” (mode).
Προειδοποίηση χαµηλής πίεσης λαδιού
Όταν η πίεση λαδιού του κινητήρα πέσει πολύ
χαµηλά, αρχίζει να αναβοσβήνει η προειδοποιητική ένδειξη χαµηλής πίεσης λαδιού και η ταχύτητα του κινητήρα µειώνεται αυτόµατα σε περίπου 2000 στροφές/λεπτό.
ZMU05430
µα χαµηλής πίεσης λαδιού. Αλλιώς, θα πάθει
σοβαρή ζηµιά ο κινητήρας.
RMU36221
Προειδοποίηση υπερθέρµανσης
Αν η θερµοκρασία του κινητήρα ανέβει υπερβολικά στη διάρκεια της πλεύσης, αρχίζει να αναβοσβήνει η προειδοποιητική ένδειξη υπερθέρµανσης. Η ταχύτητα του κινητήρα θα µειωθεί αυτόµατα σε περίπου 2000 στροφές/λεπτό.
ZMU05421
ZMU05431
Σταµατήστε αµέσως τον κινητήρα αν ηχήσει ο
βοµβητής και αναβοσβήνει η ένδειξη χαµηλής
πίεσης λαδιού. Ελέγξτε την ποσότητα λαδιού του
κινητήρα και αναπληρώστε αν χρειάζεται. Αν
ενεργοποιηθεί ο προειδοποιητικός µηχανισµός
παρ’ όλο που η στάθµη του λαδιού είναι σωστή,
επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
RCM01601
Μην συνεχίσετε τη λειτουργία της µηχανής αν
έχει ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό σύστη-
ZMU05422
Σταµατήστε αµέσως τη µηχανή αν ηχήσει ο βοµβητής και ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό σύστηµα υπερθέρµανσης. Ελέγξτε µήπως έχει φράξει η εισαγωγή του νερού ψύξης.
RCM01592
●
Μην συνεχίσετε τη λειτουργία της µηχανής
αν αναβοσβήνει η προειδοποιητική ένδειξη
υπερθέρµανσης. Αλλιώς, θα πάθει σοβαρή
ζηµιά ο κινητήρας.
●
Μην συνεχίσετε τη λειτουργία της µηχανής
αν έχει ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό
σύστηµα. Αν δεν µπορείτε να εντοπίσετε και
32
Page 40
Όργανα και ενδείξεις
να διορθώσετε το πρόβληµα, συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
RMU36150
Προειδοποίηση υδατοπαγίδας
Αυτή η ένδειξη αναβοσβήνει όταν µαζεύεται νερό στην υδατοπαγίδα (φίλτρο καυσίµου) στη
διάρκεια της πλεύσης. Σε µια τέτοια περίπτωση,
σβήστε αµέσως τον κινητήρα και αναφερθείτε
στη σελίδα 83 αυτού του βιβλίου για να αδειάσετε το νερό από το φίλτρο καυσίµου. Επιστρέψτε στο λιµάνι το συντοµότερο
αµέσως µε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
και επικοινωνήστε
ZMU05423
κοινωνήστεαµέσως µε τοναντιπρόσωποτης
Yamaha.
ZMU05425
ZMU05426
RCM00920
ZMU05424
RCM00910
Βενζίνη αναµιγµένη µε νερό µπορεί να προκαλέσει ζηµιά στον κινητήρα.
RMU36160
Προειδοποίηση προβλήµατος κινητήρα
Αυτή η ένδειξη αναβοσβήνει όταν ο κινητήρας
δεν λειτουργεί σωστά στη διάρκεια της πλεύσης.
Επιστρέψτε στο λιµάνι το συντοµότερο και επι-
33
Σε µια τέτοια περίπτωση, ο κινητήρας δεν θα
λειτουργήσει σωστά. Συµβουλευτείτε αµέσως
τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
RMU36170
Προειδοποιητικήένδειξηχαµηλήςτάσης
µπαταρίας
Όταν πέφτει η τάση της µπαταρίας, αρχίζει να
αναβοσβήνει η προειδοποιητική ένδειξη τάσης
µπαταρίας και η αξία της τάσης της µπαταρίας.
Αν ενεργοποιηθεί ο µηχανισµός χαµηλής τάσης
µπαταρίας, επιστρέψτε στο λιµάνι το συντοµότερο. Συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της
Yamaha σχετικά µε τη φόρτιση της µπαταρίας.
Page 41
ZMU05427
Όργανα και ενδείξεις
Η µονάδα µέτρησης ταχύτητας & καυσίµου είναι
διαθέσιµη σε στρογγυλό ή τετράγωνο τύπο.
Ελέγξτε τον τύπο της
τας & καυσίµου που έχετε για πληροφορίες σχετικά µε τον χειρισµό.
Την πρώτη φορά που θα ενεργοποιηθεί ο γενικός
διακόπτης, ανάβουν δοκιµαστικά όλες οι ενδείξεις. Μετά από λίγα δευτερόλεπτα, το όργανο θα
περάσει σε κανονική λειτουργία.
Για λεπτοµέρειες, αναφερθείτε στις οδηγίες χρήσης
που συνοδεύουν τον µετρητή.
µονάδας µέτρησης ταχύτη-
ZMU05428
RMU36232
6Υ8 Μετρητές ταχύτητας & καυ-
σίµου πολλαπλών λειτουργιών
Η µονάδα του µετρητή ταχύτητας & καυσίµου
δείχνει την ταχύτητα του σκάφους και έχει επιπλέον µετρητή καυσίµου, ένδειξη συνολικής κατανάλωσης καυσίµου, ένδειξη οικονοµίας καυσίµου, ένδειξη ροής καυσίµου και ένδειξη τάσης
συστήµατος. Η επιλογή της ένδειξης γίνεται µε
χρήση των πλήκτρων “
(mode) όπως περιγράφεται σ’ αυτό το τµήµα. Αν
έχει τοποθετηθεί αισθητήρας ταχύτητας, η µονάδα µπορεί να εµφανίσει επίσης την ένδειξη ταξιδιού. Ακόµα όµως κι αν δεν έχει τοποθετηθεί αισθητήρας ταχύτητας, η ένδειξη ταξιδιού µπορεί
να εµφανίζεται συνδέοντας έναν προαιρετικό αισθητήρα στην µονάδα
προαιρετικών αισθητήρων στη µονάδα, µπορείτε
να έχετε διαθέσιµες και τις ενδείξεις θερµοκρασίας επιφάνειας νερού, βάθους και ρολογιού.
Συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha
σχετικά µε τους προαιρετικούς αισθητήρες.
” (set) και “”
. Επιπλέον, µε τη σύνδεση
1
1. Πλήκτρο Set
2. Πλήκτρο Mode
1
3
1. Κοντέρ
2. ΜετρητήςΚαυσίµου
3. Ένδειξηπολλαπλώνλειτουργιών
2
ZMU05432
2
ZMU05433
34
Page 42
Όργανα και ενδείξεις
1
1. Πλήκτρο Set
2. Πλήκτρο Mode
12
2
ZMU05434
τικών αισθητήρων στη µ ονάδα, µπορείτε να έχετε
διαθέσιµες και τις ενδείξεις θερµοκρασίας επιφάνειας νερού, βάθους και ρολογιού. Συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha σχετικά µε
προαιρετικούς αισθητήρες.
τους
Την πρώτη φορά που θα ενεργοποιηθεί ο γενικός
διακόπτης, ανάβουν δοκιµαστικά όλες οι ενδείξεις. Μετά από λίγα δευτερόλεπτα, το όργανο θα
περάσει σε κανονική λειτουργία.
Για λεπτοµέρειες, αναφερθείτε στις οδηγίες χρήσης που συνοδεύουν τον µετρητή.
3
1. Κοντέρ
2. ΜετρητήςΚαυσίµου
3. Ένδειξηπολλαπλώνλειτουργιών
RMU36241
ZMU05435
6Y8 Κοντέρ πολλαπλών λειτουρ-
γιών
Η µονάδα του κοντέρ δείχνει την ταχύτητα του
σκάφους και διαθέτει επιπλέον µετρητή καυσίµου και ένδειξη τάσης συστήµατος. Η επιλογή
της ένδειξης γίνεται µε χρήση των πλήκτρων
” (set) και “” (mode) όπωςπεριγράφε-
“
ται σ’ αυτό το τµήµα. Επιπλέον, το κοντέρ µ πορεί
να εµφανίζει την επιθυµητή µονάδα µέτρησης
όπως χιλιόµετρα, µίλια ή κόµβους. Αν έχει τοποθετηθεί αισθητήρας ταχύτητας, η µονάδα µπορεί
να εµφανίσει επίσης την ένδειξη ταξιδιού. Ακόµα
όµως κι αν δεν έχει
χύτητας, η ένδειξη ταξιδιού µπορεί να εµφανίζεται συνδέοντας έναν προαιρετικό αισθητήρα
στην µονάδα. Επιπλέον, µε τη σύνδεση προαιρε-
τοποθετηθεί αισθητήρας τα-
1
1. Πλήκτρο Set
2. Πλήκτρο Mode
2
ZMU05436
1
3
1. Κοντέρ
2. ΜετρητήςΚαυσίµου
3. Ένδειξηπολλαπλώνλειτουργιών
RMU36250
2
ZMU05437
6Y8 Μετρητέςδιαχείρισηςκαυσί-
µουπολλαπλώνλειτουργιών
Ο µετρητής διαχείρισης καυσίµου διαθέτει µετρητή ροής καυσίµου, ένδειξη συνολικής κατανάλωσης, ένδειξη οικονοµίας καυσίµου και έν-
35
Page 43
δειξη υπολειπόµενου καυσίµου. Η επιλογή της
ένδειξης γίνεται µε χρήση των πλήκτρων “
(set) και “
αυτό το τµήµα. Για λεπτοµέρειες, αναφερθείτε
στις οδηγίες χρήσης που συνοδεύουν τον µετρητή.
Την πρώτη φορά που θα ενεργοποιηθεί ο γενικός
διακόπτης, ανάβουν δοκιµαστικά όλες οι ενδείξεις. Μετά από λίγα δευτερόλεπτα, το όργανο θα
περάσει σε κανονική λειτουργία.
Για λεπτοµέρειες, αναφερθείτε στις
σης που συνοδεύουν τον µετρητή.
” (mode) όπως περιγράφεται σ’
οδηγίεςχρή-
Όργανα και ενδείξεις
”
1
1. Πλήκτρο Set
2. Πλήκτρο Mode
1
1. Μετρητήςροήςκαυσίµου
2. Ένδειξηπολλαπλώνλειτουργιών
2
ZMU05438
2
ZMU05439
36
Page 44
Σύστηµα ελέγχου κινητήρα
RMU26803
Προειδοποιητικό σύστηµα
RCM00091
Μην συνεχίσετε τη λειτουργία της µηχανής αν
έχει ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό σύστηµα. Αν δεν µπορείτε να εντοπίσετε και να διορθώσετε το πρόβληµα, συµβουλευτείτε τον
αντιπρόσωπο της Yamaha.
RMU26827
Προειδοποίηση υπερθέρµανσης
Αυτή η µηχανή διαθέτει προειδοποιητικό µηχανισµό υπερθέρµανσης. Αν η θερµοκρασία του
κινητήρα ανέβει υπερβολικά, ενεργοποιείται ο
προειδοποιητικός µηχανισµός.
●
Η ταχύτητα του κινητήρα θα µειωθεί αυτόµατα
σε περίπου 2000 στροφές/λεπτό.
●
Η προειδοποιητική ένδειξη υπερθέρµανσης
ανάβει ή αναβοσβήνει.
ZMU01757
●
Θα ηχήσει ο βοµβητής.
ZMU04583
ONON
OFF
START
OFF START
ZMU05827
Αν ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό σύστηµα,
σταµατήστε τον κινητήρα και ελέγξτε τις εισαγωγές του νερού ψύξης:
●
Ελέγξτε τη γωνία κλίσης για να βεβαιωθείτε ότι
η εισαγωγή του νερού ψύξης είναι κάτω από το
νερό.
●
Ελέγξτε µήπως έχει φράξει η εισαγωγή του νε-
ρού ψύξης.
Για τους χρήστες δύο µηχανών:
Αν ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό σύστηµα
υπερθέρµανσης της µιας µηχανής, η µηχανή επιβραδύνει. Για να σταµατήσετε το προειδοποιητικό σύστηµα της µηχανής που δεν έχει υπερθερ-
µανθεί, κλείστετογενικόδιακόπτητης
µηχανής
που έχει υπερθερµανθεί. Αν ενεργοποιηθεί το
προειδοποιητικό σύστηµα, σταµατήστε τον κινητήρα και σηκώστε την εξωλέµβια για να ελέγξετε
µήπως έχει φράξει η εισαγωγή του νερού ψύξης.
Αν το προειδοποιητικό σύστηµα παραµένει ενεργοποιηµένο, σηκώστε την µηχανή που έχει υπερθερµανθεί και
RMU35025
επιστρέψτεστολιµάνι.
Προειδοποίηση χαµηλής πίεσης λαδιού
Αν η πίεση του λαδιού πέσει πολύ χαµηλά, θα
ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό σύστηµα.
●
Η ταχύτητα του κινητήρα θα µειωθεί αυτόµατα
σε περίπου 2000 στροφές/λεπτό. Η προειδο-
ποιητική ένδειξη χαµηλής πίεσης λαδιού θα
ανάψει ή θα αναβοσβήνει.
37
Page 45
●
Θα ηχήσει ο βοµβητής.
ZMU01828
ZMU04583
Σύστηµα ελέγχου κινητήρα
ηχήσει ο βοµβητής. Για να σταµατήσετε το προειδοποιητικό σύστηµα της µηχανής που δεν έχει
επηρεαστεί από τη χαµηλή πίεση του
κλείστε το γενικό διακόπτη της µηχανής που έχει
χαµηλή πίεση λαδιού.
λαδιού,
ONON
OFF
START
OFF START
ZMU05827
Αν ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό σύστηµα,
σταµατήστε τον κινητήρα αµέσως µόλις είναι
ασφαλές να το κάνετε. Ελέγξτε τη στάθµη του
λαδιού και προσθέστε λάδι αν χρειάζεται. Αν η
στάθµη του λαδιού είναι σωστή και το προειδοποιητικό σύστηµα δεν απενεργοποιείται, επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
τους χρήστες δύο µηχανών:
Για
Αν ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό σύστηµα
χαµηλής πίεσης λαδιού της µιας µηχανής, οι δύο
µηχανές θα µειώσουν την ταχύτητά τους και θα
38
Page 46
Εγκατάσταση
RMU26902
Εγκατάσταση
Οι πληροφορίες αυτού του τµήµατος είναι ενδεικτικές. ∆εν είναι δυνατόν να δώσουµε πλήρεις
οδηγίες για κάθε πιθανό συνδυασµό σκάφους και
µηχανής. Η σωστή τοποθέτηση εξαρτάται εν µέρει από την εµπειρία και τον συγκεκριµένο συνδυασµό σκάφους-µηχανής.
RWM01590
●
Η υπερβολική ταχύτητα µπορεί να προκαλέσει σοβαρή αστάθεια στο σκάφος. Μην τοποθετείτε µια εξωλέµβια µε περισσότερη
ισχύ (ίππους) από τη µέγιστη που αναφέρεται στην πλάκα προδιαγραφών του σκάφους. Αν το σκάφος δεν έχει πλάκα προδιαγραφών, συµβουλευτείτε τον κατασκευαστή
του.
●
Λάθοςτοποθέτησητης εξωλέµβιας µηχανής
µπορείνα οδηγήσει σε επικίνδυνες καταστά-
σεις όπως κακό χειρισµό, απώλεια ελέγχου ή
κίνδυνο πυρκαγιάς. Στα µοντέλα µόνιµης
στήριξης, θα πρέπει ο αντιπρόσωπος ή κάποιος άλλος έµπειρος τεχνικός να κάνει την
τοποθέτηση.
RMU33481
Τοποθέτηση της εξωλέµβιας µηχανής
Η εξωλέµβια πρέπει να τοποθετείται έτσι ώστε το
σκάφος να είναι καλά ισορροπηµένο. Αλλιώς, θα
είναι δύσκολη η οδήγηση. Στα σκάφη µε µία µηχανή, τοποθετήστε την εξωλέµβια πάνω στην
κεντρική γραµµή (γραµµή της καρίνας) του σκάφους. Στα σκάφη µε δύο µηχανές, τοποθετήστε
τις εξωλέµβιες σε
γραµµή. Συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της
Yamaha ή τον κατασκευαστή του σκάφους για
πληροφορίες σχετικά µε τον καθορισµό της κατάλληλης θέσης τοποθέτησης.
ίση απόσταση από την κεντρική
1
1. Κεντρικήγραµµή (γραµµήκαρίνας)
1. Κεντρικήγραµµή (γραµµήκαρίνας)
RMU26933
ZMU01760
Ύψος τοποθέτησης (κάτω µέρος του σκάφους)
Το ύψος τοποθέτησης της εξωλέµβιας επηρεάζει
την απόδοση και την αξιοπιστία της. Αν τοποθετηθεί πολύ ψηλά, η προπέλα µπορεί να βγει στο
αέρα, πράγµα που θα µειώσει την προώθηση λόγω εκτεταµένου γλιστρήµατος της προπέλας, ενώ
οι εισαγωγές νερού του συστήµ
ατος ψύξης µπορεί να µην δέχονται επαρκές νερό, πράγµα που θα
προκαλέσει υπερθέρµανση. Αν η µηχανή τοποθετηθεί πολύ χαµηλά, η αντίσταση του νερού αυξάνεται και συνεπώς η απόδοση και οι επιδόσεις
του κινητήρα µειώνονται.
Συνήθως, η εξωλέµβια τοποθετείται έτσι ώστε η
πλάκα κατά της σπηλαίωσης
να είναι ευθυγραµµισµένη µε το κάτω µέρος του σκάφους. Το ιδανικό ύψος τοποθέτησης της εξωλέµβιας επηρεάζεται από το συνδυασµό σκάφους-µηχανής και
την επιθυµητή χρήση. Οι δοκιµές σε διαφορετικά
ύψη βοηθούν στον καθορισµό του ιδανικού
39
Page 47
ύψους τοποθέτησης. Συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha ή τον κατασκευαστή του
σκάφους για πληροφορίες σχετικά µε τον καθορισµό του κατάλληλου ύψους τοποθέτησης.
ZMU01762
RCM01634
●
Βεβαιωθείτε ότι η τρύπα ρελαντί είναι αρκετά ψηλά ώστε να µην περνά νερό στο εσωτερικό του κινητήρα, ακόµα κι αν το σκάφος
είναι ακίνητο µε το µέγιστο φορτίο.
●
Ακατάλληλο ύψος της µηχανής ή εµπόδια
στην οµαλή ροή του νερού (λόγω της σχεδίασης ή της κατάστασης του σκάφους, ή
αξεσουάρ όπως σκάλες πρύµνης ή βυθόµετρα) µπορεί να δηµιουργήσουν ψεκασµό νερού στον αέρα όταν το σκάφος ταξιδεύει. Αν
ο κινητήρας πιτσιλιέται συνεχώς από
σταγονίδια νερού, µπορεί να περάσει αρκετό νερό µέσα από το άνοιγµα της εισαγωγής του
καπακιού και να προκαλέσει σοβαρή βλάβη.
Εξαλείψτε την αιτία του ψεκασµού νερού
στον αέρα.
Εγκατάσταση
40
Page 48
Λειτουργία
RMU36381
Πρώτη φορά λειτουργίας
RMU36391
Βάλτε λάδι κινητήρα
Η µηχανή αποστέλλεται από το εργοστάσιο χωρίς
λάδι κινητήρα. Αν ο αντιπρόσωπος δεν έχει βάλει
λάδι, θα πρέπει να το κάνετε εσείς προτού βάλετε
µπροστάτονκινητήρα. ΠΡΟΣΟΧΗ: Βεβαιωθείτε ότι ο κινητήρας έχει λάδι πριν την πρώτη
χρήση ώστε να αποφύγετε το ενδεχόµενο σοβαρής βλάβης.
Η µηχανή αποστέλλεται µε το ακόλουθο αυτοκόλλητο, που θα πρέπει να το αφαιρέσετε µετά
την πρώτη τροφοδοσία µ ε λάδι. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά µε τον έλεγχο της στάθµης
του λαδιού, αναφερθείτε στη σελίδα 43.
που έρχονται σε επαφή να φθαρούν οµοιόµορφα.
Το σωστό στρώσιµο βοηθά στο να έχει ο κινητήρας τις σωστές επιδόσεις και µεγαλύτερη διάρκεια ζωής. ΠΡΟΣΟΧΗ: Ανδενεκτελέσετε τη
διαδικασία στρωσί
κεια ζωής του κινητήρα και µπορεί ακόµα και
να πάθει ζηµιά.
RMU27085
∆ιαδικασία για τα τετράχρονα µοντέλα
Ηνέασας µηχανήαπαιτεί µιαπερίοδοστρωσίµατοςδέκαωρώνώστεοιεπιφάνειεςτωνκινούµενων µερώνπου έρχονται σε επαφή να φθαρούνοµοιόµορφα.
[RCM01781]
ZMU01710
µατοςθα µειωθεί η διάρ-
[RCM00801]
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Λειτουργήστετονκινητήραστονερό, µεφορτίο
(µε ταχύτητα και µε προπέλα τοποθετηµένη) ως
ακολούθως. Για τις 10 ώρες στρωσίµατος της µηχανής αποφύγετε εκτεταµένο ρελαντί, ταραγµένα
νερά και περιοχές µε κίνηση.
1. Για την πρώτη ώρα λειτουργίας:
Λειτουργήστε τη µηχανή σε διάφορες ταχύτητες µέχρι τις 2000 στροφές/λεπτό
ή περί-
που µε το γκάζι στη µέση της διαδροµής.
2. Για τη δεύτερη ώρα λειτουργίας:
Αυξήστε την ταχύτητα του κινητήρα όσο
χρειάζεται ώστε να πλανάρει το σκάφος (αλλά αποφύγετε λειτουργία µε τέρµα το γκάζι),
µετά υποχωρήστε το γκάζι διατηρώντας το
σκάφος σε ταχύτητα πλαναρίσµατος.
3. Υπόλοιπες 8 ώρες:
Λειτουργήστε τον κινητήρα µε οποιαδήποτε
ταχύτητα. Όµως, αποφύγετε να τον λειτουργείτε µε το γκάζι στο τέρµα για πάνω από 5
λεπτά κάθε φορά.
4. Μετά τις πρώτες 10 ώρες:
Λειτουργήστε κανονικά τον κινητήρα.
RMU36400
Μάθετε το σκάφος σας
Το κάθε σκάφος συµπεριφέρεται διαφορετικά.
Να οδηγείτε προσεκτικά ώσπου να µάθετε πώς
συµπεριφέρεται το σκάφος σας κάτω από διαφορετικές συνθήκες και µε διαφορετικές γωνίες κλίσης (δείτε σελίδα 51).
RMU36413
Έλεγχοιπρινβάλετε µπροστάτη
µηχανή
RWM01921
Αν κάποιο σηµείο του τµήµατος “Έλεγχοι πριν
βάλετε µπροστά τη µηχανή” δεν λειτουργεί
σωστά, πηγαίνετέ το για έλεγχο και επισκευή
πριν χρησιµοποιήσετε την εξωλέµβια µηχανή.
Αλλιώς, µπορεί να προκληθεί ατύχηµα.
41
Page 49
RCM00120
Μην βάζετε µπροστά τον κινητήρα έξω από το
νερό. Μπορεί να προκληθεί υπερθέρµανση και
σοβαρή ζηµιά στον κινητήρα.
RMU36421
Στάθµη καυσίµου
Βεβαιωθείτε ότι έχετε αρκετό καύσιµο για το ταξίδι σας. Ένας καλός κανόνας είναι να χρησιµοποιείτε 1/3 του καυσίµου για να πάτε στον προορισµό σας, 1/3 για να επιστρέψετε και 1/3 ως
απόθεµα έκτακτης ανάγκης. Με το σκάφος επίπεδο πάνω σε τρέιλερ ή στο σκάφος, στρέψτε
κλειδί στη θέση “
” (on) και ελέγξτε τη στάθµη
το
του καυσίµου. Για οδηγίες σχετικές µε τον ανεφοδιασµό µε καύσιµο, αναφερθείτε στη σελίδα
46.
RMU36431
Αφαιρέστε το καπάκι
Για τους ακόλουθους ελέγχους, αφαιρέστε το καπάκι της µηχανής. Για να αφαιρέσετε το καπάκι,
τραβήξτε επάνω όλους τους µοχλούς ασφάλισης
και σηκώστε το καπάκι.
ZMU06106
Λειτουργία
ZMU06108
RMU36442
Σύστηµα καυσίµου
RWM00060
Η βενζίνη και οι αναθυµιάσεις της είναι εξαιρετικά εύφλεκτες και εκρηκτικές ύλες. Μην
καπνίζετε όταν βάζετε καύσιµο στην εξωλέµβια και µείνετε µακριά από σπίθες, φλόγες ή
άλλες πηγές ανάφλεξης.
RWM00910
Η διαρροή καυσίµου µπορεί να προκαλέσει
φωτιά ή έκρηξη.
●
Ελέγχετε τακτικά για διαρροές καυσίµου.
●
Αν βρείτε κάποια διαρροή, το σύστηµα καυσίµου θα πρέπει να επισκευαστεί από έµπειρο µηχανικό. Ακατάλληλες επισκευές µπορεί να κάνουν επισφαλή τη χρήση της εξωλέµβιας.
RMU36451
Έλεγχος για διαρροές καυσίµου
●
Ελέγξτε για διαρροές καυσίµου ή αναθυµιάσεις βενζίνης στο σκάφος.
●
Ελέγξτε για διαρροή καυσίµου από το σύστηµα
καυσίµου.
●
Ελέγξτε το δοχείο καυσίµου και τους αγωγούς
του καυσίµου για ρωγµές, φουσκώµατα ή άλλες ζηµιές.
42
Page 50
Λειτουργία
RMU37321
Έλεγχος του φίλτρου καυσίµου
Ελέγξτε το φίλτρο καυσίµου και βεβαιωθείτε ότι
είναι καθαρό και χωρίς νερό. Αν βρείτε µέσα στο
καύσιµο νερό ή σηµαντική ποσότητα κατακαθιών, το δοχείο καυσίµου θα πρέπει να ελεγχθεί
και να καθαριστεί από τον αντιπρόσωπο της
Yamaha.
RMU36462
Χειριστήρια
●
Στρέψτε το τιµόνι εντελώς δεξιά και εντελώς
αριστερά. Βεβαιωθείτε ότι η κίνησή του είναι
οµαλή και χωρίς εµπόδια σε όλη τη διαδροµή,
χωρίς να είναι σκληρό ή να έχει υπερβολικό
τζόγο.
●
Μετακινήστε τους µοχλούς γκαζιού µερικές
φορές και βεβαιωθείτε ότι δεν σκαλώνουν πουθενά στη διαδροµή τους. Η κίνηση θα πρέπει
να είναι οµαλή σε όλη τη διαδροµή και ο κάθε
µοχλός θα πρέπει να επιστρέφει εντελώς στην
θέση ρελαντί.
●
Ελέγξτε για χαλαρές ή κατεστραµµένες συνδέσεις της ντίζας του γκαζιού και των ταχυτήτων.
RMU36483
Καλώδιο (κορδόνι) σταµατήµατος του
κινητήρα
Εξετάστε το καλώδιο σταµατήµατος του κινητήρα και τον συνδετήρα για ζηµιές όπως κοψίµατα,
σπασίµατα ή φθορά.
3
2
1
ZMU04565
1. Καλώδιο
2. Συνδετήρας
3. ∆ιακόπτηςσταµατήµατοςτουκινητήρα
ON
ON
STARTOFF
STARTOFF
3
2
1
ZMU05818
1. Καλώδιο
2. Συνδετήρας
3. ∆ιακόπτηςσταµατήµατοςτουκινητήρα
RMU37052
Λάδι κινητήρα
1. Τοποθετήστετηνεξωλέµβια σε κάθετη θέση
(χωρίςκλίση). ΠΡΟΣΟΧΗ: Ανη µηχανή
δεν είναι σε επίπεδη θέση, η στάθµη του
λαδιού που δείχνει η ράβδος µ έτρησης δεν
θα είναι ακριβής.
2. Βγάλτε τη ράβδο µέτρησης και σκουπίστε
την.
3. Εισάγετε τη ράβδο µέτρησης και ξαναβγάλτε τη. Φροντίστε να εισάγετε εντελώς τη ράβδο µέτρησης αλλιώς η µέτρηση της στάθ-
µηςτουλαδιούθαείναιλανθασµένη.
4. Ελέγξτετηστάθµητουλαδιού µετηράβδο
µέτρησηςγιανα βεβαιωθείτε ότι
µεταξύτης µέγιστης και της ελάχιστης έν-
[RCM01790]
είναικάπου
43
Page 51
δειξης. Αν η στάθµη του λαδιού είναι έξω
από τα καθορισµένα όρια ή αν το λάδι είναι
γαλακτώδες ή βρώµικο, συµβουλευτείτε τον
αντιπρόσωπο της Yamaha.
Λειτουργία
12
1
3
2
ZMU07057
1. ∆είκτηςστάθµηςλαδιού
2. Ένδειξηχαµηλήςστάθµης
3. Ένδειξηυψηλήςστάθµης
RMU27153
Κινητήρας
●
Ελέγξτε τον κινητήρα και τη στήριξη της µηχανής.
●
Ελέγξτε για χαλαρές ή κατεστραµµένες συνδέσεις.
●
Ελέγξτε την προπέλα για τυχόν ζηµιές.
●
Ελέγξτεγιαδιαρροέςλαδιού.
RMU36492
Εξάρτηµα πλυσίµατος
Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας ποτίσµατος του συστήµατος πλυσίµατος είναι καλά βιδωµένος στην
υποδοχή της λεκάνης. ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν η µούφα
σύνδεσης του σωλήνα ποτίσµατος δεν έχει συνδεθεί καλά, µπορεί να διαρρεύσει νερό ψύξης
και ο κινητήρας να υπερθερµανθεί κατά την
λειτουργία.
[RCM01801]
ZMU06164
1. ΕξάρτηµαΠροσαρµογής
2. Εξάρτηµαπλυσίµατος
RMU36941
Τοποθέτηση του καπακιού
1. Βεβαιωθείτε ότι όλοι οι µοχλοί ασφάλισης
του καπακιού είναι ανοικτοί.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν το καπάκι δεν τοποθετηθεί σωστά, ο ψεκασµός νερού κάτω από το
καπάκι µπορεί να προκαλέσει βλάβη στον
κινητήρα ή το καπάκι µπορεί να εκτιναχθεί στις υψηλές ταχύτητες.
δείχνειη
[RCM01991]
44
Page 52
Λειτουργία
ZMU06131
ZMU06133
Μετά την τοποθέτηση, ελέγξτε την εφαρµογή του
καπακιού πιέζοντάς το µε τα δύο χέρια. Αν είναι
χαλαρό, πηγαίνετέ το για επισκευή στον αντιπρόσωπο της Yamaha.
RMU29158
Έλεγχος του συστήµατος ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
RWM01930
2. Ελέγξτεόλουςτουςδιακόπτεςηλεκτρικής
κλίσης και ανύψωσης στο χειριστήριο και τη
λεκάνη της µηχανής και βεβαιωθείτε ότι λειτουργούν.
3. Ανυψώστε την εξωλέµβια και βεβαιωθείτε
ότι η ράβδος κλίσης και οι ράβδοι ανύψωσης
είναι εντελώς τεντωµένες.
1. Ράβδοςανύψωσης
2. Ράβδοικλίσης
4. Χρησιµοποιήστετο µοχλόστήριξηςτης ανύ-
ψωσης για να ασφαλίσετε τη µηχανή στην
ανυψωµένη θέση. Πιέστε λίγο το διακόπτη
κατεβάσµατος ώστε η µηχανή να στηριχτεί
από το µοχλό στήριξης της ανύψωσης.
●
Ποτέ µην πηγαίνετε κάτω από τη λεκάνη
όταν είναι ανυψωµένη, ακόµα και αν έχει
ασφαλίσει µε το µοχλό στήριξης της ανύψωσης. Μπορεί να προκληθεί σοβαρός τραυµατισµός αν η εξωλέµβια πέσει κατά λάθος.
●
Μέλη του σώµατος µπορεί να συντριβούν
ανάµεσα στη µηχανή και το βραχίονα όταν η
µηχανή ανυψώνεται η παίρνει κλίση.
●
Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει κανείς κοντά
στην εξωλέµβια µηχανή όταν εκτελείτε αυτόν τον έλεγχο.
1. Ελέγξτε τη µονάδα ηλεκτρικής κλίσης και
ανύψωσης για σηµάδια διαρροής λαδιού.
45
1. Μοχλόςστήριξηςανύψωσης
5. Βεβαιωθείτεότιηράβδοςκλίσηςκαιοιρά-
βδοι ανύψωσης δεν έχουν διάβρωση ή άλλα
ελαττώµατα.
6. Ενεργοποιήστε το διακόπτη κατεβάσµατος
ώσπου οι ράβδοι κλίσης να υποχωρήσουν
εντελώς µέσα στους κυλίνδρους.
Page 53
7. Ενεργοποιήστε το διακόπτη κλίσης προς τα
κάτω ώσπου η ράβδος ανύψωσης να ανοίξει
εντελώς. Απασφαλίστε το µοχλό στήριξης
της ανύψωσης.
ZMU01885
8. Κατεβάστε την εξωλέµβια µηχανή. Ελέγξτε
τη σωστή λειτουργία της ράβδου κλίσης και
των ράβδων ανύψωσης.
RMU36582
Μπαταρία
Βεβαιωθείτε ότι η µπαταρία είναι σε καλή κατάσταση και πλήρως φορτισµένη. Βεβαιωθείτε ότι
οι συνδέσεις της µπαταρίας είναι καθαρές, ασφαλείς και καλυµµένες από µονωτικά καλύµµατα.
Οι ηλεκτρικές επαφές της µπαταρίας και τα καλώδια πρέπει να είναι καθαρά και σωστά συνδεδεµένα, αλλιώς η µπαταρία
κινητήρα.
Αναφερθείτε στις οδηγίες του κατασκευαστή της
µπαταρίας για τους απαραίτητους ελέγχους.
δεν θα ξεκινήσει τον
Λειτουργία
RMU30025
Ανεφοδιασµός µε καύσιµο
RWM01830
●
Η βενζίνη και οι αναθυµιάσεις της είναι εξαιρετικά εύφλεκτα και εκρηκτικά υλικά. Πάντα να ακολουθείτε αυτή τη διαδικασία για
τον ανεφοδιασµό µε καύσιµο ώστε να µειώσετε το ενδεχόµενο πυρκαγιάς και έκρηξης.
●
Η βενζίνη είναι δηλητηριώδης και µπορεί να
προκαλέσει τραυµατισµό ή θάνατο. Να είστε
προσεκτικοί µε τη βενζίνη. Ποτέ µην ρουφάτε καύσιµο µε το στόµα. Αν καταπιείτε
βενζίνη, εισπνεύσετε πολλούς ατµούς βενζίνης ή πάει βενζίνη στα µάτια σας, επικοινωνήστε αµέσως µε έναν γιατρό. Αν
ζίνη στο δέρµα σας, πλυθείτε αµέσως µε σαπούνι και νερό. Αν χυθεί βενζίνη στα ρούχα
σας, αλλάξτε τα.
1. Βεβαιωθείτεότιοκινητήραςέσβησε.
2. Βεβαιωθείτεότιτοσκάφος είναι σε καλά αε-
ριζόµενο υπαίθριο χώρο, είτε έχοντας αγκυροβολήσει είτε σε τρέιλερ.
3. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει κανείς στο σκάφος.
4. Μην καπνίζετε και µείνετε µακριά από σπίθες, φλόγες, στατική ηλεκτρική αποφόρτιση
ή άλλες πηγές ανάφλεξης.
χρησιµοποιείτεφορητόδοχείογιααπο-
5. Αν
θήκευση και διανοµή καυσίµου, χρησιµοποιείτε µόνο το τοπικά εγκεκριµένο δοχείο
ΒΕΝΖΙΝΗΣ.
6. Ακουµπήστε το ακροφύσιο του καυσίµου
στο άνοιγµα του δοχείου ή στο χωνί για να
αποφύγετε τις ηλεκτροστατικές σπίθες.
7. Γεµίστε το δοχείο καυσίµου, αλλά όχι
βολικά. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ! Μην παρα-
Πριν βάλετε µ προστά τον κινητήρα, βεβαιωθείτε ότι το σκάφος είναι καλά δεµένο και
ότι µπορείτε να οδηγήσετε χωρίς εµπόδια.
Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν κολυµβητές
στο νερό κοντά σας.
●
Όταν ξεσφίγγετε τη βίδα εξαέρωσης, απελευθερώνονται αναθυµιάσεις βενζίνης. Η
βενζίνη είναι εξαιρετικά εύφλεκτη και οι
αναθυµιάσεις της είναι εύφλεκτες και εκρηκτικές. Μην καπνίζετε και αποµακρυνθείτε
από σπίθες και φλόγες όταν ξεσφίγγετε τη
βαλβίδα εξαέρωσης.
●
Το προϊόν αυτό εκπέµπει καυσαέρια που περιέχουν µονοξείδιο του άνθρακα, ένα άχρωµο και άοσµο αέριο που µπορεί να προκαλέσει εγκεφαλική βλάβη ή και θάνατο, αν εισπνευστεί. Τα συµπτώµατά του είναι ναυτία,
ζάλη και υπνηλία. Να αερίζετε καλά το τµήµα πηδαλιούχησης
φους. Μην φράζετε τις εξόδους των καυσαερίων.
RMU31812
Αποστολή καυσίµου
1. Αν υπάρχει σύνδεση καυσίµου ή µοχλός παροχής καυσίµου στο σκάφος, συνδέστε καλά
τον αγωγό καυσίµου στη σύνδεση ή ανοίξτε
το µοχλό παροχής καυσίµου.
2. Πιέστε την αντλία εκκίνησης, µε την ένδειξη
του βέλους να δείχνει επάνω, ώσπου να τη
νιώσετε να σκληραίνει.
και τις καµπίνες του σκά-
1. Βέλος
RMU27494
Άναµµα του κινητήρα
RWM01600
Πριν βάλετε µπροστά τη µηχανή, βεβαιωθείτε
ότι το σκάφος είναι καλά δεµένο και ότι µπορείτε να αποφύγετε τυχόν εµπόδια. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν κολυµβητές στο νερό κοντά σας.
RMU27629
Μοντέλα µε ηλεκτρική εκκίνηση και χειριστήριο
RWM01840
●
Αν δεν συνδέσετε το καλώδιο σταµατήµατος, το σκάφος θα φύγει µακριά σε περίπτωση που πέσει ο οδηγός στο νερό. Συνδέστε το
καλώδιο σταµατήµατος του κινητήρα σε ένα
ασφαλές σηµείο στα ρούχα, το χέρι ή το πόδι
σας όταν οδηγείτε. Μην συνδέετε το καλώ-
ρούχα που µπορεί να σχιστούν. Προ-
διο σε
σέξτε µην πιαστεί κάπου το κορδόνι και δεν
λειτουργήσει.
●
Προσοχή µην τραβήξετε κατά λάθος το καλώδιο στη διάρκεια της κανονικής λειτουργίας. Απώλεια ισχύος κινητήρα σηµαίνει σηµαντική απώλεια ελέγχου του πηδαλίου.
Επίσης, χωρίς ισχύ, το σκάφος µπορεί να
επιβραδύνει απότοµα. Αυτό µπορεί να πετά-
1. Τοποθετήστε το µοχλό του χειριστηρίου στη
θέση “
” (νεκρά).
N
ZMU04588
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Το σύστηµα προστασίας από εκκίνηση µε ταχύτητα εµποδίζει τον κινητήρα να πάρει µπροστά αν
δεν είναι στη νεκρά.
2. Συνδέστε το καλώδιο σταµατήµατος του
κινητήρα σε ένα ασφαλές σηµείο στα ρούχα,
το χέρι ή το πόδι σας. Μετά τοποθετήστε το
συνδετήρα που υπάρχει στο άλλο άκρο του
καλωδίου, στον διακόπτη σταµατήµατος του
κινητήρα.
Λειτουργία
ON
ON
STARTOFF
STARTOFF
ZMU05828
3. Tοποθετήστετογενικόδιακόπτηστηθέση
” (on).
“
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Για τους χρήστες δύο µηχανών: Όταν ενεργοποιείται ο γενικός διακόπτης, ηχεί ο βοµβητής για
µερικά δευτερόλεπτα και µετά σταµατά αυτόµατα. Ο βοµβητής ενεργοποιείται επίσης αν µια από
τις µηχανές µπουκώσει.
4. Στρέψτετογενικόδιακόπτηστηθέση
” (start) και κρατήστε τον για έως 5
“
δευτερόλεπτα.
ZMU04628
ON
START
ZMU04596
48
Page 56
Λειτουργία
RCM01810
ON
START
ZMU05830
5. Αµέσως µόλις πάρει µπροστά ο κινητήρας,
απελευθερώστε τον γενικό διακόπτη και
αφήστε τον να επιστρέψει στη θέση “
(on). ΠΡΟΣΟΧΗ: Ποτέ µην τοποθετείτε
το γενικό διακόπτη στη θέση “
(start) όταν ο κινητήρας λειτουργεί. Μην
αφήνετε τη µίζα να γυρίζει για πάνω από
5 δευτερόλεπτα. Αν η µίζα γυρίζει συνεχώς για πάνω από 5 δευτερόλεπτα, η µπαταρία θα χάσει γρήγορα το φορτίο της και
δεν θα µπορείτε να βάλετε µπροστά τον
κινητήρα. Επίσης, µπορεί να πάθει βλάβη
η µίζα. Αν ο κινητήρας
ριµένετε 10 δευτερόλεπτα, και µετά ξαναπροσπαθήστε.
RMU36510
[RCM00192]
Έλεγχοιαφούβάλετε µπροστάτη
µηχανή
RMU36522
Νερό ψύξης
Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει σταθερή ροή νερού από
το ενδεικτικό του νερού ψύξης. Η συνεχής ροή
νερού από το ενδεικτικό δείχνει ότι η αντλία νερού στέλνει νερό στις διόδους ψύξης. Αν οι δίοδοι
του νερού ψύξης έχουν παγώσει, θα χρειαστεί
κάποιος χρόνος για να αρχίσει να τρέχει νερό από
το ενδεικτικό.
Αν δεν τρέχει συνέχεια νερό από το ενδεικτικό
όταν λειτουργεί ο κινητήρας, µπορεί να προκληθεί υπερθέρµανση και σοβαρή βλάβη. Σβήστε τον κινητήρα και ελέγξτε αν έχει φράξει η
εισαγωγή του νερού ψύξης στη λεκάνη ή το ενδεικτικό του νερού ψύξης. Αν δεν µπορείτε να
εντοπίσετε και να διορθώσετε
το πρόβληµα,
συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της
Yamaha.
”
”
RMU27670
Ζέσταµα του κινητήρα
RMU30037
Μοντέλα ηλεκτρικής εκκίνησης
1. Μόλις πάρει µπροστά ο κινητήρας, αφήστε
τον στο ρελαντί για 3 λεπτά ώστε να ζεσταθεί
και να έχει τη µέγιστη απόδοση και επιτάχυνση. Αν δεν το κάνετε, θα µειωθεί η διάρκεια ζωής του κινητήρα.
2. Βεβαιωθείτε ότι η προειδοποιητική ένδειξη
πίεσης λαδιού παραµένει σβηστή αφού πάρει µπροστά ο κινητήρας.
αναβοσβήνει η προειδοποιητική ένδειξη
χαµηλής πίεσης λαδιού µόλις πάρει µπροστά ο κινητήρας, σβήστε τον κινητήρα.
Αλλιώς, θα πάθει σοβαρή ζηµιά ο κινητήρας. Ελέγξτε τη στάθµη του λαδιού και
προσθέστε λάδι αν χρειάζεται. Συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha αν
δεν µπορείτε να βρείτε την αιτία
ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν
της
49
Page 57
Λειτουργία
προειδοποιητικής ένδειξης χαµηλής πίεσης λαδιού.
RMU36531
[RCM01831]
Έλεγχοι µετά το ζέσταµα του κινη-
τήρα
RMU36541
Αλλαγή ταχύτητας
Με το σκάφος καλά αγκυροβοληµένο, και χωρίς
να ανοίξετε το γκάζι, βεβαιωθείτε ότι οι ταχύτητες αλλάζουν οµαλά από πρόσω σε όπισθεν και
πίσω στη νεκρά.
RMU31721
∆ιακόπτες σταµατήµατος
●
Βεβαιωθείτε ότι όταν στρέφετε τον γενικό διακόπτη στη θέση “
νει.
●
Βεβαιωθείτε ότι µε την αφαίρεση της πλακέτας
ασφάλισης από τον διακόπτη σβησίµατος του
κινητήρα, ο κινητήρας σβήνει.
●
Βεβαιωθείτε ότι ο κινητήρας δεν παίρνει µπροστά όταν ο συνδετήρας αποσυνδέεται από τον
διακόπτη σβησίµατος του κινητήρα.
αποφασιστικά και ζωηρά µπροστά (ταχύτητα πρόσω) ή πίσω (ταχύτητα όπισθεν) κατά
περίπου 35° (θα νιώσετε ένα κλείδωµα).
Για να αλλάξετε από ταχύτητα (πρόσω/όπισθεν)
σε νεκρά
1. Κλείστε το γκάζι ώστε ο κινητήρας να επιβραδύνει στην ταχύτητα ρελαντί.
Πριν βάλετε ταχύτητα, βεβαιωθείτε ότι δεν
υπάρχουν κολυµβητές ή εµπόδια στο νερό κοντά σας.
RCM01610
Ζεστάνετε τον κινητήρα πριν βάλετε ταχύτητα. Ώσπου να ζεσταθεί ο κινητήρας, η ταχύτητα ρελαντί µπορεί να είναι ψηλότερη από την
κανονική. Η ανεβασµένη ταχύτητα ρελαντί
µπορεί να µην επιτρέπει την επαναφορά της
νεκράς. Αν συµβεί αυτό, σβήστε τον κινητήρα,
βάλτε νεκρά και µετά βάλτε πάλι µπροστά τον
κινητήρα
για να ζεσταθεί.
2. Μόλις ο κινητήρας φτάσει σε ρελαντί µε ταχύτητα, µετακινήστε το µοχλό του χειριστηρίου αποφασιστικά και ζωηρά στη θέση της
νεκράς.
50
Page 58
Λειτουργία
N
ZMU04588
RMU31742
Σταµάτηµα του σκάφους
RWM01510
●
Μην χρησιµοποιείτε την όπισθεν για να φρενάρετε ή να σταµατήσετε το σκάφος γιατί θα
σας κάνει να χάσετε τον έλεγχο, να τιναχτείτε
ή µπορεί να έχει αντίκτυπο στο πηδάλιο ή σε
άλλα µέρη του σκάφους. Αυτό µπορεί να αυξήσει τον κίνδυνου σοβαρού τραυµατισµού.
Μπορεί επίσης να
προκαλέσει ζηµιά στον
µηχανισµό αλλαγής ταχυτήτων.
●
Μην αλλάζετε σε όπισθεν όταν ταξιδεύετε σε
ταχύτητες πναναρίσµατος. Μπορεί να προκύψει απώλεια ελέγχου, να µπουν νερά στο
σκάφος ή να πάθει ζηµιά.
Το σκάφος δεν είναι εφοδιασµένο µε ξεχωριστό
σύστηµα φρεναρίσµατος. Σταµατά µε την αντίσταση του νερού όταν ο µ οχλός του γκαζιού κλείνει εντελώς. Η απόσταση σταµατήµατος ποικίλει
ανάλογα µε το µικτό βάρος, τις συνθήκες στην
επιφάνεια του νερού και την κατεύθυνση του ανέ-
µου.
RMU27821
Σβήσιµο του κινητήρα
Πριν σβήσετε τον κινητήρα, αφήστε τον πρώτα
να κρυώσει για µερικά λεπτά στο ρελαντί ή σε
χαµηλή ταχύτητα. Το σβήσιµο του κινητήρα αµέσως µετά από λειτουργία σε υψηλή ταχύτητα δεν
συνιστάται.
RMU31831
∆ιαδικασία
1. Στρέψτετονγενικόδιακόπτηστηθέση
“
” (off).
ONOFFSTART
ZMU04599
ONON
OFFOFF
ZMU05833
2. Βγάλτε το κλειδί αν πρόκειται να αφήσετε το
σκάφος χωρίς επιτήρηση.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Ο κινητήρας µπορεί επίσης να σταµατήσει τραβώντας το κορδόνι και αφαιρώντας τον συνδετήρα από το διακόπτη σταµατήµατος του κινητήρα,
και µετά στρέφοντας τον γενικό διακόπτη στη θέση “
RMU27862
” (off).
Κλίση της εξωλέµβιας µηχανής
RWM00740
Υπερβολική κλίση σε σχέση µε τις συνθήκες
λειτουργίας (είτε πάνω ή κάτω) µπορεί να προκαλέσει αστάθεια στο σκάφος και να δυσκολέψει την οδήγηση και τους ελιγµούς. Αυτό αυξάνει τις πιθανότητες ατυχήµατος. Αν νιώθετε
ασταθές το σκάφος ή δυσκολία στους ελιγµούς,
51
Page 59
Λειτουργία
µειώστε την ταχύτητα και/ή ξαναρυθµίστε τη
γωνία κλίσης.
Η γωνία κλίσης της εξωλέµβιας µηχανής βοηθά
στον καθορισµό της θέσης της πλώρης του σκάφους στο νερό. Η σωστή γωνία κλίσης βοηθά στη
βελτίωση των επιδόσεων και της οικονοµίας καυσίµου, ενώ διευκολύνει τη λειτουργία του κινητήρα. Η σωστή γωνία κλίσης εξαρτάται από το
συνδυασµό
σκάφους, µηχανής και προπέλας. Η
σωστή κλίση επηρεάζεται επίσης από µεταβλητές
όπως το φορτίο του σκάφους, οι θαλάσσιες συνθήκες και η ταχύτητα.
1. Λειτουργικήγωνίακλίσης
RMU27885
Ρύθµιση της γωνίας κλίσης (Ηλεκτρική
κλίση και ανύψωση)
RWM00753
●
Αν υπάρχει διακόπτης ηλεκτρικής κλίσης
και ανύψωσης στη λεκάνη, χρησιµοποιήστε
τον µόνο όταν το σκάφος είναι εντελώς σταµατηµένο και ο κινητήρας σβηστός. Μην
ρυθµίζετε τη γωνία κλίσης ενώ το σκάφος
κινείται.
Ρυθµίστε τη γωνία κλίσης της εξωλέµβιας χρησιµοποιώντας το διακόπτη ηλεκτρικής κλίσης και
ανύψωσης.
UP
1
DN
ZMU04193
1. ∆ιακόπτηςηλεκτρικήςκλίσηςκαιανύψωσης
1
DN
UP
●
Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει κανένας άνθρωπος κοντά στην εξωλέµβια όταν ρυθµίζετε τη γωνία κλίσης. Μέλη του σώµατος
µπορεί να συντριβούν ανάµεσα στη µηχανή
και το βραχίονα όταν η µηχανή ανυψώνεται
η παίρνει κλίση.
●
Να είστε προσεκτικοί όταν δοκιµάζετε µια
θέση κλίσης για πρώτη φορά. Αυξήστε σταδιακά την ταχύτητα και ελέγξτε για σηµάδια
αστάθειας ή προβλήµατα στον έλεγχο. Ακατάλληλη γωνία κλίσης µπορεί να προκαλέσει
απώλεια ελέγχου.
ZMU04601
1. ∆ιακόπτηςηλεκτρικήςκλίσηςκαιανύψωσης
1. ∆ιακόπτηςηλεκτρικήςκλίσηςκαιανύψωσης
52
Page 60
Λειτουργία
Για να ανεβάσετε την πλώρη (κλίση έξω), πιέστε
το διακόπτη “
Για να χαµηλώσετε την πλώρη (κλίση µέσα) πιέστε το διακόπτη “
Kάντε δοκιµές µε διαφορετικές γωνίες κλίσης
ώστε να βρείτε τη θέση που ταιριάζει καλύτερα
µετοσκάφοςκαιτιςσυνθήκεςλειτουργίας.
RMU27912
Ρύθµιση της κλίσης του σκάφους
Όταν το σκάφος έχει πλανάρει, η πλώρη προς τα
πάνω δηµιουργεί µικρότερη αντίσταση, µεγαλύτερη σταθερότητα και αποτελεσµατικότητα. Αυτό συµβαίνει γενικά όταν η γραµµή της καρίνας
του σκάφους είναι πάνω γύρω στις 3 µε 5 µοίρες.
Με την πλώρη προς τα πάνω, το σκάφος µπορεί
να έχει µεγαλύτερη τάση
πλευρά ή την άλλη. Αντισταθµίστε το αυτό καθώς
οδηγείτε. Όταν η πλώρη του σκάφους είναι κάτω,
είναι ευκολότερο να επιταχύνετε από την κατάσταση στάσης σε πλανάρισµα.
” (πάνω).
” (κάτω).
οδήγησηςπροςτη µια
Πλώρη προς τα κάτω
Υπερβολική κλίση µέσα κάνει το σκάφος να “οργώνει” το νερό, µειώνοντας την οικονοµία καυσίµου και δυσκολεύοντας την αύξηση ταχύτητας.
Η οδήγηση µ ε υπερβολική κλίση µ έσα σε µεγάλες
ταχύτητες κάνει το σκάφος ασταθές. Η αντίσταση
στην πλώρη αυξάνεται σηµαντικά, µεγαλώνοντας τον κίνδυνο “πρωραίας
νοντας την οδήγηση δύσκολη και επικίνδυνη.
οδήγησης” και κά-
Πλώρη προς τα πάνω
Υπερβολική κλίση έξω ανεβάζει πολύ ψηλά την
πλώρη του σκάφους. Η απόδοση και η οικονοµία
µειώνονται γιατί το σκαρί του σκάφους πιέζει το
νερό και υπάρχει µεγαλύτερη αντίσταση αέρα.
Υπερβολική κλίση έξω µπορεί επίσης να κάνει
την προπέλα να βγαίνει έξω από το νερό, πράγµα
που µειώνει
οδηγεί στο φαινόµενο του “δελφινισµού” (το
σκάφος αναπηδά στο νερό), πράγµα που µπορεί
να ρίξει τον χειριστή και τους επιβάτες στη θάλασσα.
ακόµα πιο πολύ την απόδοση και
53
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Ανάλογα µε τον τύπο του σκάφους, η γωνία κλίσης της εξωλέµβιας µπορεί να έχει µικρή επίδραση στην κλίση του σκάφους κατά την οδήγηση.
RMU27946
Ανύψωση και κατέβασµα της µη-
χανής
Aν πρόκειται να σβήσετε τη µηχανή για αρκετή
ώρα ή αν το σκάφος δέσει στα ρηχά, η εξωλέµβια
θα πρέπει να σηκωθεί ώστε να προστατευθεί η
προπέλα και η λεκάνη από ζηµιές λόγω σύγκρουσης µε εµπόδια, αλλά και για να µειωθεί η διάβρωση από το αλάτι.
Page 61
Λειτουργία
RWM01543
Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει κανένας άνθρωπος κοντά στην εξωλέµβια µηχανή όταν την
ανυψώνετε ή την κατεβάζετε. Μέλη του σώµατος µπορεί να συντριβούν ανάµεσα στην
εξωλέµβια µηχανή και το βραχίονα στήριξης
όταν η µηχανή ανυψώνεται η παίρνει κλίση.
RCM00991
●
Πριν σηκώσετε την εξωλέµβια, ακολουθήστε τη διαδικασία του τµήµατος “Σταµάτη-
µατουκινητήρα” στοκεφάλαιοαυτό. Ποτέ
µηνσηκώνετετην εξωλέµβια ενώ λειτουργεί
ο κινητήρας, διότι µπορεί να προκληθεί σοβαρή ζηµιά λόγω υπερθέρµανσης.
●
Για να αποφύγετε το πάγωµα των διόδων
του νερού ψύξης όταν η θερµοκρασία του
περιβάλλοντος είναι 5°C ή χαµηλότερη, σηκώνετε την εξωλέµβια όταν σταµατάει για
30 δευτερόλεπτα ή παραπάνω.
RMU32724
∆ιαδικασία ανύψωσης (µοντέλα ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης)
1. Τοποθετήστε το µοχλό του χειριστηρίου στη
νεκρά.
UP
ZMU04194
UP
ZMU04602
N
ZMU04588
2. Πιέστε το διακόπτη ηλεκτρικής κλίσης και
ανύψωσης “
βια να ανυψωθεί εντελώς.
” (επάνω) ώσπου η εξωλέµ-
3. Τραβήξτεπροςτο µέροςσαςτο µοχλόστή-
ριξης της ανύψωσης για να στηριχτεί η µηχανή. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ! Αφού ανυψώ-
σετε την εξωλέµβια µηχανή, φροντίστε να
την στηρίξετε µε τον πείρο ή τον µοχλό
στήριξης της ανύψωσης. Αλλιώς η εξωλέµβια µπορεί να πέσει ξαφνικά αν πέσει
η πίεση του
λαδιού της µονάδας ηλεκτρι-
κής κλίσης και ανύψωσης ή ηλεκτρικής
[RWM00262]
ανύψωσης.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην
χρησιµοποιείτε το µοχλό ή τον πείρο στήριξης της ανύψωσης όταν ρυµουλκείτε το
54
Page 62
Λειτουργία
σκάφος. Η εξωλέµβια µπορεί να απελευθερωθεί από το σύστηµα στήριξης και να
πέσει. Αν δεν µπορείτε να ρυµουλκήσετε
τη µηχανή στην κανονική θέση λειτουργίας, χρησιµοποιήστε πρόσθετο εξοπλισµό στήριξης για να την ασφαλίσετε στην
ανυψωµένη θέση. Για περισσότερες πληροφορίες, αναφερθείτε στη σελίδα 58.
[RCM01641]
ZMU01884
RMU33121
∆ιαδικασία κατεβάσµατος (µοντέλα
ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης)
1. Πιέστε το διακόπτη ηλεκτρικής κλίσης και
ανύψωσης “
βια να στηριχτεί από τη ράβδο ανύψωσης και
ο µοχλός στήριξης της ανύψωσης να απελευθερωθεί.
2. Απελευθερώστε το µοχλό στήριξης της ανύψωσης.
” (επάνω) ώσπου η εξωλέµ-
4. Μοντέλαεφοδιασµένα µε ράβδους κλίσης:
Αφού στηριχτεί η εξωλέµβια µε το µοχλό
στήριξης της ανύψωσης, πιέστε τον διακόπτη ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης “
(κάτω) για να µαζευτούν οι ράβδοι κλίσης.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Φροντίστε να µαζέψετεεντελώς τις ράβδους κλίσης κατά την αγκυροβόληση. Αυτό προστατεύει τις ράβδους
από ανάπτυξη θαλάσσιων οργανισµών και
διάβρωση που θα µπορούσαν να προκαλέσουν βλάβη στο µηχανισµό ηλεκτρικής
κλίσης και ανύψωσης.
[RCM00252]
55
3. Πιέστετοδιακόπτηηλεκτρικήςκλίσηςκαι
”
την εξωλέµβια στην επιθυµητή θέση.
ανύψωσης “
” (κάτω) για να κατεβάσετε
ZMU01885
Page 63
DN
DN
ZMU04196
ZMU04603
Λειτουργία
προκληθεί ζηµιά στη µονάδα ηλεκτρικής
κλίσης και ανύψωσης.
●
Μην σηκώνετε την εξωλέµβια σε θέση που
φέρνει την εισαγωγή του νερού ψύξης της
κάτω µονάδας πάνω από την επιφάνεια του
νερού όταν ρυθµίζετε την εξωλέµβια για
πλεύση σε ρηχά νερά. Αλλιώς µ πορεί να προκληθεί σοβαρή ζηµιά λόγω υπερθέρµανσης.
RMU32922
∆ιαδικασία για τα µοντέλα ηλεκτρικής κλίσης
και ανύψωσης
1. Τοποθετήστε το µοχλό του χειριστηρίου στη
νεκρά.
N
ZMU04588
RMU28061
Ρηχά νερά
RMU32871
Μοντέλα ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
Η εξωλέµβια µ πορεί να ανυψωθεί µερικά ώστε να
χρησιµοποιηθεί για πλεύση σε ρηχά νερά.
RCM01490
●
Αν αυξηθεί ξαφνικά η ταχύτητα όταν η εξωλέµβια είναι ελαφρά σηκωµένη, µπορεί να
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ! Αν επιχειρήσετε να
χρησιµοποιήσετε τον διακόπτη ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης που υπάρχει
στη λεκάνη ενόσω το σκάφος κινείται, αυξάνεται ο κίνδυνος να πέσετε στη θάλασσα
και µπορεί να αποσπάσετε την προσοχή
του οδηγού, µε αποτέλεσµα να προκληθεί
ατύχηµα λόγω σύγκρουσης µε άλλο σκάφος ή εµπόδιο.
[RWM01850]
56
Page 64
Λειτουργία
3. Για να επαναφέρετε την εξωλέµβια στην κανονική θέση λειτουργίας, πιέστε τον διακόπτη ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης και
κατεβάστε αργά την εξωλέµβια.
RMU28195
Πλεύση υπό άλλες συνθήκες
Πλεύση σε αλµυρά νερά
Μετά από πλεύση σε τέτοια νερά, πλύνετε τις
διόδους ψύξης µ ε γλυκό νερό για να µην φράξουν.
Επίσης πλύνετε το εξωτερικό της εξωλέµβιας µε
γλυκό νερό.
Πλεύση σε λασπωµένα, θολά ή όξινα νερά
Η Yamaha συνιστά να χρησιµοποιείτε την προαιρετική επιχρωµιωµένη αντλία νερού
δα 13) αν χρησιµοποιείτε την εξωλέµβια σε όξινα
νερά ή νερά µε πολλά κατακάθια, όπως σε λασπωµένα ή θολά νερά. Μετά από πλεύση σε τέτοια νερά, πλύνετε τις διόδους ψύξης µε γλυκό
νερό για να αποφύγετε τη διάβρωση. Επίσης πλύνετε το εξωτερικό της εξωλέµ
(δείτε σελί-
βιας µε γλυκό νερό.
57
Page 65
Συντήρηση
RMU31844
Μεταφορά και αποθήκευση της
εξωλέµβιας µηχανής
RWM02640
●
ΝΑ ΕΙΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΟΙ όταν µεταφέρετε το δοχείο καυσίµου, είτε σε σκάφος είτε
σε αυτοκίνητο.
●
ΜΗΝ γεµίζετε το δοχείο καυσίµου µέχρι
τέρµα. Η βενζίνη διαστέλλεται σηµαντικά
όταν θερµαίνεται και µπορεί να συσσωρευτεί πίεση στο δοχείο καυσίµου. Αυτό µπορεί
να προκαλέσει διαρροή καυσίµου και κίνδυνο πυρκαγιάς.
●
Η διαρροή καυσίµου µπορεί να οδηγήσει σε
πυρκαγιά. Σφίξτε καλά τη βαλβίδα καυσίµου όταν µεταφέρετε και αποθηκεύετε την
εξωλέµβια µηχανή.
●
Ποτέ µην στέκεστε κάτω από τη µηχανή
όταν είναι σηκωµένη. Μπορεί να προκληθεί
σοβαρός τραυµατισµός αν η εξωλέµβια πέσει κατά λάθος.
●
Μην χρησιµοποιείτε το µοχλό ή τον πείρο
στήριξης της ανύψωσης όταν ρυµουλκείτε
το σκάφος. Η εξωλέµβια µπορεί να απελευθερωθεί από το σύστηµα στήριξης και να
πέσει. Αν δεν µπορείτε να ρυµουλκήσετε τη
µηχανή στην κανονική θέση λειτουργίας,
χρησιµοποιήστε πρόσθετο εξοπλισµό στήριξης για να
θέση.
RCM02440
Όταν αποθηκεύετε την εξωλέµβια για µεγάλο
διάστηµα, θα πρέπει να αδειάζετε το καύσιµο
από το δοχείο καυσίµου. Το χαλασµένο καύσιµο µπορεί να φράξει τον αγωγό του καυσίµου
προκαλώντας δυσκολία στην εκκίνηση ή βλάβη.
Η διαρροή καυσίµου µπορεί να οδηγήσει σε πυρκαγιά. Όταν µεταφέρετε το σκάφος µε τρέιλερ,
την ασφαλίσετε στην ανυψωµένη
κλείνετε τη βαλβίδα καυσίµου για να αποφύγετε
διαρροή.
Η εξωλέµβια µηχανή θα πρέπει να µεταφέρεται
και να αποθηκεύεται στην κανονική θέση λειτουργίας. Αν δεν έχετε καλή ορατότητα σ’ αυτή
τη θέση, τότε µεταφέρετε
την εξωλέµβια µηχανή
στην ανυψωµένη θέση χρησιµοποιώντας ένα σύστηµα στήριξης, όπως µια ράβδο διάσωσης καθρέφτη. Για λεπτοµέρειες, συµβουλευτείτε τον
αντιπρόσωπο της Yamaha.
Όταν η εξωλέµβια είναι σε κλίση για πολύ χρόνο
λόγω αγκυροβόλησης ή µεταφοράς του σκάφους
µετρέιλερ, κλείνετετηβαλβίδακαυσίµου.
RMU30041
Αποθήκευση της εξωλέµβιας µηχανής
Όταν αποθηκεύετε την εξωλέµβια για µεγάλα
χρονικά διαστήµατα (2 µήνες ή περισσότερο), θα
πρέπει να εκτελείτε ορισµένες σηµαντικές διαδικασίες για να αποφύγετε εκτεταµένες βλάβες.
Συνιστούµε να πάτε την εξωλέµβια για σέρβις
στον αντιπρόσωπο της Yamaha πριν την αποθηκεύσετε. Πάντως, οι ακόλουθες διαδικασίες µπορούν να
ελάχιστα εργαλεία.
RCM01350
●
●
●
εκτελεστούν από εσάς, τον ιδιοκτήτη, µε
Για να αποφύγετε τα προβλήµατα που µπορεί να προκληθούν αν εισχωρήσει λάδι στον
κύλινδρο από το κάρτερ, τοποθετείτε την
εξωλέµβια στη θέση που δείχνει η εικόνα
όταν τη µεταφέρετε και την αποθηκεύετε.
Μην αποθηκεύετε ή µεταφέρετε την εξωλέµβια µηχανή στο πλάι (όχι κάθετα).
Mην τοποθετείτε την εξωλέµβια στο πλάι
πριν αδειάσει εντελώς το νερό ψύξης, αλλιώς
προβλήµατα.
Αποθηκεύετε την εξωλέµβια σε έναν στεγνό,
καλά αεριζόµενο χώρο, που δεν φωτίζεται
απευθείας από το φως του ήλιου.
58
Page 66
Συντήρηση
●
Αδειάστε το υπόλοιπο της βενζίνης από το
διαχωριστή ατµών. Αν µείνει βενζίνη στο
διαχωριστή ατµών για µεγάλο χρονικό διάστηµα θα αποσυντεθεί και µπορεί να προκαλέσει ζηµιά στον αγωγό του καυσίµου.
ZMU04261
RMU28305
∆ιαδικασία
RMU31375
Πλύσιµο µε σύστηµα πλυσίµατος
RWM00322
Μπορεί να τραυµατιστείτε σοβαρά αν ο κινητήρας πάρει µπροστά κατά λάθος ενώ βρίσκεστε κοντά στην προπέλα.
●
Πριν ελέγξετε, αφαιρέσετε ή τοποθετήσετε
την προπέλα, αφαιρέστε τα πηνία ανάφλεξης
από τα µπουζί. Επίσης, τοποθετήστε το µοχλό ταχυτήτων στη νεκρά, στρέψτε το γενικό
διακόπτη στη θέση “
στε το κλειδί, και βγάλτε το συνδετήρα από
το διακόπτη σταµατήµατος του κινητήρα.
Κλείστε το διακόπτη αποκοπής της µπαταρίας, αν το σκάφος διαθέτει.
●
Μην πιάνετε την προπέλα µε το χέρι όταν
σφίγγετε ή ξεσφίγγετε το παξιµάδι της προπέλας. Τοποθετήστε ένα ξύλο ανάµεσα στην
πλάκα κατά της σπηλαίωσης και την προπέλα ώστε να µην µπορεί να γυρίσει η προπέλα.
” (off) και αφαιρέ-
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Αυτή η διαδικασία εκτελείται έχοντας αφαιρέσει
το καπάκι και την προπέλα.
1. Αποσυνδέστετοναγωγόκαυσίµουαπότη
µηχανή.
2. Τοποθετήστετοσύστηµαπλυσίµατοςστην
εισαγωγήτουνερούψύξης. ΠΡΟΣΟΧΗ:
Μην λειτουργείτε τον κινητήρα χωρίς παροχή νερού ψύξης. Είτε θα καταστραφεί η
αντλία νερού ή θα πάθει ζηµιά
ρας λόγω υπερθέρµανσης. Πριν βάλετε
µπροστά τη µηχανή, φροντίστε να υπάρχει
παροχή νερού στις διόδους του νερού ψύξης. Αποφύγετε να λειτουργείτε την εξωλέµβια σε υψηλές ταχύτητες όταν είναι
συνδεδεµένο το σύστηµα πλυσίµατος, γιατί µπορεί να προκληθεί υπερθέρµανση.
[RCM02000]
1. Σύστηµαπλυσίµατος
3. Τοπλύσιµοτου συστήµατος ψύξης είναι ση-
µαντικόγιανα µηνφράξειαπότοαλάτι, την
άµµο ή βρωµιές. Επιπλέον, ο ψεκασµός σε
λεπτή διασπορά και η λίπανση του κινητήρα
είναι αναγκαία για να µην πάθει σοβαρή ζηµιά η µηχανή λόγω σκουριάς. Το πλύσιµο
και ο ψεκασµός σε λεπτή διασπορά πρέπει
να γίνονται µαζί. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ!
Μην αγγίζετε ή αφαιρείτε ηλεκτρικά
εξαρτήµατα όταν βάζετε µπροστά ή όταν
λειτουργεί ο κινητήρας. Κρατήστε τα χέρια, τα µαλλιά και τα ρούχα µακριά από
το βολάν και τα άλλα περιστρεφόµενα µέ-
ο κινητή-
59
Page 67
Συντήρηση
ρη του κινητήρα όταν λειτουργεί.
[RWM00091]
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
●
Όταν χρησιµοποιείτε το σύστηµα πλυσίµατος,
φροντίστε να είναι αρκετή η πίεση του νερού
ώστε να υπάρχει σταθερή ροή στο ενδεικτικό
του νερού ψύξης.
●
Τοσύστηµαπλυσίµατος µπορείτενατοπροµηθευτείτεαπότοναντιπρόσωπο της Yamaha.
●
Αν ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό σύστηµα
υπερθέρµανσης, σβήστε τη µηχανή και συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
4. Λειτουργήστε τον κινητήρα για λίγα λεπτά
σε γρήγορο ρελαντί, στη θέση της νεκράς.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ! Συνδέστε το καλώδιο σταµατήµατος του κινητήρα σε ένα
ασφαλές σηµείο στα ρούχα, το χέρι ή το
όταν οδηγείτε. Μην συνδέετε το κα-
πόδι
λώδιο σε ρούχα που µπορεί να σχιστούν.
Προσέξτε µην πιαστεί κάπου το κορδόνι
και δεν λειτουργήσει.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Ποτέ µην τοποθετείτε το γενικό διακόπτη στη θέση “
όταν ο κινητήρας λειτουργεί. Μην αφήνετε τη µίζα να γυρίζει για πάνω από 5 δευτερόλεπτα. Αν η µίζα γυρίζει συνεχώς για
πάνω από 5 δευτερόλεπτα, η µπαταρία θα
χάσει γρήγορα το φορτίο της και δεν θα
µπορείτε να βάλετε µπροστά τον κινητήρα. Επίσης, µπορεί να πάθει βλάβη η µίζα.
ο κινητήρας δεν πάρει µπροστά µετά
Αν
από 5 δευτερόλεπτα, επαναφέρετε το γενικό διακόπτη στη θέση “
µένετε 10 δευτερόλεπτα, και µετά ξαναπροσπαθήστε.
[RCM00192]
5. Λίγοπρινσβήσετετη µηχανή, ψεκάστεγρή-
γορα “Λάδι σε Λεπτή ∆ιασπορά” εναλλάξ
στο σιγαστήρα εισαγωγής ή την ειδική τρύπα
του καλύµµατος του σιγαστήρα, αν υπάρχει.
Αν γίνει σωστά, ο κινητήρας θα βγάλει πολύ
καπνό και σχεδόν θα µπουκώσει.
[RWM01472]
” (start)
” (on), περι-
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Αν δεν έχετε “Λάδι σε Λεπτή ∆ιασπορά” σβήστε
τη µηχανή. Αφαιρέστε το(τα) µπουζί. Βάλτε ένα
κουταλάκι του γλυκού καθαρό λάδι κινητήρα σε
κάθε κύλινδρο. Γυρίστε τον κινητήρα µ ερικές φορές χειροκίνητα. Τοποθετήστε πάλι το(τα) µπουζί.
6. Αφαιρέστετοσύστηµαπλυσίµατος.
RMU31380
Άδειασµα της βενζίνης από τον διαχωριστή
ατµών
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Αυτή η διαδικασία εκτελείται έχοντας αφαιρέσει
το καπάκι.
Αδειάστε σε ένα δοχείο τη βενζίνη που παραµένει
στον διαχωριστή ατµών. Ξεσφίξτε τη βίδα αδειάσµατος και αφαιρέστε την τάπα. Πιέστε τη βαλβίδα αέρα µε ένα κατσαβίδι ώστε να περάσει αέρας στο θάλαµο του πλωτήρα και να αδειάσει
οµαλά η βενζίνη. Μετά, σφίξτε τη βίδα αδειάσµατος.
1. ∆ιαχωριστήςατµών
2. Βίδααδειάσµατος
3. Τάπα
60
Page 68
Συντήρηση
1. Ράβδοςσύνδεσηςτσοκ
RMU31392
Πλύσιµο της εξωλέµβιας µηχανής
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Αυτή η διαδικασία εκτελείται µε το καπάκι στη
θέση του.
1. Πλύνετετοσώµατηςεξωλέµβιας µηχανής
µεγλυκό νερό. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην ψεκάζετε
νερό στην εισαγωγή αέρα.
2. Αδειάστε το νερό ψύξης εντελώς από τη µηχανή. Καθαρίστε σχολαστικά το σώµα.
RMU28402
Λίπανση
1. Τοποθετήστε το(τα) µπουζί σφίγγοντας στην
κατάλληλη ροπή. Για λεπτοµέρειες σχετικά
µε την τοποθέτηση του µπουζιού(ών), αναφερθείτε στη σελίδα 68.
2. Αλλαγή βαλβολίνης. Για λεπτοµέρειες, αναφερθείτε στη σελίδα 73. Εξετάστε το λάδι
για τυχόν παρουσία νερού, που σηµαίνει ότι
υπάρχει διαρροή από κάποια τσιµούχα. Η
αντικατάσταση της τσι
εκτελείται από έναν εξουσιοδοτηµένο έµπορο της Yamaha πριν τη χρήση.
3. Λιπάνετε όλα τα σηµεία γρασαρίσµατος. Για
περισσότερες πληροφορίες, αναφερθείτε
στη σελίδα 67.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Για µακροχρόνια αποθήκευση, συνιστάται ο ψεκασµός του κινητήρα µε λάδι σε λεπτή διασπορά.
Επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπο της Yamaha
για πληροφορίες σχετικά µε το λάδι λεπτής δια-
[RCM01840]
µούχαςθαπρέπεινα
σποράς και τις κατάλληλες διαδικασίες για τον
κινητήρα σας.
RMU28444
Πλύσιµο της µονάδας ισχύος
Εκτελέστε αυτή τη διαδικασία αµέσως µετά τη
λειτουργία για καλύτερο πλύσιµο.
RCM01530
Μην εκτελείτε αυτή τη διαδικασία όταν λειτουργεί ο κινητήρας. Μπορεί να πάθει ζηµιά η
αντλία νερού και µπορεί να προκύψει σοβαρή
ζηµιά από υπερθέρµανση.
τίσµατος σε έναν σωλήνα ποτίσµατος που
συνδέεται µε παροχή τρεχούµενου νερού και
61
Page 69
µετά συνδέστε τον στη µούφα σύνδεσης του
σωλήνα ποτίσµατος.
3. Με τον κινητήρα σβηστό, ανοίξτε τη βρύση
και αφήστε το νερό να ξεπλύνει τις διόδους
ψύξης για περίπου 15 λεπτά. Κλείστε το νερό
και αποσυνδέστε τον προσαρµογέα του σωλήνα ποτίσµατος από τη µούφα σύνδεσης
του σωλήνα ποτίσµατος.
4. Βιδώστεπάλι
τη µούφα σύνδεσης του σω-
λήνα ποτίσµατος στην υποδοχή της λεκάνης.
Σφίξτε καλά το βύσµα. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην
αφήνετε τη µούφα σύνδεσης του σωλήνα
ποτίσµατος χαλαρή στην υποδοχή της λεκάνης ούτε τον σωλήνα να κρέµεται ελεύθερα κατά την κανονική λειτουργία. Το
νερό θα τρέξει έξω από
το βύσµα αντί να
ψύξει τον κινητήρα, πράγµα που µπορεί
να προκαλέσει σοβαρή υπερθέρµανση. Βεβαιωθείτε ότι το βύσµα είναι καλά σφιχτό
στην υποδοχή µετά το πλύσιµο του κινη-
[RCM00541]
τήρα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
●
Όταν πλένετε τον κινητήρα µε το σκάφος στο
νερό, θα έχετε καλύτερα αποτελέσµατα αν σηκώσετε την εξωλέµβια µηχανή ώστε να βγει
εντελώς από το νερό.
Μετά τη χρήση, πλύνετε το εξωτερικό της εξωλέµβιας µε γλυκό νερό. Πλύνετε το σύστηµα ψύξης µε γλυκό νερό.
Συντήρηση
RMU28461
Έλεγχος της βαµµένης επιφάνειας της
εξωλέµβιας
Ελέγξτε την εξωλέµβια µηχανή για αµυχές χαρακιές ή σκασµένη βαφή. Οι περιοχές µε κατεστραµµένη βαφή έχουν περισσότερες πιθανότητες να διαβρωθούν. Αν χρειάζεται, καθαρίστε και
βάψτε τις περιοχές αυτές. Ο αντιπρόσωπος της
Yamaha µπορεί να σας προµηθεύσει µε µπογιά
για ρετουσάρισµα.
RMU2847C
RWM01871
Αυτές οι διαδικασίες απαιτούν µηχανικές ικανότητες, εργαλεία και εφόδια. Αν δεν έχετε τις
απαραίτητες ικανότητες, εργαλεία ή εφόδια
για να εκτελέσετε τη διαδικασία συντήρησης,
απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο της Yamaha
ή άλλον έµπειρο µηχανικό.
Αυτή η διαδικασία περιλαµβάνει αποσυναρµολόγηση της µηχανής και έκθεση επικίνδυνων εξαρτηµάτων. Για να µ
νο τραυµατισµού από κινούµενα, καυτά ή
ηλεκτρικά εξαρτήµατα:
●
●
Περιοδική συντήρηση
ειώσετε τον κίνδυ-
Σβήστε τον κινητήρα και έχετε µαζί σας το
κλειδί(ά) και το καλώδιο σταµατήµατος
όταν κάνετε συντήρηση, εκτός αν ορίζεται
διαφορετικά.
Οι διακόπτες ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης λειτουργούν ακόµα και όταν έχει
αφαιρεθεί το κλειδί της ανάφλεξης. Μην
62
Page 70
Συντήρηση
αφήνετε να πλησιάζουν άλλα άτοµα τους
διακόπτες όταν εργάζεστε γύρω από τη µηχανή. Όταν η µηχανή είναι σηκωµένη, µην
στέκεστε στην περιοχή από κάτω της ή ανάµεσα στη µηχανή και το βραχίονα στήριξης.
Βεβαιωθείτε ότι δεν βρίσκεται κανείς σ’ αυτή την περιοχή πριν λειτουργήσετε το µηχανισµό ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης.
●
Αφήστε τον κινητήρα να κρυώσει πριν πιάσετε καυτά µέρη ή υγρά.
●
Επανασυναρµολογείτε πάντα πλήρως τη µηχανή πριν τη λειτουργία.
χου σχεδιασµού και ποιότητας. Ανταλλακτικά
υποδεέστερης ποιότητας µπορεί να µην λειτουργήσουν σωστά και να προκαλέσουν απώλεια
ελέγχου που θα θέσει σε κίνδυνο τον οδηγό και
τους επιβάτες. Τα γνήσια ανταλλακτικά και αξεσουάρ Yamaha θα τα βρείτε στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
RMU34151
∆ύσκολες συνθήκες λειτουργίας
Οι δύσκολες συνθήκες λειτουργίας περιλαµβάνουν έναν ή περισσότερους από τους ακόλουθους
τύπους λειτουργίας σε τακτική βάση:
●
Λειτουργία συνεχώς ή κοντά στις µέγιστες
στροφές του κινητήρα για πολλές ώρες
●
Λειτουργία συνεχώς σε χαµηλές στροφές του
κινητήρα για πολλές ώρες
●
Λειτουργία χωρίς επαρκή χρόνο για να ζεσταθεί και να ψυχθεί ο κινητήρας
●
Συχνή απότοµη επιτάχυνση και επιβράδυνση
●
Συχνές αλλαγές ταχυτήτων
●
Συχνό άναµµα και σβήσιµο της(των) µηχανής(ών)
●
Λειτουργία που κυµαίνεται συχνά µεταξύ ελα-
φρών και βαριών φορτίων
Οι εξωλέµβιες µηχανές που λειτουργούν κάτω
από τις παραπάνω συνθήκες χρειάζονται πιο συ-
χνή συντήρηση. Η Yamaha συνιστά να κάνετε
αυτό το σέρβις δυο φορές πιο συχνά από ότι ορίζεται στον πίνακα συντήρησης. Για παράδειγµα,
αν κάποιος συγκεκριµένος
έλεγχος πρέπει να γίνεται κάθε 50 ώρες, εσείς κάντε τον κάθε 25 ώρες.
Αυτό θα βοηθήσει να µην φθαρούν γρήγορα τα
εξαρτήµατα του κινητήρα.
63
Page 71
Συντήρηση
RMU34446
Πίνακας συντήρησης 1
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
●
Αναφερθείτεστα τµήµατααυτού τουκεφαλαίου για περιγραφήτων εργασιώνσυντήρησης ανάλογα
µετο µοντέλο.
●
Ο κύκλος συντήρησης αυτών των εξαρτηµάτων υποθέτει χρήση 100 ωρών ανά έτος και τακτικό
πλύσιµο των διόδων του νερού ψύξης. Η συχνότητα της συντήρησης µεταβάλλεται ανάλογα όταν
η µηχανή χρησιµοποιείται υπό συνθήκες που την επιβαρύνουν, όπως εκτεταµένα διαστήµατα ψαρέµατος µε συρτή.
●
Ενδέχεται να χρειαστεί αποσυναρµολόγηση ή επισκευές, ανάλογα µε το αποτέλεσµα των ελέγχων
συντήρησης.
●
Τα αναλώσιµα εξαρτήµατα και λιπαντικά χάνουν την αποτελεσµατικότητά τους µε το χρόνο και τη
χρήση, ανεξάρτητα από την περίοδο εγγύησης.
Όταν χρησιµοποιείτε µολυβδωµένη βενζίνη ή βενζίνη µε υψηλή περιεκτικότητα σε θείο, το διάκενο
των βαλβίδων θα πρέπει να ελέγχεται συχνότερα από κάθε 500 ώρες.
66
Page 74
Συντήρηση
RMU28943
Γρασάρισµα
Γράσο Yamaha τύπου Α (αδιάβροχο γράσο)
Γράσο Yamaha τύπου D (αντισκωριακό γράσο για τον άξονα της προπέλας)
F200C, FL200C, F225B, FL225B
67
Page 75
RMU30778
Καθαρισµός και ρύθµιση του µπουζί
Το µπουζί είναι ένα σηµαντικό εξάρτηµα της µηχανής και είναι εύκολο να ελεγχθεί. Η κατάσταση
του µπουζιού αποτελεί ένδειξη για τη γενικότερη
κατάσταση της µηχανής. Για παράδειγµα, αν η
κεντρική πορσελάνη του ηλεκτροδίου είναι πολύ
άσπρη, µπορεί να υπάρχει διαρροή στον εισαγόµενο αέρα ή πρόβληµα ανάµ
κύλινδρο. Μην επιχειρήσετε να διαγνώσετε το
πρόβληµα µόνοι σας. Πηγαίνετε την εξωλέµβια
στον αντιπρόσωπο της Yamaha. Θα πρέπει περιοδικά να βγάζετε και να εξετάζετε το µπουζί
διότι η θερµότητα και τα κατάλοιπα φθείρουν και
διαβρώνουν σταδιακά το µπουζί.
1. Αφαιρέστε τα µπουλόνια για να αφαιρέσετε
το κάλυµµ
α της µονάδας ECM.
ιξης σ’ αυτόν τον
Συντήρηση
1. Μπουλόνια
2. Πηνίοανάφλεξης
3. Αφαιρέστετο µπουζί. Αν η διάβρωση του
ηλεκτροδίου είναι εκτεταµένη ή αν υπάρχουν πολλά κατάλοιπα άνθρακα, θα πρέπει
να αντικαταστήσετε το µπουζί µε ένα άλλο
του σωστού τύπου. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ!
Όταν αφαιρείτε ή τοποθετείτε το µπουζί,
προσέξτε να µην καταστρέψετε τον µονωτή. Ο κατεστραµµένος µονωτής επιτρέπει
εξωτερικούς σπινθήρες που µ
προκαλέσουν έκρηξη ή πυρκαγιά.
[RWM00561]
πορεί να
1. Μπουλόνια
2. Κάλυµµα ECM (Μονάδαηλεκτρονικούελέγχου)
2. Αφαιρέστετα µπουλόνιαπουασφαλίζουν το
πηνίο ανάφλεξης και µετά αφαιρέστε το πηνίο ανάφλεξης. Μην χρησιµοποιήσετε εργαλεία για να αφαιρέσετε ή να τοποθετήσετε το
πηνίο ανάφλεξης, αλλιώς µπορεί να πάθει
ζηµιά το βύσµα του πηνίου ανάφλεξης.
Τυπικό µπουζί:
LFR6A-11
4. Φροντίστεναχρησιµοποιήσετετοκατάλλη-
λο µπουζί, αλλιώς ο κινητήρας δεν θα λειτουργήσει σωστά. Πριν τοποθετήσετε το
µπουζί, µετρήστε το διάκενο του ηλεκτροδίου µε ένα συρµάτινο παχύµετρο. Αντικαταστήστε αν είναι έξω από την προδιαγραφή.
68
Page 76
Συντήρηση
1. ∆ιάκενοακίδας
2. Αριθµόςεξαρτήµατοςτου µπουζιού
3. Σηµάδιαναγνώρισης µπουζιού (NGK)
∆ιάκενοτου µπουζιού:
1.0–1.1 mm (0.039–0.043 in)
RMU29044
Εξέταση της ταχύτητας ρελαντί
RWM00451
●
Μην αγγίζετε ή αφαιρείτε ηλεκτρικά εξαρτήµατα όταν βάζετε µπροστά ή στη διάρκεια
της λειτουργίας.
●
Μην πλησιάζετε τα χέρια, τα µαλλιά και τα
ρούχα σας στο βολάν και άλλα περιστρεφόµενα µέρη ενώ λειτουργεί ο κινητήρας.
RCM00490
Η διαδικασία αυτή πρέπει να εκτελείται µε την
εξωλέµβια στο νερό. Μπορεί να χρησιµοποιηθεί σύστηµα πλυσίµατος ή δεξαµενή δοκιµής.
5. Ότανβάζετετηβίδα, σκουπίστετυχόνβρώµεςαπότοσπείρωµακαι µετά βιδώστε την
στη σωστή ροπή.
Ροπή του µπουζιού:
25.0 Nm (2.55 kgf-m, 18.4 ft-lb)
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Αν δεν έχετε εύκαιρο ροπόκλειδο όταν τοποθετείτε το µπουζί, µπορείτε να το βιδώσετε κατά
προσέγγιση 1/4 µε 1/2 της στροφής µετά το σφίξιµο µε τα δάχτυλα. Μόλις βρείτε ροπόκλειδο,
πάντως, σφίξτε το µπουζί στη σωστή ροπή.
6. Τοποθετήστε το πηνίο ανάφλεξης και σφίξτε
τα µπουλόνια.
Ροπή σύσφιξης µπουλονιού:
7.0 Nm (0.71 kgf-m, 5.2 ft-lb)
7. Τοποθετήστετοκάλυµµα της µονάδας ECM
και σφίξτε τα µπουλόνια.
Ροπή σύσφιξης µπουλονιού:
8.0 Nm (0.82 kgf-m, 5.9 ft-lb)
Αντοσκάφοςδενείναιεφοδιασµένο µεστροφόµετρογια την εξωλέµβια µηχανή χρησιµοποιήστε
ένα στροφόµετρο για τη διαδικασία αυτή. Τα
αποτελέσµατα µπορεί να διαφέρουν ανάλογα µε
το αν η δοκιµή γίνεται µε το σύστηµα πλυσίµατος,
σε δεξαµενή δοκιµής ή µε την
εξωλέµβια στο νε-
ρό.
1. Βάλτε µ προστά τον κινητήρα και αφήστε τον
να ζεσταθεί καλά στη νεκρά ώσπου να λειτουργεί οµαλά.
2. Μόλις ζεσταθεί ο κινητήρας, ελέγξτε αν η
ταχύτητα ρελαντί είναι ρυθµισµένη σύµφωνα µε την προδιαγραφή. Για περισσότερες
πληροφορίες, αναφερθείτε στη σελίδα 9. Αν
δυσκολεύεστε να
καθορίσετε την ταχύτητα
ρελαντί, ή αν η ταχύτητα ρελαντί χρειάζεται
διόρθωση, συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha ή κάποιον άλλο έµπειρο µηχανικό.
RMU37494
Αλλαγή του λαδιού κινητήρα
RCM01710
Αλλάξτε αρχικά το λάδι του κινητήρα µετά τις
πρώτες 20 ώρες λειτουργίας ή στους 3 µήνες,
και από εκεί και πέρα κάθε 100 ώρες λειτουρ-
69
Page 77
γίας ή µια φορά το χρόνο. Αλλιώς ο κινητήρας
θα φθαρεί γρήγορα.
Το λάδι του κινητήρα πρέπει να εξάγεται µε ένα
εξάρτηµα αλλαγής.
1. Τοποθετήστετηνεξωλέµβια σε κάθετη θέση
(χωρίςκλίση). ΠΡΟΣΟΧΗ: Ανηεξωλέµ-
βια µηχανή δεν είναι σε επίπεδη θέση, η
στάθµη του λαδιού που δείχνει η ράβδος
µέτρησης δεν θα είναι ακριβής.
τε τη. Φροντίστε να εισάγετε εντελώς τη ράβδο µέτρησης αλλιώς η µέτρηση της στάθ-
µηςτουλαδιούθαείναιλανθασµένη.
10. Ελέγξτεπάλιτηστάθµητου
λαδιού µε τη
ράβδο µέτρησης για να βεβαιωθείτε ότι είναι
κάπου µεταξύ της µέγιστης και της ελάχιστης ένδειξης. Αν η στάθµη του λαδιού είναι
έξω από τα καθορισµένα όρια συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
1
3
κή ένδειξη χαµηλής πίεσης λαδιού ή αν
υπάρχουν διαρροές λαδιού, σβήστε τη µηχανή και βρείτε την αιτία. Αν συνεχίσετε
λειτουργία παρά το πρόβληµα, µπορεί
τη
να προκληθεί σοβαρή ζηµιά στον κινητήρα. Αν δεν µπορείτε να εντοπίσετε και να
διορθώσετε το πρόβληµα, συµβουλευτείτε
τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε το
πώς θα απαλλαγείτε από το χρησιµοποιηµένο
λάδι, συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της
Yamaha.
●
Αλλάζετε το λάδι πιο συχνά όταν χρησιµοποιείτε τη µηχανή υπό συνθήκες που την επιβαρύνουν, όπως εκτεταµένα διαστήµατα ψαρέµατος µε συρτή.
RMU29114
Έλεγχος καλωδιώσεων και βυσµάτων
●
Βεβαιωθείτε ότι όλα τα βύσµατα έχουν συνδεθεί καλά.
●
Βεβαιωθείτε ότι το κάθε καλώδιο γείωσης είναι
καλά ασφαλισµένο.
2
ZMU07057
1. ∆είκτηςστάθµηςλαδιού
2. Ένδειξηχαµηλήςστάθµης
3. Ένδειξηυψηλήςστάθµης
11. Βάλτε µπροστάτη µηχανήκαιβεβαιωθείτε
ότι η προειδοποιητική ένδειξη χαµηλής πίεσης λαδιού παραµένει σβηστή. Βεβαιωθείτε
επίσης ότι δεν υπάρχουν διαρροές λαδιού.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Ανανάψειηπροειδοποιητι-
71
Page 79
RMU29174
Έλεγχος της προπέλας
RWM01881
Συντήρηση
Σηµεία ελέγχου
●
Ελέγξτε το κάθε πτερύγιο της προπέλας για
διάβρωση από σπηλαίωση ή αερισµό, ή άλλη
ζηµιά.
●
Ελέγξτετονάξονατηςπροπέλαςγιατυχόν ζη-
µιές.
●
Ελέγξτε τα πολύσφηνα για φθορές ή ζηµιές.
●
Ελέγξτε µήπως έχει µ πλεχτεί πετονιά γύρω από
τον άξονα της προπέλας.
Μπορεί να τραυµατιστείτε σοβαρά αν ο κινητήρας πάρει µπροστά κατά λάθος ενώ βρίσκεστε κοντά στην προπέλα. Πριν ελέγξετε, αφαιρέσετε ή τοποθετήσετε την προπέλα, τοποθετήστε το µοχλό ταχυτήτων στη νεκρά, στρέψτε
το γενικό διακόπτη στη θέση “
” (off) και
αφαιρέστε το κλειδί, και βγάλτε το συνδετήρα
από το διακόπτη σταµατήµατος του κινητήρα.
Κλείστε το διακόπτη αποκοπής µπαταρίας αν
υπάρχει στο σκάφος σας.
Μην πιάνετε την προπέλα µε το χέρι όταν σφίγγετε ή ξεσφίγγετε το παξιµάδι της προπέλας. Τοποθετήστε ένα ξύλο ανάµεσα στην πλάκα κατά
της σπηλαίωσης και την προπέλα ώστε να µην
µπορεί να γυρίσει η προπέλα.
●
Ελέγξτε την τσιµούχα λαδιού του άξονα της
προπέλας για τυχόν ζηµιές.
RMU30662
Αφαίρεση της προπέλας
RMU29197
Μοντέλα πολύσφηνου
1. Ισιώστε την κοπίλια και τραβήξτε την έξω
χρησιµοποιώντας µια πένσα.
2. Αφαιρέστε το παξιµάδι, τη ροδέλα και τον
αποστάτη της προπέλας (αν υπάρχει).
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ! Μην πιάνετε την
προπέλα µε το χέρι όταν ξεσφίγγετε το παξιµάδι της προπέλας.
τη ροδέλα ώσης πριν τοποθετήσετε την
προπέλα. Αλλιώς, η λεκάνη και ο οµφαλός
της προπέλας µπορεί να πάθουν ζηµιά.
[RCM01881]
3. Τοποθετήστετοναποστάτηκαιτηροδέλα.
Σφίξτε τo παξιµάδι της προπέλας στην καθορισµένη ροπή.
Ροπή σφιξίµατος του παξιµαδιού της
προπέλας:
55.0 Nm (5.61 kgf-m, 40.6 ft-lb)
4. Ευθυγραµµίστετοπαξιµάδι της προπέλας µετηντρύπα του άξονατης προπέλας. Εισάγετε
µιανέακοπίλιαστηντρύπακαιλυγίστετις
άκρεςτηςκοπίλιας. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην χρη-
σιµοποιείτε ξανά την ίδια κοπίλια. Αλλιώς
η προπέλα µπορεί να βγει κατά τη λειτουργία.
[RCM01891]
Στα µοντέλα αντίστροφης περιστροφής, φροντίστε να χρησιµοποιήσετε προπέλα κατάλληλη για αριστερόστροφη περιστροφή. Αυτές οι
προπέλες αναγνωρίζονται από το γράµµα “L”
µετά την ένδειξη µεγέθους πάνω στην προπέλα. Αλλιώς, το σκάφος µπορεί να κινηθεί σε
αντίθετη κατεύθυνση από την αναµενόµενη.
RCM00501
Φροντίστε να χρησιµοποιήσετε µια νέα κοπίλια και λυγίστε τις άκρες της καλά. Αλλιώς η
προπέλα µπορεί να βγει κατά τη λειτουργία και
να χαθεί.
1. Απλώστε γράσο θαλάσσης Yamaha ή αντιδιαβρωτικό γράσο στον άξονα της προπέλας.
2. Τοποθετήστε τη ροδέλα ώσης και την προπέλα στον άξονα της προπέλας.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Φροντίστενατοποθετήσετε
73
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Αν το παξιµάδι της προπέλας δεν ευθυγραµµίζεται µε την τρύπα του άξονα της προπέλας όταν το
σφίξετε στην καθορισµένη ροπή, σφίξτε το κι άλλο ώστε να ευθυγραµµιστεί µε την τρύπα.
RMU29289
Αλλαγή της βαλβολίνης
RWM00800
●
Βεβαιωθείτε ότι η εξωλέµβια είναι καλά
ασφαλισµένη στον καθρέφτη ή σε µια σταθερή βάση. Μπορεί να τραυµατιστείτε σοβαρά αν πέσει πάνω σας.
Page 81
Συντήρηση
●
Ποτέ µην πηγαίνετε κάτω από την κάτω µονάδα όταν είναι ανυψωµένη, ακόµα και αν
έχει ασφαλίσει µε τον µοχλό ή τον πείρο στήριξης της ανύψωσης. Μπορεί να τραυµατιστείτε σοβαρά αν τυχόν πέσει η µηχανή.
1. ∆ώστε κλίση στην εξωλέµβια ώστε η βίδα
αδειάσµατος της βαλβολίνης να είναι στο
χαµηλότερο σηµείο.
2. Τοποθετήστε ένα κατάλληλο δοχείο κάτω
από τη θήκη των γραναζιών.
3. Αφαιρέστε τη βίδα αδειάσµατος της βαλβολίνης και τη φλάντζα. ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν
υπάρχει υπερβολική ποσότητα µεταλλικών σωµατιδίων πάνω στην
µαγνητική
βίδα αδειάσµατος του λαδιού, αυτό µπορεί να υποδηλώνει πρόβληµα στην κάτω
µονάδα. Συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
[RCM01900]
●
Χρησιµοποιείτε πάντα καινούριες φλάντζες.
Μην τοποθετείτε χρησιµοποιηµένες φλάντζες.
4. Αφαιρέστε τη βίδα στάθµης λαδιού και την
φλάντζα ώστε το λάδι να αδειάσει εντελώς.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Εξετάστετηχρησιµοποιηµένηβαλβολίνηαφού την αδειάσετε. Αν ηβαλβολίνηείναιγαλακτώδηςήπεριέχει
µεγάληποσότητα µεταλλικών σωµατι-
δίων, µπορεί
να έχει πάθει ζηµιά το κιβώτιο των γραναζιών. Πηγαίνετε την εξωλέµβια για έλεγχο και επισκευή στον αντιπρόσωπο της Yamaha.
[RCM00713]
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Για να απαλλαγείτε από το χρησιµοποιηµένο λάδι
συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
5. Τοποθετήστε την εξωλέµβια σε κάθετη θέση. Xρησιµοποιώντας ένα ειδικό εξάρτηµα
γεµίσµατος (ελαστικό ή µε πίεση) ψεκάστε
τη βαλβολίνη στην τρύπα της βίδας αδειάσµατος.
6. Τοποθετήστε µια νέα φλάντζα στη βίδα
στάθµης λαδιού. Όταν το λάδι αρχίσει να
βγαίνει από την τρύπα της βίδας στάθµης
λαδιού, τοποθετήστε και σφίξτε τη βίδα
στάθµης λαδιού.
Ροπή σύσφιξης:
9.0 Nm (0.92 kgf-m, 6.6 ft-lb)
7. Βάλτε µια καινούρια φλάντζα στη βίδα
αδειάσµατος της βαλβολίνης. Τοποθετήστε
και σφίξτε τη βίδα αδειάσµατος της βαλβολίνης.
Ροπή σύσφιξης:
9.0 Nm (0.92 kgf-m, 6.6 ft-lb)
RMU29313
Έλεγχος και αντικατάσταση της(των)
ανόδου(ων)
Οι εξωλέµβιες Yamaha προστατεύονται από τη
διάβρωση µε αναλώσιµες ανόδους. Ελέγχετε περιοδικά τις εξωτερικές ανόδους. Αφαιρείτε την
κρούστα από τις επιφάνειες των ανόδων. Συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha σχετικά µε την αντικατάσταση των εξωτερικών ανόδων.
RCM00720
Μην βάφετε τις ανόδους γιατί αυτό τις κάνει
αναποτελεσµατικές.
75
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Ελέγχετε τα καλώδια γείωσης που είναι συνδεδεµένα µε τις εξωτερικές ανόδους, στα µοντέλα
που υπάρχουν. Συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο
της Yamaha για τον έλεγχο και την αντικατάσταση των εσωτερικών ανόδων που είναι συνδεδεµένες στη µονάδα ισχύος.
Page 83
Συντήρηση
RMU29323
Έλεγχος της µπαταρίας (στα µοντέλα
ηλεκτρικής εκκίνησης)
RWM01902
Το ηλεκτρολυτικό υγρό της µπαταρίας είναι
δηλητηριώδες και καυστικό, και οι µπαταρίες
παράγουν εκρηκτικό αέριο υδρογόνο. Όταν εργάζεστε κοντά στη µπαταρία:
●
Φοράτε προστατευτικό εξοπλισµό µατιών
και λαστιχένια γάντια.
●
Μην καπνίζετε ή πλησιάζετε άλλες πηγές
ανάφλεξης στη µπαταρία.
Η διαδικασία ελέγχου της µπαταρίας διαφέρει
ανάλογα µε την µπαταρία που χρησιµοποιείται.
Αυτή η διαδικασία περιλαµβάνει τυπικούς ελέγχους που ισχύουν για πολλές µπαταρίες, αλλά θα
πρέπει πάντα να αναφέρεστε στις οδηγίες του κατασκευαστή της µπαταρίας.
RCM01920
Μια κακοσυντηρηµένη µπαταρία φθείρεται
γρήγορα.
1. Ελέγξτε τη στάθµη του ηλεκτρολύτη.
της Yamaha, αν η µπαταρία χρειάζεται φόρτιση.
3. Ελέγξτε τις συνδέσεις της µπαταρίας. Θα
πρέπει να
είναι καθαρές, ασφαλείς και κα-
λυµµένες από µονωτικό κάλυµµα.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ! Οι ακατάλληλες
συνδέσεις µπορεί να προκαλέσουν βραχυκύκλωµα ή ηλεκτρικό τόξο και να οδηγήσουν σε έκρηξη.
RMU35604
[RWM01912]
Σύνδεση της µπαταρίας
RWM00572
Τοποθετήστε τον φορέα της µπαταρίας σε µια
στεγνή, καλά αεριζόµενη και χωρίς δονήσεις
θέση µέσα στο σκάφος. Τοποθετήστε µια πλήρως φορτισµένη µπαταρία στον φορέα.
RCM01124
Μην αντιστρέφετε τα καλώδια της µ παταρίας.
Αλλιώς, µπορεί να πάθουν ζηµιά τα ηλεκτρικά
µέρη.
2. Συνδέστεπρώτατοκόκκινοκαλώδιοτης
µπαταρίαςστονΘΕΤΙΚΟ (+) πόλο. Μετά
συνδέστε το µαύρο καλώδιο της µπαταρίας
στον ΑΡΝΗΤΙΚΟ (-) πόλο.
1
2. Ελέγξτε το φορτίο της µπαταρίας. Αν το
σκάφος σας είναι εφοδιασµένο µε ψηφιακό
κοντέρ, οι λειτουργίες βολτόµετρου και
προειδοποίησης πεσµένης µπαταρίας θα σας
βοηθήσουν να ελέγχετε το φορτίο της µπαταρίας. Συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο
3
1. Κόκκινοκαλώδιο
2. Μαύροκαλώδιο
2
ZMU01811
76
Page 84
Συντήρηση
3. Μπαταρία
3. Οιηλεκτρικέςεπαφέςτης µπαταρίαςκαιτα
καλώδια πρέπει να είναι καθαρά και σωστά
συνδεδεµένα, αλλιώς η µπαταρία δεν θα ξεκινήσει τον κινητήρα.
Σύνδεση βοηθητικής µπαταρίας (προαιρετική)
Όταν συνδέετε µια βοηθητική µπαταρία, συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha σχετικά µε τη σωστή καλωδίωση. Συνιστάται η τοποθέτηση της ασφάλειας στο καλώδιο του αποµονωτή όπως φαίνεται στην εικόνα. Σχετικά µε
το µέγεθος της ασφάλειας, φροντίστε να τηρήσετε τους τοπικούς κανονισµούς. Στις Η.Π.Α., για
παράδειγµ
Πρόβληµα στα συστήµατα καυσίµου, συµπίεσης
ή ανάφλεξης µπορεί να προκαλέσει δυσκολία
στην εκκίνηση, απώλεια ισχύος ή άλλα προβλήµατα. Αυτό το τµήµα περιγράφει τους βασικούς
ελέγχους και τις πιθανές διορθωτικές ενέργειες,
και καλύπτει όλες τις εξωλέµβιες Yamaha. Συνεπώς, ορισµένες περιπτώσεις µπορεί να µην
ισχύουν
Αν η εξωλέµβια χρειάζεται επισκευή, πηγαίνετέ
την στον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Αν αναβοσβήνει η προειδοποιητική ένδειξη προβλήµατος του κινητήρα, συµβουλευτείτε τον
αντιπρόσωπο της Yamaha.
Η µίζα δεν λειτουργεί.
Ε. Μήπως έχει εξασθενήσει ή πέσει η χωρητικότητα της µπαταρίας;
Α. Ελέγξτε την κατάσταση της µπαταρίας. Χρη
σιµοποιήστε µια µπαταρία της συνιστώµενης χωρητικότητας.
Ε. Μήπως έχουν χαλαρώσει ή διαβρωθεί οι συνδέσεις της µπαταρίας;
Α. Σφίξτε τα καλώδια και καθαρίστε τους πόλους
της µπαταρίας.
για το µοντέλο σας.
Ο κινητήρας δεν παίρνει µπροστά (η µ
τουργεί).
Ε. Μήπως έχει αδειάσει το δοχείο καυσίµου;
Α. Γεµίστε το δοχείο µε καθαρό, φρέσκο καύσιµο.
Ε. Μήπως το καύσιµο είναι µολυσµένο ή ξεθυµασµένο;
Α. Γεµίστε το δοχείο µε καθαρό, φρέσκο καύσιµο.
Ε. Μήπως έχει φράξει το φίλτρο
Α. Καθαρίστε ή αντικαταστήστε το φίλτρο.
Ε. Μήπως είναι λάθος η διαδικασία εκκίνησης;
Α. Αναφερθείτε στη σελίδα 47.
Ε. Μήπως δεν λειτούργησε σωστά η αντλία καυσίµου;
-
Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Ε. Μήπως το/τα µπουζί έχουν βρωµίσει ή είναι
λάθος τύπου;
Α. Ελέγξτε το
στήστε µε τον συνιστώµενο τύπο.
/τα µπουζί. Καθαρίστε ή αντικατα-
καυσίµου;
ίζα λει-
Ε. Μήπως έχει καεί η ασφάλεια του ρελέ ηλεκτρικής εκκίνησης ή του ηλεκτρικού κυκλώµατος;
Α. Ελέγξτε για την αιτία
φόρτωσης και επισκευάστε. Αντικαταστήστε την
ασφάλεια µε µια των σωστών αµπέρ.
Ε. Μήπως έχουν βλάβη τα εξαρτήµατα της µίζας;
Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Ε. Μήπως ο µοχλός ταχυτήτων δεν είναι στη νεκρά;
Α. Βάλτε νεκρά.
της ηλεκτρικής υπερ-
79
Ε. Μήπωςέχουντοποθετηθείλάθοςοιπίπεςτων
µπουζί;
Α. Ελέγξτε και επανατοποθετήστε την/τις πίπες.
Ε. Μήπως υπάρχει πρόβληµα στην καλωδίωση
της ανάφλεξης;
Α. Ελέγξτε τα σύρµατα για φθορές ή σκισίµατα.
Σφίξτε όλες τις χαλαρές συνδέσεις
στήστε όλα τα φθαρµένα ή κοµµένα σύρµατα.
Ε. Μήπως έχουν βλάβη τα εξαρτήµατα της ανάφλεξης;
Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
. Αντικατα-
Page 87
Αντιµετώπιση προβληµάτων
Ε. Μήπως δεν έχει συνδεθεί το καλώδιο ( κορδόνι)
σταµατήµατος του κινητήρα;
Α. Συνδέστε το καλώδιο.
Ε. Μήπως έχουν πάθει ζηµιά τα εσωτερικά εξαρτήµατα της µηχανής;
Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
O κινητήραςέχειαρρυθµίαή µπουκώνει.
Ε. Μήπως το/τα µπουζί έχουν βρω
λάθος τύπου;
Α. Ελέγξτε το/τα µπουζί. Καθαρίστε ή αντικαταστήστε µε τον συνιστώµενο τύπο.
Ε. Μήπως παρεµποδίζεται το σύστηµα καυσίµου;
Α. Ελέγξτε τον αγωγό καυσίµου για φθορές ή
τσακίσµατα, ή για άλλα εµπόδια στο σύστηµα
καυσίµου.
Ε. Μήπως το
µασµένο;
Α. Γεµίστε το δοχείο µε καθαρό, φρέσκο καύσι-
µο.
καύσιµοείναι µολυσµένοήξεθυ-
µίσειήείναι
Ε. Μήπως υπάρχει πρόβληµα στην καλωδίωση
της ανάφλεξης;
Α. Ελέγξτε τα σύρµατα για φθορές ή σκισίµατα.
Σφίξτε όλες
στήστε όλα τα φθαρµένα ή κοµµένα σύρµατα.
Ε. Μήπως δεν χρησιµοποιείται το σωστό λάδι
κινητήρα;
Α. Ελέγξτε και αντικαταστήστε το λάδι όπως ορίζεται.
Ε. Μήπως ο θερµοστάτης έχει βλάβη ή έχει φράξει;
Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Ε. Μήπως οι ρυθµίσεις του καρµπυρατέρ είναι
λάθος;
Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Ε. Μήπως έχει πάθει ζηµιά η αντλία καυσίµου;
Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
τις χαλαρές συνδέσεις. Αντικατα-
Ε. Μήπως έχει φράξει το φίλτρο καυσίµου;
Α. Καθαρίστε ή αντικαταστήστε το φίλτρο.
Ε. Μήπως έχουν βλάβη τα εξαρτήµατα της ανάφλεξης;
Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον
της Yamaha.
Ε. Ενεργοποιήθηκε το προειδοποιητικό σύστηµα;
Α. Βρείτε και διορθώστε την αιτία της προειδοποίησης.
Ε. Μήπως είναι λάθος το διάκενο του µπουζιού;
Α. Ελέγξτε και διορθώστε όπως ορίζεται.
αντιπρόσωπο
Ε. Είναι κλειστή η βίδα εξαέρωσης του δοχείου
καυσίµου;
Α. Ανοίξτε τη βίδα εξαέρωσης.
Ε. Είναι
τραβηγµένο έξω το κουµπί τσοκ;
Α. Επιστρέψτε στην αρχική θέση.
Ε. Μήπως η γωνία της µηχανής είναι πολύ ψηλή;
Α. Επιστρέψτε στην κανονική θέση λειτουργίας.
Ε. Μήπως έχει φράξει το καρµπυρατέρ;
Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Ε. Μήπως είναι λάθος η σύνδεση του καυσίµου
Α. Συνδέστε σωστά.
80
;
Page 88
Αντιµετώπιση προβληµάτων
Ε. Μήπως είναι λάθος η ρύθµιση της βαλβίδας
γκαζιού;
Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Ε. Μήπως έχει αποσυνδεθεί το καλώδιο της µπαταρίας;
Α. Συνδέστε σωστά.
Ηχεί ο βοµβητής ή ανάβει η προειδοποιητική
ένδειξη.
Ε. Μήπως έχει φράξει το σύστηµα ψύξης;
Α. Ελέγξτε την εισαγωγή νερού µ
ξει.
Ε. Μήπως είναι χαµηλή η στάθµη λαδιού του
κινητήρα;
Α. Γεµίστε το δοχείο λαδιού µε αυτό του συνιστώµενου τύπου.
Ε. Μήπως είναι λάθος το εύρος θερµότητας του
µπουζιού;
Α. Ελέγξτε το µπουζί και αντικαταστήστε το µε
ένα του συνιστώµενου τύπου.
. Μήπως δεν χρησιµοποιείται το σωστό λάδι
Ε
κινητήρα;
Α. Ελέγξτε και αντικαταστήστε το λάδι µε αυτό
του συνιστώµενου τύπου.
Ε. Μήπως το λάδι κινητήρα είναι µολυσµένο ή
χαλασµένο;
Α. Αντικαταστήστε µε φρέσκο, του συνιστώµενου τύπου.
Ε. Μήπως έχει φράξει το φίλτρο λαδιού;
Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις
της Yamaha.
ήπως έχει φρά-
στον αντιπρόσωπο
Ε. Μήπως δεν λειτούργησε σωστά η αντλία τροφοδοσίας/έγχυσης λαδιού;
Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Ε. Μήπως το φορτίο του σκάφους δεν είναι κατανεµηµένο σωστά;
Α. Κατανέµετε το φορτίο ώστε το σκάφος να είναι
σε επίπεδη θέση.
Ε. Μήπως έχει βλάβη
στάτης;
Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Ε. Μήπως υπάρχει υπερβολικό νερό στο σώµα
του φίλτρου καυσίµου;
Α. Στραγγίξτε το σώµα του φίλτρου.
Απώλεια ισχύος κινητήρα.
Ε. Μήπως έχει ζηµιά η προπέλα;
Α. Επισκευάστε ή αντικαταστήστε την προπέλα.
Ε. Μήπως είναι λάθος το βήµα ή η διάµετρος της
προπέλας;
Α. Τοποθετήστε τη σωστή προπέλα για να λειτουργεί η εξωλέµβια στην συνιστώµενη κλίµακα
ταχυτήτων (στροφές/λεπτό).
Ε. Μήπως είναι λάθος η γωνία κλίσης;
Α. ∆ιορθώστε τη γωνία κλίσης ώστε να πετύχετε
την πιο αποτελεσµατική
Ε. Μήπως η µηχανή έχει τοποθετηθεί σε λάθος
ύψος στον καθρέφτη;
Α. ∆ιορθώστε το ύψος της µηχανής στον καθρέφτη.
Ε. Ενεργοποιήθηκε το προειδοποιητικό σύστηµα;
Α. Βρείτε και διορθώστε την αιτία της προειδοποίησης.
η αντλία νερού ή ο θερµο-
λειτουργία.
81
Page 89
Αντιµετώπιση προβληµάτων
Ε. Μήπως το κάτω µέρος του σκάφους έχει καλυφθεί από ανάπτυξη θαλάσσιων οργανισµών;
Α. Καθαρίστε το κάτω µέρος του σκάφους.
Ε. Μήπως το/τα µπουζί έχουν βρωµίσει ή είναι
λάθος τύπου;
Α. Ελέγξτε το/τα µπουζί. Καθαρίστε ή αντικαταστήστε µε τον συνιστώµενο τύπο.
Ε. Μήπως έχουν µ
µατα στο σύστηµα των γραναζιών;
Α. Αφαιρέστε τα ξένα σώµατα και καθαρίστε την
κάτω µονάδα.
Ε. Μήπως παρεµποδίζεται το σύστηµα καυσίµου;
Α. Ελέγξτε τον αγωγό καυσίµου για φθορές ή
τσακίσµατα, ή για άλλα εµπόδια στο σύστηµα
µου.
καυσί
Ε. Μήπως έχει φράξει το φίλτρο καυσίµου;
Α. Καθαρίστε ή αντικαταστήστε το φίλτρο.
Ε. Μήπως το καύσιµο είναι µολυσµένο ή ξεθυµασµένο;
Α. Γεµίστε το δοχείο µε καθαρό, φρέσκο καύσιµο.
Ε. Μήπως είναι λάθος το διάκενο του µπουζιού;
Α. Ελέγξτε και διορθώστε
πλεχτεί φύκια ή άλλα ξένα σώ-
όπως ορίζεται.
Ε. Μήπως δεν χρησιµοποιείται το σωστό καύσιµο;
Α. Αντικαταστήστε µε καύσιµο του συνιστώµενου τύπου.
Ε. Μήπως δεν χρησιµοποιείται το σωστό λάδι
κινητήρα;
Α. Ελέγξτε και αντικαταστήστε το λάδι µε αυτό
του συνιστώµενου τύπου.
Ε. Μήπως ο θερµοστάτης έχει βλάβη ή έχει
ξει;
Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Ε. Είναι κλειστή η βίδα εξαέρωσης;
Α. Ανοίξτε τη βίδα εξαέρωσης.
Ε. Μήπως έχει πάθει ζηµιά η αντλία καυσίµου;
Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Ε. Μήπως είναι λάθος η σύνδεση του καυσίµου;
Α. Συνδέστε σωστά.
Ε. Μήπως είναι λάθος το εύρος θερµότητας του
µπουζιού;
Α. Ελέγξτε το µπουζί και αντικαταστήστε το µε
ένα του συνιστώµενου τύπου.
φρά-
Ε. Μήπως υπάρχει πρόβληµα στην καλωδίωση
της ανάφλεξης;
Α. Ελέγξτε τα σύρµατα για φθορές ή σκισίµατα.
Σφίξτε όλες τις χαλαρές συνδέσεις. Αντικαταστήστε όλα τα φθαρµένα ή κοµµένα σύρµατα.
Ε. Μήπως έχουν βλάβη τα ηλεκτρικά εξαρτήµατα;
Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις
της Yamaha.
στον αντιπρόσωπο
Ε. Μήπως έχει κοπεί ο ιµάντας οδήγησης της αντλίας καυσίµου υψηλής πίεσης;
Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Ε. Μήπως ο κινητήρας δεν αποκρίνεται
στη θέση του µοχλού ταχυτήτων;
Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Ο κινητήρας δονείται υπερβολικά.
σωστά
82
Page 90
Αντιµετώπιση προβληµάτων
Ε. Μήπως έχει ζηµιά η προπέλα;
Α. Επισκευάστε ή αντικαταστήστε την προπέλα.
Ε. Μήπως έχει ζηµιά ο άξονας της προπέλας;
Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Ε. Μήπως έχουν µπλεχτεί φύκια ή άλλα ξένα σώµατα στην προπέλα;
Α. Αφαιρέστε και καθαρίστε την προπέλα.
Ε. Μήπως έχει
χαλαρώσει το µπουλόνι στήριξης
της µηχανής;
Α. Σφίξτε το µπουλόνι.
Ε. Μήπως έχει χαλαρώσει ή έχει πάθει ζηµιά ο
άξονας του τιµονιού;
Α. Σφίξτε ή πηγαίνετε για σέρβις στον αντιπρόσωπο της Yamaha.
RMU29433
Προσωρινές ενέργειες σε επείγου-
σες περιπτώσεις
RMU29441
Ζηµιά από πρόσκρουση
RWM00870
Η εξωλέµβια µηχανή µπορεί να πάθει σοβαρή
ζηµιά από χτύπηµα κατά τον χειρισµό ή τη µεταφορά µε τρέιλερ. Η ζηµιά µπορεί να κάνει
την εξωλέµβια όχι ασφαλή για χρήση.
Αν η εξωλέµβια χτυπήσει κάποιο αντικείµενο µέσα στο νερό, ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία.
Όταν χρησιµοποιείτε µόνο µια µηχανή σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης, ανυψώστε τη µηχανή
που δεν χρησιµοποιείται και λειτουργήστε την
άλλη σε χαµηλή ταχύτητα.
RCM00370
Αν το σκάφος λειτουργεί µε µια µηχανή στο
νερό αλλά δεν τρέχει, µπορεί να µπει νερό στην
εξάτµιση λόγω του κυµατισµού των νερών και
να προκαλέσει πρόβληµα στον κινητήρα.
ρη για ζηµιά. Επίσης, ελέγξτε το σκάφος για
ζηµιά.
τε στο κοντινότερο λιµάνι αργά και προσεκτικά.
αντιπρόσωπο
της Yamaha πριντηνχρησι-
µοποιήσετεξανά.
83
Page 91
Αντιµετώπιση προβληµάτων
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Όταν κάνετε ελιγµούς, π.χ. κοντά σε αποβάθρα,
συνιστάται να λειτουργούν και οι δύο µηχανές µε
τη µία σε νεκρά, αν είναι δυνατόν.
RMU29473
Αντικατάσταση ασφάλειας
Αν η ασφάλεια καεί, αφαιρέστε το ηλεκτρικό κάλυµµα, ανοίξτε τον συγκρατητή και αφαιρέστε
την ασφάλεια µε έναν εξολκέα (αν υπάρχει).
Αντικαταστήστε την µε µια ασφάλεια των ίδιων
αµπέρ.
RWM00631
Η τοποθέτηση ακατάλληλης ασφάλειας ή ενός
κοµµατιού σύρµατος µπορεί να οδηγήσει σε
υπερβολική ροή ρεύµατος. Αυτό µπορεί να
προκαλέσει βλάβη στο ηλεκτρικό σύστηµα και
αυξάνει τον κίνδυνο πυρκαγιάς.
Συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha αν
η νέα ασφάλεια καεί αµέσως.
3. Ασφάλειαγενικούδιακόπτη / διακόπτη PTT (20
αµπέρ)
4. Ασφάλειαρελέ µίζας (30 αµπέρ)
5. Ασφάλειααντλίαςτροφοδοσίαςκαυσίµου (5
αµπέρ)
6. Ασφάλειααντλίαςκαυσίµου (15 αµπέρ)
84
Page 92
Αντιµετώπιση προβληµάτων
7. Κύριαασφάλειακινητήρα (60 αµπέρ)
8. Ασφάλειααποµονωτή (60 αµπέρ)
RMU29524
Η ηλεκτρική κλίση και ανύψωση δεν λειτουργεί
Αν δεν µπορείτε να σηκώσετε ή να κατεβάσετε
τη µηχανή αυτόµατα λόγω αποφόρτισης της µπαταρίας ή βλάβης της µονάδας ηλεκτρικής κλίσης
και ανύψωσης, µπορείτε να το κάνετε χειροκίνητα.
1. Ξεσφίξτε τη βίδα χειροκίνητης λειτουργίας
στρέφοντάς την αριστερά µέχρι εκεί που
σταµατά.
1
ZMU01905
1. Βίδαβαλβίδαςχειροκίνητηςλειτουργίας
2. Τοποθετήστετη µηχανήστηνεπιθυµητήθέ-
ση και µετά σφίξτε τη βίδα χειροκίνητης λειτουργίας στρέφοντας προς τα δεξιά.
RMU37571
Η προειδοποιητική ένδειξη της υδατοπαγίδας αναβοσβήνει κατά την πλεύση
RWM01500
●
Με αυτή τη διαδικασία θα χυθεί λίγο καύσιµο. Μαζέψτε το καύσιµο µε ένα πανί.
Σκουπίστε αµέσως το καύσιµο που χύθηκε.
●
Συναρµολογήστε προσεκτικά το φίλτρο
καυσίµου τοποθετώντας τον δακτύλιο στεγανοποίησης, το σώµα του φίλτρου και τους
σωλήνες στη θέση τους. Λάθος συναρµολόγηση ή αντικατάσταση µπορεί να οδηγήσει
σε διαρροή καυσίµου, που µε τη σειρά της
µπορεί να προκαλέσει φωτιά ή έκρηξη.
Αν η προειδοποιητική ένδειξη υδατοπαγίδας του
Στροφόµετρου Πολλαπλών Λειτουργιών 6Y8
αναβοσβήνει, εκτελέστε την ακόλουθη διαδικασία.
1. Προειδοποιητικήένδειξηυδατοπαγίδας
1. Σβήστετονκινητήρα.
2. Αφαιρέστετοκαπάκι.
3. Αφαιρέστετονσυγκρατητή.
Η βενζίνη και οι αναθυµιάσεις της είναι εξαιρετικά εύφλεκτα και εκρηκτικά υλικά.
●
Μην εκτελείτε αυτή τη διαδικασία αν ο
κινητήρας είναι ζεστός ή λειτουργεί. Αφήστε τον κινητήρα να κρυώσει.
●
Θα υπάρχει καύσιµο στο φίλτρο καυσίµου.
Μείνετε µακριά από σπίθες, τσιγάρα, φλόγες
ή άλλες πηγές ανάφλεξης.
ανίχνευσης νερού, αλλιώς µπορεί να προκληθεί βλάβη.
[RCM01950]
1. Σώµαφίλτρου
2. Καλώδιοδιακόπτηανίχνευσηςνερού
6. Στραγγίξτετονερό από το σώµα του φίλτρου
µαζεύοντάςτο µεέναπανί.
7. Βιδώστεκαλάτοσώµατουφίλτρουαπότο
περίβληµατουφίλτρου. ΠΡΟΣΟΧΗ: Προ-
σέξτε να µην τσακίσετε το καλώδιο του
διακόπτη ανίχνευσης νερού όταν βιδώνετε
το σώµα του φίλτρου στο περίβληµα του
φίλτρου.
ότι η προειδοποιητική ένδειξη της υδατοπαγίδας παραµένει σβηστή. Πηγαίνετε την
εξωλέµβια στον αντιπρόσωπο της Yamaha
για να την εξετάσει µόλις επιστρέψετε στο
λιµάνι.
RMU33501
Μεταχείριση βυθισµένης µηχανής
Αν η εξωλέµβια έχει καλυφθεί από νερό, πηγαίνετέ την αµέσως στον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Αλλιώς, θα αρχίσει αµέσως η διάβρωση.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην επιχειρήσετενα τρέξετε την
εξωλέµβια µηχανή ώσπου να εξεταστεί πλή-
[RCM00401]
ρως.
87
Page 95
Page 96
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
Τυπώθηκε στην Ιαπωνία
Απρίλιος 2010–0.1 × 1 CR
Τυπώθηκε σε ανακυκλωµένο χαρτί
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.