∆ιαβάστε προσεκτικά αυτό το βιβλίο ιδιοκτήτη πριν λειτουργήσετε ή εργαστείτε
πάνω στην εξωλέµβια σας. Όταν ταξιδεύετε, να έχετε αυτό το βιβλίο στο σκάφος, µέσα
σε µια αδιάβροχη τσάντα. Αυτό το βιβλίο πρέπει να παραδοθεί µαζί µε τη µηχανή αν
πουληθεί.
Page 3
Σηµαντικές πληροφορίες για το βιβλίο
RMU25103
Προς τον ιδιοκτήτη της µηχανής
Σαςευχαριστούµεπουεπιλέξατε µια εξωλέµβια
Yamaha. ΑυτότοΒιβλίο Ιδιοκτήτη περιέχει τις
απαραίτητες πληροφορίες για τη σωστή
λειτουργία, τη συντήρηση και τη φροντίδα της
µηχανής. Η καλή κατανόηση αυτών των απλών
οδηγιών θα σας βοηθήσει να απολαύσετε όλα τα
πλεονεκτήµατα της νέας σας Yamaha. Αν έχετε
οποιαδήποτε ερώτηση σχετικά µε τη λειτουργία ή
τη συντήρηση της εξωλέµβιάς σας, παρακαλούµε
συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Σε αυτό το Βιβλίο Ιδιοκτήτη, οι σηµαντικές
πληροφορίες που περιέχονται διακρίνονται µε
τους ακόλουθους τρόπους.
Το σύµβολο Προφυλάξεων Ασφαλείας
σηµαίνει ΠΡΟΣΟΧΗ! ΝΑ ΕΙΣΤΕ ΣΕ
ΕΤΟΙΜΟΤΗΤΑ! ΑΦΟΡΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ
ΣΑΣ!
RWM00780
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Αν δεν τηρήσετε την ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ είναι
δυνατόν να προκληθεί σοβαρός τραυµατισµός
ή και θάνατος του χειριστή, κάποιου
παρευρισκόµενου ή στο άτοµο που επιθεωρεί ή
διορθώνει την εξωλέµβια µηχανή.
RCM00700
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Η ΠΡΟΣΟΧΗ περιγράφει τα ειδικά
προληπτικά µέτρα που πρέπει να λαµβάνονται
για να αποφεύγεται ζηµιά στην εξωλέµβια
µηχανή.
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ παρέχει ουσιώδεις πληροφορίες
που κάνουν τις διαδικασίες ευκολότερες ή πιο
κατανοητές.
Η Yamaha αναζητά συνεχώς τρόπους για να
εξελίξει τη σχεδίαση και την ποιότητα των
προϊόντων της. Έτσι, ακόµα και αν αυτό το βιβλίο
περιέχει τις τελευταίες πληροφορίες που ήταν
διαθέσιµες τη στιγµή της εκτύπωσης, είναι
δυνατόν να υπάρχουν µικροδιαφορές µεταξύ της
µηχανής σας και αυτού του βιβλίου. Αν έχετε
κάποια ερώτηση σχετικά µε αυτό το βιβλίο,
παρακαλούµε συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Για να εξασφαλίσετε µεγάλη διάρκεια ζωής του
προϊόντος, η Yamaha συνιστά να το
χρησιµοποιείτε και να εκτελείτε τους
προτεινόµενους περιοδικούς ελέγχους και
συντήρηση, ακολουθώντας πιστά τις οδηγίες που
υπάρχουν στο βιβλίο ιδιοκτήτη. Ζηµιές που είναι
αποτέλεσµα αµέλειας αυτών των οδηγιών δεν
καλύπτονται από την εγγύηση.
Μερικές χώρες έχουν νόµους ή κανονισµούς που
απαγορεύουν στους χρήστες να βγάζουν το προϊόν
από τη χώρα που αγοράστηκε και µπορεί να µην
είναι δυνατόν να δηλώσετε το προϊόν στη χώρα
προορισµού. Επιπλέον, η εγγύηση µπορεί να µην
ισχύει σε ορισµένες περιοχές. Όταν σχεδιάζετε να
πάτε το προϊόν σε άλλη χώρα, συµβουλευτείτε τον
έµπορο από όπου αγοράστηκε το προϊόν για
πρόσθετες πληροφορίες.
Αν αγοράσατε το προϊόν µεταχειρισµένο,
επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπο για να
καταχωρηθείτε ως πελάτης και να δικαιούστε τις
οριζόµενες υπηρεσίες.
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Ησειρά µοντέλων F200CET, FL200CET,
F225BET, FL225BET και τα στάνταρ αξεσουάρ
χρησιµοποιούνται ως βάση για τις επεξηγήσεις και
τις εικόνες αυτού του βιβλίου. Συνεπώς, ορισµένα
θέµατα µπορεί να µην ισχύουν για όλα τα
µοντέλα.
Ο αριθµός σειράς της εξωλέµβιας µηχανής
αναγράφεται στην ετικέτα που είναι
τοποθετηµένη στην αριστερά πλευρά του
βραχίονα στήριξης.
Γράψτε τον αριθµό σειράς της εξωλέµβιάς σας
στα διαθέσιµα κενά, ώστε να τον έχετε εύκαιρο σε
περίπτωση που θέλετε να παραγγείλετε
ανταλλακτικά από τον αντιπρόσωπο της Yamaha
ή ως στοιχείο αναφοράς σε περίπτωση κλοπής της
εξωλέµβιας.
1. Θέση αριθµού σειράς της εξωλέµβιας
διαθέσιµο κενό για να τον έχετε ως στοιχείο
αναφοράς σε περίπτωση που χρειαστείτε νέο
κλειδί.
1. Αριθµόςκλειδιού
RMU25202
Ετικέτα EC
Οι µηχανές που έχουν αυτή την ετικέτα είναι
σύµφωνες µε ορισµένα τµήµατα της οδηγίας του
Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που σχετίζεται µε τις
µηχανές. Για περισσότερες λεπτοµέρειες
αναφερθείτε στην ετικέτα και στο Πιστοποιητικό
Συµµόρφωσης.
RMU25190
Αριθµός κλειδιού
Αν η εξωλέµβια είναι εφοδιασµένη µε κεντρικό
διακόπτη µε κλειδί, ο αριθµός αναγνώρισης του
κλειδιού είναι τυπωµένος πάνω στο κλειδί, όπως
δείχνει η εικόνα. Γράψτε αυτό τον αριθµό στο
1
1. Θέσηετικέτας EC
Page 9
ZMU01696
Γενικές πληροφορίες
2
Page 10
Γενικές πληροφορίες
RMU33520
∆ιαβάστε τα βιβλία οδηγιών και τις ετικέτες
Πριν λειτουργήσετε ή εργαστείτε στη µηχανή:
● ∆ιαβάστε αυτό το βιβλίο οδηγιών.
● ∆ιαβάστε όλα βιβλία οδηγιών που παρέχονται µε το σκάφος.
● ∆ιαβάστε όλες τις ετικέτες που υπάρχουν στην εξωλέµβια και το σκάφος.
εξαρτήµατα όταν βάζετε µπροστά ή όταν
λειτουργεί ο κινητήρας.
2
RWM01671
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
● ∆ιαβάστε τα Βιβλία Ιδιοκτήτη και τις
ετικέτες.
● Φορέστε ένα εγκεκριµένο σωσίβιο.
2
6K1-83623-41
ZMU05708
● Συνδέστε το κορδόνι του διακόπτη
σταµατήµατος του κινητήρα στο σωσίβιο, το
χέρι ή το πόδι σας ώστε ο κινητήρας να
σταµατήσει αν εγκαταλείψετε το πιλοτήριο
λόγω ατυχήµατος και να µην φύγει µε
ταχύτητα το σκάφος.
3
RWM01282
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Χρησιµοποιήστε µόνο προπέλα
αριστερόστροφης περιστροφής µε αυτή τη
µηχανή.
Οι αριστερόστροφες προπέλες σηµειώνονται
µε το γράµµα “L” µετά την ένδειξη µεγέθους.
Λάθος τύπου προπέλα µπορεί να κάνει το
σκάφος να κινηθεί προς µια απρόσµενη
κατεύθυνση, πράγµα που µπορεί να οδηγήσει
σε ατύχηµα.
Τα χέρια, τα πόδια, τα µαλλιά, τα κοσµήµατα, τα
ρούχα, τα λουριά του σωσίβιου, κλπ. µπορεί να
πιαστούν στα εσωτερικά περιστρεφόµενα µέρη
της µηχανής, πράγµα που θα οδηγήσει σε σοβαρό
τραυµατισµό ή θάνατο.
Το καπάκι πρέπει να βρίσκεται στη θέση του όσο
είναι δυνατόν. Μην αφαιρείτε ή αντικαθιστάτε το
καπάκι όταν λειτουργεί ο κινητήρας.
Λειτουργείτε τον κινητήρα χωρίς το καπάκι µόνο
εφόσον ακολουθείτε συγκεκριµένες οδηγίες του
βιβλίου οδηγιών. Κρατήστε τα χέρια, τα πόδια, τα
µαλλιά, τα κοσµήµατα, τα ρούχα, τα λουριά του
σωσίβιου, κλπ. µακριά από τυχόν εκτεθειµένα
κινούµενα µέρη.
RMU33640
Καυτά µέρη
Στη διάρκεια και µετά τη λειτουργία, τα µέρη του
κινητήρα είναι αρκετά καυτά για να προκαλέσουν
εγκαύµατα. Αποφύγετε να αγγίζετε τα µέρη κάτω
από το καπάκι ώσπου να κρυώσει ο κινητήρας.
Βεβαιωθείτε ότι δεν βρίσκεται κανείς σ' αυτή την
περιοχή πριν λειτουργήσετε το µηχανισµό
ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης.
Οι διακόπτες ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
λειτουργούν ακόµα και όταν ο γενικός διακόπτης
είναι κλειστός. Μην αφήνετε να πλησιάζουν άλλα
άτοµα τους διακόπτες όταν εργάζεστε γύρω από
τη µηχανή.
Ποτέ µην πηγαίνετε κάτω από τη λεκάνη όταν
είναι ανυψωµένη, ακόµα και αν έχει ασφαλίσει µε
το µοχλό στήριξης της ανύψωσης. Μπορεί να
προκληθεί σοβαρός τραυµατισµός αν η εξωλέµβια
πέσει κατά λάθος.
RMU33670
Καλώδιο σταµατήµατος του κινητήρα
Συνδέστε το καλώδιο σταµατήµατος για να
σβήσει ο κινητήρας αν ο οδηγός πέσει από το
σκάφος ή αφήσει το πιλοτήριο. Αυτό εµποδίζει το
σκάφος να φύγει µακριά µε ταχύτητα
εγκαταλείποντας τους ανθρώπους ή να πέσει πάνω
σε ανθρώπους ή αντικείµενα.
Συνδέετε πάντα το καλώδιο σταµατήµατος του
κινητήρα σε ένα ασφαλές σηµείο στα ρούχα, το
χέρι ή το πόδι όταν οδηγείτε. Μην το αφαιρείτε για
να αφήσετε το πιλοτήριο όσο το σκάφος κινείται.
Μην συνδέετε το καλώδιο σε ρούχα που µπορεί να
σχιστούν, ούτε να το δροµολογείτε µε τρόπο που
θα µπορούσε να µπλεχτεί, µε αποτέλεσµα να µην
λειτουργήσει όταν χρειαστεί.
Μην δροµολογείτε το καλώδιο µε τρόπο που να
µπορεί να τραβηχτεί έξω κατά λάθος. Αν το
καλώδιο τραβηχτεί στη διάρκεια της λειτουργίας,
ο κινητήρας θα σβήσει και θα χάσετε το
µεγαλύτερο µέρος του ελέγχου µε το τιµόνι. Το
σκάφος µπορεί να επιβραδύνει απότοµα,
πετώντας µπροστά ανθρώπους και αντικείµενα.
RMU33810
Βενζίνη
Η βενζίνη και οι αναθυµιάσεις της είναι
εξαιρετικά εύφλεκτες και εκρηκτικές ύλες. Να
ανεφοδιάζεστε πάντα µε καύσιµο σύµφωνα µε τη
διαδικασία της σελίδας 40 για να µειώσετε τον
κίνδυνο πυρκαγιάς και έκρηξης.
7
Page 15
Πληροφορίες που αφορούν την ασφάλεια
RMU33820
Έκθεση σε βενζίνη και χύσιµο βενζίνης
Φροντίστε να µην χυθεί βενζίνη. Αν χυθεί βενζίνη,
σκουπίστε την αµέσως µε στεγνά πανιά.
Απαλλαγείτε από τα πανιά µε τον ενδεδειγµένο
τρόπο.
Αν χυθεί βενζίνη στο δέρµα σας, πλυθείτε αµέσως
µε σαπούνι και νερό. Αλλάξτε τα ρούχα σας αν
βραχούν µε βενζίνη.
Αν καταπιείτε βενζίνη, εισπνεύσετε πολλούς
ατµούς βενζίνης ή πάει βενζίνη στα µάτια σας,
επικοινωνήστε αµέσως µε έναν γιατρό. Ποτέ µην
ρουφάτε καύσιµο µε το στόµα.
RMU33900
Μονοξείδιο του άνθρακα
Αυτό το προϊόν εκπέµπει καυσαέρια που
περιέχουν µονοξείδιο του άνθρακα, ένα άχρωµο
και άοσµο αέριο που µπορεί να προκαλέσει
εγκεφαλικές βλάβες ή θάνατο αν εισπνευστεί. Τα
συµπτώµατα περιλαµβάνουν ναυτία, ζάλη και
νύστα. Ο χώρος του οδηγού και οι καµπίνες θα
πρέπει να αερίζονται καλά. Μην φράζετε τις
εξόδους των καυσαερίων.
RMU33780
Τροποποιήσεις
Μην επιχειρήσετε να τροποποιήσετε αυτή την
εξωλέµβια. Οι τροποποιήσεις µπορεί να µειώσουν
την ασφάλεια και την αξιοπιστία, και να κάνουν
επικίνδυνη ή παράνοµη τη χρήση της εξωλέµβιας
µηχανής.
RMU33740
Ασφάλεια στο σκάφος
Αυτό το τµήµα περιλαµβάνει µερικές από τις
πολλές σηµαντικές προφυλάξεις ασφαλείας που
θα πρέπει να παίρνετε όταν είστε στο σκάφος.
RMU33710
Αλκοόλ και φάρµακα
Ποτέ µην οδηγείτε έχοντας καταναλώσει αλκοόλ
ή έχοντας πάρει φάρµακα. Η µέθη είναι από τους
πιο συνηθισµένους παράγοντες που οδηγούν σε
θανατηφόρα ατυχήµατα µε σκάφη.
RMU33720
Σωσίβια
Έχετε ένα εγκεκριµένο σωσίβιο στο σκάφος για
κάθε επιβάτη. Η Yamaha συνιστά να φοράτε
σωσίβιο όποτε ταξιδεύετε µε το σκάφος.
Τουλάχιστον τα παιδιά και όσοι δεν ξέρουν
κολύµπι θα πρέπει πάντα να φορούν σωσίβιο, ενώ
όταν οι συνθήκες εγκυµονούν κινδύνους θα
πρέπει να φορούν όλοι σωσίβιο.
RMU33730
Άνθρωποι στο νερό
Πάντα να κοιτάτε προσεκτικά για ανθρώπους στο
νερό, όπως κολυµβητές, σκιέρ ή δύτες, όταν
λειτουργεί ο κινητήρας. Όταν κάποιος είναι στο
νερό κοντά στο σκάφος, βάλτε νεκρά και σβήστε
τη µηχανή.
Μένετε µακριά από περιοχές µε κολυµβητές. Οι
κολυµβητές δεν φαίνονται εύκολα.
Η προπέλα συνεχίζει να κινείται ακόµα και όταν η
µηχανή είναι σε νεκρά. Σβήνετε τον κινητήρα
όταν ένα άτοµο είναι στο νερό κοντά σας.
RMU33750
Επιβάτες
Συµβουλεύεστε τις οδηγίες του κατασκευαστή
του σκάφους για λεπτοµέρειες σχετικά µε τις
κατάλληλες θέσεις των επιβατών στο σκάφος σας
και να βεβαιώνεστε ότι όλοι οι επιβάτες είναι
σωστά τοποθετηµένοι πριν επιταχύνετε και όταν
οδηγείτε µε ταχύτητα µεγαλύτερη από το ρελαντί.
Αν στέκεστε ή κάθεστε σε ακατάλληλη θέση
µπορεί είτε να πέσετε στο νερό είτε µέσα στο
σκάφος λόγω κυµάτων, απόνερων ή ξαφνικών
αλλαγών ταχύτητας ή κατεύθυνσης. Ακόµα και
όταν οι επιβάτες είναι σε σωστές θέσεις, να τους
προειδοποιείτε όταν πρέπει να κάνετε κάποιον
ασυνήθιστο ελιγµό. Πάντα να αποφεύγετε να
πηδάτε κύµατα ή απόνερα.
RMU33760
Υπερφόρτωση
Μην υπερφορτώνετε το σκάφος. Συµβουλεύεστε
την πλάκα προδιαγραφών ή τον κατασκευαστή
του σκάφους σχετικά µε το µέγιστο βάρος και τον
αριθµό των επιβατών. Βεβαιώνεστε ότι το βάρος
8
Page 16
Πληροφορίες που αφορούν την ασφάλεια
είναι σωστά κατανεµηµένο σύµφωνα µε τις
οδηγίες του κατασκευαστή του σκάφους.
Υπερφόρτωση ή ακατάλληλη κατανοµή βάρους
µπορεί να δυσκολέψει τον χειρισµό του σκάφους
και να οδηγήσει σε ατύχηµα, αναποδογύρισµα ή
βύθισµα.
RMU33770
Αποφεύγετε συγκρούσεις
Ελέγχετε συνεχώς γιαανθρώπους, αντικείµενα
και άλλα σκάφη. Να είστε σε εγρήγορση για
συνθήκες που περιορίζουν την ορατότητά σας ή
σας εµποδίζουν να βλέπετε άλλους.
Οδηγείτεπροσεκτικά µε ασφαλείςταχύτητεςκαι
σε απόσταση ασφαλείας από ανθρώπους,
αντικείµενα ή άλλα σκάφη.
● Μην ακολουθείτε ακριβώς από πίσω άλλα
σκάφη ή θαλάσσιους σκιέρ.
● Αποφύγετε απότοµεςστροφέςήάλλες
µανούβρεςπουδυσκολεύουν τους άλλους νασαςαποφύγουνήνακαταλάβουνπούπάτε.
συγκρούσεων. Μην ξεχνάτε ότι τασκάφηδενέχουνφρένα και ότι αν σταµατήσετε τον
κινητήρα ή µειώσετε το γκάζι, µειώνεται και η
δυνατότητα ελιγµών µε το τιµόνι. Αν δεν είστε
σίγουροι ότι µπορείτε να σταµατήσετε
εγκαίρως πριν χτυπήσετε ένα αντικείµενο,
ανοίξτε το γκάζι και στρίψτε προς άλλη
κατεύθυνση.
RMU33790
Καιρός
Να είστε πάντα ενηµερωµένοι για τον καιρό.
Ελέγχετε τα δελτία καιρού πριν ξεκινήσετε µε το
σκάφος. Αποφεύγετε τα ταξίδια µε επικίνδυνο
καιρό.
RMU33880
Εκπαίδευση των επιβατών
Βεβαιωθείτε ότι τουλάχιστον ένας από τους
υπόλοιπους επιβάτες είναι εκπαιδευµένος και
µπορεί να οδηγήσει το σκάφος σε περίπτωση
έκτακτης ανάγκης.
RMU33890
Εκδόσεις ασφάλειας στο σκάφος
Να είστε ενηµερωµένοι σχετικά µε την ασφάλεια
του σκάφους. Πρόσθετες εκδόσεις και
πληροφορίες µπορείτε να προµηθευτείτε από
πολλούς οργανισµούς σκαφών.
RMU33600
Νόµοι και κανονισµοί
Να γνωρίζετε τους θαλάσσιους νόµους και
κανονισµούς της περιοχής που ταξιδεύετε - και να
τους τηρείτε. Υπάρχουν διάφορα σετ κανονισµών
που ισχύουν ανάλογα µε τη γεωγραφική περιοχή,
αλλά σε γενικές γραµµές είναι όλα παραλλαγές
των ∆ιεθνών Κανονισµών Ασφαλούς
Ναυσιπλοΐας.
9
Page 17
Βασικές απαιτήσεις
RMU25540
Οδηγίες ανεφοδιασµού µε καύσιµο
RWM00010
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Η ΒΕΝΖΙΝΗ ΚΑΙ ΟΙ ΑΝΑΘΥΜΙΑΣΕΙΣ ΤΗΣ
ΕΙΝΑΙ ΕΞΑΙΡΕΤΙΚΑ ΕΥΦΛΕΚΤΕΣ ΚΑΙ
ΕΚΡΗΚΤΙΚΕΣ ΎΛΕΣ!
● Μην καπνίζετεότανβάζετεκαύσιµο στην
εξωλέµβια και µείνετε µακριά από σπίθες,
φλόγες ή άλλες πηγές ανάφλεξης.
● Σβήστε τονκινητήραπρινβάλετεκαύσιµο
στη µηχανή.
● Βάζετε καύσιµα σε καλά αερισµένοχώρο. Τα
φορητά δοχεία καυσίµου να τα γεµίζετε µε
καύσιµο έξω από το σκάφος.
● Προσέξτε να µην χυθείβενζίνη. Ανσυµβεί
κάτι τέτοιο, σκουπίστε αµέσως τη βενζίνη µε
στεγνά πανιά.
● Μην παραγεµίζετε το δοχείο καυσίµου.
● Σφίξτε καλά την τάπα του δοχείου καυσίµου
µετάτογέµισµα µεκαύσιµο.
● Αν καταπιείτεβενζίνη, εισπνεύσετεπολλές
αναθυµιάσεις ή πάει βενζίνη στα µάτια σας,
φωνάξτε αµέσως γιατρό.
● Αν χυθείβενζίνηστοδέρµα σας, πλύνετέτο
αµέσως µε σαπούνι και νερό. Αν βραχούν τα
ρούχα σας µε βενζίνη, αλλάξτε ρούχα.
● Ακουµπήστε την άκρη της αντλίας καυσίµου
στο άνοιγµα του δοχείου καυσίµου ή στο
χωνί για προστασία από ηλεκτροστατικές
σπίθες.
RCM00010
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Χρησιµοποιείτε µόνο καθαρή βενζίνη που έχει
αποθηκευτεί σε καθαρά δοχεία και δεν έχει
µολυνθεί από νερό ή ξένα υλικά.
Αν ακούγεται θόρυβος απ' τα πειράκια ή
σφύριγµα, χρησιµοποιήστε διαφορετικής µάρκας
βενζίνη ή σούπερ αµόλυβδη.
RMU25683
Λάδι κινητήρα
Συνιστώµενο λάδι κινητήρα:
Λάδι για τετράχρονους κινητήρες µε
συνδυασµό των ακόλουθων ταξινοµήσεων
SAE και API
Τύπος λαδιού κινητήρα SAE:
10W-30 ή 10W-40
Τύπος λαδιού κινητήρα API:
SE, SF, SG, SH, SJ, SL
Ποσότητα λαδιού κινητήρα (χωρίς το φίλτρο
λαδιού):
5.6 L (5.92 US qt) (4.93 Imp.qt)
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Αν δεν υπάρχουν οι συνιστώµενοι τύποι λαδιού,
επιλέξτε κάποιο άλλο λάδι από τον ακόλουθο
πίνακα, σύµφωνα µε τη µέση θερµοκρασία της
περιοχής σας.
10
Page 18
Βασικές απαιτήσεις
RCM01050
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Όλες οι τετράχρονες µηχανές αποστέλλονται
από το εργοστάσιο χωρίς λάδι κινητήρα.
ZMU01710
RMU33552
Απαιτήσεις τοποθέτησης
RMU33560
Κατάλληλη ιπποδύναµη σκάφους
Πριν τοποθετήσετε την(τις) εξωλέµβια(ες),
βεβαιωθείτε ότι η συνολική ιπποδύναµη της(των)
µηχανής(ών) δεν υπερβαίνει την µέγιστη τιµή
ιπποδύναµης του σκάφους. ∆είτε την πλάκα
προδιαγραφών του σκάφους ή επικοινωνήστε µε
τον κατασκευαστή.
RWM01560
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Η υπερβολική ταχύτητα µπορεί να προκαλέσει
σοβαρή αστάθεια στο σκάφος.
RMU33570
Τοποθέτηση της εξωλέµβιας
Ο αντιπρόσωπος ή κάποιο άλλο έµπειρο άτοµο
στην εξάρτιση σκαφών θα πρέπει να τοποθετήσει
τη µηχανή χρησιµοποιώντας τα κατάλληλα
εργαλεία και οδηγίες τοποθέτησης. Για
περισσότερες πληροφορίες, αναφερθείτε στη
σελίδα 37.
RWM01570
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
● Λάθος τοποθέτησητηςεξωλέµβιας µηχανής
µπορείναοδηγήσεισεεπικίνδυνες
καταστάσεις όπως κακό χειρισµό, απώλεια
ελέγχου ή κίνδυνο πυρκαγιάς.
● Επειδή η µηχανή είναιπολύβαριά,
απαιτείται ειδικός εξοπλισµός και
εκπαίδευση για να τοποθετηθεί σωστά.
RMU33580
Απαιτήσεις χειριστηρίου
Η µονάδα του χειριστηρίου πρέπει να είναι
εφοδιασµένη µε µηχανισµό(ούς) προστασίας από
εκκίνηση µε ταχύτητα. Αυτός ο µηχανισµός
εµποδίζει τον κινητήρα να πάρει µπροστά αν δεν
είναι σε νεκρά ταχύτητα.
RWM01580
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
● Αν ο κινητήραςπάρει µπροστά µεταχύτητα,
το σκάφος θα κινηθεί απότοµα και ξαφνικά,
και πιθανόν να προκληθεί σύγκρουση ή να
πέσουν στο νερό οι επιβάτες.
● Αν ο κινητήραςπάρει µπροστά µεταχύτητα,
αυτό σηµαίνει ότι το σύστηµα προστασίας
από εκκίνηση µε ταχύτητα δεν λειτουργεί
σωστά και δεν θα πρέπει να συνεχίσετε τη
χρήση της εξωλέµβιας. Επικοινωνήστε µε
τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
11
Page 19
Βασικές απαιτήσεις
RMU25702
Προδιαγραφές µπαταρίας
RCM01061
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Μην χρησιµοποιείτε µια µπαταρία που δεν έχει
την οριζόµενη χωρητικότητα. Αν
χρησιµοποιηθεί µπαταρία που δεν είναι
σύµφωνη µε τις προδιαγραφές, το ηλεκτρικό
σύστηµα θα υπολειτουργεί ή θα υπερφορτωθεί,
προκαλώντας βλάβη στο ηλεκτρικό σύστηµα.
Στα µοντέλαηλεκτρικήςεκκίνησης, επιλέξτε µια
µπαταρίασύµφωνη µε τις ακόλουθεςπροδιαγραφές.
RMU25721
Προδιαγραφές µπαταρίας
Ελάχιστα αµπέρ στην εκκίνηση µε κρύο
κινητήρα (CCA/EN):
711.0 αµπέρ
Ελάχιστη τιµή χωρητικότητας (20HR/IEC):
100.0 αµπερώρια
Ο κινητήρας δεν παίρνει µπροστά αν η τάση της
µπαταρίαςείναιπολύχαµηλή.
RMU34190
Επιλογή προπέλας
Μετά την επιλογή της εξωλέµβιας, η επιλογή της
σωστής προπέλας είναι από τις πιο σηµαντικές
αποφάσεις αγοράς για έναν ιδιοκτήτη σκάφους. Ο
τύπος, το µέγεθος και η σχεδίαση της προπέλας
έχουν άµεση επίδραση στην επιτάχυνση, την
ανώτατη ταχύτητα, την οικονοµία καυσίµου,
ακόµα και στη διάρκεια ζωής του κινητήρα. Η
Yamaha σχεδιάζει και κατασκευάζει προπέλες για
κάθε εξωλέµβια Yamaha και για κάθε εφαρµογή.
Οι εξωλέµβιες Yamaha είναι εφοδιασµένες µε
προπέλες κατάλληλες για µεγάλο εύρος
εφαρµογών, υπάρχουν όµως ορισµένες χρήσεις
όπου µια άλλη προπέλα θα απέδιδε καλύτερα.
Ο αντιπρόσωπος της Yamaha θα σας βοηθήσει να
επιλέξετε τη σωστή προπέλα ανάλογα µε τις
ανάγκες σας. Επιλέξτε µια προπέλα που θα
επιτρέπει στον κινητήρα να φτάνει στο µέσο ή το
πάνω µισό των στροφών λειτουργίας µε τέρµα το
γκάζι και µέγιστο φορτίο. Γενικά, επιλέξτε
προπέλα µε µεγαλύτερο βήµα για µικρότερα
φορτία και µια προπέλα µε µικρότερο βήµα για
µεγαλύτερα φορτία. Αν µεταφέρετε φορτία που το
βάρος τους µεταβάλλεται σηµαντικά επιλέξτε µια
προπέλα που επιτρέπει στον κινητήρα να
λειτουργεί στις κατάλληλες στροφές µε το µέγιστο
φορτίο, αλλά µειώνετε το γκάζι όταν µεταφέρετε
ελαφρύτερα φορτία, ώστε οι στροφές να
παραµένουν σε επιτρεπτά επίπεδα.
Για οδηγίες σχετικά µε την αφαίρεση και την
τοποθέτηση της προπέλας, αναφερθείτε στη
σελίδα 69.
x
-
123
ZMU04607
1. ∆ιάµετροςπροπέλαςσείντσες
2. Βήµαπροπέλαςσείντσες
3. Tύποςπροπέλας (ένδειξησειράς µοντέλου)
12
Page 20
Βασικά µέρη
RMU2579D
Βασικά µέρη
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
* Μπορεί να µην είναι ακριβώς όπως εµφανίζεται. Επίσης µπορεί να µην περιλαµβάνεται ως στάνταρ
εξοπλισµός σε όλα τα µοντέλα.
Τόσο η αλλαγή ταχυτήτων όσο και το γκάζι
ελέγχονται από το µοχλό του χειριστηρίου. Οι
ηλεκτρικοί διακόπτες είναι τοποθετηµένοι πάνω
στο κιβώτιο του χειριστηρίου.
3
6
ZMU05429
1
2
4
3
1. ∆ιακόπτης ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
2. Μοχλόςχειριστηρίου
3. Χειρόγκαζο
4. Ρυθµιστήςτριβήςτιµονιού
ZMU04572
14
Page 22
Βασικά µέρη
1
2
4
2
3
ZMU04569
1. Μοχλόςχειριστηρίου
2. ∆ιακόπτης ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
3. Χειρόγκαζο
4. Ρυθµιστήςτριβήςτιµονιού
RMU26190
Μοχλός χειριστηρίου
Η µετακίνηση του µοχλού προς τα µπροστά από
τη θέση της νεκράς ενεργοποιεί την ταχύτητα
πρόσω. Η µετακίνηση του µοχλού προς τα πίσω
από τη θέση της νεκράς ενεργοποιεί την ταχύτητα
όπισθεν. Ο κινητήρας συνεχίζει να λειτουργεί στο
ρελαντί µέχρι ο µοχλός να µετακινηθεί κατά 35°
(θα νιώσετε ένα τράβηγµα). Αν µετακινήσετε κι
άλλο τον µοχλό θα ανοίξει το γκάζι και η µηχανή
θα αρχίσει να επιταχύνει.
RMU26232
Χειρόγκαζο
Για να ανοίξετε το γκάζι χωρίς να βάλετε
ταχύτητα πρόσω ή όπισθεν, πιέστε το κουµπί του
χειρόγκαζου και µετακινήστε το µοχλό του
χειριστηρίου.
N
2
3
1
ZMU04576
1. Εντελώς ανοικτό
2. Εντελώς κλειστό
3. Χειρόγκαζο
2
3
F
2
6
7
1. Νεκρά “”
2. Πρόσω “”
3. Όπισθεν “”
4. Αλλαγήταχύτητας
5. Εντελώς κλειστό
6. Γκάζι
7. Εντελώς ανοικτό
15
N
1
4
R
4
3
5
5
6
1. Εντελώς ανοικτό
2. Εντελώς κλειστό
3. Χειρόγκαζο
1
ZMU04575
7
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
ZMU04573
● Το κουµπίτουχειρόγκαζου µπορεί να
χρησιµοποιηθεί µόνο όταν ο µοχλός του
χειριστηρίου είναι στη νεκρά.
● Αφού πατήσετε αυτό το κουµπί, το γκάζι θα
αρχίζει να ανοίγει εφόσον ο µοχλός του
χειριστηρίου µετακινηθεί τουλάχιστον κατά
35°.
Page 23
● Μετά τηχρήσητουχειρόγκαζου, επαναφέρετε
το µοχλό του χειριστηρίου στη νεκρά. Το
κουµπί του χειρόγκαζου επιστρέφει αυτόµατα
στην αρχική του θέση. Το χειριστήριο θα
επιλέγει κανονικά τις ταχύτητες πρόσω και
όπισθεν.
RMU25971
Ρυθµιστής τριβής τιµονιού
Το εξάρτηµα τριβής παρέχει ρυθµιζόµενη
αντίσταση στην κίνηση της χειρολαβής του
τιµονιού ή του µοχλού του χειριστηρίου και
µπορεί να ρυθµιστεί σύµφωνα µε την προτίµηση
του χρήστη.
Για να αυξήσετε την αντίσταση, στρέψτε το
ρυθµιστή δεξιά. Για να µειώσετε την αντίσταση,
στρέψτε το ρυθµιστή αριστερά.
RWM00031
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Να µην υπερσυσφίγγετε το ρυθµιστή τριβής.
Αν υπάρχει παρά πολύ µεγάλη αντίσταση,
µπορείναείναιδύσκολονα µετακινήσετε το
µοχλόχειριστηρίουήτηχειρολαβήτου
γκαζιού, γεγονός που µπορεί να οδηγήσει σε
ατύχηµα.
ZMU04563
Βασικά µέρη
ZMU04646
Όταν θέλετε να έχετε σταθερή ταχύτητα, σφίξτε
το ρυθµιστή για να διατηρηθεί η επιθυµητή
ρύθµιση του γκαζιού.
RMU25991
∆ιακόπτης σβησίµατος κινητήρα
Ο συνδετήρας πρέπει να είναι συνδεδεµένος µε το
διακόπτη σβησίµατος του κινητήρα, αλλιώς η
µηχανή δεν παίρνει µπροστά. Το καλώδιο πρέπει
να συνδέεται σε ένα ασφαλές µέρος στα ρούχα του
οδηγού, στο χέρι ή στο πόδι. Αν ο οδηγός πέσει
στη θάλασσα ή φύγει από το πιλοτήριο, το
καλώδιο θα τραβήξει τον συνδετήρα µε
αποτέλεσµα να σβήσει ο κινητήρας. Αυτό θα
εµποδίσει να αποµακρυνθεί το σκάφος µε
ταχύτητα.
RWM00121
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
● Συνδέστε το κορδόνι του διακόπτη
σταµατήµατος του κινητήρα σε ένα ασφαλές
σηµείο στα ρούχα σας ή στο χέρι ή το πόδι
όταν οδηγείτε.
κορδόνι στη διάρκεια της κανονικής
λειτουργίας. Απώλεια ισχύος κινητήρα
σηµαίνει σηµαντική απώλεια ελέγχου του
πηδαλίου. Επίσης, χωρίς ισχύ, το σκάφος
16
Page 24
Βασικά µέρη
µπορείναεπιβραδύνει απότοµα. Αυτό µπορεί
να πετάξει µπροστά τους ανθρώπους και τα
αντικείµενα του σκάφους.
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Η µηχανή δεν παίρνει µπροστά αν έχει αφαιρεθεί
ο συνδετήρας.
3
2
1
ZMU04565
1. Καλώδιο
2. Συνδετήρας
3. ∆ιακόπτης σταµατήµατος του κινητήρα
ON
ON
OFF
START
START
OFF
3
2
1
ZMU04564
1. Καλώδιο
2. Συνδετήρας
3. ∆ιακόπτης σταµατήµατος του κινητήρα
RMU26090
Γενικός διακόπτης
Ο γενικός διακόπτης ελέγχει το σύστηµα
ανάφλεξης. Η λειτουργία του περιγράφεται πιο
κάτω.
● “” (off)
Με τον γενικό διακόπτη στη θέση “” (off), τα
ηλεκτρικά κυκλώµατα είναι απενεργοποιηµένα
και το κλειδί µπορεί να βγει.
● “” (on)
Με τον γενικό διακόπτη στη θέση “” (on), τα
ηλεκτρικά κυκλώµατα είναι ενεργοποιηµένα και
το κλειδί δεν µπορεί να βγει.
● “” (start)
Με τον γενικό διακόπτη στη θέση “” (start),
η µίζα γυρίζει για να ξεκινήσει τον κινητήρα. Όταν
αφήσετε το κλειδί, επιστρέφει αυτόµατα στη
θέση “” (on).
ON
OFF
ON
OFF
START
RMU32051
∆ιακόπτης ηλεκτρικής κλίσης και
ανύψωσης στο χειριστήριο
Το σύστηµα ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
ρυθµίζει τη γωνία της εξωλέµβιας σε σχέση µε τον
καθρέφτη. Πιέζοντας τον διακόπτη στη
θέση “” (πάνω) η εξωλέµβια µηχανή παίρνει
κλίση προς τα πάνω και µετά ανυψώνεται.
Πιέζοντας τον διακόπτη στη θέση “” (κάτω) η
START
ON
OFF
START
ZMU04567
ZMU04566
17
Page 25
Βασικά µέρη
εξωλέµβια µηχανή κατεβαίνει και µετά ισιώνει.
Όταν αφήνετε το διακόπτη, η εξωλέµβια σταµατά
στη θέση που βρίσκεται.
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Για οδηγίες σχετικά µε τη χρήση του διακόπτη
ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης, αναφερθείτε
στις σελίδες 44 και 46.
UP
DN
ZMU03938
RMU26152
∆ιακόπτης ηλεκτρικής κλίσης και
ανύψωσης στη λεκάνη της µηχανής
Ο διακόπτης ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
βρίσκεται στο πλάι της λεκάνης της µηχανής.
Πιέζοντας τον διακόπτη στη θέση “” (πάνω) η
εξωλέµβια µηχανή παίρνει κλίση προς τα πάνω
και µετά ανυψώνεται. Πιέζοντας το διακόπτη στη
θέση “” (κάτω) η εξωλέµβια µηχανή
κατεβαίνει και µετά ισιώνει. Όταν αφήνετε το
διακόπτη, η εξωλέµβια σταµατά στη θέση που
βρίσκεται.
RWM01030
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Χρησιµοποιήστε το διακόπτη ηλεκτρικής
κλίσης και ανύψωσης που βρίσκεται στο κάτω
τµήµα της µηχανής µόνο όταν το σκάφος είναι
εντελώς σταµατηµένο µε τη µηχανή σβηστή.
Αν επιχειρήσετε να χρησιµοποιήσετε αυτόν τον
διακόπτη όταν το σκάφος κινείται, αυξάνεται ο
κίνδυνος να πέσετε από το σκάφος ή µπορεί να
χάσει την προσοχή του ο οδηγός, πράγµα που
µπορεί να οδηγήσει σε σύγκρουση µε άλλο
σκάφος ή εµπόδιο.
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Για οδηγίες σχετικά µε τη χρήση του διακόπτη
ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης, αναφερθείτε
στη σελίδα 46.
RMU26162
∆ιακόπτες ηλεκτρικής κλίσης και
ανύψωσης (διπλό κάθετο χειριστήριο)
Το σύστηµα ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
ρυθµίζει τη γωνία της εξωλέµβιας σε σχέση µε τον
καθρέφτη. Πιέζοντας τον διακόπτη στη
θέση “” (πάνω) η εξωλέµβια µηχανή παίρνει
κλίση προς τα πάνω και µετά ανυψώνεται.
Πιέζοντας το διακόπτη στη θέση “” (κάτω) η
εξωλέµβια µηχανή κατεβαίνει και µετά ισιώνει.
Όταν αφήνετε το διακόπτη, η εξωλέµβια σταµατά
στη θέση που βρίσκεται.
1
DN
UP
ZMU04601
1. ∆ιακόπτης ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
18
Page 26
Βασικά µέρη
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
● Στον χειρισµό δύο µηχανών, οδιακόπτηςτης
λαβής του χειριστηρίου ελέγχει ταυτόχρονα και
τις δύο µηχανές.
● Για οδηγίες σχετικά µετη χρήση των διακοπτών
ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης, αναφερθείτε
στις σελίδες 44 και 46.
RMU26243
Πτερύγιο κλίσης µε άνοδο
Το πτερύγιο κλίσης πρέπει να ρυθµίζεται ώστε το
τιµόνι να µπορεί να στρέφεται αριστερά ή δεξιά µε
την ίδια δύναµη.
RWM00840
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Λάθος ρύθµιση του πτερυγίου κλίσης µπορεί να
προκαλέσει δυσκολία στους ελιγµούς. Πάντα
να κάνετε δοκιµαστική διαδροµή µετά από
ρύθµιση ή αντικατάσταση του πτερυγίου
κλίσης για να βεβαιωθείτε ότι το τιµόνι
λειτουργεί σωστά. Μην ξεχνάτε να σφίγγετε το
µπουλόνι µετά από τη ρύθµιση του πτερυγίου
κλίσης.
1. Πτερύγιοκλίσης
2. Μπουλόνι
3. Τάπα
Αν το σκάφος τείνει να στρίβει αριστερά, στρέψτε
το πίσω άκρο του πτερυγίου κλίσης προς τα
αριστερά “A” στην εικόνα. Αν το σκάφος τείνει να
στρίβει δεξιά, στρέψτε το άκρο του πτερυγίου
κλίσης προς τα δεξιά “Β” στην εικόνα.
RCM00840
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Το πτερύγιο κλίσης λειτουργεί και ως άνοδος
για προστασία του κινητήρα από
ηλεκτροχηµική διάβρωση. Μην βάφετε ποτέ το
πτερύγιο κλίσης γιατί θα χάσει την
αποτελεσµατικότητά του ως άνοδος.
19
Ροπήσύσφιξης µπουλονιού:
42.0 Nm (31.0 ft-lb) (4.28 kgf-m)
RMU26341
Μοχλός στήριξης ανύψωσης για µοντέλα
ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
Για να κρατήσετε την εξωλέµβια ανυψωµένη,
ασφαλίστε τον µοχλό στήριξης της ανύψωσης
στον βραχίονα στήριξης.
Page 27
RCM00660
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Μην χρησιµοποιείτε το µοχλό ή τον πείρο
στήριξης της ανύψωσης όταν ρυµουλκείτε τη
µηχανή, γιατί µπορεί να φύγει µε το κούνηµα
από τη στήριξη και να πέσει. Αν δεν µπορείτε
να ρυµουλκήσετε τη µηχανή στην κανονική
θέση λειτουργίας, χρησιµοποιήστε µια
πρόσθετη διάταξη στήριξης για να την
ασφαλίσετε στην ανυψωµένη θέση.
RMU31420
Mοχλόςασφάλισης καπακιού (τραβηχτός)
Για να αφαιρέσετε το καπάκι, τραβήξτε επάνω
τον(τους) µοχλό(ούς) ασφάλισης και σηκώστε το
καπάκι. Για να τοποθετήσετε το καπάκι, βάλτε το
στην αρχική του θέση και µετά κατεβάστε
τον(τους) µοχλό(ούς) για να ασφαλίσει.
Βασικά µέρη
● Βεβαιωθείτε επίσηςότι το διάκενο ανάµεσαστο
καπάκι και τη λεκάνη είναι ίδιο σε όλη την
περιφέρεια του καπακιού. Αν το καπάκι είναι
χαλαρό ή το διάκενο δεν είναι ίδιο, τοποθετήστε
πάλι το καπάκι.
RMU26460
Εξάρτηµα πλυσίµατος
Αυτό το εξάρτηµα χρησιµοποιείται για τον
καθαρισµό των διόδων του νερού ψύξης,
χρησιµοποιώντας έναν σωλήνα ποτίσµατος και
νερό βρύσης.
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Για λεπτοµέρειες σχετικά και τη χρήση,
αναφερθείτε στη σελίδα 56.
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
● Όταν τοποθετείτε το καπάκι, βεβαιωθείτε ότι
εφαρµόζει σωστά στην ελαστική τσιµούχα.
20
Page 28
Βασικά µέρη
1. Εξάρτηµαπλυσίµατος
RMU31704
Φίλτρο καυσίµου/Υδατοπαγίδα
Αυτή η µηχανή έχει έναν συνδυασµό φίλτρου
καυσίµου/υδατοπαγίδας και σχετικού
προειδοποιητικού συστήµατος. Αν το νερό που
διαχωρίζεται από το καύσιµο υπερβαίνει µια
ορισµένη ποσότητα, ενεργοποιείται ο
προειδοποιητικός µηχανισµός του στροφόµετρου
Command Link.
● Η προειδοποιητικήένδειξηυδατοπαγίδαςτου
στροφόµετρου Command Link θα αρχίσει να
αναβοσβήνει.
● Ο βοµβητής θα ηχήσει διακοπτόµενα µόνοόταν
ο µοχλός ταχυτήτων είναι στη νεκρά.
● Αν ενεργοποιηθείτοπροειδοποιητικόσύστηµα,
σταµατήστε τον κινητήρα και συµβουλευτείτε
αµέσως τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
RMU31411
Ψηφιακό στροφόµετρο
Το στροφόµετρο δείχνει την ταχύτητα του
κινητήρα και έχει τις ακόλουθες λειτουργίες.
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Όλοι οι τοµείς της οθόνης ενδείξεων ανάβουν
στιγµιαία µόλις ενεργοποιείται ο γενικός
διακόπτης και κατόπιν επιστρέφουν σε κανονική
λειτουργία.
1
2
3
5
6
1. Στροφόµετρο
2. Μετρητήςκλίσης
3. Μετρητήςχρόνουλειτουργίας
4. Προειδοποιητικήένδειξηχαµηλήςπίεσηςλαδιού
5. Προειδοποιητικήένδειξηυπερθέρµανσης
6. Πλήκτρο Set
7. Πλήκτρο Mode
7
4
ZMU01840
Ενεργοποίηση του προειδοποιητικού συστήµατος
21
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Η προειδοποιητική ένδειξη υδατοπαγίδας και η
προειδοποιητική ένδειξη προβλήµατος κινητήρα
στο ψηφιακό στροφόµετρο δεν λειτουργούν για
αυτή τη µηχανή.
Page 29
Βασικά µέρη
RMU26523
Προειδοποιητική ένδειξη χαµηλής πίεσης
λαδιού
Αν η πίεση του λαδιού του κινητήρα πέσει πολύ
χαµηλά, θα αρχίσει να αναβοσβήνει η
προειδοποιητική ένδειξη. Για περισσότερες
πληροφορίες, αναφερθείτε στη σελίδα 34.
RCM00021
ΠΡΟΣΟΧΗ:
● Μην συνεχίσετε τη λειτουργία του κινητήρα
αν ανάψει η προειδοποιητική ένδειξη
χαµηλής πίεσης λαδιού και η στάθµη του
λαδιού του κινητήρα είναι χαµηλότερη.
Αλλιώς, µπορεί να προκληθεί σοβαρή βλάβη.
● Η χαµηλή ένδειξη πίεσης λαδιού δεν
αποτελεί ένδειξη της στάθµης του λαδιού του
κινητήρα. Χρησιµοποιήστε τη ράβδο
µέτρησης λαδιού για να ελέγξετε την
υπόλοιπη ποσότητα λαδιού. Για
περισσότερες πληροφορίες, αναφερθείτε στη
σελίδα 39.
RCM00051
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Μην συνεχίσετε τη λειτουργία της µηχανής αν
ανάψει η προειδοποιητική ένδειξη
υπερθέρµανσης. Αλλιώς, θα πάθει σοβαρή
ζηµιά ο κινητήρας.
1
ZMU01737
1. Προειδοποιητικήένδειξηυπερθέρµανσης
RMU26601
Κοντέρ (ψηφιακού τύπου)
Αυτός ο µετρητής δείχνει την ταχύτητα του
σκάφους.
Αν η θερµοκρασία του κινητήρα ανέβει
υπερβολικά, αρχίζει να αναβοσβήνει η
προειδοποιητική ένδειξη. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά µε την ανάγνωση αυτής της
ένδειξης, αναφερθείτε στη σελίδα 34.
1. Κοντέρ
2. Μετρητήςκαυσίµου
3. Μετρητήςταξιδιού/ρολόι/µετρητήςτάσης
4. Προειδοποιητική(ές) ένδειξη(εις)
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Την πρώτη φορά που θα ενεργοποιηθεί ο γενικός
διακόπτης, ανάβουν δοκιµαστικά όλες οι
ενδείξεις. Μετά από λίγα δευτερόλεπτα, το
όργανο θα περάσει σε κανονική λειτουργία.
22
Page 30
Βασικά µέρη
Παρατηρήστε τον µετρητή όταν ενεργοποιείτε το
γενικό διακόπτη για να βεβαιωθείτε ότι ανάβουν
όλοι οι τοµείς.
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Τοκοντέρεµφανίζειτηνταχύτητασεχιλιόµετρα,
µίλιαήκόµβους, ανάλογα µετηνπροτίµησητουοδηγού. Επιλέξτετηνεπιθυµητή µονάδα
µέτρησηςρυθµίζοντας τον διακόπτη επιλογής στο
πίσω µέρος του µετρητή. ∆είτε την εικόνα για τη
ρύθµιση.
1. Τάπα
2. ∆ιακόπτες επιλογής (για µονάδαταχύτητας)
3. ∆ιακόπτες επιλογής (γιααποστολέακαυσίµου)
RMU26620
Μετρητής κλίσης (ψηφιακού τύπου)
Αυτός ο µετρητής δείχνει τη γωνία κλίσης της
εξωλέµβιας.
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
● Αποµνηµονεύστε τις γωνίες κλίσης που
λειτουργούν καλύτερα στο σκάφος σας κάτω
από διαφορετικές συνθήκες. Ρυθµίστε τη γωνία
κλίσης στην επιθυµητή θέση µε τον διακόπτη
ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης.
● Αν η γωνίακλίσηςτηςεξωλέµβιαςυπερβαίνει
το όριο λειτουργίας, θα αναβοσβήνει ο πάνω
τοµέας του µετρητή κλίσης.
ZMU01740
RMU26650
Μετρητής χρόνου λειτουργίας (ψηφιακού
τύπου)
Αυτός ο µετρητής δείχνει τον αριθµό των ωρών
που έχει λειτουργήσει ο κινητήρας. Μπορεί να
ρυθµιστεί ώστε να µετράει το συνολικό χρόνο ή το
χρόνο του τρέχοντος ταξιδιού. Η ένδειξη µπορεί
ακόµα να ρυθµιστεί ώστε να µην εµφανίζεται.
ZMU01741
● Αλλαγή τουφορµά ένδειξης
Το πάτηµα του πλήκτρου “” (mode)
αλλάζει το φορµά της ένδειξης µε την εξής
σειρά:
Συνολικές ώρες→Ώρες ταξιδιού→Μη
εµφάνιση της ένδειξης
● Μηδενισµός των ωρών ταξιδιού
Για να επαναφέρετε τον µετρητή ταξιδιού στο 0
(µηδέν), πιέστε επαναλαµβανόµενα τα
πλήκτρα “” (set) και “” (mode) για
πάνω από 1 δευτερόλεπτο ενώ εµφανίζονται οι
ώρες του ταξιδιού.
23
Page 31
Βασικά µέρη
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Ο συνολικός αριθµός των ωρών λειτουργίας του
κινητήρα δεν µπορεί να µηδενιστεί.
RMU26690
Μετρητής ταξιδιού
Αυτόςο µετρητήςδείχνειτηναπόστασηπουέχει
(mode) µέχρι να εµφανιστεί η επιθυµητή ώρα.
Πιέστε πάλι το πλήκτρο “” (set), για να αρχίσει
να αναβοσβήνει η ένδειξη των λεπτών. Πιέστε το
πλήκτρο “” (mode) µέχρι να εµφανιστεί το
επιθυµητό λεπτό. Πιέστε πάλι το πλήκτρο “”
(set) για να αρχίσει το ρολόι να λειτουργεί.
διανύσει το σκάφος από την τελευταία φορά που
αρχικοποιήθηκε ο µετρητής.
Πιέστε επαναλαµβανόµενα το πλήκτρο “”
(mode) µέχρι η ένδειξη στην πρόσοψη του
µετρητήνα δείξει “” (trip). Για να µηδενίσετε
τον µετρητή ταξιδιού, πιέστε ταυτόχρονα τα
πλήκτρα “” (set) και “” (mode).
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Το ρολόι λειτουργεί µε ενέργεια από τη µπαταρία.
Συνεπώς, αν η µπαταρία αποσυνδεθεί το ρολόι θα
σταµατήσει. Ρυθµίστε πάλι το ρολόι αφού
συνδέσετε τη µπαταρία.
RMU26711
Μετρητής καυσίµου
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
● Η απόστασηεµφανίζεταισεχιλιόµετρα ή µίλια,
ανάλογα µε τη µονάδα µέτρησης που έχει
επιλεχθεί στο κοντέρ.
● Η απόσταση διατηρείται στη µνήµη µε ενέργεια
από τη µπαταρία. Συνεπώς, αν η µπαταρία
αποσυνδεθεί τα δεδοµένα της µνήµης θα
χαθούν.
ρυθµίσετε το ρολόι, θα πρέπει ο µετρητής να είναι
σε λειτουργία “” (time). Πιέστε το
πλήκτρο “” (set). Θα αρχίσει να αναβοσβήνει η
ένδειξη των ωρών. Πιέστε το πλήκτρο “”
Οκτώ τοµείς σηµειώνουν τη στάθµη του
καυσίµου. Όταν ανάβουν όλοι οι τοµείς, το δοχείο
καυσίµου είναι γεµάτο.
RCM00860
Ο αισθητήρας του δοχείου καυσίµου που
χρησιµοποιεί η Yamaha διαφέρει από τους
συµβατικούς αισθητήρες. Λάθος ρύθµιση του
διακόπτη επιλογής του µετρητή θα δώσει
λάθος ενδείξεις. Συµβουλευτείτε τον
αντιπρόσωπο της Yamaha σχετικά µε τη
σωστή ρύθµιση του διακόπτη επιλογής.
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
H ένδειξη στάθµης καυσίµου µπορεί να
επηρεαστεί από τη θέση του αισθητήρα στο
ντεπόζιτο καυσίµου και τη στάση του σκάφους
ΠΡΟΣΟΧΗ:
24
Page 32
Βασικά µέρη
στο νερό. Η οδήγηση µε ανεβασµένη πλώρη ή
συνεχείς στροφές µπορεί να δώσουν λανθασµένες
ενδείξεις.
ZMU01745
RMU26720
Προειδοποιητική ένδειξη καυσίµου
Αν η στάθµη του καυσίµου µειωθεί στον ένα
τοµέα, ο τοµέας προειδοποίησης χαµηλής
στάθµης καυσίµου θα αρχίσει να αναβοσβήνει.
RCM00880
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Μην συνεχίσετε τη λειτουργία του κινητήρα µε
το γκάζι τέρµα ανοικτό αν ενεργοποιηθεί
κάποια προειδοποιητική ένδειξη. Επιστρέψτε
στο λιµάνι µε χαµηλή ταχύτητα.
RCM00870
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Επιστρέψτε σύντοµα στο λιµάνι αν
ενεργοποιηθεί κάποια προειδοποιητική
ένδειξη. Για να φορτίσετε τη µπαταρία,
συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
1. Ένδειξηπεσµένης µπαταρίας
RMU26740
Μετρητής διαχείρισης καυσίµου
Ο µετρητής διαχείρισης καυσίµου δείχνει την
κατανάλωση καυσίµου όταν ο κινητήρας
λειτουργεί.
1. Προειδοποιητικόςτοµέαςστάθµηςκαυσίµου
RMU26731
Προειδοποιητικήένδειξηχαµηλήςτάσης
µπαταρίας
Αν πέσει η τάση της µπαταρίας, η ένδειξη ανάβει
αυτόµατα και αρχίζει να αναβοσβήνει.
3. Προειδοποιητικήένδειξηυδατοπαγίδας
(λειτουργεί µόνο αν έχει τοποθετηθεί αισθητήρας)
2
ZMU01748
Page 33
Βασικά µέρη
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Όταν ο γενικός διακόπτης τοποθετείται για πρώτη
φορά στη θέση on, όλοι οι τοµείς της οθόνης
ενδείξεων ανάβουν δοκιµαστικά. Μετά από
µερικά δευτερόλεπτα, ο µετρητής αρχίζει να
λειτουργεί κανονικά. Παρατηρήστε τον µετρητή
καθώς τοποθετείτε το γενικό διακόπτη στη θέση
on, γιανα βεβαιωθείτε ότι ανάβουν όλοι οι τοµείς.
RMU26751
Μετρητής ροής καυσίµου
Ο µετρητής ροής καυσίµου δείχνει την ποσότητα
ροής καυσίµου σε περίοδο µιας ώρας, µε την
τρέχουσα ταχύτητα του κινητήρα.
Οι ενδείξεις ροής καυσίµου δεν είναι ακριβείς
όταν η µηχανή λειτουργεί σε λιγότερες από 1300
στροφές/λεπτό. Καθώς η αντλία καυσίµου ανοίγει
και κλείνει συνεχώς, η ένδειξη εµφανίζει είτε
καθόλου ροή καυσίµου είτε µεγαλύτερη ροή από
την πραγµατική µέση χρήση.
Αν στο σκάφος σας έχουν τοποθετηθεί δύο
µηχανές, ο µετρητής ροής καυσίµου εµφανίζει τη
συνολική ροή καυσίµου και των δύο µηχανών.
Εµφανίζεται επίσης η ένδειξη “” (για port και
starboard).
● Πιέστε άλλη µια φοράτοπλήκτρο “” (set)
για να εµφανιστεί η ροή καυσίµου της
αριστερής µηχανής. Εµφανίζεται επίσης “”
(port, αριστερά).
● Πιέστε µια τρίτη φορά το πλήκτρο “” (set)
για να επιστρέψει η ένδειξη της συνολικής ροής
καυσίµου και των δύο µηχανών. Εµφανίζεται
επίσης “” (για port και starboard) που
δηλώνει ότι η ένδειξη αφορά και τις δύο
µηχανές.
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
● Ο µετρητής ροήςκαυσίµου εµφανίζει
γαλόνια/ώρα ή λίτρα/ώρα, σύµφωνα µε την
προτίµηση του οδηγού. Επιλέξτε την επιθυµητή
µονάδα µέτρησης ρυθµίζοντας τον διακόπτη
επιλογής στο πίσω µέρος του µετρητή κατά την
εγκατάσταση.
ZMU01749
Xρησιµοποιήστε το πλήκτρο “” (set) για να
αλλάξετε την ένδειξη ροής καυσίµου µε την
ακόλουθη σειρά:
● Πιέστε µια φορά το πλήκτρο “” (set) για να
εµφανιστεί η ροή καυσίµου της δεξιάς µηχανής.
Εµφανίζεται επίσης η ένδειξη “ ” (starboard,
δεξιά).
Αυτός ο µετρητής εµφανίζει τη συνολική
ποσότητα καυσίµου που καταναλώθηκε από την
τελευταία φορά που αρχικοποιήθηκε ο µετρητής.
Πιέστε επαναλαµβανόµενα το πλήκτρο “”
(mode) µέχρι η ένδειξη στην πρόσοψη του
µετρητήνα δείξει “” (total). Για να µηδενίσετε
την ένδειξη κατανάλωσης, πιέστε ταυτόχρονα τα
πλήκτρα “” (set) και “” (mode).
26
Page 34
Βασικά µέρη
● Το ψηφιακό κοντέρ και ο µετρητής διαχείρισης
ZMU01751
RMU26770
Οικονοµία καυσίµου
Αυτός ο µετρητής δείχνει την απόσταση ανά λίτρο
ή γαλόνι όταν οδηγείτε. Χρησιµεύει µόνο ως
ένδειξη αναφοράς για τον οδηγό.
Πιέστε επαναλαµβανόµενα το πλήκτρο “”
(mode) µέχρι η ένδειξη στην πρόσοψη του
µετρητήναδείξει “” (economy).
● Η κατανάλωσηδιαφέρειλίγοαπό µηχανή σε
ZMU01752
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Ανέχετετοποθετήσειδύο µηχανέςστοσκάφος, ο
µετρητήςθαδείχνειτησυνολικήοικονοµίακαυσίµουτωνδύο µηχανών.
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
● Η κατανάλωση καυσίµου ποικίλει σηµαντικά
ανάλογα µε το σχεδιασµό του σκάφους, το
βάρος, την προπέλα που χρησιµοποιείται, τη
γωνία κλίσης της µηχανής, τις συνθήκες
πλεύσης (συµπεριλαµβανοµένου του ανέµου)
και τη θέση του γκαζιού. Η κατανάλωση
επηρεάζεται ακόµα ελαφρά από τον τύπο του
RMU26781
Συγχρονιστής ταχύτητας δύο µηχανών
Αυτός ο µετρητής εµφανίζει τη διαφορά
ταχύτητας (στροφές/λεπτό) των δύο µηχανών και
χρησιµεύει όταν συγχρονίζετε τις ταχύτητες των
δύο µηχανών.
Πιέστε επανειληµµένα το πλήκτρο “”
(mode) ώσπουοδείκτηςστηνπρόσοψη του
µετρητήναδείξει “” (synchronizer,
συγχρονιστής).
νερού (θαλάσσιο, γλυκό και επίπεδο
µόλυνσης), τη θερµοκρασία του αέρα και την
υγρασία, από το πόσο καθαρό είναι το κάτω
µέρος του σκάφους, από το ύψος τοποθέτησης
της µηχανής, την ικανότητα του οδηγού και την
ποιότητα της βενζίνης (χειµερινή ή θερινή
βενζίνη και πρόσθετα).
καυσίµου της Yamaha, υπολογίζουν την
ταχύτητα, τα µίλια που έχει διανύσει το σκάφος
και την οικονοµία του καυσίµου µέσω της
κίνησης του νερού στην πρύµνη του σκάφους.
Αυτή η απόσταση είναι πιθανόν να διαφέρει
σηµαντικά από την πραγµατική απόσταση που
έχει διανυθεί λόγω των ρευµάτων του νερού,
των κυµάτων και της κατάστασης του
αισθητήρα ταχύτητας (κακή τοποθέτηση ή
βλάβη).
µηχανή, λόγω κατασκευαστικών διαφορών.
Αυτές οι διαφορές µπορεί να είναι ακόµα
µεγαλύτερες αν οι µηχανές είναι µοντέλα
κατασκευασµένα σε διαφορετικές χρονιές.
Επιπλέον, οι διαφορές στις προπέλες, ακόµα και
αν οι βασικές τους διαστάσεις και η σχεδίαση
είναι ίδιες, µπορεί να προκαλέσουν µικρή
διαφορά στην κατανάλωση καυσίµου.
27
Page 35
ZMU01753
1
2
3
4
5
ZMU01754
1. Η ταχύτητα του αριστερού κινητήρα είναι
υψηλότερη
2. Η ταχύτητα του αριστερού κινητήρα είναι
ελαφρώς υψηλότερη
3. Η ταχύτητα είναι οµοιόµορφα συγχρονισµένη
µεταξύτουαριστερούκαιτουδεξιούκινητήρα
4. Η ταχύτητα του δεξιού κινητήρα είναι ελαφρώς
υψηλότερη
5. H ταχύτητα του δεξιού κινητήρα είναι πιο υψηλή
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Αν οι ταχύτητες των δύο µηχανών δεν είναι
συγχρονισµένες κατά την πλοήγηση, η διόρθωση
της γωνίας κλίσης ή του γκαζιού µπορεί να τις
συγχρονίσει.
RMU26792
Προειδοποιητική ένδειξη υδατοπαγίδας
Αυτή η ένδειξη αναβοσβήνει όταν µαζεύεται νερό
στην υδατοπαγίδα. Σε µια τέτοια περίπτωση,
σβήστε τη µηχανή και στραγγίξτε το νερό από την
υδατοπαγίδα.
Βασικά µέρη
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Αυτή η ένδειξη λειτουργεί µόνο εφόσον υπάρχει
ένας αισθητήρας υδατοπαγίδας.
καυσίµου (τετράγωνη ή στρογγυλή) και µετρητή
διαχείρισης καυσίµου (τετράγωνο). Το σύστηµα
ένδειξης διαφέρει λίγο µεταξύ των στρογγυλών
και των τετράγωνων τύπων. Ελέγξτε προσεκτικά
το µοντέλο και τον τύπο της µονάδας σας. Αυτό το
βιβλίο περιγράφει κυρίως τις προειδοποιητικές
ενδείξεις. Για περισσότερες λεπτοµέρειες σχετικά
µε τη ρύθµιση των µετρητών ή την αλλαγή των
συστηµάτων ένδειξης, αναφερθείτε στο βιβλίο
οδηγιών που συνοδεύει τον µετρητή.
RMU32560
Μονάδα στροφόµετρου
Το στροφόµετρο δείχνει τις περιστροφές του
κινητήρα ανά λεπτό. Έχει τις λειτουργίες µετρητή
κλίσης, ρύθµισης της χαµηλής ταχύτητας, ένδειξη
νερού ψύξης/θερµοκρασίας κινητήρα, ένδειξη
τάσης µπαταρίας, ένδειξη συνολικών ωρών/ωρών
ταξιδιού, ένδειξη πίεσης λαδιού, προειδοποίηση
ανίχνευσης νερού, προειδοποίηση προβλήµατος
κινητήρα και ενηµέρωση περιοδικής συντήρησης.
Αν συνδεθούν προαιρετικοί αισθητήρες στη
µονάδα, θα υπάρχει και ένδειξη πίεσης νερού
28
Page 36
Βασικά µέρη
ψύξης. Συµβουλευτείτετοναντιπρόσωποτης
Yamaha σχετικά µε τον προαιρετικό αισθητήρα.
Η µονάδα του στροφόµετρου είναι διαθέσιµη σε
στρογγυλό ή τετράγωνο τύπο. Ελέγξτε τον τύπο
της µονάδας στροφόµετρου που έχετε.
1
1. Πλήκτρο Set
2. Πλήκτρο Mode
2
ZMU05415
1
5
4
7
6
8
1. Στροφόµετρο
2. Μετρητήςκλίσης
3. Ένδειξηπολλαπλώνλειτουργιών
4. Πίεσηνερούψύξης
5. Θερµοκρασίανερούψύξης/κινητήρα
6. Προειδοποιητικήένδειξηανίχνευσηςνερού
7. Τάση µπαταρίας
8. Στάθµηλαδιού (τετράχρονα µοντέλα)
ZMU05416
1
1. Πλήκτρο Set
2. Πλήκτρο Mode
2
ZMU05417
1452
3
2
3
1. Στροφόµετρο
2. Μετρητήςκλίσης
3. Ένδειξηπολλαπλώνλειτουργιών
4. Προειδοποιητικήένδειξηανίχνευσηςνερού
5. Προειδοποιητικήένδειξηπροβλήµατος
6. Πίεσηνερούψύξης
7. Στάθµηλαδιού (τετράχρονα µοντέλα)
8. Θερµοκρασίανερούψύξης/κινητήρα
9. Τάση µπαταρίας
6879
κινητήρα/συντήρησης
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Το στροφόµετρο δείχνει διάφορες πληροφορίες
ανάλογα µε τη ρύθµιση που έχει γίνει µε τα
πλήκτρα “” (set) και “” (mode). Για
λεπτοµέρειες, δείτε το επισυναπτόµενο εγχειρίδιο
χρήσης.
ZMU05418
29
Page 37
Βασικά µέρη
Έλεγχοι πριν τη λειτουργία
Τοποθετήστε το µοχλό του χειριστηρίου στη
νεκρά και στρέψτε το γενικό διακόπτη στη
θέση “” (on). Αφού ανάψουν όλες οι ενδείξεις
καθώς και η ένδειξη συνολικών ωρών, ο µετρητής
θα περάσει σε κανονική λειτουργία. Αν ηχεί ο
βοµβητής και αναβοσβήνει η προειδοποιητική
ένδειξη της υδατοπαγίδας, συµβουλευτείτε
αµέσως τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Γιανασταµατήσετετοβοµβητή, πιέστε “”
(set) ή “” (mode).
Προειδοποίηση χαµηλής πίεσης λαδιού
Όταν η πίεση λαδιού του κινητήρα πέσει πολύ
χαµηλά, αρχίζει να αναβοσβήνει η
προειδοποιητική ένδειξη χαµηλής πίεσης λαδιού
και η ταχύτητα του κινητήρα µειώνεται αυτόµατα
σε περίπου 2000 στροφές/λεπτό.
Σταµατήστε αµέσως τον κινητήρα αν ηχήσει ο
βοµβητής και αναβοσβήνει η ένδειξη χαµηλής
πίεσης λαδιού. Ελέγξτε την ποσότητα λαδιού του
κινητήρα και αναπληρώστε αν χρειάζεται. Αν
ενεργοποιηθεί ο προειδοποιητικός µηχανισµός
παρ' όλο που η στάθµη του λαδιού είναι σωστή,
επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
RCM01600
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Μην συνεχίσετε τη λειτουργία του κινητήρα αν
ενεργοποιηθεί ο προειδοποιητικός µηχανισµός
χαµηλής πίεσης λαδιού. Αλλιώς, µπορεί να
προκληθεί σοβαρή βλάβη.
Προειδοποίηση υπερθέρµανσης
Αν η θερµοκρασία του κινητήρα ανέβει
υπερβολικά στη διάρκεια της πλεύσης, αρχίζει να
αναβοσβήνει η προειδοποιητική ένδειξη
υπερθέρµανσης. Η ταχύτητα του κινητήρα θα
µειωθεί αυτόµατα σε περίπου 2000
στροφές/λεπτό.
ZMU05430
ZMU05431
ZMU05421
ZMU05422
30
Page 38
Βασικά µέρη
Σταµατήστε αµέσως τη µηχανή αν ηχήσει ο
βοµβητής και ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό
σύστηµα υπερθέρµανσης. Ελέγξτε µήπως έχει
φράξει η εισαγωγή του νερού ψύξης.
RCM01591
ΠΡΟΣΟΧΗ:
● Μην συνεχίσετε τη λειτουργία της µηχανής
αν αναβοσβήνει η προειδοποιητική ένδειξη
υπερθέρµανσης. Αλλιώς, θα πάθει σοβαρή
ζηµιά ο κινητήρας.
και να διορθώσετε το πρόβληµα,
συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της
Yamaha.
Προειδοποίησηυδατοπαγίδας
Αυτή η ένδειξη αναβοσβήνει όταν µαζεύεται νερό
στην υδατοπαγίδα (φίλτρο καυσίµου) στη
διάρκεια της πλεύσης. Σε µια τέτοια περίπτωση,
σβήστε αµέσως τον κινητήρα και αναφερθείτε στη
σελίδα 80 αυτού του βιβλίου για να αδειάσετε το
νερό από το φίλτρο καυσίµου. Επιστρέψτε στο
λιµάνι το συντοµότερο και επικοινωνήστε αµέσως
µε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
ZMU05424
RCM00910
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Βενζίνη αναµιγµένη µε νερό µπορεί να
προκαλέσει ζηµιά στον κινητήρα.
Προειδοποίηση προβλήµατος κινητήρα
Αυτή η ένδειξη αναβοσβήνει όταν ο κινητήρας
δεν λειτουργεί σωστά στη διάρκεια της πλεύσης.
Επιστρέψτε στο λιµάνι το συντοµότερο και
επικοινωνήστε αµέσως µε τον αντιπρόσωπο της
Yamaha.
31
ZMU05425
ZMU05423
ZMU05426
Page 39
Βασικά µέρη
RCM00920
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Σε µια τέτοια περίπτωση, ο κινητήρας δεν θα
λειτουργήσει σωστά. Συµβουλευτείτε αµέσως
τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Προειδοποίηση χαµηλής τάσης µπαταρίας
Όταν πέφτει η τάση της µπαταρίας, αρχίζει να
αναβοσβήνει η προειδοποιητική ένδειξη τάσης
µπαταρίας και η αξία της τάσης της µπαταρίας. Αν
ενεργοποιηθεί ο µηχανισµός χαµηλής τάσης
µπαταρίας, επιστρέψτε στο λιµάνι το
συντοµότερο. Συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο
της Yamaha σχετικά µε τη φόρτιση της µπαταρίας.
ZMU05427
να έχετε διαθέσιµες και τις ενδείξεις µέτρησης
ταξιδιού, θερµοκρασίας επιφάνειας νερού, βάθους
και ρολογιού. Για τον προαιρετικό αισθητήρα,
επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
H µονάδα του µετρητή ταχύτητας & καυσίµου
είναι διαθέσιµη σε στρογγυλό ή τετράγωνο τύπο.
Ελέγξτε τον τύπο της µονάδας µέτρησης
ταχύτητας & καυσίµου.
1
1. Πλήκτρο Set
2. Πλήκτρο Mode
2
ZMU05432
1
ZMU05428
RMU31610
Μονάδα µέτρησης ταχύτητας & καυσίµου
Αυτή η µονάδα δείχνει την ταχύτητα του σκάφους
και διαθέτει µετρητή καυσίµου, ένδειξη
συνολικής κατανάλωσης καυσίµου, ένδειξη
οικονοµίας καυσίµου, ένδειξη ροής καυσίµου και
ένδειξη τάσης συστήµατος. Με τη σύνδεση
προαιρετικών αισθητήρων στη µονάδα, µπορείτε
3
1. Κοντέρ
2. ΜετρητήςΚαυσίµου
3. Ένδειξηπολλαπλώνλειτουργιών
2
ZMU05433
32
Page 40
Βασικά µέρη
1
1. Πλήκτρο Set
2. Πλήκτρο Mode
2
ZMU05434
12
RMU31620
Μονάδα κοντέρ
Αυτή η µονάδα δείχνει την ταχύτητα του σκάφους
και διαθέτει µετρητή καυσίµου και ένδειξη τάσης
συστήµατος. Με τη σύνδεση προαιρετικών
αισθητήρων στη µονάδα, µπορείτε να έχετε
διαθέσιµες και τις ενδείξεις µέτρησης ταξιδιού,
θερµοκρασίας επιφάνειας νερού, βάθους και
ρολογιού. Για τον προαιρετικό αισθητήρα,
επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
3
1. Κοντέρ
2. ΜετρητήςΚαυ σί µου
3. Ένδειξηπολλαπλώνλειτουργιών
ZMU05435
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Την πρώτη φορά που θα ενεργοποιηθεί ο γενικός
διακόπτης, ανάβουν δοκιµαστικά όλες οι
ενδείξεις. Μετά από λίγα δευτερόλεπτα, το
όργανο θα περάσει σε κανονική λειτουργία.
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Η µονάδα µέτρησης ταχύτητας & καυσίµου
δείχνει διάφορες πληροφορίες ανάλογα µε τη
ρύθµιση των πλήκτρων “” (set) &“ ”
(mode). Για λεπτοµέρειες, αναφερθείτε στο
συνοδευτικό εγχειρίδιο λειτουργίας.
1
1. Πλήκτρο Set
2. Πλήκτρο Mode
2
ZMU05436
1
3
1. Κοντέρ
2. ΜετρητήςΚαυσίµου
3. Ένδειξηπολλαπλώνλειτουργιών
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Την πρώτη φορά που θα ενεργοποιηθεί ο γενικός
διακόπτης, ανάβουν δοκιµαστικά όλες οι
ενδείξεις. Μετά από λίγα δευτερόλεπτα, το
όργανο θα περάσει σε κανονική λειτουργία.
2
ZMU05437
33
Page 41
Βασικά µέρη
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Η µονάδα κοντέρ δείχνει διάφορες πληροφορίες
ανάλογα µε τη ρύθµιση των πλήκτρων “” (set)
και “” (mode). Επιπλέον, το κοντέρ µπορεί
να εµφανίζει την επιθυµητή µονάδα µέτρησης
όπως χιλιόµετρα, µίλια ή κόµβους. Για
λεπτοµέρειες, αναφερθείτε στο συνοδευτικό
εγχειρίδιο λειτουργίας.
RMU31631
Μετρητής διαχείρισης καυσίµου
Αυτός ο µετρητής διαθέτει µετρητή ροής
καυσίµου, ένδειξη συνολικής κατανάλωσης,
ένδειξη οικονοµίας καυσίµου και ένδειξη
υπολειπόµενου καυσίµου.
1
1. Πλήκτρο Set
2. Πλήκτρο Mode
2
ZMU05438
1
2
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Την πρώτη φορά που θα ενεργοποιηθεί ο γενικός
διακόπτης, ανάβουν δοκιµαστικά όλες οι
ενδείξεις. Μετά από λίγα δευτερόλεπτα, το
όργανο θα περάσει σε κανονική λειτουργία.
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Ο µετρητής διαχείρισης καυσίµου δείχνει
διάφορες πληροφορίες ανάλογα µε τη ρύθµιση
που έχει γίνει µε τα πλήκτρα “” (set)
και “” (mode). Για λεπτοµέρειες,
αναφερθείτε στις οδηγίες χρήσης που συνοδεύουν
τον µετρητή.
RMU26802
Προειδοποιητικό σύστηµα
RCM00090
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Μην συνεχίσετε να λειτουργείτε τον κινητήρα
αν ενεργοποιηθεί κάποια προειδοποιητική
ένδειξη. Συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της
Yamaha αν δεν µπορείτε να εντοπίσετε και να
διορθώσετε το πρόβληµα.
του κινητήρα ανέβει υπερβολικά, ενεργοποιείται ο
προειδοποιητικός µηχανισµός.
Ενεργοποίηση του προειδοποιητικού συστήµατος
● Η ταχύτητα του κινητήρα θα µειωθεί αυτόµατα
σε περίπου 2000 στροφές/λεπτό.
● Αν υπάρχει προειδοποιητική ένδειξη
υπερθέρµανσης, θαανάψειήθααναβοσβήνει.
1. Μετρητήςροήςκαυσίµου
2. Ένδειξηπολλαπλώνλειτουργιών
ZMU05439
34
Page 42
Βασικά µέρη
● Θα ηχήσει ο βοµβητής.
ZMU01757
ZMU04583
µειώσει ταχύτητα και η άλλη µηχανή και να
ηχήσει ο βοµβητής. Για να σταµατήσετε το
προειδοποιητικό σύστηµα της µηχανής που δεν
έχει υπερθερµανθεί, κλείστε το γενικό διακόπτη
της µηχανής που έχει υπερθερµανθεί.
RMU26856
Προειδοποίηση χαµηλής πίεσης λαδιού
Αν η πίεση του λαδιού πέσει πολύ χαµηλά, θα
ενεργοποιηθεί ο προειδοποιητικός µηχανισµός.
Ενεργοποίηση του προειδοποιητικού µηχανισµού
● Η ταχύτητα του κινητήρα θα µειωθεί αυτόµατα
σε περίπου 2000 στροφές/λεπτό.
● Η προειδοποιητική ένδειξη χαµηλής πίεσης
λαδιού θα ανάψει ή θα αναβοσβήνει.
OFF STARTONOFF START
ON
ZMU04584
Αν ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό σύστηµα,
σταµατήστε τον κινητήρα και ελέγξτε µήπως έχει
φράξει η εισαγωγή του νερού ψύξης.
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Για τους χρήστες δύο µηχανών:
Αν ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό σύστηµα
υπερθέρµανσης της µιας µηχανής, η µηχανή θα
µειώσει την ταχύτητά της και θα ηχήσει ο
βοµβητής. Αυτό θα έχει σαν αποτέλεσµα να
35
ZMU01828
● Θα ηχήσει ο βοµβητής.
ZMU04583
Page 43
Βασικά µέρη
OFF STARTONOFF START
ON
ZMU04584
Αν ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό σύστηµα,
σταµατήστε τον κινητήρα αµέσως µόλις είναι
ασφαλές να το κάνετε. Ελέγξτε τη στάθµη του
λαδιού και προσθέστε λάδι αν χρειάζεται. Αν η
στάθµη του λαδιού είναι σωστή και ο
προειδοποιητικός µηχανισµός δεν
απενεργοποιείται, επικοινωνήστε µε τον
αντιπρόσωπο της Yamaha.
RCM00101
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Μην συνεχίσετε τη λειτουργία του κινητήρα αν
ανάψει η προειδοποιητική ένδειξη χαµηλής
πίεσης λαδιού. Αλλιώς, µπορεί να προκληθεί
σοβαρή βλάβη.
36
Page 44
Λειτουργία
RMU26902
Εγκατάσταση
Οι πληροφορίες αυτού του τµήµατος είναι
ενδεικτικές. ∆εν είναι δυνατόν να δώσουµε
πλήρεις οδηγίες για κάθε πιθανό συνδυασµό
σκάφους και µηχανής. Η σωστή τοποθέτηση
εξαρτάται εν µέρει από την εµπειρία και τον
συγκεκριµένο συνδυασµό σκάφους-µηχανής.
RWM01590
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
● Η υπερβολικήταχύτητα µπορεί να
προκαλέσει σοβαρή αστάθεια στο σκάφος.
Μην τοποθετείτε µια εξωλέµβια µε
περισσότερη ισχύ (ίππους) από τη µέγιστη
που αναφέρεται στην πλάκα προδιαγραφών
του σκάφους. Αν το σκάφος δεν έχει πλάκα
προδιαγραφών, συµβουλευτείτε τον
κατασκευαστή του.
● Λάθος τοποθέτησητηςεξωλέµβιας µηχανής
µπορείναοδηγήσεισεεπικίνδυνες
καταστάσεις όπως κακό χειρισµό, απώλεια
ελέγχου ή κίνδυνο πυρκαγιάς. Στα µοντέλα
µόνιµης στήριξης, θα πρέπει ο αντιπρόσωπος
ή κάποιος άλλος έµπειρος τεχνικός να κάνει
την τοποθέτηση.
RMU33481
Τοποθέτηση της εξωλέµβιας µηχανής
Η εξωλέµβια πρέπει να τοποθετείται έτσι ώστε το
σκάφος να είναι καλά ισορροπηµένο. Αλλιώς, θα
είναι δύσκολη η οδήγηση. Στα σκάφη µε µία
µηχανή, τοποθετήστε την εξωλέµβια πάνω στην
κεντρική γραµµή (γραµµή της καρίνας) του
σκάφους. Στα σκάφη µε δύο µηχανές,
τοποθετήστε τις εξωλέµβιες σε ίση απόσταση από
την κεντρική γραµµή. Συµβουλευτείτε τον
αντιπρόσωπο της Yamaha ή τον κατασκευαστή
του σκάφους για πληροφορίες σχετικά µε τον
καθορισµό της κατάλληλης θέσης τοποθέτησης.
1
1. Κεντρικήγραµµή (γραµµήκαρίνας)
1. Κεντρικήγραµµή (γραµµήκαρίνας)
RMU26931
ZMU01760
Ύψος τοποθέτησης (κάτω µέρος του σκάφους)
Το ύψος τοποθέτησης της εξωλέµβιας επηρεάζει
την απόδοση και την αξιοπιστία της. Αν
τοποθετηθεί πολύ ψηλά, η προπέλα µ πορεί να βγει
στο αέρα, πράγµα που θα µειώσει την προώθηση
λόγω εκτεταµένου γλιστρήµατος της προπέλας,
ενώ οι εισαγωγές νερού του συστήµατος ψύξης
µπορεί να µ ην δέχονται επαρκές νερό, πράγµα που
θα προκαλέσει υπερθέρµανση. Αν η µηχανή
τοποθετηθεί πολύ χαµηλά, η αντίσταση του νερού
αυξάνεται και συνεπώς η απόδοση και οι
επιδόσεις του κινητήρα µειώνονται.
Συνήθως, η εξωλέµβια τοποθετείται έτσι ώστε η
πλάκα κατά της σπηλαίωσης να είναι
ευθυγραµµισµένη µε το κάτω µέρος του σκάφους.
Το ιδανικό ύψος τοποθέτησης της εξωλέµβιας
επηρεάζεται από το συνδυασµό σκάφους-µηχανής
και την επιθυµητή χρήση. Οι δοκιµές σε
διαφορετικά ύψη βοηθούν στον καθορισµό του
37
Page 45
Λειτουργία
ιδανικού ύψους τοποθέτησης. Συµβουλευτείτε τον
αντιπρόσωπο της Yamaha ή τον κατασκευαστή
του σκάφους για πληροφορίες σχετικά µε τον
καθορισµό του κατάλληλου ύψους τοποθέτησης.
ZMU01762
RCM01630
ΠΡΟΣΟΧΗ:
● Κατά τηνδοκιµή σενερό, ελέγξτετην
πλευστότητα του σκάφους, σε ακινησία, µε
µέγιστο φορτίο. Βεβαιωθείτε ότι η στάθµη
του στάσιµου νερού στο προστατευτικό
κάλυµµα της εξάτµισης είναι αρκετά χαµηλή
ώστε να εµποδίζει την είσοδο νερού στην
κεφαλή ισχύος όταν το νερό ανεβαίνει λόγω
κυµάτων όταν η εξωλέµβια δεν τρέχει.
● Ακατάλληλο ύψοςτης µηχανής ή εµπόδια
στην οµαλή ροή του νερού (λόγω της
σχεδίασης ή της κατάστασης του σκάφους, ή
αξεσουάρ όπως σκάλες πρύµνης ή
βυθόµετρα) µπορεί να δηµιουργήσουν
ψεκασµό νερού στον αέρα όταν το σκάφος
ταξιδεύει. Αν ο κινητήρας πιτσιλιέται
συνεχώς από σταγονίδια νερού, µπορεί να
περάσει αρκετό νερό µέσα από το άνοιγµα
της εισαγωγής του καπακιού και να
προκαλέσει σοβαρή βλάβη. Εξαλείψτε την
αιτία του ψεκασµού νερού στον αέρα.
RMU30173
Στρώσιµο του κινητήρα
Η καινούρια σας µηχανή χρειάζεται µια περίοδο
στρωσίµατος έτσι ώστε οι επιφάνειες των
κινούµενων τµηµάτων που έρχονται σε επαφή να
ταιριάξουν και να υποστούν µια οµοιόµορφη
επιφανειακή φθορά. Το σωστό στρώσιµο
εξασφαλίζει τις σωστές επιδόσεις και µεγαλώνει
τη ζωή του κινητήρα.
RCM00800
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Αν δεν ακολουθήσετε τη διαδικασία
στρωσίµατος µπορεί να µειωθεί η διάρκεια
ζωής του κινητήρα ή να πάθει σοβαρή ζηµιά.
RMU27083
∆ιαδικασία για τα τετράχρονα µοντέλα
Η νέα σας µηχανή απαιτεί µια περίοδο
στρωσίµατος δέκα ωρών ώστε οι επιφάνειες των
κινούµενων µερών που έρχονται σε επαφή να
φθαρούν οµοιόµορφα. Το σωστό στρώσιµο βοηθά
στο να έχει ο κινητήρας τις σωστές επιδόσεις και
µεγαλύτερη διάρκεια ζωής.
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Ανδενεκτελέσετετηδιαδικασίαστρωσίµατοςθα
µειωθείηδιάρκεια ζωής του κινητήρα και µπορεί
ακόµα και να πάθει ζηµιά. Λειτουργήστε τον
κινητήρα στο νερό, µε φορτίο (µε ταχύτητα και µε
προπέλα τοποθετηµένη) ως ακολούθως. Για τις
δέκα ώρες στρωσίµατος της µηχανής αποφύγετε
εκτεταµένο ρελαντί, ταραγµένα νερά και περιοχές
µεκίνηση.
1.Γιατηνπρώτηώραλειτουργίας:
Λειτουργήστε τη µηχανή σε διάφορες
ταχύτητες µέχρι τις 2000 στροφές/λεπτό ή
περίπου µε το γκάζι στη µέση της διαδροµής.
2.Για τη δεύτερη ώρα λειτουργίας:
Αυξήστε την ταχύτητα του κινητήρα όσο
χρειάζεται ώστε να πλανάρει το σκάφος
(αλλά αποφύγετε λειτουργία µε τέρµα το
γκάζι), µετά υποχωρήστε το γκάζι
διατηρώντας το σκάφος σε ταχύτητα
πλαναρίσµατος.
38
Page 46
Λειτουργία
3.Υπόλοιπες οκτώ ώρες:
Λειτουργήστε τον κινητήρα µε οποιαδήποτε
ταχύτητα. Όµως, αποφύγετε να τον
λειτουργείτε µε το γκάζι στο τέρµα για πάνω
από 5 λεπτά κάθε φορά.
4.Μετά τις πρώτες 10 ώρες:
Λειτουργήστε κανονικά τον κινητήρα.
RMU27104
Έλεγχοι πριν τη λειτουργία
RWM00081
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Αν κάποιο σηµείο του ελέγχου πριν τη
λειτουργία δεν λειτουργεί σωστά, πηγαίνετέ το
για έλεγχο και επισκευή πριν χρησιµοποιήσετε
την εξωλέµβια µηχανή. Αλλιώς, µπορεί να
προκληθεί ατύχηµα.
RCM00120
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Μην βάζετε µπροστά τον κινητήρα έξω από το
νερό. Μπορεί να προκληθεί υπερθέρµανση και
σοβαρή ζηµιά στον κινητήρα.
RMU31801
Καύσιµο
● Βεβαιωθείτε ότιέχετεαρκετόκαύσιµο γιατο
ταξίδι σας.
● Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν διαρροές
καυσίµου ή αναθυµιάσεις βενζίνης.
● Ελέγξτε τις συνδέσεις του αγωγού καυσίµουκαι
βεβαιωθείτε ότι είναι σφιχτές.
● Ελέγξτε τονερόστοφίλτροκαυσίµου µε την
προειδοποιητική ένδειξη της υδατοπαγίδας.
Τοποθετήστε το µοχλό ταχυτήτων στη νεκρά
και στρέψτε τον γενικό διακόπτη στη
θέση “”(on). Αν ηχήσει ο βοµβητής και
αναβοσβήνει η προειδοποιητική ένδειξη της
υδατοπαγίδας, επικοινωνήστε αµέσως µε τον
αντιπρόσωπο της Yamaha.
RMU31710
Χειριστήρια
● Βεβαιωθείτε ότι γκάζι, οι ταχύτητες και το
τιµόνι λειτουργούν σωστά πριν βάλετε µ προστά
τον κινητήρα.
● Τα χειριστήρια θα πρέπει να λειτουργούν
οµαλά, χωρίς να παρεµποδίζεται η κίνησή τους
ή να έχουν ασυνήθιστο τζόγο.
● Ελέγξτε γιαχαλαρές ή κατεστραµµένες
συνδέσεις.
RMU31721
∆ιακόπτες σταµατήµατος
● Βεβαιωθείτε ότι όταν στρέφετε τον γενικό
διακόπτη στη θέση “” (off) ο κινητήρας
σβήνει.
● Βεβαιωθείτε ότι µε την αφαίρεση της πλακέτας
ασφάλισης από τον διακόπτη σβησίµατος του
κινητήρα, ο κινητήρας σβήνει.
4.Ελέγξτετηστάθµητουλαδιού µετηράβδο
µέτρησηςγιαναβεβαιωθείτε ότι είναι κάπου
µεταξύτης µέγιστης “” καιτης
ελάχιστης “” ένδειξης. Προσθέστε λάδι αν
είναι κάτω από την ένδειξη της ελάχιστης
στάθµης “” ή αδειάστε το επιπλέον λάδι αν
είναι πάνω από την ένδειξη της µέγιστης
στάθµης “”.
39
Page 47
Λειτουργία
1. ∆είκτηςστάθµηςλαδιού
2. Ένδειξηχαµηλήςστάθµης “”
3. Ένδειξηυψηλήςστάθµης “”
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Βάλτε καλά τη ράβδο µέτρησης µέσα στον οδηγό.
RMU30021
Ανεφοδιασµός µε καύσιµο
RWM00060
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Η βενζίνη και οι αναθυµιάσεις της είναι
εξαιρετικά εύφλεκτες και εκρηκτικές ύλες.
Μην καπνίζετε όταν βάζετε καύσιµο στην
εξωλέµβια και µείνετε µακριά από σπίθες,
φλόγες ή άλλες πηγές ανάφλεξης.
1.Αφαιρέστετηντάπατουδοχείουκαυσίµου.
2.Γεµίστεπροσεκτικάτοδοχείο καυσίµου.
3.Κλείστεκαλάτηντάπααφούγεµίσετετο
δοχείο. Σκουπίστε τυχόν καύσιµο που
χύθηκε.
RMU27450
Τρόπος χρήσης της µηχανής
RMU31811
Γέµισµα του συστήµατος καυσίµου
1.Αν υπάρχει σύνδεση καυσίµου ή µοχλός
παροχής καυσίµου στο σκάφος, συνδέστε
καλά τον αγωγό καυσίµου στη σύνδεση ή
ανοίξτε το µοχλό παροχής καυσίµου.
2.Πιέστε την αντλία εκκίνησης, µε την ένδειξη
του βέλους να δείχνει επάνω, ώσπου να τη
νιώσετε να σκληραίνει.
1. Βέλος
RMU27491
Άναµµα του κινητήρα
RWM01600
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Πριν βάλετε µπροστά τη µηχανή, βεβαιωθείτε
ότι το σκάφος είναι καλά δεµένο και ότι
µπορείτε να αποφύγετε τυχόν εµπόδια.
Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν κολυµβητές στο
νερό κοντά σας.
RMU27625
Μοντέλα ηλεκτρικής εκκίνησης και
χειριστηρίου
1.Τοποθετήστε το µοχλό του χειριστηρίου στη
θέση “” (νεκρά).
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Το σύστηµα προστασίας από εκκίνηση µε
ταχύτητα εµποδίζει τον κινητήρα να πάρει
µπροστά αν δεν είναι στη νεκρά.
N
ZMU04588
40
Page 48
Λειτουργία
2.Συνδέστε το κορδόνι του διακόπτη
σταµατήµατος του κινητήρα σε ένα ασφαλές
σηµείο στα ρούχα σας ή στο χέρι ή το πόδι
όταν οδηγείτε. Μετά τοποθετήστε το
συνδετήρα που υπάρχει στο άλλο άκρο του
καλωδίου, στον διακόπτη σταµατήµατος του
κινητήρα.
RWM00121
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
● Συνδέστε το κορδόνι του διακόπτη
σταµατήµατος του κινητήρα σε ένα ασφαλές
σηµείο στα ρούχα σας ή στο χέρι ή το πόδι
όταν οδηγείτε.
κορδόνι στη διάρκεια της κανονικής
λειτουργίας. Απώλεια ισχύος κινητήρα
σηµαίνει σηµαντική απώλεια ελέγχου του
πηδαλίου. Επίσης, χωρίς ισχύ, το σκάφος
µπορεί να επιβραδύνει απότοµα. Αυτό µπορεί
να πετάξει µπροστά τους ανθρώπους και τα
αντικείµενα του σκάφους.
ON
ON
OFF
START
OFF
ZMU04589
START
3.Στρέψτετονγενικόδιακόπτη στη θέση “”
(on).
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Για τους χρήστες δύο µηχανών: Όταν
ενεργοποιείται ο γενικός διακόπτης, ηχεί ο
βοµβητής για µερικά δευτερόλεπτα και µετά
σταµατά αυτόµατα. Ο βοµβητής ηχεί επίσης και
όταν µπουκώσει µια από τις δύο µηχανές.
41
ZMU04628
4.Στρέψτε το γενικό διακόπτη στη θέση
εκκίνησης “” (start) και κρατήστε τον
για 5 δευτερόλεπτα το πολύ.
5.Αµέσως µόλις πάρει µπροστά ο κινητήρας,
αφήστε το γενικό διακόπτη να επιστρέψει
στη θέση “” (on).
RCM00191
ΠΡΟΣΟΧΗ:
● Ποτέ µην τοποθετείτετο γενικό διακόπτη
στη θέση “” (start) όταν ο κινητήρας
λειτουργεί.
Page 49
Λειτουργία
● Μην αφήνετετη µίζα ναγυρίζειγιαπάνω
από 5 δευτερόλεπτα. Αν η µίζα γυρίζει
συνεχώς για πάνω από 5 δευτερόλεπτα, η
µπαταρία θα χάσει γρήγορα το φορτίο της
και δεν θα µπορείτε να βάλετε µπροστά τον
κινητήρα. Επίσης, µπορεί να πάθει βλάβη η
µίζα. Αν ο κινητήρας δεν πάρει µπροστά µ ετά
από 5 δευτερόλεπτα, επαναφέρετε το γενικό
διακόπτη στη θέση “” (on), περιµένετε 10
δευτερόλεπτα, και µετά ξαναπροσπαθήστε.
ON
START
ZMU04596
ON
START
3.Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει σταθερή ροή νερού
από το ενδεικτικό του νερού ψύξης.
RCM01343
ΠΡΟΣΟΧΗ:
● Αν αναβοσβήνει η προειδοποιητικήένδειξη
χαµηλής πίεσης λαδιού µόλις πάρει µπροστά
ο κινητήρας, σβήστε τον κινητήρα. Αλλιώς,
θα πάθει σοβαρή ζηµιά ο κινητήρας. Ελέγξτε
τη στάθµη του λαδιού και προσθέστε λάδι αν
χρειάζεται. Συµβουλευτείτε τον
αντιπρόσωπο της Yamaha αν δεν µπορείτε
να βρείτε την αιτία της προειδοποιητικής
ένδειξης χαµηλής πίεσης λαδιού.
● Η συνεχής ροή νερού από το ενδεικτικό
δείχνει ότι η αντλία νερού στέλνει νερό στις
διόδους ψύξης. Αν δεν τρέχει συνέχεια νερό
από το ενδεικτικό όταν λειτουργεί ο
κινητήρας, µπορεί να προκληθεί
υπερθέρµανση και σοβαρή βλάβη. Σβήστε
τον κινητήρα και ελέγξτε αν έχει φράξει η
εισαγωγή του νερού ψύξης στη λεκάνη ή το
ενδεικτικό του νερού ψύξης. Αν δεν µπορείτε
να εντοπίσετε και να διορθώσετε το
πρόβληµα, συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
● Αν η δίοδοςτουνερούψύξηςέχειπαγώσει,
θα χρειαστεί κάποιος χρόνος για να αρχίσει
να τρέχει νερό από το ενδεικτικό.
ZMU04590
RMU27670
Ζέσταµα του κινητήρα
RMU30033
Μοντέλα ηλεκτρικής εκκίνησης
1.Μόλις πάρει µπροστά ο κινητήρας, αφήστε
τον στο ρελαντί για 3 λεπτά ώστε να
ζεσταθεί. Αν δεν το κάνετε, θα µειωθεί η
διάρκεια ζωής του κινητήρα.
2.Βεβαιωθείτε ότι η προειδοποιητική ένδειξη
πίεσης λαδιού παραµένει σβηστή αφού πάρει
µπροστά ο κινητήρας.
42
Page 50
Λειτουργία
RMU31730
Αλλαγή ταχύτητας
RWM00180
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Πριν αλλάξετε ταχύτητα, βεβαιωθείτε ότι δεν
υπάρχουν κολυµβητές ή εµπόδια στο νερό
κοντά σας.
RCM01610
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Ζεστάνετε τον κινητήρα πριν βάλετε ταχύτητα.
Ώσπου να ζεσταθεί ο κινητήρας, η ταχύτητα
ρελαντί µπορεί να είναι ψηλότερη από την
κανονική. Η ανεβασµένη ταχύτητα ρελαντί
µπορεί να µην επιτρέπει την επαναφορά της
νεκράς. Αν συµβεί αυτό, σβήστε τον κινητήρα,
βάλτε νεκρά και µετά βάλτε πάλι µπροστά τον
κινητήρα για να ζεσταθεί.
σταθερά και ζωηρά µπροστά (για την
ταχύτητα πρόσω) ή πίσω (για την όπισθεν)
κατά 35° (θα νιώσετε µια αντίσταση).
Για να αλλάξετε από ταχύτητα (πρόσω/όπισθεν)
σε νεκρά
1.Κλείστε εντελώς το γκάζι ώστε ο κινητήρας
να λειτουργεί σε ταχύτητα ρελαντί.
2.Αφού βάλετε τον κινητήρα σε ταχύτητα
ρελαντί, µετακινήστε το µοχλό του
χειριστηρίου σταθερά και ζωηρά στη θέση
της νεκράς.
N
ZMU04588
RMU31742
Σταµάτηµα του σκάφους
RWM01510
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
● Μην χρησιµοποιείτε την όπισθεν για να
επιβραδύνετε ή να σταµατήσετε το σκάφος
διότι µπορεί να χάσετε τον έλεγχο, να πέσετε
ή να χτυπήσετε στο τιµόνι ή άλλα µέρη του
σκάφους. Αυτό εγκυµονεί τον κίνδυνο
σοβαρού τραυµατισµού. Μπορεί επίσης να
προκαλέσει βλάβη στο µηχανισµό αλλαγής
ταχυτήτων.
● Μην βάλετεόπισθενότανταξιδεύετε µε
ταχύτητα πλαναρίσµατος. Αν το κάνετε
µπορεί να χάσετε τον έλεγχο του σκάφους, να
γεµίσει νερά ή να πάθει ζηµιά του σκάφος.
43
Page 51
Λειτουργία
Το σκάφος δεν είναι εφοδιασµένο µε ξεχωριστό
σύστηµα φρεναρίσµατος. Σταµατά µε την
αντίσταση του νερού όταν ο µοχλός του γκαζιού
κλείνει εντελώς. Η απόσταση σταµατήµατος
ποικίλει ανάλογα µε το µικτό βάρος, τις συνθήκες
στην επιφάνεια του νερού και την κατεύθυνση του
ανέµου.
RMU27820
Σταµάτηµα του κινητήρα
Πριν σταµατήσετε τον κινητήρα, αφήστε τον
πρώτα να κρυώσει για λίγα λεπτά στο ρελαντί ή σε
χαµηλή ταχύτητα. Το σταµάτηµα του κινητήρα
αµέσως µετά από λειτουργία σε υψηλή ταχύτητα
δεν συνιστάται.
RMU31831
∆ιαδικασία
1.Στρέψτε τον γενικό διακόπτη στη
θέση “” (off).
ONOFFSTART
ZMU04599
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Ο κινητήρας µπορεί επίσης να σταµατήσει
τραβώντας το κορδόνι και αφαιρώντας τον
συνδετήρα από το διακόπτη σταµατήµατος του
κινητήρα, και µετά στρέφοντας τον γενικό
διακόπτη στη θέση “” (off).
RMU27861
Κλίση της εξωλέµβιας µηχανής
Η γωνία κλίσης της εξωλέµβιας βοηθά στον
καθορισµό της θέσης της πλώρης του σκάφους
στο νερό. Η σωστή γωνία κλίσης βοηθά στη
βελτίωση των επιδόσεων και της οικονοµίας
καυσίµου, ενώ ξεκουράζει τον κινητήρα. Η σωστή
ένταση εξαρτάται από το συνδυασµό σκάφους,
µηχανής και προπέλας. Η σωστή κλίση
επηρεάζεται επίσης από µεταβλητές όπως το
φορτίο του σκάφους, τις θαλάσσιες συνθήκες και
την ταχύτητα πλεύσης.
RWM00740
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Υπερβολική κλίση σε σχέση µε τις συνθήκες
λειτουργίας (είτε πάνω ή κάτω) µπορεί να
προκαλέσει αστάθεια στο σκάφος και να
δυσκολέψει την οδήγηση και τους ελιγµούς.
Αυτό αυξάνει τις πιθανότητες ατυχήµατος. Αν
νιώθετε ασταθές το σκάφος ή δυσκολία στους
ελιγµούς, µειώστε την ταχύτητα και/ή
ξαναρυθµίστε τη γωνία κλίσης.
ON
OFF
ON
OFF
ZMU04600
2.Βγάλτε το κλειδί αν πρόκειται να αφήσετε το
σκάφος χωρίς επιτήρηση.
1. Λειτουργική γωνία κλίσης
44
Page 52
Λειτουργία
RMU27883
Ρύθµιση της γωνίας κλίσης (µοντέλα
ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης)
RWM00752
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
● Βεβαιωθείτε ότιόλοιοιάνθρωποιείναι
µακριάαπότηνεξωλέµβια µηχανή όταν
ρυθµίζετε τη γωνία ανύψωσης. Μέλη του
σώµατος µπορεί να συνθλιβούν ανάµεσα στη
θέση κλίσης για πρώτη φορά. Αυξήστε
σταδιακά την ταχύτητα και ελέγξτε για
σηµάδια αστάθειας ή προβλήµατα στον
έλεγχο. Ακατάλληλη γωνία κλίσης µπορεί να
προκαλέσει απώλεια ελέγχου.
● Αν υπάρχει διακόπτης ηλεκτρικής κλίσης
και ανύψωσης στη λεκάνη, χρησιµοποιήστε
τον µόνο όταν το σκάφος είναι εντελώς
σταµατηµένο και ο κινητήρας σβηστός. Μην
ρυθµίζετε τη γωνία κλίσης ενώ το σκάφος
κινείται.
Ρυθµίστε τη γωνία κλίσης της εξωλέµβιας
χρησιµοποιώντας το διακόπτη ηλεκτρικής κλίσης
και ανύψωσης.
UP
1
DN
ZMU04193
1. ∆ιακόπτης ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
1
DN
UP
ZMU04601
1. ∆ιακόπτης ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
1. ∆ιακόπτης ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
Για να ανεβάσετε την πλώρη (κλίση έξω), πιέστε
το διακόπτη “” (πάνω).
Για να χαµηλώσετε την πλώρη (κλίση µέσα)
πιέστε το διακόπτη “” (κάτω).
Kάντε δοκιµές µε διαφορετικές γωνίες κλίσης
ώστε να βρείτε τη θέση που ταιριάζει καλύτερα µε
το σκάφος και τις συνθήκες λειτουργίας.
RMU27911
Ρύθµιση της κλίσης του σκάφους
Όταν το σκάφος πλανάρει, µια θέση µε την πλώρη
προς τα πάνω έχει σαν αποτέλεσµα λιγότερη
αντίσταση, µεγαλύτερη σταθερότητα και
αποτελεσµατικότητα. Αυτό συµβαίνει γενικά όταν
η γραµµή της καρίνας του σκάφους είναι
ανεβασµένη κατά 3 έως 5 µοίρες. Με την πλώρη
επάνω, το σκάφος έχει την τάση να στρίβει προς
τη µια πλευρά. Αυτό µπορείτε να το
αντισταθµίσετε µε το τιµόνι. Επίσης µπορείτε να
ρυθµίσετε το πτερύγιο κλίσης ώστε να µειωθεί
45
Page 53
Λειτουργία
αυτό το φαινόµενο. Όταν η πλώρη είναι κάτω,
είναι ευκολότερο να επιταχύνετε από
σταµατηµένοι έως τη θέση πλαναρίσµατος.
Πλώρη προς τα πάνω
Αν η µηχανή έχει πολύ κλίση προς τα έξω, η
πλώρη του σκάφους ανεβαίνει πολύ ψηλά. Οι
επιδόσεις και η οικονοµία υποβαθµίζονται γιατί ο
σκελετός του σκάφους πιέζει το νερό και υπάρχει
µεγαλύτερη αντίσταση αέρα. Η υπερβολική κλίση
της µηχανής προς τα έξω µπορεί να βγάλει την
προπέλα στην επιφάνεια, πράγµα που µειώνει
ακόµα περισσότερο τις επιδόσεις και το σκάφος
µπορείναπηδάειστονερό (φαινόµενο
“δελφινισµού”), πράγµα που µπορεί να πετάξειτονοδηγόκαιτουςεπιβάτεςστονερό.
Πλώρη προς τα κάτω
Υπερβολική κλίση της µηχανής προς τα µέσα
κάνει το σκάφος να “οργώνει” το νερό,
µειώνοντας την οικονοµία καυσίµου και
δυσκολεύοντας την αύξηση της ταχύτητας. Η
οδήγηση µε υπερβολική κλίση προς τα µέσα σε
γρήγορη ταχύτητα κάνει επίσης το σκάφος
ασταθές. Η αντίσταση στην πλώρη αυξάνεται
σηµαντικά, µεγαλώνοντας τον κίνδυνο να “οδηγεί
η πλώρη” και κάνοντας την οδήγηση δύσκολη και
επικίνδυνη.
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Ανάλογα µε τον τύπο του σκάφους, η γωνία
κλίσης της εξωλέµβιας µπορεί να έχει µικρό
αποτέλεσµα στην κλίση του σκάφους κατά την
οδήγηση.
RMU27944
Ανύψωσηκαικατέβασµατης
µηχανής
Aν πρόκειται να σβήσετε τη µηχανή για αρκετή
ώρα ή αν το σκάφος δέσει στα ρηχά, η εξωλέµβια
θα πρέπει να σηκωθεί ώστε να προστατευθεί η
προπέλα και η λεκάνη από ζηµιές λόγω
σύγκρουσης µε εµπόδια, αλλά και για να µειωθεί
η διάβρωση από το αλάτι.
RWM01541
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Βεβαιωθείτε ότι όλοι οι άνθρωποι είναι µακριά
από την εξωλέµβια µηχανή όταν ανυψώνετε ή
κατεβάζετε τη µηχανή. Μέλη του σώµατος
µπορεί να συνθλιβούν ανάµεσα στη µηχανή και
το βραχίονα στήριξης όταν η µηχανή
ανυψώνεται ή παίρνει κλίση.
46
Page 54
Λειτουργία
RCM00991
ΠΡΟΣΟΧΗ:
● Πριν σηκώσετετην εξωλέµβια, ακολουθήστε
τη διαδικασία του τµήµατος “Σταµάτηµα
του κινητήρα” στο κεφάλαιο αυτό. Ποτέ µην
σηκώνετε την εξωλέµβια ενώ λειτουργεί ο
κινητήρας, διότι µπορεί να προκληθεί
σοβαρή ζηµιά λόγω υπερθέρµανσης.
● Για να αποφύγετε το πάγωµα των διόδων του
νερού ψύξης όταν η θερµοκρασία του
περιβάλλοντος είναι 5°C ή χαµηλότερη,
σηκώνετε την εξωλέµβια όταν σταµατάει για
30 δευτερόλεπτα ή παραπάνω.
RMU32722
∆ιαδικασία ανύψωσης (µοντέλα
ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης)
1.Τοποθετήστε το µοχλό του χειριστηρίου στη
νεκρά.
N
UP
ZMU04602
3.Τραβήξτε προς το µέρος σας το µοχλό
στήριξης της ανύψωσης για να στηριχτεί η
µηχανή.
ZMU04588
2.Πιέστε το διακόπτη ηλεκτρικής κλίσης και
ανύψωσης “” (επάνω) ώσπου η
εξωλέµβια να ανυψωθεί εντελώς.
UP
ZMU04194
47
Page 55
RWM00261
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Αφού ανυψώσετε την εξωλέµβια µηχανή,
φροντίστε να την στηρίξετε µε τον πείρο ή τον
µοχλό στήριξης της ανύψωσης. Αλλιώς η
εξωλέµβια µπορεί να πέσει ξαφνικά αν πέσει η
πίεση του λαδιού της µονάδας ηλεκτρικής
κλίσης και ανύψωσης ή ηλεκτρικής ανύψωσης.
RCM01640
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Μην χρησιµοποιείτε το µοχλό ή τον πείρο
στήριξης της ανύψωσης όταν ρυµουλκείτε το
σκάφος. Μπορεί η εξωλέµβια να κουνηθεί και
να πέσει από το στήριγµα της ανύψωσης. Αν
δεν µπορείτε να ρυµουλκήσετε τη µηχανή στην
κανονική θέση λειτουργίας, χρησιµοποιήστε
ένα πρόσθετο εξάρτηµα στήριξης για να την
ασφαλίσετε στη θέση ανύψωσης. Για
λεπτοµέρειες, αναφερθείτε στη σελίδα 52.
Λειτουργία
4.Μοντέλα εφοδιασµένα µε ράβδους κλίσης:
Αφού στηριχτεί η εξωλέµβια µε το µοχλό
στήριξης της ανύψωσης, πιέστε τον διακόπτη
ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης “”
(κάτω) γιανα µαζευτούνοιράβδοικλίσης.
RCM00250
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Φροντίστε να µαζέψετε εντελώς τις ράβδους
κλίσης κατά την αγκυροβόληση. Αυτό
προστατεύει τις ράβδους από την ανάπτυξη
θαλάσσιων οργανισµών και από τη διάβρωση,
πράγµα που µπορεί να προκαλέσει βλάβη στο
µηχανισµό ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης.
ZMU01884
RMU33120
∆ιαδικασία κατεβάσµατος (µοντέλα
ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης)
1.Πιέστε το διακόπτη ηλεκτρικής κλίσης και
ανύψωσης “” (επάνω) ώσπου η
εξωλέµβια να στηριχτεί από τη ράβδο
ανύψωσης και ο µοχλός στήριξης της
ανύψωσης να απελευθερωθεί.
2.Απελευθερώστε το µοχλό στήριξης της
ανύψωσης.
48
Page 56
Λειτουργία
ZMU01885
3.Πιέστε το διακόπτη ηλεκτρικής κλίσης και
ανύψωσης “” (κάτω) για να κατεβάσετε
την εξωλέµβια στην επιθυµητή θέση.
DN
ZMU04196
DN
ZMU04603
RMU28060
Πλεύση σε ρηχά νερά
Η εξωλέµβια µπορεί να ανυψωθεί εν µέρει ώστε
να επιτρέψει χρήση σε ρηχά νερά.
RMU32870
Μοντέλα ηλεκτρικής κλίσης και
ανύψωσης
Η εξωλέµβια µπορεί να ανυψωθεί µερικά ώστε να
χρησιµοποιηθεί για πλεύση σε ρηχά νερά.
RWM00660
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
● Τοποθετήστε το µοχλό ταχυτήτων στη νεκρά
πριν ρυθµίσετε τη µηχανή για πλεύση στα
ρηχά.
● Επαναφέρετε την εξωλέµβια στην κανονική
της θέση µόλις το σκάφος βρεθεί πάλι σε πιο
βαθιά νερά.
RCM01490
ΠΡΟΣΟΧΗ:
● Αν αυξηθείξαφνικά η ταχύτηταόταν η
εξωλέµβια είναι ελαφρά σηκωµένη, µπορεί
να προκληθεί ζηµιά στη µονάδα ηλεκτρικής
κλίσης και ανύψωσης.
● Μην σηκώνετε την εξωλέµβια σε θέση που
φέρνει την εισαγωγή του νερού ψύξης της
κάτω µονάδας πάνω από την επιφάνεια του
νερού όταν ρυθµίζετε την εξωλέµβια για
πλεύση σε ρηχά νερά. Αλλιώς µπορεί να
προκληθεί σοβαρή ζηµιά λόγω
υπερθέρµανσης.
49
Page 57
Λειτουργία
RMU32920
∆ιαδικασία ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
1.Τοποθετήστε το µοχλό του χειριστηρίου στη
νεκρά.
N
ZMU04588
2.Ανεβάστε λίγο την εξωλέµβια στην
επιθυµητή θέση χρησιµοποιώντας το
διακόπτη ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης.
Πλεύση σε λασπωµένα ή θολά νερά
Η Yamaha συνιστά να χρησιµοποιείτε την
προαιρετική επιχρωµιωµένη αντλία νερού
(διατίθεταιγιατα µοντέλα V4 και τις µεγάλες
µηχανές) ανχρησιµοποιείτετηνεξωλέµβιασε
νερά µε πολλά κατακάθια, όπως σε θολά ή
λασπωµένα νερά.
Πλεύση σε όξινο νερό
Σε ορισµένες περιοχές, το νερό µπορεί να είναι
όξινο. Μετά από πλεύση σε τέτοια νερά, πλύνετε
τις διόδους ψύξης µε γλυκό νερό για να αποφύγετε
τη διάβρωση. Επίσης πλύνετε το εξωτερικό της
εξωλέµβιας µε γλυκό νερό.
3.Για να επαναφέρετε την εξωλέµβια στην
κανονική θέση λειτουργίας, πιέστε τον
διακόπτη ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
και κατεβάστε αργά την εξωλέµβια.
RMU28193
Πλεύση υπό άλλες συνθήκες
Πλεύση σε θαλάσσιο νερό
Μετά την οδήγηση σε θαλάσσιο νερό, πλύνετε τις
διόδους του νερού ψύξης µε γλυκό νερό για να
µην φράξουν. Επίσης πλύνετε το εξωτερικό της
εξωλέµβιας µε γλυκό νερό και, αν είναι δυνατόν,
πλύνετε την κεφαλή ισχύος κάτω από το καπάκι.
50
Page 58
Συντήρηση
RMU34520
Τεχνικά χαρακτηριστικά
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Η ένδειξη “(AL)” στα τεχνικά χαρακτηριστικά
παρακάτω δηλώνει την αριθµητική αξία της
αλουµινένιας προπέλας που έχει τοποθετηθεί.
Οµοίως, η ένδειξη “(SUS)” δηλώνει την αξία της
ατσάλινης προπέλας και η ένδειξη “(PL)” την αξία
της πλαστικής προπέλας που έχει τοποθετηθεί.
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
“*” σηµαίνει, επιλέξτε το λάδι κινητήρα
αναφερόµενοι στον πίνακα της παραγράφου για
το λάδι κινητήρα. Για περισσότερες πληροφορίες,
αναφερθείτε στη σελίδα 10.
RMU28219
∆ιάσταση:
Συνολικό µήκος:
892 mm (35.1 in)
Συνολικόπλάτος:
634 mm (25.0 in)
Συνολικόύψος X:
1829 mm (72.0 in)
Συνολικόύψος U:
F225BET 1956 mm (77.0 in)
Ύψοςκαθρέφτη X:
643 mm (25.3 in)
Ύψοςκαθρέφτη U:
F225BET 770 mm (30.3 in)
Bάρος (SUS) X:
278.0 kg (613 lb)
Bάρος (SUS) U:
F225BET 284.0 kg (626 lb)
Απόδοση:
Απόστασηλειτουργίας µεπλήρεςγκάζι:
5000–6000 στροφές/λεπτό
Μέγιστηέξοδος:
F200CET 147.1 kW στις 5500 στροφές/λεπτό
(200 ίπποιστις 5500 στροφές/λεπτό)
F225BET 165.5 kW στις 5500 στροφές/λεπτό
(225 ίπποιστις 5500 στροφές/λεπτό)
FL200CET 147.1 kW στις 5500 στροφές/λεπτό
(200 ίπποιστις 5500 στροφές/λεπτό)
FL225BET 165.5 kW στις 5500 στροφές/λεπτό
(225 ίπποιστις 5500 στροφές/λεπτό)
Στροφέςρελαντί (σενεκρά):
650 ±50 στροφές/λεπτό
Κινητήρας:
Τύπος:
Τετράχρονος κινητήρας V
Κυλινδρισµός:
3352.0 cm³
∆ιάµετρος × διαδροµή:
94.0 × 80.5 mm (3.70 × 3.17 in)
Σύστηµαανάφλεξης:
TCI
Μπουζί (NGK):
LFR6A-11
∆ιάκενοακίδας:
1.0–1.1 mm (0.039–0.043 in)
Σύστηµα ελέγχου:
Χειριστήριο
Σύστηµα εκκίνησης:
Ηλεκτρικό
Σύστηµα τσοκ:
Ηλεκτρονικός ψεκασµός καυσίµου
∆ιάκενο βαλβίδας (κρύος κινητήρας) ΕΙΣ:
0.17–0.23 mm (0.0067–0.0091 in)
∆ιάκενοβαλβίδας (κρύοςκινητήρας) ΕΞ:
0.31–0.37 mm (0.0122–0.0146 in)
Ελάχιστηεκφόρτισηκατάτηνεκκίνηση (CCA/EN):
711.0 αµπέρ
Ελάχιστηονοµαστικήχωρητικότητα (20HR/IEC):
100.0 αµπερώρια
Μέγιστηέξοδοςγεννήτριας:
46.0 αµπέρ
Μονάδα οδήγησης:
Θέσεις γραναζιών:
Πρόσω-νεκρά-όπισθεν
Σχέση γραναζιών:
2.00 (30/15)
Σύστηµα κλίσης και ανύψωσης:
Ηλεκτρική κλίση και ανύψωση
Ένδειξη προπέλας:
F200CET T / M
F225BET T / M
FL200CET TL / ML
FL225BET TL / ML
Καύσιµο και λάδι:
Συνιστώµενο καύσιµο:
Απλή αµόλυβδη βενζίνη
Eλάχισταοκτάνιαέρευνας:
90
51
Page 59
Συντήρηση
Συνιστώµενο λάδι κινητήρα:
Λάδι τετράχρονου κινητήρα εξωλέµβιας
Συνιστώµενη οµάδα λαδιών κινητήρα 1*:
SAE 10W-30/10W-40/5W-30
API SE/SF/SG/SH/SJ/SL
Συνιστώµενηοµάδαλαδιώνκινητήρα 2*:
SAE 15W-40/20W-40/20W-50
API SH/SJ/SL
Λίπανση:
Υγρό κάρτερ
Ποσότητα λαδιού κινητήρα (χωρίς το φίλτρο
λαδιού):
5.6 L (5.92 US qt) (4.93 Imp.qt)
Συνιστώµενη βαλβολίνη:
Βαλβολίνη ποδιού SAE#90
Ποσότητα βαλβολίνης:
F200CET 1150.0 cm³ (38.88 US oz) (40.56
Imp.oz)
F225BET 1150.0 cm³ (38.88 US oz) (40.56
Imp.oz)
FL200CET 1000.0 cm³ (33.81 US oz) (35.27
Imp.oz)
FL225BET 1000.0 cm³ (33.81 US oz) (35.27
Imp.oz)
Ροπή σύσφιξης:
Μπουζί:
25.0 Nm (18.4 ft-lb) (2.55 kgf-m)
Παξιµάδιπροπέλας:
55.0 Nm (40.6 ft-lb) (5.61 kgf-m)
Μπουλόνιαδειάσµατοςλάδι κινητήρα:
28.0 Nm (20.7 ft-lb) (2.86 kgf-m)
Φίλτρολαδιούκινητήρα:
18.0 Nm (13.3 ft-lb) (1.84 kgf-m)
Στάθµη θορύβου και κραδασµών:
Στάθµη ηχητικής πίεσης χειριστή (ICOMIA 39/94
και 40/94):
79.7 dB(A)
RMU31840
Μεταφορά και αποθήκευση της
εξωλέµβιας µηχανής
RWM00700
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Ποτέ µην πηγαίνετε κάτω από την κάτω
µονάδα όταν είναι ανυψωµένη, ακόµα και αν
έχει ασφαλίσει µε µηχανικό βραχίονα στήριξης.
Μπορεί να τραυµατιστείτε σοβαρά αν τυχόν
πέσει η µηχανή.
RCM00660
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Μην χρησιµοποιείτε το µοχλό ή τον πείρο
στήριξης της ανύψωσης όταν ρυµουλκείτε τη
µηχανή, γιατί µπορεί να φύγει µε το κούνηµα
από τη στήριξη και να πέσει. Αν δεν µπορείτε
να ρυµουλκήσετε τη µηχανή στην κανονική
θέση λειτουργίας, χρησιµοποιήστε µια
πρόσθετη διάταξη στήριξης για να την
ασφαλίσετε στην ανυψωµένη θέση.
Η εξωλέµβια µηχανή θα πρέπει να µεταφέρεται
και να αποθηκεύεται στην κανονική θέση
λειτουργίας. Αν δεν έχετε καλή ορατότητα σ' αυτή
τη θέση, τότε µεταφέρετε την εξωλέµβια µηχανή
στην ανυψωµένη θέση χρησιµοποιώντας ένα
σύστηµα στήριξης, όπως µια ράβδο ασφαλείας
πρύµνης. Για περισσότερες λεπτοµέρειες,
συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
RMU30041
Αποθήκευση της εξωλέµβιας µηχανής
Όταν αποθηκεύετε την εξωλέµβια για µεγάλα
χρονικά διαστήµατα (2 µήνες ή περισσότερο), θα
πρέπει να εκτελείτε ορισµένες σηµαντικές
διαδικασίες για να αποφύγετε εκτεταµένες
βλάβες. Συνιστούµε να πάτε την εξωλέµβια για
σέρβις στον αντιπρόσωπο της Yamaha πριν την
αποθηκεύσετε. Πάντως, οι ακόλουθες διαδικασίες
µπορούν ναεκτελεστούναπό εσάς, τον ιδιοκτήτη,
µεελάχιστα εργαλεία.
RCM01350
ΠΡΟΣΟΧΗ:
● Για να αποφύγετε τα προβλήµαταπου µπορεί
να προκληθούν αν εισχωρήσει λάδι στον
κύλινδρο από το κάρτερ, τοποθετείτε την
εξωλέµβια στη θέση που δείχνει η εικόνα
όταν τη µεταφέρετε και την αποθηκεύετε.
Μην αποθηκεύετε ή µεταφέρετε την
εξωλέµβια µηχανή στο πλάι (όχι κάθετα).
καλά αεριζόµενο χώρο, που δεν φωτίζεται
απευθείας από το φως του ήλιου.
● Αδειάστε το υπόλοιπο της βενζίνης από το
διαχωριστή ατµών. Αν µείνει βενζίνη στο
διαχωριστή ατµών για µεγάλο χρονικό
διάστηµα θα αποσυντεθεί και µπορεί να
προκαλέσει ζηµιά στον αγωγό του καυσίµου.
ZMU04261
RMU28303
∆ιαδικασία
RMU31373
Πλύσιµο µε σύστηµα πλυσίµατος
RWM00322
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Μπορεί να τραυµατιστείτε σοβαρά αν ο
κινητήρας πάρει µπροστά κατά λάθος ενώ
βρίσκεστε κοντά στην προπέλα.
● Πριν ελέγξετε, αφαιρέσετε ή τοποθετήσετε
την προπέλα, αφαιρέστε τα πηνία ανάφλεξης
από τα µπουζί. Επίσης, τοποθετήστε το
µοχλό ταχυτήτων στη νεκρά, στρέψτε το
γενικό διακόπτη στη θέση “” (off) και
αφαιρέστε το κλειδί, και βγάλτε το
συνδετήρα από το διακόπτη σταµατήµατος
του κινητήρα. Κλείστε το διακόπτη
αποκοπής της µπαταρίας, αν το σκάφος
διαθέτει.
● Μην πιάνετετηνπροπέλα µε τοχέριόταν
σφίγγετε ή ξεσφίγγετε το παξιµάδι της
προπέλας. Τοποθετήστε ένα ξύλο ανάµεσα
στην πλάκα κατά της σπηλαίωσης και την
προπέλα ώστε να µην µπορεί να γυρίσει η
προπέλα.
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Αυτή η διαδικασία εκτελείται έχοντας αφαιρέσει
το καπάκι και την προπέλα.
Μην λειτουργείτε τον κινητήρα χωρίς παροχή
νερού ψύξης. Είτε θα πάθει ζηµιά η αντλία
νερού ή ο κινητήρας θα καταστραφεί από την
υπερθέρµανση. Πριν βάλετε µπροστά τον
κινητήρα, φροντίστε να τροφοδοτήσετε µε νερό
τις διόδους νερού ψύξης.
RCM00310
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Αποφύγετε να λειτουργείτε την εξωλέµβια σε
υψηλές στροφές µε το σύστηµα πλυσίµατος,
γιατί µπορεί να προκληθεί υπερθέρµανση.
1. Σύστηµαπλυσίµατος
53
Page 61
Συντήρηση
3.Το πλύσιµο του συστήµατος ψύξης είναι
σηµαντικό για να µην φράξει από το αλάτι,
την άµµο ή βρωµιές. Επιπλέον, ο ψεκασµός
σε λεπτή διασπορά και η λίπανση του
κινητήρα είναι αναγκαία για να µην πάθει
σοβαρή ζηµιά η µηχανή λόγω σκουριάς. Το
πλύσιµο και ο ψεκασµός σε λεπτή διασπορά
πρέπει να γίνονται µαζί.
RWM00090
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
● Μην αγγίζετε ή αφαιρείτεηλεκτρικά
εξαρτήµατα όταν βάζετε µπροστά ή στη
διάρκεια της λειτουργίας.
● Κρατήστε τα χέρια, τα µαλλιά και τα ρούχα
σας µακριά από το βολάν και άλλα
περιστρεφόµενα µέρη όταν η µηχανή
λειτουργεί.
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
● Όταν χρησιµοποιείτετοσύστηµα πλυσίµατος,
φροντίστε να είναι αρκετή η πίεση του νερού
ώστε να υπάρχει σταθερή ροή στο ενδεικτικό
του νερού ψύξης.
● Το σύστηµα πλυσίµατος µπορείτε νατο
προµηθευτείτε από τον αντιπρόσωπο της
Yamaha.
● Αν ενεργοποιηθείτοπροειδοποιητικόσύστηµα
υπερθέρµανσης, σβήστε τη µηχανή και
συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
RCM00191
ΠΡΟΣΟΧΗ:
● Ποτέ µην τοποθετείτετο γενικό διακόπτη
στη θέση “” (start) όταν ο κινητήρας
λειτουργεί.
● Μην αφήνετετη µίζα ναγυρίζειγιαπάνω
από 5 δευτερόλεπτα. Αν η µίζα γυρίζει
συνεχώς για πάνω από 5 δευτερόλεπτα, η
µπαταρία θα χάσει γρήγορα το φορτίο της
και δεν θα µπορείτε να βάλετε µπροστά τον
κινητήρα. Επίσης, µπορεί να πάθει βλάβη η
µίζα. Αν ο κινητήρας δεν πάρει µπροστά µετά
από 5 δευτερόλεπτα, επαναφέρετε το γενικό
διακόπτη στη θέση “” (on), περιµένετε 10
δευτερόλεπτα, και µετά ξαναπροσπαθήστε.
5.Λίγο πριν σβήσετε τη µηχανή, ψεκάστε
γρήγορα “Λάδι σε Λεπτή ∆ιασπορά”
εναλλάξ στο σιγαστήρα εισαγωγής ή την
ειδική τρύπα του καλύµµατος του σιγαστήρα,
αν υπάρχει. Αν γίνει σωστά, ο κινητήρας θα
βγάλει πολύ καπνό και σχεδόν θα µπουκώσει.
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Αν δεν έχετε “Λάδι σε Λεπτή ∆ιασπορά” σβήστε
τη µηχανή. Αφαιρέστε το(τα) µπουζί. Βάλτε ένα
κουταλάκι του γλυκού καθαρό λάδι κινητήρα σε
κάθε κύλινδρο. Γυρίστε τον κινητήρα µερικές
φορές χειροκίνητα. Τοποθετήστε πάλι το(τα)
µπουζί.
4.Λειτουργήστετονκινητήρα για λίγα λεπτά σεγρήγορορελαντί, στηθέσητηςνεκράς.
RWM01471
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
● Συνδέστε το καλώδιο σταµατήµατος του
κινητήρα σε ένα ασφαλές σηµείο στα ρούχα,
το χέρι ή το πόδι σας όταν οδηγείτε.
Αυτή η διαδικασία εκτελείται έχοντας αφαιρέσει
το καπάκι.
Αδειάστε σε ένα δοχείο τη βενζίνη που παραµένει
στον διαχωριστή ατµών. Ξεσφίξτε τη βίδα
αδειάσµατος και αφαιρέστε την τάπα. Πιέστε τη
βαλβίδα αέρα µε ένα κατσαβίδι ώστε να περάσει
54
Page 62
Συντήρηση
αέρας στο θάλαµο του πλωτήρα και να αδειάσει
οµαλά η βενζίνη. Μετά, σφίξτε τη βίδα
αδειάσµατος.
1. ∆ιαχωριστήςατµών
2. Βίδααδειάσµατος
3. Τάπα
1. Ράβδοςσύνδεσηςτσοκ
RMU31391
Πλύσιµο της εξωλέµβιας µηχανής
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Αυτή η διαδικασία εκτελείται µε το καπάκι στη
θέση του.
1.Πλύνετε το σώµα της εξωλέµβιας µηχανής µε
γλυκό νερό.
2.Αδειάστετονερόψύξηςεντελώςαπότη
µηχανή. Καθαρίστε σχολαστικά το σώµα.
RMU28402
Λίπανση
1.Τοποθετήστε το(τα) µπουζί σφίγγοντας στην
κατάλληλη ροπή. Για λεπτοµέρειες σχετικά
µε την τοποθέτηση του µπουζιού(ών),
αναφερθείτε στη σελίδα 63.
2.Αλλαγή βαλβολίνης. Για λεπτοµέρειες,
αναφερθείτε στη σελίδα 71. Εξετάστε το λάδι
για τυχόν παρουσία νερού, που σηµαίνει ότι
υπάρχει διαρροή από κάποια τσιµούχα. Η
αντικατάσταση της τσιµούχας θα πρέπει να
εκτελείται από έναν εξουσιοδοτηµένο
έµπορο της Yamaha πριν τη χρήση.
3.Λιπάνετε όλα τα σηµεία γρασαρίσµατος. Για
περισσότερες πληροφορίες, αναφερθείτε στη
σελίδα 62.
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Για µακροχρόνια αποθήκευση, συνιστάται ο
ψεκασµός του κινητήρα µε λάδι σε λεπτή
διασπορά. Επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπο
της Yamaha για πληροφορίες σχετικά µε το λάδι
λεπτής διασποράς και τις κατάλληλες διαδικασίες
για τον κινητήρα σας.
RMU28431
Φροντίδα της µπαταρίας
RWM00330
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Το ηλεκτρολυτικό υγρό της µπαταρίας είναι
επικίνδυνο. Περιέχει θειικό οξύ που είναι
δηλητηριώδες και εξαιρετικά καυστικό.
Πάντα να ακολουθείτε τα ακόλουθα µέτρα
προστασίας:
● Αποφεύγετε τηνεπαφήτουσώµατος µε το
ηλεκτρολυτικό υγρό διότι µπορεί να
προκαλέσει σοβαρά εγκαύµατα ή µόνιµη
βλάβη στα µάτια.
● Να φοράτε προστατευτικά γυαλιά όταν
χειρίζεστε ή εργάζεστε κοντά σε µπαταρίες.
Αντίδοτο (ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ):
● ∆ΕΡΜΑ - Πλύνετε µε νερό.
● ΜΑΤΙΑ - Πλύνετε µε νερόγια15 λεπτάκαι
καλέστε αµέσως γιατρό.
Αντίδοτο (ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ):
● Πιείτε µεγάλεςποσότητεςνερού ή γάλακτος
και στη συνέχεια γάλα µαγνησίας, χτυπηµένο
αυγό ή φυτικό λάδι. Καλέστε αµέσως γιατρό.
55
Page 63
Συντήρηση
Οι µπαταρίες παράγουν επίσης εκρηκτικό
αέριο υδρογόνο. Συνεπώς, θα πρέπει να
λαµβάνετε τις ακόλουθες προφυλάξεις:
● Φορτίζετε τις µπαταρίες σε καλά αεριζόµενο
χώρο.
● Κρατάτε τις µπαταρίες µακριά απόφωτιά,
σπίθες ή φλόγες (για παράδειγµα: εξοπλισµό
οξυγονοκόλλησης, αναµµένα τσιγάρα, κλπ.)
● ΜΗΝ ΚΑΠΝΙΖΕΤΕότανφορτίζετε ή
χειρίζεστε τις µπαταρίες.
ΚΡΑΤΑΤΕ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΚΑΙ ΤΟ
ΗΛΕΚΤΡΟΛΥΤΙΚΟ ΥΓΡΟ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ
ΠΑΙ∆ΙΑ.
Για την φροντίδα της µπαταρίας, συµβουλευτείτε
τις οδηγίες της µπαταρίας. Οι µπαταρίες
διαφέρουν από κατασκευαστή σε κατασκευαστή.
Συνεπώς, οι ακόλουθες διαδικασίες µπορεί να µην
ισχύουν για όλες τις περιπτώσεις. Συµβουλευτείτε
τις οδηγίες του κατασκευαστή της µπαταρίας.
∆ιαδικασία
1.Αποσυνδέστε και αφαιρέστε τη µπαταρία
από το σκάφος. Πάντα να αποσυνδέετε
πρώτα το µαύρο αρνητικό καλώδιο για να
αποφύγετε τον κίνδυνο βραχυκυκλώµατος.
2.Καθαρίστε το περίβληµα και τους
ακροδέκτες της µπαταρίας. Γεµίστε όλα τα
στοιχεία της µπαταρίας µε απεσταγµένο
νερό, µέχρι την πάνω στάθµη.
3.Αποθηκεύστε τη µπαταρία σε µια επίπεδη
επιφάνεια, σε έναν δροσερό, στεγνό και καλά
αεριζόµενο χώρο που δεν τον βλέπει ο ήλιος.
4.Μια φορά το µήνα, ελέγχετε το ειδικό βάρος
του ηλεκτρολύτη και επαναφορτίζετε εφόσον
χρειάζεται για να µεγαλώσετε τη διάρκεια
ζωής της µπαταρίας.
RMU28442
Πλύσιµο της µονάδας ισχύος
Εκτελέστε αυτή τη διαδικασία αµέσως µετά τη
λειτουργία για καλύτερο πλύσιµο.
RCM01530
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Μην εκτελέσετε αυτή τη διαδικασία µε τον
κινητήρα σε λειτουργία. Μπορεί να πάθει ζηµιά
η αντλία νερού και µπορεί να προκληθούν
σοβαρές ζηµιές λόγω υπερθέρµανσης.
ποτίσµατος σε έναν σωλήνα ποτίσµατος που
συνδέεται µε παροχή τρεχούµενου νερού και
µετά συνδέστε τον στη µούφα σύνδεσης του
σωλήνα ποτίσµατος.
3.Με τον κινητήρα σβηστό, ανοίξτε τη βρύση
και αφήστε το νερό να ξεπλύνει τις διόδους
ψύξης για περίπου 15 λεπτά. Κλείστε το νερό
56
Page 64
Συντήρηση
και αποσυνδέστε τον προσαρµογέα του
σωλήνα ποτίσµατος από τη µούφα σύνδεσης
του σωλήνα ποτίσµατος.
4.Βιδώστε πάλι τη µούφα σύνδεσης του
σωλήνα ποτίσµατος στην υποδοχή της
λεκάνης. Σφίξτε καλά το βύσµα.
RCM00540
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Mηναφήνετετη µούφασύνδεσηςτουσωλήνα
ποτίσµατος χαλαρή στην υποδοχή της λεκάνης
και µην αφήνετε το σωλήνα να κρέµεται
ελεύθερος στη διάρκεια της κανονικής
λειτουργίας. Το νερό θα τρέχει έξω από τη
µούφα σύνδεσης αντί να ψύχει τον κινητήρα,
πράγµα που µπορεί να προκαλέσει σοβαρή
υπερθέρµανση. Βεβαιωθείτε ότι η µούφα
σύνδεσης είναι καλά σφιγµένη στην υποδοχή
µετά το πλύσιµο του κινητήρα.
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
● Όταν πλένετετονκινητήρα µε το σκάφος στο
νερό, θα έχετε καλύτερα αποτελέσµατα αν
σηκώσετε την εξωλέµβια µηχανή ώστε να βγει
εντελώς από το νερό.
● Για οδηγίεςσχετικά µε τοπλύσιµοτου
συστήµατος ψύξης, αναφερθείτε στη σελίδα 52.
RMU28450
Καθαρισµός της εξωλέµβιας µηχανής
Μετά από κάθε χρήση, πλένετε το εξωτερικό της
εξωλέµβιας µε γλυκό νερό. Πλένετε το σύστηµα
ψύξης µε γλυκό νερό.
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Για οδηγίες σχετικά µε το πλύσιµο του
συστήµατος ψύξης αναφερθείτε στη σελίδα 52.
RMU28460
Έλεγχοςτηςβαµµένηςεπιφάνειαςτης
µηχανής
Ελέγξτε τη µηχανή για γρατζουνιές, χαρακιές ή
ρωγµές στο χρώµα. Τα τµήµατα µε
κατεστραµµένο χρώµα είναι πολύ πιθανό να
σκουριάσουν. Αν χρειάζεται, καθαρίστε και
βάψτε αυτά τα τµήµατα. Ο αντιπρόσωπος µπορεί
να σας προµηθεύσει µε βαφή για ρετουσάρισµα.
RMU28478
Περιοδική συντήρηση
RWM01071
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Σβήνετε τον κινητήρα όταν κάνετε εργασίες
συντήρησης, εκτός αν αναφέρεται
διαφορετικά. Αν δεν είστε εξοικειωµένοι µε το
σέρβις κινητήρων, αυτή η εργασία πρέπει να
γίνει από τον αντιπρόσωπο της Yamaha ή
άλλον έµπειρο τεχνικό.
RMU28511
Ανταλλακτικά
Ανχρειάζονταιανταλλακτικά, χρησιµοποιείτε
µόνογνήσιαανταλλακτικά Yamaha ή αντίστοιχου
σχεδιασµού και ποιότητας. Ανταλλακτικά
υποδεέστερης ποιότητας µπορεί να µην
λειτουργήσουν σωστά και να προκαλέσουν
απώλεια ελέγχου που θα θέσει σε κίνδυνο τον
οδηγό και τους επιβάτες. Τα γνήσια ανταλλακτικά
και αξεσουάρ Yamaha θα τα βρείτε στον
αντιπρόσωπο της Yamaha.
RMU34150
∆ύσκολες συνθήκες λειτουργίας
Οι δύσκολες συνθήκες λειτουργίας
περιλαµβάνουν έναν ή περισσότερους από τους
ακόλουθους τύπους λειτουργίας σε τακτική βάση:
● Λειτουργία συνεχώς ή κοντάστις µέγιστες
στροφές του κινητήρα για πολλές ώρες
● Λειτουργία συνεχώς σε χαµηλές στροφές του
κινητήρα για πολλές ώρες
57
Page 65
Συντήρηση
● Συχνές περιόδουςαπότοµηςεπιτάχυνσης ή
επιβράδυνσης που ακολουθείται από σβήσιµο
του κινητήρα προτού ο κινητήρας φτάσει στην
κατάλληλη θερµοκρασία λειτουργίας
● Συχνή απότοµη επιτάχυνση και επιβράδυνση
● Συχνές αλλαγές ταχυτήτων
● Συχνό άναµµα και σβήσιµο της(των)
µηχανής(ών)
● Λειτουργία πουκυµαίνεταισυχνά µεταξύ
Οι εξωλέµβιες µηχανές που λειτουργούν κάτω
από τις παραπάνω συνθήκες χρειάζονται πιο
συχνή συντήρηση. Η Yamaha συνιστά να κάνετε
αυτό το σέρβις δυο φορές πιο συχνά από ότι
ορίζεται στον πίνακα συντήρησης. Για
παράδειγµα, αν κάποιος συγκεκριµένος έλεγχος
πρέπει να γίνεται κάθε 50 ώρες, εσείς κάντε τον
κάθε 25 ώρες. Αυτό θα βοηθήσει να µην φθαρούν
γρήγορα τα εξαρτήµατα του κινητήρα.
● Ο κύκλοςσυντήρησηςαυτώντωνεξαρτηµάτωνυποθέτειχρήση 100 ωρώνανάέτοςκαιτακτικό
πλύσιµοτωνδιόδωντουνερούψύξης. Ησυχνότητατηςσυντήρησης µεταβάλλεταιανάλογαότανη
µηχανήχρησιµοποιείται υπό συνθήκες που την επιβαρύνουν, όπως εκτεταµένα διαστήµαταψαρέµατος µεσυρτή.
● Ενδέχεται ναχρειαστείαποσυναρµολόγηση ή επισκευές, ανάλογα µε τοαποτέλεσµατωνελέγχων
συντήρησης.
● Τα αναλώσιµα εξαρτήµατακαιλιπαντικάχάνουντηναποτελεσµατικότητάτους µετοχρόνοκαιτη
χρήση, ανεξάρτητα από την περίοδο εγγύησης.
● Όταν οδηγείτεσεθαλάσσια, θολά, ήάλλαλασπωµένα, όξινανερά, θαπρέπεινακαθαρίζετετη
µηχανή µεφρέσκο νερό µετά από κάθε χρήση.
Το σύµβολο “” υποδηλώνει εργασία που µπορείτε να εκτελέσετε εσείς.
Το σύµβολο “” υποδηλώνει εργασία που πρέπει να γίνει από τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Έλεγχος, ρύθµιση ή
αντικατάσταση εφόσον
χρειάζεται
Έλεγχος, ρύθµιση ή
αντικατάσταση εφόσον
χρειάζεται
Έλεγχος ή
αντικατάσταση εφόσον
χρειάζεται
Έλεγχος, ρύθµιση ή
αντικατάσταση εφόσον
χρειάζεται
Έλεγχος ή
αντικατάσταση εφόσον
χρειάζεται
Έλεγχος ή
αντικατάσταση εφόσον
χρειάζεται
Έλεγχος ή
αντικατάσταση εφόσον
χρειάζεται
Έλεγχος ή
αντικατάσταση εφόσον
χρειάζεται
Έλεγχος
Συντήρηση
Τις πρώτεςΚάθε
20 ώρες (3
µήνες)
100 ώρες (1
χρόνος)
300 ώρες (3
χρόνια)
500 ώρες (5
χρόνια)
60
Page 68
Συντήρηση
RMU34450
Πίνακας συντήρησης 2
Αντ ι κείµενοΕνέργειες
Οδηγός
εξαγωγής/πολλαπλή
εξαγωγής
Ιµάντας χρονισµούΑντικατάσταση
RMU28910
Έλεγχος ή
αντικατάσταση εφόσον
χρειάζεται
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Όταν χρησιµοποιείτε µολυβδωµένη βενζίνη ή βενζίνη µε υψηλή περιεκτικότητα σε θείο, το διάκενο των
βαλβίδων θα πρέπει να ελέγχεται συχνότερα από κάθε 500 ώρες.
Κάθε
1000 ώρες
61
Page 69
RMU28941
Γρασάρισµα
Γράσο Yamaha τύπου A (αδιάβροχο γράσο)
Γράσο Yamaha τύπου D (αντισκωριακό γράσο για τον άξονα της προπέλας)
F200C, FL200C, F225B, FL225B
Συντήρηση
62
Page 70
Συντήρηση
RMU30773
Καθαρισµός και ρύθµιση του µπουζί
RWM00560
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Όταν αφαιρείτε ή τοποθετείτε ένα µπουζί,
προσέξτε να µην κάνετε ζηµιά στον µονωτή. Αν
πάθει ζηµιά ο µονωτής µπορεί να βγαίνουν έξω
οι σπίθες και να προκληθεί φωτιά ή έκρηξη.
RCM01511
ΠΡΟΣΟΧΗ:
● Χρησιµοποιήστε κάποιο εργαλείο για να
αφαιρέσετε ή να τοποθετήσετε το πηνίο
ανάφλεξης, αλλιώς το βύσµα του πηνίου
ανάφλεξης µπορεί να πάθει ζηµιά.
● Φροντίστε ναχρησιµοποιήσετετο µπουζί
που ορίζεται, αλλιώς ο κινητήρας µπορεί να
µην λειτουργήσει σωστά.
Το µπουζί είναιένασηµαντικόεξάρτηµατης
µηχανήςκαιείναιεύκολοναελεγχθεί. Η
κατάσταση του µπουζιού αποτελεί ένδειξη για τη
γενικότερη κατάσταση της µηχανής. Για
παράδειγµα, αν η κεντρική πορσελάνη του
ηλεκτροδίου είναι πολύ άσπρη, µπορεί να υπάρχει
διαρροή στον εισαγόµενο αέρα ή πρόβληµα
ανάµιξης σ' αυτόν τον κύλινδρο. Μην
επιχειρήσετε να διαγνώσετε το πρόβληµα µόνοι
σας. Πηγαίνετε την εξωλέµβια στον αντιπρόσωπο
της Yamaha. Θα πρέπει περιοδικά να βγάζετε και
να εξετάζετε το µπουζί διότι η θερµότητα και τα
κατάλοιπα φθείρουν και διαβρώνουν σταδιακά το
µπουζί.
1.Αφαιρέστετα µπουλόνιαπουασφαλίζουντο
πηνίο ανάφλεξης και µετά αφαιρέστε το
πηνίο ανάφλεξης.
2.Αφαιρέστε το µπουζί. Αν η διάβρωση του
ηλεκτροδίου είναι εκτεταµένη ή αν υπάρχουν
πολλά κατάλοιπα άνθρακα, θα πρέπει να
αντικαταστήσετε το µπουζί µε ένα άλλο του
σωστού τύπου.
Τυπικό µπουζί:
LFR6A-11
3.Πριντοποθετήσετετο µπουζί, µετρήστε το
διάκενο του ηλεκτροδίου µε ένα συρµάτινο
παχύµετρο. Αν χρειάζεται, ρυθµίστε το
διάκενο σύµφωνα µε την προδιαγραφή.
63
Page 71
1. ∆ιάκενοακίδας
2. Αριθµόςεξαρτήµατοςτου µπουζιού
3. Σηµάδιαναγνώρισης µπουζιού (NGK)
∆ιάκενοτου µπουζιού:
1.0–1.1 mm (0.039–0.043 in)
4.Ότανβάζετετηβίδα, σκουπίστετυχόν
βρώµες από το σπείρωµα και µετά βιδώστε
την στη σωστή ροπή.
Ροπή του µπουζιού:
25.0 Nm (18.4 ft-lb) (2.55 kgf-m)
Συντήρηση
RWM00910
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Η διαρροή καυσίµου µπορεί να προκαλέσει
φωτιά ή έκρηξη.
● Ελέγχετε τακτικά για διαρροές καυσίµου.
● Αν βρείτε κάποια διαρροή, το σύστηµα
καυσίµου θα πρέπει να επισκευαστεί από
έµπειρο µηχανικό. Ακατάλληλες επισκευές
µπορεί να κάνουν επισφαλή τη χρήση της
εξωλέµβιας.
Ελέγξτε τους αγωγούς του καυσίµου για διαρροές,
ρωγµές ή κακή λειτουργία. Αν βρείτε κάποιο
πρόβληµα, θα πρέπει να το επισκευάσει αµέσως ο
αντιπρόσωπος της Yamaha ή άλλος έµπειρος
µηχανικός.
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Αν δεν έχετε εύκαιρο ροπόκλειδο όταν
τοποθετείτε το µπουζί, µπορείτε να το βιδώσετε
κατά προσέγγιση 1/4 µε 1/2 της στροφής µετά το
σφίξιµο µε τα δάχτυλα. Μόλις βρείτε ροπόκλειδο,
πάντως, σφίξτε το µπουζί στη σωστή ροπή.
5.Τοποθετήστε το πηνίο ανάφλεξης και σφίξτε
τα µπουλόνια.
RMU28962
Έλεγχος του συστήµατος καυσίµου
RWM00060
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Η βενζίνη και οι αναθυµιάσεις της είναι
εξαιρετικά εύφλεκτες και εκρηκτικές ύλες.
Μην καπνίζετε όταν βάζετε καύσιµο στην
εξωλέµβια και µείνετε µακριά από σπίθες,
φλόγες ή άλλες πηγές ανάφλεξης.
Σηµεία ελέγχου
● ∆ιαρροή εξαρτηµάτων του συστήµατος
καυσίµου
● ∆ιαρροή του συνδέσµου του αγωγού καυσίµου
● Ρωγµές στον αγωγό του καυσίµου ή άλλη ζηµιά
● ∆ιαρροή του συνδετήρα καυσίµου
64
Page 72
Συντήρηση
RMU2908B
Αλλαγή του λαδιού κινητήρα
RWM00760
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
● Αποφύγετε νααλλάζετετολάδιαµέσως
µόλιςσβήσετε τον κινητήρα. Το λάδι είναι
καυτό και θα πρέπει να είσαστε προσεκτικοί
για να αποφύγετε καψίµατα.
● Βεβαιωθείτε ότι η εξωλέµβιαείναικαλά
ασφαλισµένη στον καθρέφτη ή σε µια
σταθερή βάση.
RCM01710
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Αλλάξτε αρχικά το λάδι του κινητήρα µετά τις
πρώτες 20 ώρες λειτουργίας ή στους 3 µήνες,
και από εκεί και πέρα κάθε 100 ώρες
λειτουργίας ή µια φορά το χρόνο. Αλλιώς ο
κινητήρας θα φθαρεί γρήγορα.
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Αλλάζετε το λάδι του κινητήρα όταν είναι ακόµα
ζεστό.
Το λάδι του κινητήρα µπορεί να εξαχθεί µε ένα
εξάρτηµα αλλαγής (συνιστάται) ή να αδειάσει
αφαιρώντας τη βίδα αδειάσµατος του λαδιού.
Εξαγωγή του λαδιού µε εξάρτηµα αλλαγής λαδιού
ότι η εξωλέµβια είναι σε κάθετη θέση (δεν
έχει κλίση) όταν ελέγχετε ή αλλάζετε το λάδι.
Page 73
Συντήρηση
● Αν η στάθµη τουλαδιούείναιπάνωαπότην
ένδειξη µέγιστης στάθµης, αδειάστε µέχρι να
έρθει στη σωστή στάθµη. Υπερβολική
ποσότητα λαδιού µπορεί να προκαλέσει
διαρροή ή βλάβη.
4.Βγάλτε τη ράβδο µέτρησης και σκουπίστε
την.
5.Βάλτε τη ράβδο µέτρησης εντελώς µέσα και
ξαναβγάλτε τη.
6.Ελέγξτετηστάθµητουλαδιού µετηράβδο
µέτρησηςγιαναβεβαιωθείτε ότι είναι κάπου
µεταξύτης µέγιστης “” καιτης
ελάχιστης “” ένδειξης. Προσθέστε λάδι αν
είναι κάτω από την ένδειξη της ελάχιστης
στάθµης “” ή αδειάστε το επιπλέον λάδι αν
είναι πάνω από την ένδειξη της µέγιστης
στάθµης “”.
µπορεί να προκληθεί σοβαρή ζηµιά στον
κινητήρα. Αν δεν µπορείτε να εντοπίσετε και να
διορθώσετε το πρόβληµα επικοινωνήστε µε τον
αντιπρόσωπο της Yamaha.
8.Απαλλαγείτε από το χρησιµοποιηµένο λάδι
σύµφωνα µε τους τοπικούς κανονισµούς.
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
● Για περισσότερεςπληροφορίεςσχετικά µε το
πώς θα απαλλαγείτε από το χρησιµοποιηµένο
λάδι, συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της
Yamaha.
● Αλλάζετε τολάδιπιοσυχνάόταν
χρησιµοποιείτε τη µηχανή υπό συνθήκες που
την επιβαρύνουν, όπως εκτεταµένα διαστήµατα
ψαρέµατος µε συρτή.
Άδειασµα του λαδιού από τη βίδα αδειάσµατος
1.Βγάλτε τα τέσσερα µπουλόνια για να
αφαιρέσετε την ποδιά από τη δεξιά πλευρά.
1. ∆είκτηςστάθµηςλαδιού
2. Ένδειξηχαµηλήςστάθµης “”
3. Ένδειξηυψηλήςστάθµης “”
7.Βάλτε µπροστά τη µηχανή και βεβαιωθείτε
ότι η προειδοποιητική ένδειξη χαµηλής
πίεσης λαδιού παραµένει σβηστή.
Βεβαιωθείτε επίσης ότι δεν υπάρχουν
διαρροές λαδιού.
RCM01621
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Aνανάψειηπροειδοποιητική ένδειξη χαµηλής
πίεσης λαδιού ή αν υπάρχει διαρροή λαδιού,
σβήστε τον κινητήρα και βρείτε την αιτία. Αν
συνεχίσετε τη λειτουργία παρά το πρόβληµα,
2.Σηκώστε την εξωλέµβια µηχανή 5–10 µοίρες
και µετά στρέψτε την εντελώς προς την δεξιά
πλευρά, ώστε η βίδα αδειάσµατος να είναι
ακριβώς από κάτω.
3.Προµηθευτείτε ένα κατάλληλο δοχείο που
χωράει µεγαλύτερη ποσότητα λαδιού από
αυτή του κινητήρα. Ξεσφίξτε και αφαιρέστε
66
Page 74
Συντήρηση
τη βίδα αδειάσµατος ενώ κρατάτε το δοχείο
κάτω από την τρύπα αδειάσµατος. Αφήστε
να αδειάσει εντελώς το λάδι. Σκουπίστε
αµέσως τυχόν λάδι που χυθεί έξω.
1. Βίδααδειάσµατος
4.Βάλτε µια καινούρια φλάντζα στη βίδα
αδειάσµατος του λαδιού. Απλώστε µια λεπτή
στρώση λαδιού στη φλάντζα και
τοποθετήστε τη βίδα αδειάσµατος.
Ροπή σφιξίµατος της βίδας αδειάσµατος:
28.0 Nm (20.7 ft-lb) (2.86 kgf-m)
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
● Αν δεν έχετε ροπόκλειδο όταν τοποθετείτε τη
βίδα αδειάσµατος, σφίξτε τη µε το χέρι ώσπου η
φλάντζα να έρθει σε επαφή µε την επιφάνεια
της τρύπας αδειάσµατος. Μετά σφίξτε άλλο 1/4
µε 1/2 της στροφής ακόµα. Σφίξτε τη βίδα
αδειάσµατος στη σωστή ροπή µε ένα
ροπόκλειδο το συντοµότερο δυνατόν.
● Βάλτε γράσο στα µπουλόνια συγκράτησης της
ποδιάςπριντασφίξετε.
5.Προσθέστετολάδικινητήρακαιελέγξτετηστάθµητουλαδιού. Αναφερθείτεστα βήµατα
3 έως 8 τηςπροηγούµενηςδιαδικασίαςαλλαγήςλαδιού µετοεξάρτηµααλλαγής.
RMU29112
Έλεγχος καλωδιώσεων και βυσµάτων
● Βεβαιωθείτε ότι όλα τα καλώδια γείωσης είναι
καλά πιασµένα.
● Βεβαιωθείτε ότιόλαταβύσµαταείναι καλά
συνδεδεµένα.
RMU29120
∆ιαρροή καυσαερίων
Βάλτε µπροστά τον κινητήρα και βεβαιωθείτε ότι
δεν υπάρχει διαρροή καυσαερίων από τους
συνδέσµους µεταξύ του καλύµµατος της
εξάτµισης, της κυλινδροκεφαλής και του
στροφαλοθάλαµου.
RMU29130
∆ιαρροή νερού
Βάλτε µπροστά τον κινητήρα και βεβαιωθείτε ότι
δεν υπάρχει διαρροή νερού από τους συνδέσµους
µεταξύ του καλύµµατος της εξάτµισης, της
κυλινδροκεφαλής και του στροφαλοθάλαµου.
RMU29140
∆ιαρροή λαδιού κινητήρα
Ελέγξτε για διαρροές λαδιού γύρω από τον
κινητήρα.
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Αν βρείτε κάποια διαρροή, συµβουλευτείτε τον
αντιπρόσωπο της Yamaha.
67
Page 75
Συντήρηση
RMU29154
Έλεγχος του συστήµατος ηλεκτρικής
κλίσης και ανύψωσης
RWM00431
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
● Ποτέ µην πηγαίνετεκάτωαπότηνκάτω
µονάδαότανείναιανυψωµένη, ακόµακαιαν
ο µοχλός στήριξης της ανύψωσης είναι
κλειδωµένος. Μπορεί να τραυµατιστείτε
σοβαρά αν η εξωλέµβια µηχανή πέσει κατά
λάθος.
● Βεβαιωθείτε ότι δεν βρίσκεται κανείς κάτω
από την εξωλέµβια µηχανή πριν εκτελέσετε
αυτή τη δοκιµή. Μέλη του σώµατος µπορεί
να συνθλιβούν ανάµεσα στη µηχανή και το
βραχίονα στήριξης όταν η µηχανή
ανυψώνεται ή παίρνει κλίση.
1.Ελέγξτε τη µονάδα ηλεκτρικής κλίσης και
ανύψωσης για τυχόν διαρροή λαδιού.
2.∆οκιµάστε όλους τους διακόπτες ηλεκτρικής
κλίσης και ανύψωσης στο χειριστήριο και τη
λεκάνη της εξωλέµβιας (αν υπάρχουν) για να
βεβαιωθείτε ότι λειτουργούν.
3.Ανυψώστε την εξωλέµβια µηχανή και
βεβαιωθείτε ότι η ράβδος ανύψωσης και οι
ράβδοι κλίσης έχουν τεντωθεί εντελώς.
διακόπτη κατεβάσµατος ώστε η εξωλέµβια
να στηριχτεί από τον µοχλό στήριξης της
ανύψωσης.
1. Μοχλόςστήριξηςανύψωσης
5.Βεβαιωθείτεότιηράβδοςανύψωσηςκαιοι
ράβδοι κλίσης δεν έχει διάβρωση ή άλλες
φθορές.
6.Ενεργοποιήστε το διακόπτη κατεβάσµατος
ώστε οι ράβδοι κλίσης να µπουν εντελώς
µέσαστουςκυλίνδρους.
1. Ράβδοςανύψωσης
2. Ράβδοικλίσης
4.Χρησιµοποιήστετο µοχλό στήριξης της
ανύψωσης για να ασφαλίσετε την εξωλέµβια
στην ανυψωµένη θέση. Πιέστε λίγο το
7.Ενεργοποιήστε το διακόπτη ανεβάσµατος
ώστε η ράβδος ανύψωσης να ανοίξει
εντελώς. Απασφαλίστε το µοχλό στήριξης
της ανύψωσης.
8.Κατεβάστε την εξωλέµβια µηχανή.
Βεβαιωθείτε ότι η ράβδος ανύψωσης και οι
ράβδοι κλίσης λειτουργούν οµαλά.
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha αν
κάποια λειτουργία είναι αφύσικη.
68
Page 76
Συντήρηση
RMU29172
Έλεγχος της προπέλας
RWM00322
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Μπορεί να τραυµατιστείτε σοβαρά αν ο
κινητήρας πάρει µπροστά κατά λάθος ενώ
βρίσκεστε κοντά στην προπέλα.
● Πριν ελέγξετε, αφαιρέσετε ή τοποθετήσετε
την προπέλα, αφαιρέστε τα πηνία ανάφλεξης
από τα µπουζί. Επίσης, τοποθετήστε το
µοχλό ταχυτήτων στη νεκρά, στρέψτε το
γενικό διακόπτη στη θέση “” (off) και
αφαιρέστε το κλειδί, και βγάλτε το
συνδετήρα από το διακόπτη σταµατήµατος
του κινητήρα. Κλείστε το διακόπτη
αποκοπής της µπαταρίας, αν το σκάφος
διαθέτει.
● Μην πιάνετετηνπροπέλα µε τοχέριόταν
σφίγγετε ή ξεσφίγγετε το παξιµάδι της
προπέλας. Τοποθετήστε ένα ξύλο ανάµεσα
στην πλάκα κατά της σπηλαίωσης και την
προπέλα ώστε να µην µπορεί να γυρίσει η
προπέλα.
69
Σηµεία ελέγχου
● Ελέγξτε το κάθε πτερύγιο της προπέλας για
φθορές, διάβρωση από σπηλαίωση ή αερισµό, ή
άλλη ζηµιά.
● Ελέγξτε τον άξονα της προπέλας για τυχόν
ζηµιές.
● Ελέγξτε τα πολύσφηνα για φθορές ή ζηµιές.
● Ελέγξτε µήπως έχει µπλεχτεί πετονιά γύρω από
τον άξονα της προπέλας.
Page 77
● Ελέγξτε την τσιµούχα λαδιού του άξονα της
προπέλαςγιατυχόνζηµιές.
RMU30661
Αφαίρεση της προπέλας
RMU29196
Μοντέλα πολύσφηνου
1.Ισιώστε την κοπίλια και τραβήξτε την έξω
χρησιµοποιώντας µια πένσα.
2.Αφαιρέστε το παξιµάδι, τη ροδέλα και τον
αποστάτη της προπέλας (αν υπάρχει).
Συντήρηση
RMU30671
Τοποθέτηση της προπέλας
RMU29242
Μοντέλα µε πολύσφηνο
RWM00770
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Στα µοντέλα αντίστροφης περιστροφής,
φροντίστε να χρησιµοποιήσετε προπέλα
κατάλληλη για αριστερόστροφη περιστροφή.
Αυτές οι προπέλες αναγνωρίζονται από το
γράµµα “L” µετά την ένδειξη µεγέθους πάνω
στην προπέλα. Αλλιώς, το σκάφος µπορεί να
κινηθεί σε αντίθετη κατεύθυνση από την
αναµενόµενη.
RCM00340
ΠΡΟΣΟΧΗ:
● Φροντίστε να τοποθετήσετε τη ροδέλα ώσης
πριν τοποθετήσετε την προπέλα, αλλιώς θα
πάθει ζηµιά το κάτω τµήµα και ο οµφαλός
της προπέλας.
● Χρησιµοποιήστε καινούρια κοπίλια και
λυγίστε τις άκρες ώστε να ασφαλίσει καλά.
Αλλιώς µπορεί να βγει η προπέλα κατά τη
λειτουργία και να την χάσετε.
Ελέγξτε το χρησιµοποιηµένο λάδι αφού
αδειάσει. Αν είναι γαλακτώδες, σηµαίνει ότι
περνάει νερό στη θήκη των γραναζιών και
µπορεί να προκαλέσει ζηµιά. Συµβουλευτείτε
τον αντιπρόσωπο της Yamaha σχετικά µε την
επισκευή των τσιµουχών του κάτω τµήµατος.
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Για να απαλλαγείτε από το χρησιµοποιηµένο λάδι,
συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
71
Page 79
Συντήρηση
5.Mε την εξωλέµβια σε κάθετη θέση και
χρησιµοποιώντας ένα ειδικό εξάρτηµα
γεµίσµατος (ελαστικό ή µε πίεση) ψεκάστε
τη βαλβολίνη στην τρύπα της βίδας
αδειάσµατος.
Συνιστώµενη βαλβολίνη:
Βαλβολίνη ποδιού SAE#90
Ποσότητα βαλβολίνης:
F200CET 1150.0 cm³ (38.88 US oz)
(40.56 Imp.oz)
F225BET 1150.0 cm³ (38.88 US oz)
(40.56 Imp.oz)
FL200CET 1000.0 cm³ (33.81 US oz)
(35.27 Imp.oz)
FL225BET 1000.0 cm³ (33.81 US oz)
(35.27 Imp.oz)
Συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha
σχετικά µε τον έλεγχο και την αντικατάσταση των
εξωτερικών ανόδων.
RCM00720
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Μην βάφετε τις ανόδους, γιατί θα χάσουν την
αποτελεσµατικότητά τους.
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Ελέγχετε τα καλώδια γείωσης που συνδέονται στις
εξωτερικές ανόδους, εφόσον υπάρχουν.
Συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha
σχετικά µε τον έλεγχο και αντικατάσταση των
ανόδων που είναι συνδεδεµένες στη µονάδα
ισχύος.
6.Τοποθετήστε µια νέα φλάντζα στη βίδα
στάθµης λαδιού. Όταν το λάδι αρχίσει να
βγαίνει από την τρύπα της βίδας στάθµης
λαδιού, τοποθετήστε και σφίξτε τη βίδα
στάθµης λαδιού.
7.Βάλτε µια καινούρια φλάντζα στη βίδα
αδειάσµατος της βαλβολίνης. Τοποθετήστε
και σφίξτε τη βίδα αδειάσµατος της
βαλβολίνης.
RMU29312
Έλεγχος και αντικατάσταση της(των)
ανόδου(ων)
Οι εξωλέµβιες Yamaha προστατεύονται από τη
διάβρωση µε αναλώσιµες ανόδους. Ελέγχετε τις
ανόδους από καιρό σε καιρό. Αφαιρείτε την
κρούστα από τις επιφάνειες των ανόδων.
72
Page 80
Συντήρηση
RMU29320
Έλεγχος της µπαταρίας (για µοντέλα
ηλεκτρικής εκκίνησης)
RWM00330
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Το ηλεκτρολυτικό υγρό της µπαταρίας είναι
επικίνδυνο. Περιέχει θειικό οξύ που είναι
δηλητηριώδες και εξαιρετικά καυστικό.
Πάντα να ακολουθείτε τα ακόλουθα µέτρα
προστασίας:
● Αποφεύγετε τηνεπαφήτουσώµατος µε το
ηλεκτρολυτικό υγρό διότι µπορεί να
προκαλέσει σοβαρά εγκαύµατα ή µόνιµη
βλάβη στα µάτια.
● Να φοράτε προστατευτικά γυαλιά όταν
χειρίζεστε ή εργάζεστε κοντά σε µπαταρίες.
Αντίδοτο (ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ):
● ∆ΕΡΜΑ - Πλύνετε µε νερό.
● ΜΑΤΙΑ - Πλύνετε µε νερόγια15 λεπτάκαι
καλέστε αµέσως γιατρό.
Αντίδοτο (ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ):
● Πιείτε µεγάλεςποσότητεςνερού ή γάλακτος
και στη συνέχεια γάλα µαγνησίας, χτυπηµένο
αυγό ή φυτικό λάδι. Καλέστε αµέσως γιατρό.
Οι µπαταρίες παράγουν επίσης εκρηκτικό
αέριο υδρογόνο. Συνεπώς, θα πρέπει να
λαµβάνετε τις ακόλουθες προφυλάξεις:
● Φορτίζετε τις µπαταρίεςσεκαλά αεριζόµενο
χώρο.
● Κρατάτε τις µπαταρίες µακριά απόφωτιά,
σπίθες ή φλόγες (για παράδειγµα: εξοπλισµό
οξυγονοκόλλησης, αναµµένα τσιγάρα, κλπ.)
● ΜΗΝ ΚΑΠΝΙΖΕΤΕότανφορτίζετε ή
χειρίζεστε τις µπαταρίες.
ΚΡΑΤΑΤΕ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ ΚΑΙ ΤΟ
ΗΛΕΚΤΡΟΛΥΤΙΚΟ ΥΓΡΟ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ
ΠΑΙ∆ΙΑ.
RCM00360
ΠΡΟΣΟΧΗ:
● Μια κακοσυντηρηµένη µπαταρία θαχάσει
γρήγορα την απόδοσή της.
● Το συνηθισµένονερότηςβρύσηςπεριέχει
µέταλλαβλαβεράγια τη µπαταρία και δεν θα
πρέπειναχρησιµοποιείταιγιασυµπλήρωµα.
1.Ελέγχετε τη στάθµη του ηλεκτρολύτη
τουλάχιστον µια φορά το µήνα και γεµίζετε
στην συνιστώµενη στάθµη αν χρειάζεται.
Χρησιµοποιείτε µόνο απεσταγµένο νερό (ή
καθαρό απιονισµένο νερό, κατάλληλο για
χρήση σε µπαταρίες).
73
Page 81
Συντήρηση
2.Πάντα να κρατάτε τη µπαταρία σε καλό
επίπεδο φόρτισης. Η τοποθέτηση ενός
βολτόµετρου θα σας βοηθήσει να την
ελέγχετε. Αν δεν σκοπεύετε να
χρησιµοποιήσετε το σκάφος για έναν µήνα ή
περισσότερο, αφαιρέστε τη µπαταρία από το
σκάφος και αποθηκεύστε την σε έναν
δροσερό, σκοτεινό χώρο. Φορτίστε καλά τη
µπαταρίαπριντηχρησιµοποιήσετε.
3.Αναποθηκεύσετετη µπαταρία για
περισσότερο από έναν µήνα, ελέγχετε το
ειδικό βάρος του υγρού τουλάχιστον µια
φορά το µήνα και φορτίστε τη µπαταρία όταν
είναι πεσµένο.
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Συµβουλεύεστε τον αντιπρόσωπο της Yamaha
όταν φορτίζετε ή επαναφορτίζετε µπαταρίες.
RMU30731
Σύνδεση της µπαταρίας
RWM00570
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Συνδέστε τον συγκρατητή της µπαταρίας σε
µια στεγνή, καλά αεριζόµενη και χωρίς
κραδασµούς θέση του σκάφους. Τοποθετήστε
µια καλά φορτισµένη µπαταρία στον
συγκρατητή.
βοηθητικής µπαταρίας (προαιρετικό).
Χρησιµοποιήστε ένα καλώδιο σύνδεσης των
πόλων (-) της µπαταρίας εκκίνησης και της
βοηθητικής µπαταρίας. ∆είτε τις εικόνες µε
τις συνδέσεις των καλωδίων. Αυτό το
καλώδιο πρέπει να είναι από πιο παχύ σύρµα
από αυτό του καλωδίου της µπαταρίας
εκκίνησης.
RWM00600
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Η χρήση µικρότερου σύρµατος µπορεί να
προκαλέσει φωτιά.
Ανπρόκειταινασυνδέσετε µια βοηθητική
µπαταρία, συµβουλευτείτετοναντιπρόσωποτης
Yamaha σχετικά µε τησωστήκαλωδίωση.
RMU29370
Αποσύνδεση της µπαταρίας
Αποσυνδέστε πρώτα το ΜΑΥΡΟ καλώδιο από
τον ΑΡΝΗΤΙΚΟ (-) πόλο. Μετά αποσυνδέστε το
ΚΟΚΚΙΝΟ καλώδιο από τον θΕΤΙΚΟ (+) πόλο.
RMU31352
Έλεγχος του καπακιού
RCM01650
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Βεβαιωθείτε ότι το καπάκι είναι καλά κλειστό
και χωρίς κενά. Χαλαρό ή λάθος τοποθετηµένο
κάλυµµα ίσως επιτρέψει να περάσει νερό στον
κινητήρα.
RMU29400
Προστατευτική βαφή του κάτω µέρους
του σκάφους
Το καθαρό σκαρί βελτιώνει την απόδοση του
σκάφους. Το κάτω µέρος του σκάφους πρέπει να
είναι όσο πιο καθαρό γίνεται από ανάπτυξη
θαλάσσιων οργανισµών. Αν χρειάζεται, µπορείτε
να το βάψετε µε µουράβια εγκεκριµένη για την
περιοχή σας, ώστε να εµποδίσετε την ανάπτυξη
θαλάσσιων οργανισµών.
Μην χρησιµοποιείτε µουράβια που περιέχει χαλκό
ή γραφίτη. Αυτές οι βαφές µπορεί να
προκαλέσουν πιο γρήγορη σκουριά της µηχανής.
Ελέγξτε την καλή εφαρµογή του καπακιού
πιέζοντάς το µε τα δύο χέρια. Αν το καπάκι είναι
χαλαρό, τοποθετήστε πάλι το καπάκι. Αν το
καπάκι συνεχίζει να είναι χαλαρό, πηγαίνετέ το
για επισκευή στον αντιπρόσωπο της Yamaha.
75
Page 83
Αντιµετώπιση προβληµάτων
RMU29425
∆ιάγνωση προβληµάτων
Πρόβληµα στα συστήµατα καυσίµου, συµπίεσης
ή ανάφλεξης µπορεί να προκαλέσει δυσκολία
στην εκκίνηση, απώλεια ισχύος ή άλλα
προβλήµατα. Αυτό το τµήµα περιγράφει τους
βασικούς ελέγχους και τις πιθανές διορθωτικές
ενέργειες, και καλύπτει όλες τις εξωλέµβιες
Yamaha. Συνεπώς, ορισµένες περιπτώσεις µπορεί
να µην ισχύουν για το µοντέλο σας.
Αν η εξωλέµβια χρειάζεται επισκευή, πηγαίνετέ
την στον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Αν αναβοσβήνει η προειδοποιητική ένδειξη
προβλήµατος του κινητήρα, συµβουλευτείτε τον
αντιπρόσωπο της Yamaha.
Η µίζα δεν λειτουργεί.
Ε. Μήπως έχει εξασθενήσει ή πέσει η
χωρητικότητα της µπαταρίας;
Α. Ελέγξτε την κατάσταση της µπαταρίας.
Χρησιµοποιήστε µια µπαταρία της συνιστώµενης
χωρητικότητας.
Ε. Μήπως έχουν χαλαρώσει ή διαβρωθεί οι
συνδέσεις της µπαταρίας;
Α. Σφίξτε τα καλώδια και καθαρίστε τους πόλους
της µπαταρίας.
Ε. Μήπως έχει καεί η ασφάλεια του ρελέ
ηλεκτρικής εκκίνησης ή του ηλεκτρικού
κυκλώµατος;
Α. Ελέγξτε για την αιτία της ηλεκτρικής
υπερφόρτωσης και επισκευάστε. Αντικαταστήστε
την ασφάλεια µε µια των σωστών αµπέρ.
Ε. Μήπως έχουν βλάβη τα εξαρτήµατα της µίζας;
Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Ε. Μήπως ο µοχλός ταχυτήτων δεν είναι στη
νεκρά;
Α. Βάλτε νεκρά.
Ο κινητήρας δεν παίρνει µπροστά (η µίζα
λειτουργεί).
Ε. Μήπως έχει αδειάσει το δοχείο καυσίµου;
Α. Γεµίστε το δοχείο µε καθαρό, φρέσκο καύσιµο.
Ε. Μήπως το καύσιµο είναι µολυσµένο ή
ξεθυµασµένο;
Α. Γεµίστε το δοχείο µε καθαρό, φρέσκο καύσιµο.
Ε. Μήπως έχει φράξει το φίλτρο καυσίµου;
Α. Καθαρίστε ή αντικαταστήστε το φίλτρο.
Ε. Μήπως είναι λάθος η διαδικασία εκκίνησης;
Α. Αναφερθείτε στη σελίδα 40.
Ε. Μήπως δεν λειτούργησε σωστά η αντλία
καυσίµου;
Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Ε. Μήπως το/τα µπουζί έχουν βρωµίσει ή είναι
λάθος τύπου;
Α. Ελέγξτε το/τα µπουζί. Καθαρίστε ή
αντικαταστήστε µε τον συνιστώµενο τύπο.
Ε. Μήπως έχουν τοποθετηθεί λάθος οι πίπες των
µπουζί;
Α. Ελέγξτε και επανατοποθετήστε την/τις πίπες.
Ε. Μήπως υπάρχει πρόβληµα στην καλωδίωση
της ανάφλεξης;
Α. Ελέγξτε τα σύρµατα για φθορές ή σκισίµατα.
Σφίξτε όλες τις χαλαρές συνδέσεις.
Αντικαταστήστε όλα τα φθαρµένα ή κοµµένα
σύρµατα.
Ε. Μήπως έχουν βλάβη τα εξαρτήµατα της
ανάφλεξης;
76
Page 84
Αντιµετώπιση προβληµάτων
Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Ε. Μήπως δεν έχει συνδεθεί το καλώδιο
σταµατήµατος του κινητήρα;
Α. Συνδέστε το καλώδιο.
Ε. Μήπως έχουν πάθει ζηµιά τα εσωτερικά
εξαρτήµατα της µηχανής;
Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Ο κινητήρας έχει αρρυθµία ή µπουκώνει.
Ε. Μήπως το/τα µπουζί έχουν βρωµίσει ή είναι
λάθος τύπου;
Α. Ελέγξτε το/τα µπουζί. Καθαρίστε ή
αντικαταστήστε µε τον συνιστώµενο τύπο.
Ε. Μήπως παρεµποδίζεται το σύστηµα καυσίµου;
Α. Ελέγξτε τον αγωγό καυσίµου για φθορές ή
τσακίσµατα, ή για άλλα εµπόδια στο σύστηµα
καυσίµου.
Ε. Μήπως το καύσιµο είναι µολυσµένο ή
ξεθυµασµένο;
Α. Γεµίστε το δοχείο µε καθαρό, φρέσκο καύσιµο.
Ε. Μήπως έχει φράξει το φίλτρο καυσίµου;
Α. Καθαρίστε ή αντικαταστήστε το φίλτρο.
Ε. Μήπως έχουν βλάβη τα εξαρτήµατα της
ανάφλεξης;
Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Α. Ελέγξτε και διορθώστε όπως ορίζεται.
Ε. Μήπως υπάρχει πρόβληµα στην καλωδίωση
της ανάφλεξης;
Α. Ελέγξτε τα σύρµατα για φθορές ή σκισίµατα.
Σφίξτε όλες τις χαλαρές συνδέσεις.
Αντικαταστήστε όλα τα φθαρµένα ή κοµµένα
σύρµατα.
Ε. Μήπως δεν χρησιµοποιείται το σωστό λάδι
κινητήρα;
Α. Ελέγξτε και αντικαταστήστε το λάδι όπως
ορίζεται.
Ε. Μήπως ο θερµοστάτης έχει βλάβη ή έχει
φράξει;
Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Ε. Μήπως οι ρυθµίσεις του καρµπυρατέρ είναι
λάθος;
Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Ε. Μήπως έχει πάθει ζηµιά η αντλία καυσίµου;
Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Ε. Είναι κλειστή η βίδα εξαέρωσης του δοχείου
καυσίµου;
Α. Ανοίξτε τη βίδα εξαέρωσης.
Ε. Είναι τραβηγµένο έξω το κουµπί τσοκ;
Α. Επιστρέψτε στην αρχική θέση.
Ε. Ενεργοποιήθηκε το προειδοποιητικό σύστηµα;
Α. Βρείτε και διορθώστε την αιτία της
προειδοποίησης.
Ε. Μήπως είναι λάθος το διάκενο του µπουζιού;
77
Ε. Μήπως η γωνία της µηχανής είναι πολύ ψηλή;
Α. Επιστρέψτε στην κανονική θέση λειτουργίας.
Ε. Μήπως έχει φράξει το καρµπυρατέρ;
Page 85
Αντιµετώπιση προβληµάτων
Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Ε. Μήπως είναι λάθος η σύνδεση του καυσίµου;
Α. Συνδέστε σωστά.
Ε. Μήπως είναι λάθος η ρύθµιση της βαλβίδας
γκαζιού;
Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Ε. Μήπως έχει αποσυνδεθεί το καλώδιο της
µπαταρίας;
Α. Συνδέστε σωστά.
Ηχεί ο βοµβητής ή ανάβει η προειδοποιητική
ένδειξη.
Ε. Μήπως έχει φράξει το σύστηµα ψύξης;
Α. Ελέγξτε την εισαγωγή νερού µήπως έχει
φράξει.
Ε. Μήπως είναι χαµηλή η στάθµη λαδιού του
κινητήρα;
Α. Γεµίστε το δοχείο λαδιού µε αυτό του
συνιστώµενου τύπου.
Ε. Μήπως είναι λάθος το εύρος θερµότητας του
µπουζιού;
Α. Ελέγξτε το µπουζί και αντικαταστήστε το µε
ένα του συνιστώµενου τύπου.
Ε. Μήπως δεν χρησιµοποιείται το σωστό λάδι
κινητήρα;
Α. Ελέγξτε και αντικαταστήστε το λάδι µε αυτό
του συνιστώµενου τύπου.
Ε. Μήπως το λάδι κινητήρα είναι µολυσµένο ή
πολυκαιρισµένο;
Α. Αντικαταστήστε µε φρέσκο, του συνιστώµενου
τύπου.
Ε. Μήπως έχει φράξει το φίλτρο λαδιού;
Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Ε. Μήπως δεν λειτούργησε σωστά η αντλία
τροφοδοσίας/έγχυσης λαδιού;
Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Ε. Μήπως το φορτίο του σκάφους δεν είναι
κατανεµηµένο σωστά;
Α. Κατανέµετε το φορτίο ώστε το σκάφος να είναι
σε επίπεδη θέση.
Ε. Μήπως έχει βλάβη η αντλία νερού ή ο
θερµοστάτης;
Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Ε. Μήπως υπάρχει υπερβολικό νερό στο σώµα του
φίλτρου καυσίµου;
Α. Στραγγίξτε το σώµα του φίλτρου.
Απώλεια ισχύος κινητήρα.
Ε. Μήπως έχει ζηµιά η προπέλα;
Α. Επισκευάστε ή αντικαταστήστε την προπέλα.
Ε. Μήπως είναι λάθος το βήµα ή η διάµετρος της
προπέλας;
Α. Τοποθετήστε τη σωστή προπέλα για να
λειτουργεί η εξωλέµβια στην συνιστώµενη
κλίµακα ταχυτήτων (στροφές/λεπτό).
Ε. Μήπως είναι λάθος η γωνία κλίσης;
Α. ∆ιορθώστε τη γωνία κλίσης ώστε να πετύχετε
την πιο αποτελεσµατική λειτουργία.
Ε. Μήπως η µηχανή έχει τοποθετηθεί σε λάθος
ύψος στον καθρέφτη;
78
Page 86
Αντιµετώπιση προβληµάτων
Α. ∆ιορθώστε το ύψος της µηχανής στον
καθρέφτη.
Ε. Ενεργοποιήθηκε το προειδοποιητικό σύστηµα;
Α. Βρείτε και διορθώστε την αιτία της
προειδοποίησης.
Ε. Μήπως το κάτω µέρος του σκάφους έχει
καλυφθεί από ανάπτυξη θαλάσσιων οργανισµών;
Α. Καθαρίστε το κάτω µέρος του σκάφους.
Ε. Μήπως το/τα µπουζί έχουν βρωµίσει ή είναι
λάθος τύπου;
Α. Ελέγξτε το/τα µπουζί. Καθαρίστε ή
αντικαταστήστε µε τον συνιστώµενο τύπο.
Ε. Μήπως έχουν µπλεχτεί φύκια ή άλλα ξένα
σώµατα στο σύστηµα των γραναζιών;
Α. Αφαιρέστε τα ξένα σώµατα και καθαρίστε την
κάτω µονάδα.
Ε. Μήπως παρεµποδίζεται το σύστηµα καυσίµου;
Α. Ελέγξτε τον αγωγό καυσίµου για φθορές ή
τσακίσµατα, ή για άλλα εµπόδια στο σύστηµα
καυσίµου.
Α. Ελέγξτε τα σύρµατα για φθορές ή σκισίµατα.
Σφίξτε όλες τις χαλαρές συνδέσεις.
Αντικαταστήστε όλα τα φθαρµένα ή κοµµένα
σύρµατα.
Ε. Μήπως έχουν βλάβη τα ηλεκτρικά εξαρτήµατα;
Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Ε. Μήπως δεν χρησιµοποιείται το σωστό καύσιµο;
Α. Αντικαταστήστε µε καύσιµο του
συνιστώµενου τύπου.
Ε. Μήπως δεν χρησιµοποιείται το σωστό λάδι
κινητήρα;
Α. Ελέγξτε και αντικαταστήστε το λάδι µε αυτό
του συνιστώµενου τύπου.
Ε. Μήπως ο θερµοστάτης έχει βλάβη ή έχει
φράξει;
Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Ε. Είναι κλειστή η βίδα εξαέρωσης;
Α. Ανοίξτε τη βίδα εξαέρωσης.
Ε. Μήπως έχει φράξει το φίλτρο καυσίµου;
Α. Καθαρίστε ή αντικαταστήστε το φίλτρο.
Ε. Μήπως το καύσιµο είναι µολυσµένο ή
ξεθυµασµένο;
Α. Γεµίστε το δοχείο µε καθαρό, φρέσκο καύσιµο.
Ε. Μήπως είναι λάθος το διάκενο του µπουζιού;
Α. Ελέγξτε και διορθώστε όπως ορίζεται.
Ε. Μήπως υπάρχει πρόβληµα στην καλωδίωση
της ανάφλεξης;
79
Ε. Μήπως έχει πάθει ζηµιά η αντλία καυσίµου;
Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Ε. Μήπως είναι λάθος η σύνδεση του καυσίµου;
Α. Συνδέστε σωστά.
Ε. Μήπως είναι λάθος το εύρος θερµότητας του
µπουζιού;
Α. Ελέγξτε το µπουζί και αντικαταστήστε το µε
ένα του συνιστώµενου τύπου.
Ε. Μήπως έχει κοπεί ο ιµάντας οδήγησης της
αντλίας καυσίµου υψηλής πίεσης;
Page 87
Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Ε. Μήπως ο κινητήρας δεν αποκρίνεται σωστά
στη θέση του µοχλού ταχυτήτων;
Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Ο κινητήρας δονείται υπερβολικά.
Ε. Μήπως έχει ζηµιά η προπέλα;
Α. Επισκευάστε ή αντικαταστήστε την προπέλα.
Ε. Μήπως έχει ζηµιά ο άξονας της προπέλας;
Α. Πηγαίνετέ την για σέρβις στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
Ε. Μήπως έχουν µπλεχτεί φύκια ή άλλα ξένα
σώµατα στην προπέλα;
Α. Αφαιρέστε και καθαρίστε την προπέλα.
Ε. Μήπως έχει χαλαρώσει το µπουλόνι στήριξης
της µηχανής;
Α. Σφίξτε το µπουλόνι.
Ε. Μήπως έχει χαλαρώσει ή έχει πάθει ζηµιά ο
άξονας περιστροφής του τιµονιού;
Α. Σφίξτε ή πηγαίνετέ για σέρβις στον
αντιπρόσωπο της Yamaha.
RMU29433
Προσωρινές ενέργειες σε
επείγουσες περιπτώσεις
RMU29440
Zηµιάαπόπρόσκρουση
RWM00870
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Η εξωλέµβια µηχανή µπορεί να πάθει σοβαρή
ζηµιά από χτύπηµα κατά τον χειρισµό ή τη
µεταφορά µε τρέιλερ. Η ζηµιά µπορεί να κάνει
την εξωλέµβια όχι ασφαλή για χρήση.
Αντιµετώπιση προβληµάτων
1.Σβήστεαµέσωςτονκινητήρα.
2.Εξετάστετοσύστηµα ελέγχουκαιόλα ταεξαρτήµαταγιαζηµιά. Εξετάστεεπίσης
µήπωςέχειπάθει ζηµιά το σκάφος.
Λειτουργία του ενός κινητήρα (µοντέλα µε
δύο κινητήρες)
Όταν χρησιµοποιείτε µόνο µια µηχανή σε
περίπτωση έκτακτης ανάγκης, ανυψώστε τη
µηχανή που δεν χρησιµοποιείται και λειτουργήστε
την άλλη σε χαµηλή ταχύτητα.
RCM00370
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Αν το σκάφος λειτουργεί µε µια µηχανή στο
νερό αλλά δεν τρέχει, µπορεί να µπει νερό στην
εξάτµιση λόγω του κυµατισµού των νερών και
να προκαλέσει πρόβληµα στον κινητήρα.
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Όταν κάνετε ελιγµούς, π.χ. κοντά σε αποβάθρα,
συνιστάται να λειτουργούν και οι δύο µηχανές µε
τη µία σε νεκρά, αν είναι δυνατόν.
Αν η εξωλέµβια χτυπήσει ένα αντικείµενο στο
νερό, ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία.
80
Page 88
Αντιµετώπιση προβληµάτων
RMU29471
Αντικατάσταση της ασφάλειας
Αν κάηκε η ασφάλεια, ανοίξτε την ασφαλειοθήκη
και χρησιµοποιήστε έναν εξολκέα ασφάλειας (αν
υπάρχει) για να αντικαταστήσετε την ασφάλεια µε
µιακαινούριατωνσωστώναµπέρ.
RWM00630
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Φροντίστε να χρησιµοποιήσετε την ασφάλεια
που ορίζεται. Λάθος ασφάλεια ή κοµµάτι
σύρµατος µπορεί να αφήσουν να περάσει
υπερβολική ποσότητα ρεύµατος. Αυτό µπορεί
να προκαλέσει ζηµιά στο ηλεκτρικό σύστηµα
και υπάρχει πιθανότητα φωτιάς.
3. Ασφάλεια γενικού διακόπτη / διακόπτη PTT (20
αµπέρ)
4. Ασφάλειαρελέ µίζας (30 αµπέρ)
5. Ασφάλειααντλίαςτροφοδοσίαςκαυσίµου (5
αµπέρ)
Page 89
Αντιµετώπιση προβληµάτων
6. Ασφάλειααντλίαςκαυσίµου (15 αµπέρ)
7. Κύριαασφάλειακινητήρα (60 αµπέρ)
8. Ασφάλειααποµονωτή (60 αµπέρ)
RMU29523
Η ηλεκτρική κλίση και ανύψωση δεν
λειτουργεί
Αν η µηχανή δεν κατεβαίνει/σηκώνεται µε την
ηλεκτρική κλίση και ανύψωση λόγω
αποφορτισµένης µπαταρίας ή βλάβης της µονάδας
ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης, µπορείτε να
την κατεβάσετε/σηκώσετε χειροκίνητα.
1.Ξεσφίξτε τη βίδα χειροκίνητης λειτουργίας
στρέφοντάς την αριστερά µέχρι εκεί που
σταµατά.
1
ZMU01905
1. Βίδαβαλβίδαςχειροκίνητηςλειτουργίας
2.Τοποθετήστετη µηχανή στην επιθυµητή
θέση και µετά σφίξτε τη βίδα χειροκίνητης
λειτουργίας στρέφοντας προς τα δεξιά.
RMU31592
Η προειδοποιητική ένδειξη της
υδατοπαγίδας αναβοσβήνει κατά την
πλεύση
RWM01500
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Η βενζίνη και οι αναθυµιάσεις της είναι
εξαιρετικά εύφλεκτα και εκρηκτικά υλικά.
● Μην εκτελείτεαυτήτηδιαδικασίααν ο
κινητήρας είναι ζεστός ή λειτουργεί. Αφήστε
τον κινητήρα να κρυώσει.
● Θα υπάρχεικαύσιµο στοφίλτροκαυσίµου.
Μείνετε µακριά από σπίθες, τσιγάρα, φλόγες
ή άλλες πηγές ανάφλεξης.
● Με αυτή τη διαδικασία θα χυθεί λίγο
καύσιµο. Μαζέψτε το καύσιµο µε ένα πανί.
Σκουπίστε αµέσως το καύσιµο που χύθηκε.
● Συναρµολογήστε προσεκτικά το φίλτρο
καυσίµου τοποθετώντας τον δακτύλιο
στεγανοποίησης, το σώµα του φίλτρου και
τους σωλήνες στη θέση τους. Λάθος
συναρµολόγηση ή αντικατάσταση µπορεί να
οδηγήσει σε διαρροή καυσίµου, που µε τη
σειρά της µπορεί να προκαλέσει φωτιά ή
έκρηξη.
Αν η προειδοποιητική ένδειξη υδατοπαγίδας του
στροφόµετρου Command Link αναβοσβήνει,
εκτελέστε την ακόλουθη διαδικασία.
1. Προειδοποιητικήένδειξηυδατοπαγίδας
1.Σβήστετονκινητήρα.
2.Αφαιρέστετοκαπάκι.
3.Αφαιρέστετονσυγκρατητή.
82
Page 90
Αντιµετώπιση προβληµάτων
1. Συγκρατητής
4.Αποσυνδέστετοβύσµατουδιακόπτηανίχνευσηςνερού.
RCM01570
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Προσοχή µην βραχεί το βύσµα του διακόπτη
ανίχνευσης νερού, γιατί µπορεί να προκληθεί
βλάβη.
ΣΗMΕΙΩΣΗ:
Προσέξτε να µην τσακίσετε το καλώδιο του
διακόπτη ανίχνευσης νερού όταν ξεβιδώνετε το
σώµα του φίλτρου.