Yamaha F15A, F9.9C, FT9.9D User Manual

EIERHÅNDBOK
F9.9C FT9.9D F15A
66M-28199-8D-N0
NMU25051
Les denne eierhåndboken nøye før du tar i bruk eller utfører arbeider på
utenbordsmotoren. Oppbevar denne håndboken i en vanntett pose om bord ved bruk av båten. Denne håndboken skal følge med utenbordsmotoren hvis den selges.
Viktig informasjon om håndboken
NMU25103
Til eieren
Takk for at du valgte en Yamaha utenbords­motor. Denne eierhåndboken inneholder de nødvendige opplysninger for riktig bruk, be­handling og vedlikehold av motoren. En inn­gående forståelse av de enkle anvisningene vil bidra til å gi deg mest mulig glede og nytte av din nye Yamaha. Ta kontakt med nær­meste Yamaha-forhandler hvis du har spørs­mål vedrørende bruken og vedlikeholdet av utenbordsmotoren. I denne håndboken er spesielt viktige opp­lysninger markert på følgende måter:
Sikkerhetssymbolet betyr OBS! VÆR PÅ VAKT! DET GJELDER DIN SIKKER­HET!
NWM00780
FARE
Hvis man ikke følger instruksene under FARE-markeringen, kan det medføre al­vorlige eller livstruende skader for den som betjener utenbordsmotoren, andre i nærheten eller den som kontrollerer eller reparerer motoren.
NCM00700
ADVARSEL:
ADVARSEL-markeringen tilkjennegir at du må ta spesielle forholdsregler for å unngå skader på utenbordsmotoren.
og selve motoren. Kontakt nærmeste Yamaha-forhandler ved eventuelle spørsmål vedrørende denne håndboken. For å sikre produktet lang levetid anbefaler Yamaha å bruke produktet samt utføre de angitte jevnlige kontrollene og vedlikeholds­arbeidene i henhold til anvisningene i eier­håndboken. Skade som skyldes at anvisningene ikke er fulgt, dekkes ikke av garantien. Enkelte land har lover eller forskrifter som begrenser brukernes mulighet til å ta med seg produktet ut av landet hvor det ble kjøpt, og det kan være umulig å få registrert pro­duktet i bestemmelseslandet. Dessuten kan det hende at garantien ikke gjelder i visse re­gioner. Henvend deg til forhandleren der produktet ble kjøpt for å få ytterligere infor­masjon hvis du har tenkt å ta med deg pro­duktet til et annet land. Hvis produktet ble kjøpt brukt, ta kontakt med nærmeste forhandler for å bli registrert som kunde og for å få rett til de angitte tje­nestene.
MERK:
F9.9CE, F9.9CMH, FT9.9DE, FT9.9DMH, F15AMH og standard tilbehør er brukt som grunnmodeller for forklaringer og illustrasjo­ner i denne håndboken. Det kan derfor fore­komme elementer som ikke gjelder for alle modeller.
MERK:
En merknad i form av MERK gir viktige opp­lysninger for å gjøre fremgangsmåtene mer oversiktlige og enklere å forstå.
Yamaha søker hele tiden å videreutvikle og forbedre produktene. Selv om denne hånd­boken inneholder de siste produktopplysnin­ger idet den trykkes, kan det forekomme mindre avvik fra beskrivelsen i håndboken
Viktig informasjon om håndboken
NMU25121
F9.9C, FT9.9D, F15A
EIERHÅNDBOK
©2007 ved Yamaha Motor Co., Ltd.
Første Utgave, april 2007
Med enerett.
Ettertrykk og uautorisert bruk
uten skriftlig tillatelse fra
Yamaha Motor Co., Ltd.
er strengt forbudt.
Trykt i Japan
Innholdsfortegnelse
Generell informasjon ........................1
Plass for identifikasjonsnummer ..... 1
Utenbordsmotorens serienummer..... 1
Nøkkelnummer.................................. 1
EU-merke ........................................ 1
Informasjon om utslippskontroll....... 2
SAV-modeller.................................... 2
Les håndbøker og informasjon på
merker ...........................................3
Fare-merker ......................................3
Sikkerhetsinformasjon......................6
Sikkerhetsinformasjon..................... 6
Roterende deler ................................6
Varme deler ...................................... 6
Elektrisk støt...................................... 6
Motorstoppledning ............................ 6
Bensin ............................................... 6
Eksponering for og søl av bensin...... 6
Karbonmonoksid ............................... 6
Modifikasjoner................................... 6
Sikker bruk av båt ........................... 7
Alkohol og medisiner......................... 7
Personlig flyteutstyr........................... 7
Folk i vannet...................................... 7
Passasjerer ....................................... 7
Overbelastning.................................. 7
Unngå sammenstøt........................... 7
Været ................................................8
Opplæring av passasjerer................. 8
Publikasjoner om båtsikkerhet .......... 8
Lover og forskrifter ............................ 8
Grunnleggende krav .........................9
Rettledning for fylling av bensin ...... 9
Bensin ............................................... 9
Motorolje ...........................................9
Krav til montering .......................... 10
Båtens motorkapasitet ....................10
Montering av motor ......................... 10
Krav til batteriet ............................... 10
Valg av propell ................................11
Beskyttelse mot start i gir .............. 11
Hovedkomponenter.........................12
Hovedkomponenter....................... 12
Drivstofftank .................................... 13
Bensinkopling.................................. 14
Drivstoffmåler ..................................14
Drivstofftanklokk.............................. 14
Lufteskrue .......................................14
Fjernkontroll ....................................14
Fjernkontrollspak............................. 14
Frilåshendel..................................... 15
Gasshåndtak for fri.......................... 15
Chokebryter..................................... 15
Styrekult ..........................................15
Girspak............................................ 16
Gasshåndtak ...................................16
Gassindikator ..................................16
Friksjonsskrue på gasshåndtak....... 16
Stoppbryter for motor ......................17
Stoppknapp .....................................18
Chokeknapp for uttrekkstype ..........18
Håndstarthåndtak............................ 18
Startknapp....................................... 18
Hovedbryter..................................... 19
Styrefriksjonsjusteringsanordning ...19 Styrefriksjonsjusteringsanordning ...20
Trimstag (tiltpinne) ..........................20
Tiltelåsmekanisme ..........................20
Tiltstøtte ..........................................20
Motordeksellås(er) (dreies) .............21
Spyleplugg ......................................21
Varselindikator ................................21
Varslingssystem............................ 21
Varslingssystem for lavt oljetrykk ....21
Bruk.................................................. 23
Montering...................................... 23
Montering av utenbordsmotoren .....23
Montering av utenbordsmotoren
med klemmefester ........................24
Innkjøring av motoren ................... 25
Fremgangsmåte for
4-taktsmodeller .............................25
Kontroller før bruk ......................... 26
Drivstoff ...........................................26
Betjeningsanordninger ....................26
Stoppbrytere.................................... 26
Motor ...............................................26
Kontroll av motoroljenivået.............. 26
Fylling av bensin ........................... 27
Bruk av motoren............................ 27
Innholdsfortegnelse
Drivstofftilførsel (bærbar tank)......... 27
Start av motoren ............................. 28
Oppvarming av motoren................ 32
Modeller med håndstart og
elektrisk start................................. 32
Girskifting ...................................... 32
Stans av båten .............................. 34
Stopp av motoren.......................... 34
Fremgangsmåte.............................. 34
Trimming av utenbordsmotoren .... 35
Justering av trimvinkelen på
modeller med manuell
oppvipping .................................... 36
Justering av båtens trimming .......... 36
Opp- og nedvipping....................... 37
Oppvipping (modeller med manuell
oppvipping) ................................... 38
Nedvipping (modeller med manuell
oppvipping) ................................... 38
Kjøring på grunt vann.................... 39
Kjøring på grunt vann (modeller
med manuell oppvipping).............. 39
Kjøring under andre forhold .......... 40
Vedlikehold ......................................41
Spesifikasjoner.............................. 41
Transport og lagring av
utenbordsmotoren .......................43
Modeller som monteres med
klemmeskrue ................................ 44
Lagring av utenbordsmotoren ......... 44
Fremgangsmåte.............................. 44
Smøring .......................................... 45
Batterivedlikehold............................ 46
Spyling av motorenheten ................46
Rengjøring av utenbordsmotoren ... 47 Kontroll av motorens lakkerte
flater.............................................. 47
Periodisk vedlikehold .................... 48
Reservedeler................................... 48
Krevende driftsforhold..................... 48
Vedlikeholdskart 1........................... 49
Vedlikeholdskart 2........................... 51
Smøring med smørefett ..................52
Rengjøring og justering av
tennplugg ...................................... 54
Kontroll av drivstoffsystemet ...........54
Kontroll av drivstoffilter.................... 55
Rengjøring av drivstoffilteret ...........55
Kontroll av tomgangshastighet........ 56
Skifting av motorolje........................ 57
Kontroll av ledningsnett og
kontakter ....................................... 58
Eksoslekkasje .................................59
Vannlekkasje................................... 59
Motoroljelekkasje ............................59
Kontroll av propell ...........................59
Demontering av propell ...................60
Montering av propell........................ 60
Skifting av girolje .............................61
Rengjøring av drivstofftanken .........62
Kontroll og utskifting av anode(r) ....63
Kontroll av batteri (for modeller
med elektrisk start)........................ 63
Tilkopling av batteriet ......................64
Frakopling av batteriet..................... 65
Kontroll av motordekselet................ 65
Påføring av bunnstoff ......................65
Utbedring av feil.............................. 66
Feilsøking...................................... 66
Midlertidige nødtiltak..................... 69
Skade ved sammenstøt ..................69
Utskifting av sikring .........................70
Starteren fungerer ikke.................... 70
Nødstart av motoren .......................71
Behandling av motor som har
stått under vann .......................... 72
Fremgangsmåte ..............................72

Generell informasjon

NMU25170
Plass for
identifikasjonsnummer
NMU25183
Utenbordsmotorens serienummer
Utenbordsmotorens serienummer er preget inn i merket som er festet på babord side av klemmefestet. Noter utenbordsmotorens serienummer i de tilhørende feltene. Dette vil gjøre det enklere å bestille reservedeler fra Yamaha-forhand­leren og kan brukes som referanse i tilfelle utenbordsmotoren blir stjålet.
1. Plassering av utenbordsmotorens serienum­mer
lustrasjonen. Skriv ned dette nummeret på den avsatte plassen som referanse i tilfelle du skulle trenge en ny nøkkel.
1. Nøkkelnummer
NMU25202
EU-merke
Motorer med dette merket samsvarer med visse deler av Europaparlamentets maskin­direktiv. Du finner nærmere opplysninger på merket og i EU-samsvarserklæringen.
NMU25190
Nøkkelnummer
Hvis en hovednøkkelbryter følger med moto­ren, er nøkkelens identifikasjonsnummer preget inn i selve nøkkelen slik som vist i il-
ZMU02342
1
Generell informasjon
ZMU01696
NMU25221
Informasjon om utslippskontroll
NMU25351
SAV-modeller
Motorer med merket nedenfor samsvarer med det sveitsiske regelverket for eksosut­slipp som gjelder for sveitsiske innsjøer (SAV).
Godkjenningsmerke for utslippskontroll­sertifikat
Merke for drivstoffkrav
1
1. Plassering av merke for drivstoffkrav
ZMU04875
ZMU04494
YAMAHA MOTOR CO.,LTD.
Motorfamilie
Abgastypenpruf­Nummer
2
ZMU05253
ZMU04492
Generell informasjon
NMU33520
Les håndbøker og informasjon på merker
Før du tar i bruk eller utfører arbeider på motoren:
Les denne håndboken.
Les håndbøkene som følger med båten.
Les informasjonen på alle merker på utenbordsmotoren og båten. Hvis du har behov for ytterligere informasjon, kan du kontakte nærmeste Yamaha-forhand­ler.
NMU33830
Fare-merker
Hvis disse merkene er skadet eller mangler, kan du få nye ved å henvende deg til nærmeste Yamaha-forhandler.
1
2
3
3
ZMU05703
3
Generell informasjon
1
NMU33911
Merkenes innhold
Fare-merkene ovenfor har følgende betyd­ning.
1
NWM01690
FARE
Ved nødstart er det ikke beskyttelse mot start i gir. Kontroller at girspaken står i fri før du starter motoren.
2
NWM01680
FARE
Hold hender, hår og klær unna roteren-
de deler når motoren går.
Du må ikke røre eller fjerne elektriske
deler ved start eller bruk av motoren.
2
3
ZMU05706
3
NWM01670
FARE
Les eierhåndbok og merker.
Bruk godkjent personlig flyteutstyr. Fest motorstoppledningen til personlig
flyteutstyr, armer eller ben slik at moto­ren stopper hvis du ved et uhell skulle komme bort fra styreplassen. Dette kan forhindre at båten går løpsk og forsvin­ner.
NMU33841
Symboler
Symbolene nedenfor betyr følgende.
Advarsel/Fare
4
Generell informasjon
ZMU05696
Les brukehåndboken
ZMU05664
Fare som følge av kontinuerlig rotasjon
ZMU05665
Elektrisk fare
ZMU05666
Fjernkontrollspakens/girspakens betjenings­retning, toveis
ZMU05667
Start/ dreiing av motor
ZMU05668
5

Sikkerhetsinformasjon

NMU33620
Sikkerhetsinformasjon
Overhold disse forsiktighetsreglene til en­hver tid.
NMU33630
Roterende deler
Hender, føtter, hår, smykker, klær, remmer på personlig flyteutstyr o.l. kan vikle seg inn i motorens innvendige roterende deler og føre til alvorlig personskade eller død. La motordekselet være på når det er mulig. Ta ikke av eller sett på motordekselet når motoren går. Når motordekselet er tatt av, må motoren bare brukes i henhold til de spesifikke anvis­ningene i håndboken. Hold hender, føtter, hår, smykker, klær, remmer på personlig fly­teutstyr o.l. unna ubeskyttede roterende de­ler.
NMU33640
Varme deler
Under og etter bruk er motordelene så varme at de kan forårsake forbrenninger. Ikke ta på deler under motordekselet før motoren har blitt kald.
NMU33650
Elektrisk støt
Ikke ta på elektriske deler ved start eller bruk av motoren. De kan forårsake elektrisk støt eller dødsfall som følge av strømskader.
NMU33670
Motorstoppledning
Fest motorstoppledningen slik at motoren stopper hvis båtføreren skulle falle over bord eller komme bort fra styreplassen. Dette for­hindrer at båten forsvinner med motoren i gang og etterlater folk havarert, eller kjører over personer eller gjenstander. Fest alltid motorstoppledningen til et sikkert sted på klær, armer eller ben mens du bruker båten. Fjern den ikke for å forlate styreplas­sen mens båten er i bevegelse. Fest ikke
ledningen til tekstiler som kan bli revet av. Legg heller ikke ledningen slik at den kan henge seg opp og dermed ikke lenger vil fun­gere etter hensikten. Legg ikke ledningen slik at den utilsiktet kan bli trukket ut. Hvis ledningen trekkes ut under kjøring, stoppes motoren og du mister mes­teparten av styringen. Båten kan redusere farten raskt, slik at personer og gjenstander kastes forover.
NMU33810
Bensin
Bensin og dampen den avgir er svært brennbar og eksplosiv.
Fyll alltid bensin slik som beskrevet på side 27 for å redusere brann- og eksplosjonsfaren.
NMU33820
Eksponering for og søl av bensin
Unngå bensinsøl. Tørk opp eventuelt ben­sinsøl umiddelbart med en tørr fille. Kasser filler på en forsvarlig måte. Hvis du søler bensin på huden, må du straks vaske den av med såpe og vann. Skift klær hvis du søler bensin på dem. Hvis du skulle være uheldig å svelge bensin, puste inn mye bensindamp eller få bensin i øynene, må du straks oppsøke lege. Du må aldri suge opp bensin med munnen.
NMU33900
Karbonmonoksid
Dette produktet avgir eksosgasser som inne­holder karbonmonoksid, en gass uten farge og lukt som kan forårsake hjerneskade eller død hvis den innåndes. Symptomene omfat­ter kvalme, svimmelhet og søvnighet. Hold førerkabinen og lugarområdene godt venti­lert. Unngå å blokkere eksosrørene.
NMU33780
Modifikasjoner
Forsøk ikke å modifisere utenbordsmotoren. Modifikasjoner på utenbordsmotoren kan svekke sikkerheten og påliteligheten, slik at
6
Sikkerhetsinformasjon
motoren blir utrygg eller ulovlig å bruke.
NMU33740
Sikker bruk av båt
Denne delen inneholder noen av de mange sikkerhetsreglene som du bør følge ved bruk av båt.
NMU33710
Alkohol og medisiner
Bruk aldri båten hvis du har drukket alkohol eller tatt medisiner. Bruk av alkohol og med­ikamenter er en av de vanligst faktorene som forårsaker båtulykker med dødelig utgang.
NMU33720
Personlig flyteutstyr
Det skal være godkjent personlig flyteutstyr til alle om bord. Yamaha anbefaler å bruke personlig flyteutstyr når du er ute i båt. Barn, og personer som ikke kan svømme, skal bru­ke redningsvest.
NMU33730
Folk i vannet
Vær hele tiden oppmerksom på personer i vannet, f.eks. badende, folk som står på vannski eller dykkere, når motoren går. Hvis noen oppholder seg i vannet nær båten, set­ter du motoren i fri og stopper den. Hold deg klar av badeplasser. Badende kan være vanskelig å oppdage. Propellen kan fortsette å bevege seg selv når motoren står i fri. Stopp motoren hvis en person befinner seg i vannet nær deg.
NMU33750
Passasjerer
Se båtprodusentens instrukser med hensyn til passasjerplasser i båten og påse at alle passasjerer er riktig plassert før du akselere­rer og ved kjøring over tomgangshastighet. Hvis noe står eller sitter på uegnede steder, kan det føre til at de enten kastes over bord eller over ende i båten på grunn av bølger, kjølvannsbølger eller brå endringer i fart eller retning. Selv når personer befinner seg på
riktig sted, skal du varsle passasjerene hvis du må gjøre en uvanlig manøver. Unngå all­tid å hoppe over bølger eller kjølvannsbøl­ger.
NMU33760
Overbelastning
Overbelast ikke båten. Se båtens sertifise­ringsplate eller kontakt båtprodusenten for å finne største tillatte vekt og antall passasje­rer. Sørg for at vekten fordeles riktig i hen­hold til produsentens anvisninger. Overbelastning eller feil vektfordeling kan gå ut over båtens manøvreringsevne og føre til at den kolliderer, kantrer eller fylles med vann.
NMU33770
Unngå sammenstøt
Hold hele tiden utkikk
stander og andre båter. Vær oppmerksom på forhold som begrenser sikten eller hindrer deg i å se andre.
Kjør defensivt
med forsvarlig fart og hold sikker avstand til personer, gjenstander og andre båter.
Legg deg ikke rett bak andre båter eller personer som står på vannski.
Unngå brå svinger eller andre manøvrer som gjør det vanskelig for andre å unngå deg eller oppfatte hvor du har tenkt deg.
Unngå områder med gjenstander under vannoverflaten eller grunt vann. Kjenn dine egne begrensninger og unngå
aggressive manøvrer for å minske faren for at du mister kontrollen, noen kastes over bord eller sammenstøt.
Handle tidlig
Husk,
båter har ikke bremser
stopper motoren eller minsker gasspådra- get kan det bli vanskeligere å styre. Hvis du er usikker på om du kan stoppe i tide før du treffer en hindring, må du gi gass og svinge i en annen retning.
etter personer, gjen-
for å unngå sammenstøt.
, og når du
7
Sikkerhetsinformasjon
NMU33790
Været
Hold deg orientert om været. Sjekk værvar- slene før du legger ut på båttur. Gå ikke ut med båten under farlige værforhold.
NMU33880
Opplæring av passasjerer
Sørg for at minst én medpassasjer får opp­læring i bruk av båten i tilfelle det skulle opp­stå en nødssituasjon.
NMU33890
Publikasjoner om båtsikkerhet
Hold deg orientert om sikkerhet i tilknytning til bruk av båt. Ytterligere publikasjoner og in­formasjon kan innhentes fra en rekke båtorganisasjoner.
NMU33600
Lover og forskrifter
Sett deg inn i lovene og forskriftene som gjel­der for båttrafikk på det aktuelle stedet og følg dem. Det foreligger flere regelverk i tråd med geografisks beliggenhet, men alle har sitt utspring i de internasjonale sjøveisregle- ne.
8

Grunnleggende krav

NMU25540
Rettledning for fylling av
bensin
NWM00010
FARE
BENSIN OG DAMPEN DEN AVGIR ER SVÆRT BRENNBAR OG EKSPLOSIV!
Ikke røyk når du fyller bensin og hold deg unna gnister, flammer eller andre antennelseskilder.
Stopp motoren før du fyller bensin.
Fyllingen av bensin må foregå på et sted med god gjennomlufting. Bærbare drivstofftanker skal fylles i god avstand fra båten.
Unngå bensinsøl. Tørk opp eventuelt bensinsøl umiddelbart med en tørr fille.
Fyll ikke for mye på drivstofftanken.
Skru drivstofftanklokket helt på plass etter fylling.
Hvis du skulle være uheldig å svelge bensin, puste inn mye bensindamp el­ler få bensin i øynene, må du straks oppsøke lege.
Hvis du søler bensin på huden, må du straks vaske den av med såpe og vann. Skift klær hvis du søler bensin på dem.
La påfyllingstuten berøre tankåpningen eller trakten for å unngå elektrostatiske gnister.
NCM00010
ADVARSEL:
Bruk utelukkende ny og ren bensin som har vært lagret på rene tanker og ikke er forurenset av vann eller fremmedlege­mer.
NMU25580
Bensin
Anbefalt bensin:
Vanlig blyfri bensin med et minste ok­tantall på 90 (Research Octane Num­ber - R.O.N.).
Ved banking kan du bruke bensin av et annet merke eller høyoktan blyfri bensin.
NMU25683
Motorolje
Anbefalt motorolje:
4-takts motorolje med en kombinasjon av følgende SAE- og API-klassifisering
Motoroljetype SAE:
10W-30 eller 10W-40
Motoroljekvalitet API:
SE, SF, SG, SH, SJ, SL
Motoroljemengde (uten oljefilter):
1.0 L (1.06 US qt) (0.88 Imp.qt)
MERK:
Hvis de anbefalte motoroljekvalitetene ikke er tilgjengelige, kan du velge en alternativ olje fra kartet nedenfor i samsvar med gjen­nomsnittstemperaturen i området.
9
Grunnleggende krav
NCM01050
ADVARSEL:
Alle 4-taktsmotorer leveres fra fabrikk uten motorolje.
ZMU01710
NMU33550
Krav til montering
NMU33560
Båtens motorkapasitet
Før utenbordsmotoren(e) monteres, må du forsikre deg om at motoren(e)s samlede an­tall hestekrefter ikke overskrider båtens mot­orkapasitet. Se båtens sertifiseringsplate eller kontakt produsenten.
NWM01560
FARE
Montering av en for stor motor på båten
vil kunne føre til stor ustabilitet.
NMU33570
Montering av motor
Nærmeste forhandler eller en annen med inngående kjennskap til montering av uten­bordsmotorer bør montere motoren for deg ved bruk av riktig utstyr og fullstendige mon­teringsanvisninger. Se side 23 for nærmere opplysninger.
NWM01570
FARE
Feilaktig montering av utenbordsmoto­ren kan føre til farlige situasjoner. Båten kan bli vanskelig å manøvrere, du kan miste kontrollen over den og det kan oppstå fare for brann.
Ettersom motoren er svært tung, kre­ves det spesielt utstyr og opplæring for å kunne montere den forsvarlig.
NMU25692
Krav til batteriet
NCM01061
ADVARSEL:
Bruk ikke et batteri uten den angitte kapa­siteten. Hvis et batteri uten den angitte kapasiteten benyttes, kan det elektriske systemet få redusert ytelsen eller bli overbelastet. Dette kan i sin tur føre til skader på det elektriske systemet.
Velg et batteri med spesifikasjonene neden­for til modeller med elektrisk start.
10
Grunnleggende krav
NMU25721
Batterispesifikasjoner
Minimum strømstyrke ved kaldstart (CCA/EN):
F9.9CE 347.0 A FT9.9DE 347.0 A
Minimum merkekapasitet (20HR/IEC):
F9.9CE 40.0 Ah FT9.9DE 40.0 Ah
Motoren kan ikke startes hvis batterispennin­gen er for lav.
NMU34190
Valg av propell
Nest etter det å velge utenbordsmotor, er valg av riktig propell en av de viktigste be­slutningene en båteier kan ta. Propelltype, ­størrelse og -utforming har direkte innvirk­ning på akselerasjon, toppfart, drivstoffø- konomi og sågar motorens levetid. Yamaha konstruerer og produserer propeller for alle Yamaha-utenbordsmotorer og for alle bruks­områder. Utenbordsmotoren leveres med en Yamaha­propell som er valgt med tanke på god ytelse under varierende forhold. Det finnes imidler­tid enkelte bruksområder der en annen pro­pell vil være mer formålstjenlig. Yamaha-forhandleren kan hjelpe deg med å velge riktig propell i forhold til dine båtbehov. Velg en propell som gir motoren mulighet til å nå midten eller den øvre halvdelen av driftsområdet ved full gass og med maksimal båtlast. Generelt velger man en propell med større stigning til mindre belastning og en propell med mindre stigning til større belast­ning. Hvis du kjører med last som varierer mye, velger du en propell som lar motoren gå i riktig område ved maksimal last. Men husk at du eventuelt må redusere gasspådraget for å holde deg innenfor det
anbefalte motorturtallsområdet når du kjører med lettere last. Du finner rettledning om hvordan du demon­terer og monterer propellen på side 59.
x
-
123
ZMU04605
1. Propelldiameter i tommer
2. Propellstigning i tommer
3. Propelltype (propellmerke)
x
-
123
ZMU04604
1. Propelldiameter i tommer
2. Propellstigning i tommer
3. Propelltype (propellmerke)
NMU25770
Beskyttelse mot start i gir
Yamaha utenbordsmotorer eller Yamaha­godkjente fjernkontrollsystemer har beskyt­telsesanordning(er) mot start i gir. Dette medfører at motoren kun kan startes når den står i fri. Sett alltid motoren i fri før du starter den.
11

Hovedkomponenter

NMU2579B
Hovedkomponenter
MERK:
* Vil kanskje ikke være nøyaktig som vist. Vil heller ikke nødvendigvis være del av standard­utstyret på alle modeller.
F9.9C, F15A
10
11
12
14
13
1
9 8 7
6
5
1. Motordeksel
2. Motordeksellås(er)
3. Dreneringsskrue
4. Antikavitasjonsplate
5. Propell
6. Kjølevannsinntak
7. Trimstag*
8. Klemmefeste
9. Styrefriksjonsjusteringsanordning
10. Håndstarthåndtak*
11. Chokeknapp
12. Varselindikator(er)
13. Plassering av utenbordsmotorens serie­nummer*
14. Styrekult*
19
18
2
17
16
20
3
21
4
15. Stoppknapp/Stoppbryter for motor*
16. Klemmefeste for akterspeil
17. Snorfeste
18. Tiltelås*
19. Spyleplugg*
20. Fjernkontrollboks (sidemontert)*
21. Drivstofftank
22. Klips
15
22
ZMU04892
12
FT9.9D
Hovedkomponenter
10
9
8
7
6
1. Motordeksel
2. Motordeksellås(er)
3. Dreneringsskrue
4. Antikavitasjonsplate
5. Propell
6. Kjølevannsinntak
7. Trimstag*
8. Styrefriksjonsjusteringsanordning
9. Klemmefeste
10. Styrekult*
11. Chokeknapp
12. Håndstarthåndtak*
13. Varselindikator
14. Friksjonsskrue på gasshåndtak*
15. Stoppknapp/Stoppbryter for motor*
16. Klemmefeste for akterspeil
17. Snorfeste
18. Tiltelås*
19. Spyleplugg
20. Fjernkontrollboks (sidemontert)*
21. Drivstofftank
11
1
12
13
19
18
2
17
22
16
3
20 21
4 5
22. Klips
NMU25802
Drivstofftank
Hvis modellen din ble levert med en bærbar drivstofftank, fungerer den som beskrevet nedenfor.
NWM00020
FARE
Drivstoffanken som følger med motoren skal utelukkende brukes til dette formålet og ikke til lagring av drivstoff. Gjeldende forskrifter skal overholdes.
15
14
ZMU04891
13
Hovedkomponenter
1. Lufteskrue
2. Drivstoffmåler
3. Bensinkopling
4. Drivstofftanklokk
NMU25830
4
3
1
2
ZMU01992
Bensinkopling
Brukes ved tilkopling av drivstoffslangen.
NMU25841
Drivstoffmåler
Denne måleren er enten plassert på driv­stofftanklokket eller på bensinkoplingssok­kelen. Den viser omtrent hvor mye drivstoff det er igjen på tanken.
NMU25850
Drivstofftanklokk
Dette lokket lukker drivstofftanken. Etter at lokket er tatt av, kan tanken fylles med driv­stoff. Du tar av lokket ved å skru det mot ur­viserne.
NMU25860
Lufteskrue
Denne skruen sitter på drivstofftanklokket. Du løser skruen ved å dreie den mot urviser­ne.
NMU26180
Fjernkontroll
Fjernkontrollspaken brukes til betjening av både gir og gass. De elektriske bryterne er montert på fjernkontrollboksen.
1. Fjernkontrollspak
2. Frilåshendel
3. Gasshåndtak for fri
4. Hovedbryter / chokebryter
5. Stoppbryter for motor
6. Friksjonsskrue på gasshåndtak
NMU26190
Fjernkontrollspak
Når spaken skyves frem fra fri-posisjon, ko­ples forovergiret inn. Når spaken trekkes til­bake fra fri-posisjon, koples reversgiret inn. Motoren vil fortsatt gå på tomgang helt til spaken flyttes ca. 35° (du vil kjenne litt mot­stand). Når spaken skyves lengre frem, åp- nes gasspjeldet og motoren øker turtallet.
1. Fri “”
2. Forover “”
3. Revers “”
4. Girskift
5. Helt lukket
6. Gasspjeld
14
Hovedkomponenter
7. Helt åpent
NMU26201
Frilåshendel
For at du skal få skiftet gir fra fri-posisjon, må du først trekke frilåshendelen oppover.
1. Frilåshendel
NMU26211
Gasshåndtak for fri
Du kan gi gass uten å skifte til forover- eller reversgir ved å sette fjernkontrollspaken i fri og vippe gasshåndtaket for fri oppover.
MERK:
Gasshåndtaket for fri kan bare brukes når fjernkontrollspaken står i fri. Fjernkon­trollspaken kan bare brukes når gasshåndtaket for fri er i lukket stilling.
NMU26221
Chokebryter
Du aktiverer chokesystemet ved å trykke inn hovedbryteren når nøkkelen står i posisjo­nen “” (på) eller “” (start). Da tilfører chokesystemet den fete drivstoffblandingen som motoren trenger for å starte. Choken slås automatisk av når du slipper nøkkelen.
ZMU03160
NMU25911
Styrekult
Når du vil endre retning, fører du styrekulten til venstre eller høyre etter behov.
1. Helt åpent
2. Helt lukket
ZMU01997
15
Hovedkomponenter
ZMU04879
NMU25922
Girspak
Når du fører girspaken mot deg, koples foro­vergiret inn slik at båten går forover. Når du fører girspaken bor fra deg, koples reversgi­ret inn slik at båten går akterover.
2. Fri “”
3. Revers “”
NMU25941
Gasshåndtak
Gasshåndtaket befinner seg på styrekulten. Vri gasshåndtaket mot urviserne for å øke farten og med urviserne for å senke farten.
1. Forover “”
2. Fri “”
3. Revers “”
R
3
1. Forover “”
R
N
3
2
2
F
1
NMU25961
Gassindikator
ZMU01999
Drivstofforbrukskurven på gassindikatoren viser den forholdsvise mengden drivstoff som brukes ved hver enkelt gasspjeldstilling. Velg den innstillingen som gir best ytelse og
ZMU01998
drivstofføkonomi i forhold til bruken.
1
N
2
F 1
1. Gassindikator
NMU25971
Friksjonsskrue på gasshåndtak
ZMU04878
En friksjonsanordning gir justerbar motstand ved betjening av gasshåndtaket eller fjern-
ZMU02000
16
Hovedkomponenter
kontrollspaken. Den kan justeres etter be­hov. Drei skruen med urviserne for å øke mot­standen. Drei skruen mot urviserne for å minske motstanden.
NWM00031
FARE
Trekk ikke friksjonsskruen for hardt til. Hvis motstanden blir for stor, kan det bli vanskelig å bevege fjernkontrollspaken eller gasshåndtaket. Dermed kan det inn­treffe en ulykke.
ZMU02001
uhell skulle falle over bord eller komme bort fra styreplassen, trekker ledningen ut klipset slik at motorens tenningskrets brytes. Der­med kan ikke båten forsvinne med motoren i gang.
NWM00121
FARE
Fest motorstoppledningen til et sikkert sted på klær, armer eller ben mens du bruker båten.
Fest ikke ledningen til tekstiler som kan bli revet av. Legg ikke ledningen slik at den kan henge seg opp og dermed ikke vil virke etter hensikten.
Trekk ikke i ledningen ved vanlig bruk av båten. Når du mister motorkraften, mister du også mesteparten av styrin­gen. Uten motorkraft kan dessuten bå- ten bråstoppe. Det kan føre til at personer og gjenstander i båten kastes forover.
MERK:
Motoren kan ikke startes når klipset er fjer­net.
Hvis du vil føre båten med konstant fart, trek­ker du til friksjonsskruen for å opprettholde den aktuelle gassinnstillingen.
NMU25991
Stoppbryter for motor
Klipset må være festet til stoppbryteren for motoren for at den skal kunne gå. Ledningen skal festes til et sikkert sted på båtførerens klær, armer eller ben. Hvis båtføreren ved et
2
1
ZMU02003
1. Ledning
2. Klips
17
Hovedkomponenter
ZMU02355
1. Ledning
2. Klips
NMU26001
Stoppknapp
Trykk på denne knappen for å bryte ten­ningskretsen og stoppe motoren.
ZMU02083
NMU26011
Chokeknapp for uttrekkstype
Trekk ut denne knappen for å tilføre motoren den fete bensinblandingen som kreves ved start.
NMU26070
Håndstarthåndtak
Trekk forsiktig i håndtaket til du kjenner mot­stand når du skal starte motoren. Trekk der­etter håndtaket raskt rett ut slik at motoren dreier rundt og starter.
ZMU02005
NMU26080
Startknapp
Trykk på startknappen for å starte motoren med el-start.
18
ZMU04880
Loading...
+ 56 hidden pages