F150A
FL150A
F150A1
FL150A1
ΒΙΒΛΙΟΙ∆ΙΟΚΤΗΤΗ
63P-28199-89-R0
∆ιαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν οδηγήσετε αυτή την εξωλέµβια µηχανή. Όταν ταξιδεύετε, να έχετε αυτό το βιβλίο στο σκάφος, µέσα σε µια αδιάβροχη τσάντα. Αυτό το βιβλίο πρέπει να παραδοθεί µαζί µε τη µηχανή αν πουληθεί.
Σηµαντικές πληροφορίες για το βιβλίο
RMU25105
Προς τον ιδιοκτήτη της µηχανής
Σας ευχαριστούµε που επιλέξατε µια εξωλέµβια Yamaha. Αυτό το Βιβλίο Ιδιοκτήτη περιέχει τις απαραίτητες πληροφορίες για τη σωστή λειτουργία, τη συντήρηση και τη φροντίδα της µηχανής. Ηκαλήκατανόησηαυτώντωναπλώνοδηγιώνθα σας βοηθήσει να απολαύσετε όλα τα πλεονεκτήµατατης νέας σαςYamaha. Αν έχετεοποιαδήποτε ερώτηση σχετικά µε τη λειτουργία ή τη συντήρηση της εξωλέµβιάς σας, παρακαλούµε συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Σε αυτό το Βιβλίο Ιδιοκτήτη, οι σηµαντικές πληροφορίες που περιέχονται διακρίνονται µε τους ακόλουθους τρόπους.
: Αυτό είναι το σύµβολο προφυλάξεων ασφαλείας. Σας προειδοποιεί για ενδεχόµενους κινδύνους τραυµατισµού. Να τηρείτε όλα τα µηνύµαταασφαλείαςπουακολουθούναυτότοσύµβολο ώστε να αποφύγετε πιθανό τραυµατισµό ή θάνατο.
RWM00781
Η ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ υποδηλώνει επικίνδυνη περίπτωση που, αν δεν αποφευχθεί, µπορεί ναπροκαλέσειθάνατοήσοβαρότραυµατισµό.
RCM00701
ΗΠΡΟΣΟΧΗπεριγράφειταειδικάπροληπτικά µέτρα που πρέπει να λαµβάνονται για να αποφεύγεται ζηµιά στην εξωλέµβια µηχανή ή άλλη περιουσία.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
ΗΣΗΜΕΙΩΣΗ παρέχει ουσιώδεις πληροφορίες που κάνουν τις διαδικασίες ευκολότερες ή πιο κατανοητές.
ΗYamaha αναζητά συνεχώς τρόπους για να εξελίξει τη σχεδίαση και την ποιότητα των προϊό-
ντων της. Έτσι, ακόµα και αν αυτό το βιβλίο περιέχει τις τελευταίες πληροφορίες που ήταν διαθέσιµες τη στιγµή της εκτύπωσης, είναι δυνατόν να υπάρχουν µικροδιαφορές µεταξύ της µηχανής σαςκαιαυτούτουβιβλίου. Ανέχετεκάποιαερώτηση σχετικά µε αυτό το βιβλίο, παρακαλούµε συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha. Για να εξασφαλίσετε µεγάλη διάρκεια ζωής του προϊόντος, η Yamaha συνιστά να το χρησιµοποιείτε και να εκτελείτε τους προτεινόµενους περιοδικούς ελέγχους και συντήρηση, ακολουθώντας πιστά τις οδηγίες που υπάρχουν στο βιβλίο ιδιοκτήτη. Ζηµιέςπουείναιαποτέλεσµααµέλειας αυτών των οδηγιών δεν καλύπτονται από την εγγύηση.
Μερικές χώρες έχουν νόµους ή κανονισµούς που απαγορεύουν στους χρήστες να βγάζουν το προϊόν από τη χώρα που αγοράστηκε και µπορεί να µην είναι δυνατόν να δηλώσετε το προϊόν στη χώρα προορισµού. Επιπλέον, η εγγύηση µπορεί να µην ισχύει σε ορισµένες περιοχές. Όταν σχεδιάζετε να πάτε το προϊόν σε άλλη χώρα, συµβουλευτείτετονέµποροαπόόπουαγοράστηκετο προϊόν για πρόσθετες πληροφορίες.
Αν αγοράσατε το προϊόν µεταχειρισµένο, επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπο για να καταχωρηθείτεωςπελάτηςκαιναδικαιούστετιςοριζόµενες υπηρεσίες.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Η σειρά µοντέλων F150AET, FL150AET, F150AET1, FL150AET1 και τα στάνταρ αξε-
σουάρ χρησιµοποιούνται ως βάση για τις επεξηγήσεις και τις εικόνες αυτού του βιβλίου. Συνεπώς, ορισµένα θέµατα µπορεί να µην ισχύουν για όλα τα µοντέλα.
Σηµαντικές πληροφορίες για το βιβλίο
RMU25121
F150A, FL150A, F150A1, FL150A1
ΒΙΒΛΙΟ Ι∆ΙΟΚΤΗΤΗ
©2009 από την Yamaha Motor Co., Ltd. 1η Έκδοση, Φεβρουάριος 2009
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώµατος. Απαγορεύεται ρητά
κάθε ανατύπωση ή χρήση χωρίς έγγραφη έγκριση από την
Yamaha Motor Co., Ltd.
Τυπώθηκε στην Ιαπωνία
Περιεχόµενα
Πληροφορίες που αφορούν την |
|
ασφάλεια .................................................. |
1 |
Ασφάλεια στην εξωλέµβια |
|
µηχανή ............................................... |
1 |
Προπέλα ................................................... |
1 |
Περιστρεφόµενα µέρη .............................. |
1 |
Καυτά µέρη .............................................. |
1 |
Ηλεκτροπληξία ......................................... |
1 |
Ηλεκτρική κλίση και ανύψωση ................ |
1 |
Καλώδιο (κορδόνι) σταµατήµατος του |
|
κινητήρα ............................................... |
1 |
Βενζίνη ..................................................... |
2 |
Έκθεση σε βενζίνη και χύσιµο |
|
βενζίνης ................................................. |
2 |
Μονοξείδιο του άνθρακα .......................... |
2 |
Τροποποιήσεις .......................................... |
2 |
Ασφάλεια στο σκάφος .......................... |
2 |
Αλκοόλ και φάρµακα ............................... |
2 |
Σωσίβια ..................................................... |
2 |
Άνθρωποι στο νερό .................................. |
2 |
Επιβάτες .................................................... |
2 |
Υπερφόρτωση ........................................... |
3 |
Αποφεύγετε συγκρούσεις ......................... |
3 |
Καιρός ...................................................... |
3 |
Εκπαίδευση των επιβατών ........................ |
3 |
Εκδόσεις ασφάλειας στο σκάφος ............. |
3 |
Νόµοι και κανονισµοί ............................... |
3 |
Γενικές πληροφορίες .............................. |
4 |
Εγγραφή αριθµών αναγνώρισης ........... |
4 |
Αριθµός σειράς της εξωλέµβιας ............... |
4 |
Αριθµός κλειδιού ...................................... |
4 |
Πιστοποιητικό συµµόρφωσης ............... |
4 |
Ένδειξη CE ........................................... |
4 |
∆ιαβάστε τα βιβλία οδηγιών και τις |
|
ετικέτες .............................................. |
6 |
Προειδοποιητικές ετικέτες ....................... |
6 |
Τεχνικά χαρακτηριστικά και |
|
απαιτήσεις ............................................... |
9 |
Τεχνικά χαρακτηριστικά ....................... |
9 |
Απαιτήσεις τοποθέτησης .................... |
10 |
Κατάλληλη ιπποδύναµη σκάφους .......... |
10 |
Τοποθέτηση της εξωλέµβιας .................. |
10 |
Απαιτήσεις χειριστηρίου ..................... |
11 |
Προδιαγραφές µπαταρίας ................... |
11 |
Προδιαγραφές µπαταρίας ....................... |
11 |
Τοποθέτηση της µπαταρίας .................... |
11 |
Πρόσθετες µπαταρίες ............................. |
11 |
Επιλογή προπέλας ............................... |
11 |
Μοντέλα αντίστροφης περιστροφής ....... |
12 |
Προστασία από εκκίνηση µε |
|
ταχύτητα .......................................... |
12 |
Προδιαγραφές λαδιού κινητήρα ......... |
12 |
Προδιαγραφές καυσίµου ..................... |
13 |
Βενζίνη ................................................... |
13 |
Λασπωµένα ή όξινα νερά ................... |
13 |
Μουράβια ............................................ |
13 |
Προϋποθέσεις απόρριψης της |
|
µηχανής ........................................... |
13 |
Εξοπλισµός έκτακτης ανάγκης ........... |
13 |
Πληροφορίες ελέγχου |
|
καυσαερίων ..................................... |
13 |
Μοντέλα Βόρειας Αµερικής ................... |
14 |
Ετικέτες συµµόρφωσης µε αστέρια ........ |
14 |
Τµήµατα ................................................ |
16 |
∆ιάγραµµα τµηµάτων ......................... |
16 |
Κιβώτιο χειριστηρίου ............................. |
17 |
Μοχλός χειριστηρίου .............................. |
18 |
Σκανδάλη κλειδώµατος στη νεκρά ......... |
18 |
Χειρόγκαζο ............................................. |
18 |
Χειρόγκαζο ............................................. |
19 |
Ρυθµιστής τριβής τιµονιού ..................... |
19 |
Καλώδιο (κορδόνι) σταµατήµατος του |
|
κινητήρα και κλιπ ............................... |
20 |
Γενικός διακόπτης .................................. |
20 |
∆ιακόπτης ηλεκτρικής κλίσης και |
|
ανύψωσης στο χειριστήριο ................. |
21 |
∆ιακόπτης ηλεκτρικής κλίσης και |
|
ανύψωσης στη λεκάνη της |
|
µηχανής ............................................... |
21 |
∆ιακόπτες ηλεκτρικής κλίσης και |
|
ανύψωσης (διπλό κάθετο |
|
χειριστήριο) ........................................ |
21 |
Πτερύγιο κλίσης µε άνοδο ...................... |
22 |
Μοχλός στήριξης ανύψωσης για µοντέλα |
|
ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης ...... |
23 |
Μοχλός ασφάλισης καπακιού |
|
(τραβηχτός) ......................................... |
23 |
Εξάρτηµα πλυσίµατος ............................ |
23 |
Περιεχόµενα
Φίλτρο καυσίµου/Υδατοπαγίδα .............. |
24 |
Όργανα και ενδείξεις ............................ |
25 |
Ψηφιακό στροφόµετρο ....................... |
25 |
Στροφόµετρο .......................................... |
25 |
Μετρητής κλίσης .................................... |
25 |
Μετρητής ωρών ...................................... |
25 |
Προειδοποίηση χαµηλής πίεσης |
|
λαδιού ................................................. |
26 |
Προειδοποιητική ένδειξη |
|
υπερθέρµανσης ................................... |
26 |
Ψηφιακό κοντέρ .................................. |
26 |
Κοντέρ .................................................... |
27 |
Μετρητής καυσίµου ............................... |
27 |
Μετρητής ταξιδιού / Ρολόι / |
|
Βολτόµετρο ......................................... |
27 |
Προειδοποιητική ένδειξη στάθµης |
|
καυσίµου ............................................. |
28 |
Προειδοποιητική ένδειξη χαµηλής τάσης |
|
µπαταρίας ............................................ |
28 |
Μετρητής διαχείρισης καυσίµου ........ |
28 |
Μετρητής ροής καυσίµου ....................... |
29 |
Μετρητής κατανάλωσης καυσίµου / |
|
Μετρητής οικονοµίας καυσίµου / |
|
Συγχρονιστής δύο µηχανών ................ |
29 |
Προειδοποιητική ένδειξη |
|
υδατοπαγίδας ...................................... |
31 |
6Y8 Μετρητές πολλαπλών |
|
λειτουργιών ..................................... |
31 |
6Y8 Στροφόµετρα πολλαπλών |
|
λειτουργιών ..................................... |
31 |
Έλεγχοι κατά την εκκίνηση .................... |
32 |
Προειδοποίηση χαµηλής πίεσης |
|
λαδιού ................................................. |
33 |
Προειδοποίηση υπερθέρµανσης ............. |
33 |
Προειδοποίηση υδατοπαγίδας ................ |
34 |
Προειδοποίηση προβλήµατος |
|
κινητήρα ............................................. |
34 |
Προειδοποιητική ένδειξη χαµηλής τάσης |
|
µπαταρίας ............................................ |
34 |
6Υ8 Μετρητές ταχύτητας & καυσίµου |
|
πολλαπλών λειτουργιών .................. |
35 |
6Y8 Κοντέρ πολλαπλών |
|
λειτουργιών ..................................... |
36 |
6Y8 Μετρητές διαχείρισης καυσίµου |
|
πολλαπλών λειτουργιών .................. |
36 |
Σύστηµα ελέγχου κινητήρα ................. |
38 |
Προειδοποιητικό σύστηµα .................. |
38 |
Προειδοποίηση υπερθέρµανσης ............. |
38 |
Προειδοποίηση χαµηλής πίεσης |
|
λαδιού ................................................. |
38 |
Εγκατάσταση ........................................ |
40 |
Εγκατάσταση ...................................... |
40 |
Τοποθέτηση της εξωλέµβιας |
|
µηχανής ............................................... |
40 |
Λειτουργία ............................................. |
42 |
Πρώτη φορά λειτουργίας .................... |
42 |
Βάλτε λάδι κινητήρα .............................. |
42 |
Στρώσιµο του κινητήρα .......................... |
42 |
Μάθετε το σκάφος σας ........................... |
42 |
Έλεγχοι πριν βάλετε µπροστά τη |
|
µηχανή ............................................. |
42 |
Στάθµη καυσίµου ................................... |
43 |
Αφαιρέστε το καπάκι .............................. |
43 |
Σύστηµα καυσίµου ................................. |
43 |
Χειριστήρια ............................................ |
44 |
Καλώδιο (κορδόνι) σταµατήµατος του |
|
κινητήρα ............................................. |
44 |
Λάδι κινητήρα ........................................ |
44 |
Κινητήρας ............................................... |
45 |
Εξάρτηµα πλυσίµατος ............................ |
45 |
Τοποθέτηση του καπακιού ..................... |
45 |
Έλεγχος του συστήµατος ηλεκτρικής |
|
κλίσης και ανύψωσης ......................... |
46 |
Μπαταρία ................................................ |
47 |
Ανεφοδιασµός µε καύσιµο ................. |
47 |
Λειτουργία του κινητήρα .................... |
47 |
Αποστολή καυσίµου ............................... |
47 |
Άναµµα του κινητήρα ............................. |
48 |
Έλεγχοι αφού βάλετε µπροστά τη |
|
µηχανή ............................................. |
50 |
Νερό ψύξης ............................................. |
50 |
Ζέσταµα του κινητήρα ........................ |
50 |
Μοντέλα ηλεκτρικής εκκίνησης ............. |
50 |
Έλεγχοι µετά το ζέσταµα του |
|
κινητήρα .......................................... |
51 |
Αλλαγή ταχύτητας .................................. |
51 |
∆ιακόπτες σταµατήµατος ....................... |
51 |
Αλλαγή ταχύτητας .............................. |
51 |
Σταµάτηµα του σκάφους .................... |
52 |
Περιεχόµενα
Σβήσιµο του κινητήρα ........................ |
52 |
∆ιαδικασία .............................................. |
53 |
Κλίση της εξωλέµβιας µηχανής .......... |
53 |
Ρύθµιση της γωνίας κλίσης (Ηλεκτρική |
|
κλίση και ανύψωση) ........................... |
53 |
Ρύθµιση της κλίσης του σκάφους ........... |
54 |
Ανύψωση και κατέβασµα ................... |
55 |
∆ιαδικασία ανύψωσης (µοντέλα |
|
ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης) ..... |
56 |
∆ιαδικασία κατεβάσµατος (µοντέλα |
|
ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης) ..... |
57 |
Ρηχά νερά ............................................ |
58 |
Μοντέλα ηλεκτρικής κλίσης και |
|
ανύψωσης ........................................... |
58 |
Πλεύση υπό άλλες συνθήκες .............. |
58 |
Συντήρηση ............................................ |
60 |
Μεταφορά και αποθήκευση της |
|
εξωλέµβιας µηχανής ........................ |
60 |
Αποθήκευση της εξωλέµβιας |
|
µηχανής ............................................... |
60 |
∆ιαδικασία .............................................. |
61 |
Λίπανση .................................................. |
62 |
Πλύσιµο της µονάδας ισχύος ................. |
62 |
Καθαρισµός της εξωλέµβιας |
|
µηχανής ............................................... |
63 |
Έλεγχος της βαµµένης επιφάνειας της |
|
µηχανής ............................................... |
63 |
Περιοδική συντήρηση ......................... |
64 |
Ανταλλακτικά ......................................... |
64 |
∆ύσκολες συνθήκες λειτουργίας ............ |
64 |
Πίνακας συντήρησης 1 ........................... |
65 |
Πίνακας συντήρησης 2 ........................... |
67 |
Γρασάρισµα ............................................ |
68 |
Καθαρισµός και ρύθµιση του µπουζί ..... |
69 |
Έλεγχος της ταχύτητας ρελαντί .............. |
69 |
Αλλαγή του λαδιού κινητήρα ................. |
70 |
Έλεγχος καλωδιώσεων και |
|
βυσµάτων ............................................ |
72 |
Έλεγχος της προπέλας ............................ |
72 |
Αφαίρεση της προπέλας ......................... |
72 |
Τοποθέτηση της προπέλας ..................... |
73 |
Αλλαγή της βαλβολίνης ......................... |
74 |
Έλεγχος και αντικατάσταση της(των) |
|
ανόδου(ων) ......................................... |
75 |
Έλεγχος της µπαταρίας (στα µοντέλα |
|
ηλεκτρικής εκκίνησης) ....................... |
75 |
Σύνδεση της µπαταρίας .......................... |
76 |
Αποσύνδεση της µπαταρίας ................... |
77 |
Αντιµετώπιση προβληµάτων ............... |
79 |
∆ιάγνωση προβληµάτων ..................... |
79 |
Προσωρινές ενέργειες σε επείγουσες |
|
περιπτώσεις ..................................... |
83 |
Zηµιά από πρόσκρουση .......................... |
83 |
Λειτουργία του ενός κινητήρα (µοντέλα |
|
µε δύο κινητήρες) ............................... |
83 |
Αντικατάσταση ασφάλειας ..................... |
83 |
Η ηλεκτρική κλίση και ανύψωση δεν |
|
λειτουργεί ........................................... |
84 |
Ηπροειδοποιητική ένδειξη της υδατοπαγίδας αναβοσβήνει κατά την
πλεύση ................................................ |
84 |
Μεταχείριση βυθισµένης µηχανής ...... |
86 |
Πληροφορίες που αφορούν την ασφάλεια
RMU33622
Ασφάλεια στην εξωλέµβια µηχανή
Τηρείτε πάντα αυτές τις προφυλάξεις.
RMU36501
Προπέλα
Ανκάποιοςάνθρωποςέρθεισεεπαφήµετηνπροπέλα µπορεί να τραυµατιστεί ή και να σκοτωθεί. Ηπροπέλαµπορείνασυνεχίσεινακινείταιακόµα καιότανηµηχανήείναισενεκρά, ενώοιαιχµηρές άκρεςτηςπροπέλαςκόβουνακόµακαιότανείναι ακίνητες.
●Σβήνετετονκινητήραότανέναάτοµοείναιστο νερό κοντά σας.
●Κρατάτετουςανθρώπουςµακριάαπότηνπρο-
πέλα, ακόµα και όταν η µηχανή είναι σβηστή.
RMU33630
Περιστρεφόµενα µέρη
Τα χέρια, τα πόδια, τα µαλλιά, τα κοσµήµατα, τα ρούχα, τα λουριά του σωσίβιου, κλπ. µπορεί να πιαστούν στα εσωτερικά περιστρεφόµενα µέρη τηςµηχανής, πράγµαπουθαοδηγήσεισεσοβαρό τραυµατισµό ή θάνατο.
Το καπάκι πρέπει να βρίσκεται στηθέσητουόσο είναιδυνατόν. Μηναφαιρείτεήαντικαθιστάτετο καπάκι όταν λειτουργεί ο κινητήρας.
Λειτουργείτε τονκινητήραχωρίςτοκαπάκιµόνο εφόσον ακολουθείτε συγκεκριµένες οδηγίες του βιβλίουοδηγιών. Κρατήστεταχέρια, ταπόδια, τα µαλλιά, τα κοσµήµατα, τα ρούχα, τα λουριά του σωσίβιου, κλπ. µακριάαπότυχόνεκτεθειµένακινούµενα µέρη.
RMU33640
Καυτά µέρη
Στηδιάρκειακαιµετάτηλειτουργία, ταµέρητου κινητήραείναιαρκετάκαυτάγιαναπροκαλέσουν εγκαύµατα. Αποφύγετενααγγίζετεταµέρηκάτω από το καπάκι ώσπου να κρυώσει ο κινητήρας.
RMU33650
Ηλεκτροπληξία
Μην αγγίζετε τα ηλεκτρικά µέρη όταν βάζετε µπροστά ή όταν λειτουργεί ο κινητήρας. Μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία.
RMU33660
Ηλεκτρική κλίση και ανύψωση
Μέλη του σώµατος µπορεί να συντριβούν ανάµεσα στη µηχανή καιτο βραχίονα όταν η µηχανή ανυψώνεται η παίρνει κλίση. Κρατάτε τα µέλη τουσώµατοςέξωαπόαυτήτηνπεριοχή. Βεβαιωθείτε ότι δεν βρίσκεται κανείς σ’ αυτή την περιοχή πριν λειτουργήσετε το µηχανισµό ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης.
Οι διακόπτες ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης λειτουργούν ακόµακαιότανογενικόςδιακόπτης είναικλειστός. Μηναφήνετεναπλησιάζουνάλλα άτοµα τους διακόπτες όταν εργάζεστε γύρω από τη µηχανή.
Ποτέµηνπηγαίνετε κάτωαπότηλεκάνη ότανείναι ανυψωµένη, ακόµα και αν έχει ασφαλίσει µε το µοχλό στήριξης της ανύψωσης. Μπορεί να προκληθεί σοβαρός τραυµατισµός αν η εξωλέµβια πέσει κατά λάθος.
RMU33671
Καλώδιο (κορδόνι) σταµατήµατος του κινητήρα
Συνδέστε το καλώδιο σταµατήµατος για να σβήσειοκινητήραςανοοδηγόςπέσειαπότοσκάφος
ήαφήσειτοπιλοτήριο. Αυτόεµποδίζειτοσκάφος να φύγει µακριά µε ταχύτητα εγκαταλείποντας τους ανθρώπους ή να πέσει πάνω σε ανθρώπους
ήαντικείµενα.
Συνδέετε πάντα το καλώδιο σταµατήµατος του κινητήρα σε ένα ασφαλές σηµείο στα ρούχα, το χέρι ή το πόδι όταν οδηγείτε. Μην το αφαιρείτε γιανααφήσετετοπιλοτήριοόσοτοσκάφοςκινείται. Μην συνδέετε το καλώδιο σε ρούχα που µπορεί να σχιστούν, ούτε να το δροµολογείτε µε τρόπο που θα µπορούσε να µπλεχτεί, µε αποτέλεσµα να µην λειτουργήσει όταν χρειαστεί.
Μην δροµολογείτε το καλώδιο µε τρόπο που να µπορεί να τραβηχτεί έξω κατά λάθος. Αν το καλώδιο τραβηχτεί στη διάρκεια της λειτουργίας, ο κινητήρας θα σβήσει και θα χάσετε το µεγαλύτερο µέρος του ελέγχου µε το τιµόνι. Το σκάφος
1
Πληροφορίες που αφορούν την ασφάλεια
µπορεί να επιβραδύνει απότοµα, πετώντας µπροστά ανθρώπους και αντικείµενα.
RMU33810
Βενζίνη
Η βενζίνη και οι αναθυµιάσεις της είναι εξαιρετικάεύφλεκτεςκαιεκρηκτικέςύλες. Ναανε-
φοδιάζεστε πάντα µε καύσιµο σύµφωνα µε τη διαδικασία της σελίδας 47 για να µειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς και έκρηξης.
RMU33820
Έκθεση σε βενζίνη και χύσιµο βενζίνης
Φροντίστε να µην χυθεί βενζίνη. Αν χυθεί βενζίνη, σκουπίστε την αµέσως µε στεγνά πανιά. Απαλλαγείτε από τα πανιά µε τον ενδεδειγµένο τρόπο.
Ανχυθείβενζίνηστοδέρµασας, πλυθείτεαµέσως µε σαπούνι και νερό. Αλλάξτε τα ρούχα σας αν βραχούν µε βενζίνη.
Αν καταπιείτε βενζίνη, εισπνεύσετε πολλούς ατµούς βενζίνης ή πάει βενζίνη στα µάτια σας, επικοινωνήστε αµέσως µε έναν γιατρό. Ποτέ µην ρουφάτε καύσιµο µε το στόµα.
RMU33900
Μονοξείδιο του άνθρακα
Αυτό το προϊόν εκπέµπει καυσαέρια που περιέχουν µονοξείδιο του άνθρακα, ένα άχρωµο και άοσµο αέριο που µπορεί να προκαλέσει εγκεφαλικές βλάβες ή θάνατο αν εισπνευστεί. Τα συµπτώµαταπεριλαµβάνουνναυτία, ζάληκαινύστα. Οχώροςτουοδηγούκαιοικαµπίνεςθαπρέπεινα αερίζονται καλά. Μην φράζετε τις εξόδους των καυσαερίων.
RMU33780
Τροποποιήσεις
Μην επιχειρήσετε να τροποποιήσετε αυτή την εξωλέµβια. Οι τροποποιήσεις µπορεί να µειώσουντηνασφάλειακαιτηναξιοπιστία, καινακάνουν επικίνδυνη ή παράνοµη τη χρήση της εξωλέµβιας µηχανής.
RMU33740
Ασφάλεια στο σκάφος
Αυτότοτµήµαπεριλαµβάνειµερικέςαπότιςπολλές σηµαντικές προφυλάξεις ασφαλείας που θα πρέπει να παίρνετε όταν είστε στο σκάφος.
RMU33710
Αλκοόλ και φάρµακα
Ποτέ µην οδηγείτε έχοντας καταναλώσει αλκοόλ ή έχοντας πάρει φάρµακα. Η µέθη είναι από τους πιο συνηθισµένους παράγοντες που οδηγούν σε θανατηφόρα ατυχήµατα µε σκάφη.
RMU33720
Σωσίβια
Έχετε ένα εγκεκριµένο σωσίβιο στο σκάφος για κάθε επιβάτη. Η Yamaha συνιστά ναφοράτε σωσίβιο όποτε ταξιδεύετε µε το σκάφος. Τουλάχιστον τα παιδιά και όσοι δεν ξέρουν κολύµπι θα πρέπει πάντα να φορούν σωσίβιο, ενώ όταν οι συνθήκες εγκυµονούν κινδύνους θα πρέπει να φορούν όλοι σωσίβιο.
RMU33731
Άνθρωποι στο νερό
Πάντανακοιτάτεπροσεκτικάγιαανθρώπουςστο νερό, όπως κολυµβητές, σκιέρ ή δύτες, όταν λειτουργεί ο κινητήρας. Αν κάποιος είναι µέσα στο νερό κοντά στο σκάφος, βάλτε νεκρά και σβήστε τον κινητήρα.
Μένετε µακριά από περιοχές µε κολυµβητές. Οι κολυµβητές δεν φαίνονται εύκολα.
Η προπέλα συνεχίζει να κινείται ακόµα και όταν η µηχανή είναι σε νεκρά. Σβήνετε τον κινητήρα όταν ένα άτοµο είναι στο νερό κοντά σας.
RMU33751
Επιβάτες
Συµβουλεύεστε τις οδηγίες του κατασκευαστή του σκάφους για λεπτοµέρειες σχετικά µε τις κατάλληλες θέσεις των επιβατών στο σκάφος σας καιναβεβαιώνεστεότιόλοιοιεπιβάτεςείναισωστά τοποθετηµένοι πριν επιταχύνετε και όταν οδηγείτεµεταχύτηταµεγαλύτερηαπότορελαντί. Ανστέκεστεήκάθεστεσεακατάλληληθέσηµπορείείτεναπέσετεστονερόείτεµέσαστοσκάφος λόγω κυµάτων, απόνερων ή ξαφνικών αλλαγών
2
Πληροφορίες που αφορούν την ασφάλεια
ταχύτητας ή κατεύθυνσης. Ακόµα και όταν οι επιβάτες είναι σε σωστές θέσεις, να τους προειδοποιείτε όταν πρέπει να κάνετε κάποιον ασυνήθιστο ελιγµό. Πάντα να αποφεύγετε να πηδάτε κύµατα ή απόνερα.
RMU33760
Υπερφόρτωση
Μην υπερφορτώνετε το σκάφος. Συµβουλεύεστε την πλάκα προδιαγραφών ή τον κατασκευαστή τουσκάφουςσχετικάµετοµέγιστοβάροςκαιτον αριθµό των επιβατών. Βεβαιώνεστε ότι το βάρος είναι σωστά κατανεµηµένο σύµφωνα µε τις οδηγίες του κατασκευαστή του σκάφους. Υπερφόρτωση ή ακατάλληλη κατανοµή βάρους µπορείνα δυσκολέψει τον χειρισµό του σκάφους και να οδηγήσει σε ατύχηµα, αναποδογύρισµα ή βύθισµα.
RMU33772
Αποφεύγετε συγκρούσεις
Ελέγχετε συνεχώς για την παρουσία ανθρώπων, αντικειµένωνήάλλωνσκαφών. Ναείστεσεεγρήγορση για συνθήκες που περιορίζουν την ορατότητά σας ή σας εµποδίζουν να βλέπετε άλλους.
ZMU06025
Οδηγείτε προσεκτικά µε χαµηλές ταχύτητες και σε απόσταση ασφαλείας από ανθρώπους, αντικείµενα ή άλλα σκάφη.
●Μηνακολουθείτεακριβώςαπόπίσωάλλασκάφη ή θαλάσσιους σκιέρ.
●Αποφύγετε απότοµες στροφές ή άλλες µανούβρες που δυσκολεύουν τους άλλους να σας αποφύγουν ή να καταλάβουν πού πάτε.
●Αποφεύγετε περιοχές µε βυθισµένα αντικείµενα ή ρηχά νερά.
●Ναοδηγείτεανάλογαµετιςικανότητέςσαςκαι να αποφεύγετε απότοµους ελιγµούς για να µειώσετετον κίνδυνοαπώλειαςελέγχου, εκτόξευσης και σύγκρουσης.
●Κάνετεεγκαίρωςτιςαπαραίτητεςενέργειεςγια να αποφύγετε τις συγκρούσεις. Μην ξεχνάτε ότι τα σκάφη δεν έχουν φρένα και ότι αν σταµατήσετε τον κινητήρα ή µειώσετε το γκάζι, µειώνεται και η δυνατότητα ελιγµών µε το τιµόνι. Αν δεν είστε σίγουροι ότι µπορείτε να σταµατήσετε εγκαίρως πριν χτυπήσετε ένα αντικείµενο, ανοίξτετογκάζικαιστρίψτεπρος
άλλη κατεύθυνση.
RMU33790
Καιρός
Να είστε πάντα ενηµερωµένοι για τον καιρό. Ελέγχετε τα δελτία καιρού πριν ξεκινήσετε µε το σκάφος. Αποφεύγετε τα ταξίδια µε επικίνδυνο καιρό.
RMU33880
Εκπαίδευση των επιβατών
Βεβαιωθείτε ότι τουλάχιστον ένας από τους υπόλοιπους επιβάτες είναι εκπαιδευµένος καιµπορεί να οδηγήσει το σκάφος σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης.
RMU33890
Εκδόσεις ασφάλειας στο σκάφος
Ναείστε ενηµερωµένοισχετικά µετην ασφάλεια του σκάφους. Πρόσθετες εκδόσεις και πληροφορίες µπορείτε να προµηθευτείτε από πολλούς οργανισµούς σκαφών.
RMU33600
Νόµοι και κανονισµοί
Να γνωρίζετε τους θαλάσσιους νόµουςκαικανονισµούςτηςπεριοχήςπουταξιδεύετεκαινατους τηρείτε. Υπάρχουν διάφορα σετ κανονισµών που ισχύουν ανάλογα µε τη γεωγραφική περιοχή, αλλά σε γενικές γραµµές είναι όλα παραλλαγές των ∆ιεθνών Κανονισµών Ασφαλούς Ναυσιπλοΐας.
3
Γενικές πληροφορίες
RMU25171
Εγγραφή αριθµών αναγνώρισης
RMU25183
Αριθµός σειράς της εξωλέµβιας
Ο αριθµός σειράς της εξωλέµβιας µηχανής αναγράφεται στην ετικέτα που είναι τοποθετηµένη στην αριστερά πλευρά του βραχίονα στήριξης. Γράψτε τον αριθµό σειράς της εξωλέµβιάς σας στα διαθέσιµα κενά, ώστε να τον έχετε εύκαιρο σεπερίπτωσηπουθέλετεναπαραγγείλετεανταλλακτικά από τον αντιπρόσωπο της Yamaha ή ως στοιχείο αναφοράς σε περίπτωση κλοπής της εξωλέµβιας.
1. Θέση αριθµού σειράς της εξωλέµβιας
RMU25190
Αριθµός κλειδιού
Αν η εξωλέµβια είναι εφοδιασµένη µε κεντρικό διακόπτη µε κλειδί, ο αριθµός αναγνώρισης του κλειδιού είναι τυπωµένος πάνω στο κλειδί, όπως δείχνει η εικόνα. Γράψτε αυτό τον αριθµό στο διαθέσιµο κενό για να τον έχετε ως στοιχείο αναφοράς σε περίπτωση που χρειαστείτε νέο κλειδί.
1. Αριθµός κλειδιού
RMU37290
Πιστοποιητικό συµµόρφωσης
Αυτήηεξωλέµβιαµηχανήείναισύµφωνηµεορισµένα τµήµατα της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά µε τις µηχανές.
Κάθε σύµφωνη εξωλέµβια συνοδεύεται από το ΠιστοποιητικόΣυµµόρφωσης. ΤοΠιστοποιητικό Συµµόρφωσης περιέχει τις ακόλουθες πληροφορίες;
●Όνοµα Κατασκευαστή Κινητήρα
●Όνοµα µοντέλου
●Κωδικός προϊόντος του µοντέλου (Εγκεκριµένος κωδικός µοντέλου)
●Κωδικός σύµφωνων κοινοτικών οδηγιών
RMU25203
Ένδειξη CE
Οι εξωλέµβιες µηχανές που έχουν την ένδειξη “CE” είναι σύµφωνες µε τις κοινοτικές οδηγίες; 98/37/EC, 94/25/EC - 2003/44/EC και 2004/108/ EC.
4
Γενικές πληροφορίες
1. Θέση ένδειξης CE
ZMU06040
5
Γενικές πληροφορίες
RMU33520
∆ιαβάστε τα βιβλία οδηγιών και τις ετικέτες
Πριν λειτουργήσετε ή εργαστείτε στη µηχανή:
●∆ιαβάστε αυτό το βιβλίο οδηγιών.
●∆ιαβάστε όλα βιβλία οδηγιών που παρέχονται µε το σκάφος.
●∆ιαβάστε όλες τις ετικέτες που υπάρχουν στην εξωλέµβια και το σκάφος.
Αν χρειάζεστε πρόσθετες πληροφορίες, επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
RMU33831
Προειδοποιητικές ετικέτες
Αν αυτές οι ετικέτες έχουν καταστραφεί ή λείπουν, επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπο της Yamaha για να σας τις αντικαταστήσει.
F150A, FL150A, F150A1, FL150A1
6
Γενικές πληροφορίες
1 |
2 |
RMU34651
Περιεχόµενα των ετικετών
Οι παραπάνω προειδοποιητικές ετικέτες σηµαίνουν τα εξής.
1
RWM01681
●Κρατήστε τα χέρια, τα µαλλιά και τα ρούχα µακριά από τα περιστρεφόµενα µέρη του κινητήρα όταν λειτουργεί.
●Μην αγγίζετε ή αφαιρείτε ηλεκτρικά εξαρτήµατα όταν βάζετε µπροστά ή όταν λειτουργεί ο κινητήρας.
2
RWM01671
●∆ιαβάστεταΒιβλία Ιδιοκτήτηκαιτιςετικέτες.
●Φορέστε ένα εγκεκριµένο σωσίβιο.
ZMU06191
●Συνδέστε το κορδόνι του διακόπτη σταµατήµατος του κινητήρα στο σωσίβιο, το χέρι ή το πόδι σας ώστε ο κινητήρας να σταµατήσει αν εγκαταλείψετε το πιλοτήριο λόγω ατυχήµατοςκαιναµηνφύγειµεταχύτητατο σκάφος.
RMU33850
Άλλες ετικέτες
3
ZMU05710
7
Γενικές πληροφορίες
RMU33843
Σύµβολα
Τα ακόλουθα σύµβολα σηµαίνουν τα εξής.
Προσοχη/Προειδοποίηση
ZMU05696
∆ιαβάστε το Βιβλίο Ιδιοκτήτη
ZMU05664
Ατύχηµα που προκλήθηκε από συνεχόµενη περιστροφή
ZMU05665
Ηλεκτρικό ατύχηµα
ZMU05666
Κατεύθυνση λειτουργίας, διπλή κατεύθυνση µοχλού χειριστηρίου/αλλαγής ταχυτήτων
ZMU05667
Εκκίνηση κινητήρα
ZMU05668
8
Τεχνικά χαρακτηριστικά και απαιτήσεις
RMU34520
Τεχνικά χαρακτηριστικά
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Η ένδειξη “(AL)” στα τεχνικά χαρακτηριστικά παρακάτω δηλώνει την αριθµητική αξία της αλουµινένιας προπέλας που έχει τοποθετηθεί.
Οµοίως, η ένδειξη “(SUS)” δηλώνει την αξία της ατσάλινης προπέλας και η ένδειξη “(PL)” την αξία της πλαστικής προπέλας που έχει τοποθετηθεί.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
“*” σηµαίνει, επιλέξτε το λάδι κινητήρα αναφερόµενοιστονπίνακατηςπαραγράφουγιατολάδι κινητήρα. Για περισσότερες πληροφορίες, αναφερθείτε στη σελίδα 12.
RMU2821E
∆ιάσταση:
Συνολικό µήκος: 862 mm (33.9 in)
Συνολικό πλάτος: 511 mm (20.1 in)
Συνολικό ύψος L: 1714 mm (67.5 in)
Συνολικό ύψος X: 1842 mm (72.5 in)
Ύψος καθρέφτη L: 516 mm (20.3 in)
Ύψος καθρέφτη X: 643 mm (25.3 in)
Bάρος (SUS) L: 219.0 kg (483 lb)
Bάρος (SUS) X: 224.0 kg (494 lb)
Απόδοση:
Απόσταση λειτουργίας µε πλήρες γκάζι: 5000–6000 στροφές/λεπτό
Μέγιστη έξοδος:
110.3 kW στις 5500 στροφές/λεπτό (150
ίπποι στις 5500 στροφές/λεπτό) Στροφές ρελαντί (σε νεκρά):
700 ±50 στροφές/λεπτό
Κινητήρας:
Τύπος:
Τετράχρονος κινητήρας L Κυλινδρισµός:
2670.0 cm³
∆ιάµετρος × διαδροµή:
94.0 × 96.2 mm (3.70 × 3.79 in)
Σύστηµα ανάφλεξης: TCI
Μπουζί (NGK): LFR5A-11
∆ιάκενο ακίδας:
1.0–1.1 mm (0.039–0.043 in)
Σύστηµα ελέγχου: Χειριστήριο Σύστηµα εκκίνησης: Ηλεκτρικό
Σύστηµα τσοκ:
Ηλεκτρονικός ψεκασµός καυσίµου ∆ιάκενο βαλβίδας (κρύος κινητήρας) ΕΙΣ: 0.17–0.23 mm (0.0067–0.0091 in)
∆ιάκενο βαλβίδας (κρύος κινητήρας) ΕΞ: 0.31–0.37 mm (0.0122–0.0146 in)
Ελάχιστη εκφόρτιση κατά την εκκίνηση
(CCA/EN): 711.0 αµπέρ
Ελάχιστη ονοµαστική χωρητικότητα (20HR/ IEC):
100.0 αµπερώρια Μέγιστη έξοδος γεννήτριας:
35 αµπέρ
Μονάδα οδήγησης:
Θέσεις γραναζιών: Πρόσω-νεκρά-όπισθεν
Σχέση γραναζιών: 2.00(28/14)
Σύστηµα κλίσης και ανύψωσης: Ηλεκτρική κλίση και ανύψωση
9
Τεχνικά χαρακτηριστικά και απαιτήσεις
Ένδειξη προπέλας: F150AET M F150AET1 M FL150AET ML FL150AET1 ML
Καύσιµο και λάδι:
Συνιστώµενο καύσιµο: Απλή αµόλυβδη βενζίνη
Eλάχιστα οκτάνια έρευνας: 90
Συνιστώµενο λάδι κινητήρα:
Λάδι τετράχρονου κινητήρα εξωλέµβιας Συνιστώµενη οµάδα λαδιών κινητήρα 1*:
SAE 10W-30/10W-40/5W-30 API SE/SF/SG/SH/SJ/SL
Συνιστώµενη οµάδα λαδιών κινητήρα 2*: SAE 15W-40/20W-40/20W-50
API SH/SJ/SL
Λίπανση: Υγρό κάρτερ
Συνολικήποσότηταλαδιούκινητήρα(χωρητικότητα ελαιολεκάνης):
Χωρίς αντικατάσταση του φίλτρου λαδιού: 5.2 L (5.50 US qt, 4.58 Imp.qt)
Με αντικατάσταση του φίλτρου λαδιού: 5.4 L (5.71 US qt, 4.75 Imp.qt)
Συνιστώµενη βαλβολίνη: Βαλβολίνη ποδιού SAE#90
Ποσότητα βαλβολίνης: F150AET 0.980 L (1.036 US qt, 0.862 Imp.qt)
F150AET1 0.980 L (1.036 US qt, 0.862 Imp.qt)
FL150AET 0.870 L (0.920 US qt, 0.766 Imp.qt)
FL150AET1 0.870 L (0.920 US qt, 0.766 Imp.qt)
Ροπή σύσφιξης:
Μπουζί:
25.0 Nm (2.55 kgf-m, 18.4 ft-lb)
Παξιµάδι προπέλας:
55.0 Nm (5.61 kgf-m, 40.6 ft-lb)
Μπουλόνι αδειάσµατος λάδι κινητήρα: 28.0 Nm (2.86 kgf-m, 20.7 ft-lb)
Φίλτρο λαδιού κινητήρα:
18.0 Nm (1.84 kgf-m, 13.3 ft-lb)
Στάθµη θορύβου και κραδασµών:
Στάθµη ηχητικής πίεσης χειριστή (ICOMIA 39/94 και 40/94):
79.6 dB(A)
RMU33554
Απαιτήσεις τοποθέτησης
RMU33563
Κατάλληλη ιπποδύναµη σκάφους
RWM01560
Ηυπερβολικήταχύτηταµπορείναπροκαλέσει σοβαρή αστάθεια στο σκάφος.
Πριν τοποθετήσετε την(τις) εξωλέµβια(ες), βεβαιωθείτε ότι η συνολική ιπποδύναµη της(των) µηχανής(ών) δεν υπερβαίνει την µέγιστη τιµή ιπποδύναµης του σκάφους. ∆είτε την πλάκα προδιαγραφών του σκάφους ή επικοινωνήστε µε τον κατασκευαστή.
RMU33571
Τοποθέτηση της εξωλέµβιας
RWM01570
●Λάθοςτοποθέτηση τηςεξωλέµβιαςµηχανής µπορείναοδηγήσεισεεπικίνδυνεςκαταστάσειςόπωςκακόχειρισµό, απώλειαελέγχουή κίνδυνο πυρκαγιάς.
●Επειδή η µηχανή είναι πολύ βαριά, απαιτείται ειδικός εξοπλισµός και εκπαίδευση για να τοποθετηθεί σωστά.
Ο αντιπρόσωπος ή κάποιο άλλο έµπειρο άτοµο στηνεξάρτισησκαφώνθαπρέπεινατοποθετήσει τηµηχανήχρησιµοποιώνταςτακατάλληλαεργαλεία και οδηγίες τοποθέτησης. Για περισσότερες πληροφορίες, αναφερθείτε στη σελίδα 40.
10
Τεχνικά χαρακτηριστικά και απαιτήσεις
RMU33581
Απαιτήσεις χειριστηρίου
RWM01580
●Ανοκινητήραςπάρειµπροστάµεταχύτητα, το σκάφος θα κινηθεί απότοµα και ξαφνικά, και πιθανόν να προκληθεί σύγκρουση ή να πέσουν στο νερό οι επιβάτες.
●Ανοκινητήραςπάρειµπροστάµεταχύτητα, αυτό σηµαίνει ότι το σύστηµα προστασίας από εκκίνηση µε ταχύτητα δεν λειτουργεί σωστά και δεν θα πρέπει να συνεχίσετε τη χρήση της εξωλέµβιας. Επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Η µονάδα του χειριστηρίου πρέπει να είναι εφοδιασµένηµεµηχανισµό(ούς) προστασίαςαπόεκκίνηση µε ταχύτητα. Αυτός ο µηχανισµός εµποδίζει τον κινητήρα ναπάρειµπροστάαν δεν είναι σε νεκρά ταχύτητα.
RMU25694
Προδιαγραφές µπαταρίας
RMU25721
Προδιαγραφές µπαταρίας
Ελάχιστα αµπέρ στην εκκίνηση µε κρύο κινητήρα (CCA/EN):
711.0 αµπέρ
Ελάχιστη τιµή χωρητικότητας (20HR/IEC):
100.0αµπερώρια
Οκινητήρας δεν παίρνει µπροστά αν η τάση της µπαταρίας είναι πολύ χαµηλή.
RMU36290
Τοποθέτηση της µπαταρίας
Τοποθετήστε τον φορέα της µπαταρίας σε µια στεγνή, καλά αεριζόµενη και χωρίς δονήσεις θέση µέσα στο σκάφος. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ!
Μην τοποθετείτε εύφλεκτα αντικείµενα ή ελεύθερα βαριά ή µεταλλικά αντικείµενα στον ίδιο χώρο µετη µπαταρία. Μπορεί ναπροκληθεί πυρκαγιά, έκρηξη ή σπινθήρες. [RWM01820]
RMU36300
Πρόσθετες µπαταρίες
Γιανασυνδέσετεπρόσθετες µπαταρίες, όπωςγια χρήση µε πολλές µηχανές ή µια βοηθητική µπαταρία, συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha σχετικά µε την επιλογή και τη σωστή καλωδίωση της µπαταρίας.
RMU34192
Επιλογή προπέλας
Μετά την επιλογή της εξωλέµβιας, η επιλογή της σωστής προπέλας είναι από τις πιο σηµαντικές αποφάσεις αγοράς για έναν ιδιοκτήτη σκάφους.
Οτύπος, τοµέγεθοςκαιησχεδίασητηςπροπέλας έχουν άµεση επίδραση στην επιτάχυνση, την ανώτατη ταχύτητα, την οικονοµία καυσίµου, ακόµα και στη διάρκεια ζωής του κινητήρα. Η Yamaha σχεδιάζει και κατασκευάζει προπέλες για κάθε εξωλέµβια Yamaha και για κάθε εφαρµογή.
Οι εξωλέµβιες Yamaha είναι εφοδιασµένες µε προπέλες κατάλληλες για µεγάλο εύρος εφαρµογών, υπάρχουν όµως ορισµένες χρήσεις όπουµια άλλη προπέλα θα απέδιδε καλύτερα.
ΟαντιπρόσωποςτηςYamaha θασαςβοηθήσεινα επιλέξετε τησωστήπροπέλαανάλογαµετιςανάγκες σας. Επιλέξτε µια προπέλα που θα επιτρέπει στονκινητήραναφτάνειστοµέσοήτοπάνωµισό των στροφών λειτουργίας µε τέρµα το γκάζι και µέγιστο φορτίο. Γενικά, επιλέξτε προπέλα µε µεγαλύτερο βήµα για µικρότερα φορτία και µια προπέλαµεµικρότεροβήµαγιαµεγαλύτεραφορτία. Ανµεταφέρετεφορτίαπουτοβάροςτουςµεταβάλλεται σηµαντικά επιλέξτε µια προπέλα που επιτρέπει στον κινητήρα να λειτουργεί στις κατάλληλες στροφές µε το µέγιστο φορτίο, αλλά µειώνετε το γκάζι όταν µεταφέρετε ελαφρύτερα φορτία, ώστε οι στροφές να παραµένουν σε επιτρεπτά επίπεδα.
Για οδηγίες σχετικά µε την αφαίρεση και την τοποθέτηση της προπέλας, αναφερθείτε στη σελίδα
72.
11
Τεχνικά χαρακτηριστικά και απαιτήσεις
x- 1 2 3
ZMU04607
1.∆ιάµετρος προπέλας σε ίντσες
2.Βήµα προπέλας σε ίντσες
3.Tύπος προπέλας (ένδειξη σειράς µοντέλου)
RMU36310
Μοντέλα αντίστροφης περιστροφής
Οι τυπικές εξωλέµβιες περιστρέφονται δεξιόστροφα. Τα µοντέλα αντίστροφης περιστροφής περιστρέφονται αριστερόστροφα. Τα µοντέλα αντίστροφης περιστροφής χρησιµοποιούνται συνήθωςσε συστήµαταπολλαπλώνµηχανών και σηµειώνονται µε “L” στη θήκη των γραναζιών πάνω από την πλάκα κατά της σπηλαίωσης.
Στα µοντέλα αντίστροφης περιστροφής, φροντίστε να χρησιµοποιήσετε προπέλα κατάλληλη για αντίστροφη περιστροφή. Αυτές οι προπέλες σηµειώνονται µε το γράµµα “L” µετά την ένδειξη
µεγέθους. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ! Ποτέµηνχρη-
σιµοποιείτε απλή προπέλα µε µηχανή αντίστροφηςπεριστροφήςήπροπέλααντίστροφης περιστροφήςµεαπλήµηχανή. Αλλιώς, τοσκάφος µπορεί να πάει στην αντίθετη κατεύθυνση από την αναµενόµενη (για παράδειγµα, πίσω αντί για µπροστά) και να προκληθεί ατύχηµα.
[RWM01810]
Για οδηγίες σχετικά µε την αφαίρεση και την τοποθέτηση της προπέλας, αναφερθείτε στις σελίδες 72 και 73.
RMU25770
Προστασία από εκκίνηση µε ταχύτητα
Οι εξωλέµβιες Yamaha και τα εγκεκριµένα από τηYamaha χειριστήριαείναιεφοδιασµέναµεµη-
χανισµούς προστασίας από εκκίνηση µε ταχύτητα. Αυτή η λειτουργία επιτρέπει στον κινητήρα να παίρνει µπροστά µόνο όταν είναι σε νεκρά. Πάντα να επιλέγετε τη νεκρά ταχύτητα πριν βάλετε µπροστά τον κινητήρα.
RMU37474
Προδιαγραφές λαδιού κινητήρα
Συνιστώµενο λάδι κινητήρα:
Λάδι για τετράχρονους κινητήρες µε συνδυασµό των ακόλουθων ταξινοµήσεων SAE και API
Τύπος λαδιού κινητήρα SAE: 10W-30 ή 10W-40
Τύπος λαδιού κινητήρα API:
SE, SF, SG, SH, SJ, SL
Συνολική ποσότητα λαδιού κινητήρα (χωρητικότητα ελαιολεκάνης):
Χωρίς αντικατάσταση του φίλτρου λαδιού: 5.2 L (5.50 US qt, 4.58 Imp.qt)
Με αντικατάσταση του φίλτρου λαδιού: 5.4 L (5.71 US qt, 4.75 Imp.qt)
Αν δεν υπάρχουν οι συνιστώµενοι τύποι λαδιού, επιλέξτε κάποιο άλλο λάδι από τον ακόλουθο πίνακα, σύµφωνα µε τη µέση θερµοκρασία της περιοχής σας.
12
Τεχνικά χαρακτηριστικά και απαιτήσεις
RMU36360
Προδιαγραφές καυσίµου
RMU36802
Βενζίνη
Χρησιµοποιείτε βενζίνη καλής ποιότητας µε τον ενδεδειγµένοαριθµόοκτανίων. Ανακούγεταιθόρυβοςαπ’ ταπειράκια ήσφύριγµα, χρησιµοποιήστε διαφορετικής µάρκας βενζίνη ή σούπερ αµόλυβδη.
Συνιστώµενη βενζίνη:
Απλή αµόλυβδη βενζίνη µε ελάχιστη περιεκτικότητα οκτανίων 90 (Αριθµός Οκτανίων Έρευνας).
RCM01981
●Μηνχρησιµοποιείτεµολυβωµένηβενζίνη. Η µολυβωµένη βενζίνη µπορεί να προκαλέσει σοβαρή βλάβη στον κινητήρα.
●Αποφύγετε την είσοδο νερού και µολυσµένων υλικών στο δοχείο καυσίµου. Το µολυσµένο καύσιµο µειώνει τις επιδόσεις και µπορείναπροκαλέσειβλάβηστονκινητήρα. Χρησιµοποιείτε µόνο καθαρή βενζίνη που έχει αποθηκευτεί σε καθαρά δοχεία.
RMU36880
Λασπωµένα ή όξινα νερά
ΗYamaha συνιστάιδιαίτεραναζητήσετεαπότον αντιπρόσωπό σας να τοποθετήσει το επιχρωµιωµένο σύστηµα άντλησης νερού αν πρόκειται να χρησιµοποιήσετετηνεξωλέµβιασελασπωµέναή όξινα νερά. Σε ορισµένα µοντέλα πάντως, αυτό µπορεί να µην είναι απαραίτητο.
RMU36330
Μουράβια
Το καθαρό σκαρί βελτιώνει τις επιδόσεις του σκάφους. Το κάτω µέρος του σκάφους θα πρέπει να είναι όσο το δυνατόν καθαρό από ανάπτυξη θαλάσσιων οργανισµών. Αν χρειάζεται, το κάτω µέροςτουσκάφουςµπορείναεπιστρωθείµεµουράβια εγκεκριµένη στην περιοχή σας ώστε να εµποδίζεταιηανάπτυξηθαλάσσιωνοργανισµών.
Μηνχρησιµοποιείτεµουράβιαπουπεριλαµβάνει χαλκό ή γραφίτη. Αυτές οι βαφές µπορεί να επιταχύνουν τη διάβρωση του κινητήρα.
RMU36341
Προϋποθέσεις απόρριψης της µηχανής
Ποτέ µην απορρίπτετε (πετάτε) παράνοµα τη µηχανή. Η Yamaha συνιστά να συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο ότανθέλετενααπαλλαγείτε απότη µηχανή.
RMU36351
Εξοπλισµός έκτακτης ανάγκης
Έχετε τα ακόλουθα αντικείµενα στο σκάφος για την περίπτωση που υπάρχει πρόβληµα µε τη µηχανή.
●Κιβώτιο εργαλείων µε ταξινοµηµένα κατσαβίδια, πένσες, κλειδιά (µε µετρικά µεγέθη) και µονωτική ταινία.
●Αδιάβροχο φακό µε εφεδρικές µπαταρίες.
●Ένα εφεδρικό καλώδιο σταµατήµατος του κινητήρα µε συνδετήρα.
●Ανταλλακτικά, όπως ένα εφεδρικό σετ µπου-
ζιών.
Για λεπτοµέρειες, συµβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
RMU39000
Πληροφορίες ελέγχου καυσαερίων
Οι ακόλουθες ετικέτες είναι κολληµένες σε εξωλέµβιες µηχανές που είναι σύµφωνες µε τους κανονισµούς των ΗΠΑ.
13
Τεχνικά χαρακτηριστικά και απαιτήσεις
RMU25230
Μοντέλα Βόρειας Αµερικής
Αυτή η µηχανή είναι σύµφωνη µε τους κανονι-
σµούς U.S. Environmental Protection Agency (EPA) για θαλάσσιους κινητήρες SI. Για λεπτοµέρειες, δείτε την ετικέτα που είναι κολληµένη στη µηχανή σας.
RMU31560
Ετικέτα έγκρισης πιστοποιητικού ελέγχου καυσαερίων
Αυτή η ετικέτα βρίσκεται στη λεκάνη. 1. Θέση ετικέτας ηµεροµηνίας κατασκευής
New Technology; (4-stroke) MFI
1. Θέση ετικέτας έγκρισης
RMU25262
Ετικέτα ηµεροµηνίας κατασκευής
Αυτή η ετικέτα βρίσκεται στον βραχίονα σύσφιξης ή τον βραχίονα περιστροφής.
Manufactured:
ZMU04346
RMU25273
Ετικέτες συµµόρφωσης µε αστέρια
Η εξωλέµβια σας διαθέτει ετικέτα συµµόρφωσης της California Air Resources Board (CARB).
∆είτε παρακάτω για περιγραφή της συγκεκριµένης σας ετικέτας.
1. Θέση ετικετών µε αστέρια
RMU25280
Ένα αστέρι—Χαµηλές Εκποµπές
Ηετικέταµεένααστέρισηµειώνεικινητήρεςπου είναι σύµφωνοιµετιςπροδιαγραφές καυσαερίων της Air Resources Board για το 2001. Οι κινητή-
14
Τεχνικά χαρακτηριστικά και απαιτήσεις
ρες που ανήκουν σ’ αυτή την κατηγορία έχουν |
έχουν 65% λιγότερες εκποµπές καυσαερίων από |
75% λιγότερες εκποµπές καυσαερίων από τους |
τους κινητήρες µε ετικέτα ενός αστεριού. |
συµβατικούς δίχρονους κινητήρες µε καρµπυρα- |
|
τέρ. Αυτοί οι κινητήρες αντιστοιχούν στις αµερι- |
|
κάνικες προδιαγραφές EPA 2006 για τους θα- |
|
λάσσιους κινητήρες. |
|
ZMU01702
RMU25290
∆ύο Αστέρια—Πολύ Χαµηλές Εκποµπές
Η ετικέτα µε δύο αστέρια σηµειώνει κινητήρες πουείναισύµφωνοιµετιςπροδιαγραφέςκαυσαε-
ρίων της Air Resources Board για το 2004. Οι κινητήρες που ανήκουν σ’ αυτή την κατηγορία έχουν 20% λιγότερες εκποµπές καυσαερίων από τους κινητήρες µε ετικέτα ενός αστεριού.
ZMU01703
RMU25300
Τρία Αστέρια—Εξαιρετικά Χαµηλές Εκποµπές
Η ετικέτα µε τρία αστέρια σηµειώνει κινητήρες πουείναισύµφωνοιµετιςπροδιαγραφέςκαυσαε-
ρίων της Air Resources Board για το 2008. Οι κινητήρες που ανήκουν σ’ αυτή την κατηγορία
ZMU01704
RMU33861
Τέσσερα Αστέρια—Ελάχιστες Εκποµπές
Η ετικέτα µε τέσσερα αστέρια σηµειώνει κινητήρεςπουείναισύµφωνοιµετιςπροδιαγραφέςκαυσαερίων της Air Resources Board για πρυµνιαίες καιενδολέµβιεςµηχανέςγιατο2009. Οιµηχανές ατοµικών σκαφών και οι εξωλέµβιες µπορούν επίσης να συµµορφώνονται µε αυτές τις προδιαγραφές. Οι κινητήρες που ανήκουν σ’ αυτή την κατηγορία έχουν 90% λιγότερες εκποµπές καυσαερίων από τους κινητήρες µε ετικέτα ενός αστεριού.
ZMU05663
15
Τµήµατα
RMU2579M
∆ιάγραµµα τµηµάτων
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
* Μπορεί να µην είναι ακριβώς όπως εµφανίζεται. Επίσης µπορεί να µην περιλαµβάνεται ως στάνταρ εξοπλισµός σε όλα τα µοντέλα.
F150A, FL150A, F150A1, FL150A1
1. |
Καπάκι |
10. |
∆ιακόπτης ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης |
|
2. |
Μοχλός(οί) ασφάλισης καπακιού |
11. |
Κιβώτιο χειριστηρίου (τύπου πλευρικής τοποθέ- |
|
3. |
Πλάκα κατά της σπηλαίωσης |
|
τησης)* |
|
4. |
Πτερύγιο κλίσης (άνοδος) |
12. |
Κιβώτιο χειριστηρίου (κάθετης τοποθέτησης)* |
|
5. |
Προπέλα* |
13. |
Πίνακας διακοπτών (για χρήση µε κάθετο χειρι- |
|
6. |
Εισαγωγή νερού ψύξης |
|
στήριο)* |
|
14. |
Ψηφιακό κοντέρ* |
|||
7. |
Βραχίονας στήριξης |
|||
15. |
Ψηφιακό στροφόµετρο* |
|||
8. |
Εξάρτηµα πλυσίµατος |
|||
16. |
Μετρητής διαχείρισης καυσίµου* |
|||
9. |
Υδατοπαγίδα |
|||
|
|
16
Τµήµατα
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|
|
|
ZMU05429 |
|
1. |
Μονάδα στροφόµετρου (Τετράγωνη)* |
|
|
|
|
|
|||
2. |
Μονάδα στροφόµετρου (Στρογγυλή)* |
|
|
|
3. |
Μονάδα κοντέρ (Τετράγωνη)* |
|
|
|
4. |
Μονάδαµέτρησηςταχύτητας& καυσίµου(Τετρά- |
|
|
|
|
γωνη)* |
|
|
|
5. |
Μονάδαµέτρησηςταχύτητας & καυσίµου(Στρογ- |
|
|
|
|
γυλή)* |
|
|
|
6. |
Μετρητής διαχείρισης καυσίµου (Τετράγωνος)* |
|
|
|
RMU26181 |
|
|
||
Κιβώτιο χειριστηρίου |
|
|
||
Ο µοχλός του χειριστηρίου ελέγχει εξίσου την |
|
|
||
αλλαγή ταχυτήτων και το γκάζι. Οι ηλεκτρικοί |
1. |
∆ιακόπτης ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης |
||
διακόπτες είναι τοποθετηµένοι πάνω στο κουτί |
2. |
Μοχλός χειριστηρίου |
||
του χειριστηρίου. |
3. Σκανδάλη κλειδώµατος σε νεκρά |
|||
4. |
Χειρόγκαζο |
|||
|
|
|||
|
|
5. |
Γενικός διακόπτης |
|
|
|
6. |
∆ιακόπτης σβησίµατος κινητήρα |
|
|
|
7. |
Ρυθµιστής τριβής τιµονιού |
17
|
|
|
|
Τµήµατα |
|
1 |
|
|
N |
|
|
2 |
F |
4 |
1 |
4 |
R |
|
2 |
|
|
|
3 |
4 |
6 |
5 |
|
5 |
6 |
|
|
||||
2 |
|
|
|
|
7 |
3 |
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ZMU04569 |
|
|
|
|
ZMU04573 |
1.Μοχλός χειριστηρίου
2.∆ιακόπτης ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
3.Χειρόγκαζο
4.Ρυθµιστής τριβής τιµονιού
RMU26190
Μοχλός χειριστηρίου
Η µετακίνηση του µοχλού προς τα µπροστά από τη θέση της νεκράς ενεργοποιεί την ταχύτητα πρόσω. Η µετακίνηση του µοχλού προς τα πίσω απότηθέσητηςνεκράςενεργοποιείτηνταχύτητα όπισθεν. Οκινητήραςσυνεχίζειναλειτουργείστο ρελαντί µέχρι ο µοχλός να µετακινηθεί κατά 35° (θα νιώσετε ένα τράβηγµα). Αν µετακινήσετε κι άλλο τον µοχλό θα ανοίξει το γκάζι και η µηχανή θα αρχίσει να επιταχύνει.
1.Νεκρά “”
2.Πρόσω “”
3.Όπισθεν “”
4.Αλλαγή ταχύτητας
5.Εντελώς κλειστό
6.Γκάζι
7.Εντελώς ανοικτό
RMU26201
Σκανδάλη κλειδώµατος στη νεκρά
Για να αλλάξετε ταχύτητα από τη νεκρά, θα πρέπειπρώτανατραβήξετεεπάνωτησκανδάληκλειδώµατος στη νεκρά.
1.Νεκρά “”
2.Πρόσω “”
3.Όπισθεν “”
4.Αλλαγή ταχύτητας
5.Εντελώς κλειστό
6.Γκάζι
7.Εντελώς ανοικτό
1. Σκανδάλη κλειδώµατος σε νεκρά
RMU26211
Χειρόγκαζο
Για να ανοίξετε το γκάζι χωρίς να βάλετε ταχύτηταπρόσωήόπισθεν, τοποθετήστετοµοχλότου χειριστηρίου στη θέση της νεκράς και σηκώστε το χειρόγκαζο.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Τοχειρόγκαζολειτουργείµόνοότανοµοχλόςτου χειριστηρίουείναιστηθέσητηςνεκράς. Οµοχλός
18
Τµήµατα
του χειριστηρίου λειτουργεί µόνο όταν το χειρόγκαζο είναι στην εντελώς κλειστή θέση.
1.Εντελώς ανοικτό
2.Εντελώς κλειστό
RMU26232
Χειρόγκαζο
Για να ανοίξετε το γκάζι χωρίς να βάλετε ταχύτητα πρόσω ή όπισθεν, πιέστε το κουµπί του χειρόγκαζου και µετακινήστε το µοχλό του χειριστηρίου.
2
3
1
µπί του χειρόγκαζου επιστρέφει αυτόµατα στην αρχική του θέση. Το χειριστήριο θα επιλέγει κανονικά τις ταχύτητες πρόσω και όπισθεν.
RMU25975
Ρυθµιστής τριβής τιµονιού
Η διάταξη τριβής προσφέρει ρυθµιζόµενη αντίσταση στην κίνηση της λαβής του γκαζιού ή του µοχλούτουχειριστηρίουκαιµπορείναρυθµιστεί σύµφωνα µε την προτίµηση του χειριστή.
Για να αυξήσετε την αντίσταση, στρέψτε το ρυθµιστή προς τα δεξιά. Για να µειώσετε την αντίσταση, στρέψτε το ρυθµιστή προς τα αριστερά.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ! Μηνσφίγγετευπερβολικά τον ρυθµιστή τριβής. Αν υπάρχει πολλή αντίσταση, θα είναι δύσκολο να µετακινήσετε το µοχλό ελέγχου, πράγµα που µπορεί να οδηγήσει σε ατύχηµα. [RWM00032]
ZMU04575
1.Εντελώς ανοικτό
2.Εντελώς κλειστό
3.Χειρόγκαζο
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
●Το κουµπί του χειρόγκαζου µπορεί να χρησιµοποιηθεί µόνο όταν ο µοχλός του χειριστηρίου είναι στη νεκρά.
●Αφού πατήσετε αυτό το κουµπί, το γκάζι θα αρχίζει να ανοίγει εφόσον ο µοχλός του χειριστηρίου µετακινηθεί τουλάχιστον κατά 35°.
●Μετά τη χρήση του χειρόγκαζου, επαναφέρετε το µοχλό του χειριστηρίου στη νεκρά. Το κου-
ZMU04646
Όταν θέλετε να έχετε σταθερή ταχύτητα, σφίξτε το ρυθµιστή ώστε να διατηρηθεί η θέση του γκαζιού.
19
Τµήµατα
RMU25993
Καλώδιο (κορδόνι) σταµατήµατος του κινητήρα και κλιπ
Για να λειτουργήσει ο κινητήρας, θα πρέπει ο συνδετήρας να είναι συνδεδεµένος µε το διακόπτη σταµατήµατος του κινητήρα. Το καλώδιο πρέπει να συνδεθεί σε ένα ασφαλές σηµείο στα ρούχα, τοχέριήτοπόδιτουοδηγού. Ανοοδηγός πέσειαπότοσκάφοςήαφήσειτοπηδάλιο, τοκαλώδιοθατραβήξειτονσυνδετήρα, σβήνονταςτον κινητήρα. Αυτό θα εµποδίσει να φύγει µακριά το σκάφος µε ταχύτητα. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ!
Συνδέστε το κορδόνι του διακόπτη σταµατήµατος του κινητήρα σε ένα ασφαλές σηµείο στα ρούχα σας ή στο χέρι ή το πόδι όταν οδηγείτε. Μην συνδέετε το κορδόνι σε ρούχα που µπορείνα σχιστούν. Προσέξτε µην πιαστεί κάπουτοκορδόνικαιδενλειτουργήσει. Προσοχή µην τραβήξετε κατά λάθος το κορδόνι στη διάρκεια της κανονικής λειτουργίας. Απώλεια ισχύος κινητήρα σηµαίνεισηµαντικήαπώλεια ελέγχου του πηδαλίου. Επίσης, χωρίς ισχύ, το σκάφος µπορεί να επιβραδύνει απότοµα. Αυτό µπορεί να πετάξει µπροστά τους ανθρώπους και τα αντικείµενα του σκάφους. [RWM00122]
OFF ONSTART OFF ONSTART
3
2
1
ZMU04564
1.Καλώδιο
2.Συνδετήρας
3.∆ιακόπτης σταµατήµατος του κινητήρα
RMU26090
Γενικός διακόπτης
Ο γενικός διακόπτης ελέγχει το σύστηµα ανάφλεξης. Ηλειτουργίατουπεριγράφεταιπιοκάτω.
● “ |
” (off) |
|
Μετονγενικόδιακόπτηστηθέση“ |
” (off), τα |
ηλεκτρικά κυκλώµατα είναι απενεργοποιηµένα και το κλειδί µπορεί να βγει.
● “” (on)
Με τον γενικό διακόπτη στη θέση “” (on), τα ηλεκτρικά κυκλώµατα είναι ενεργοποιηµένα και το κλειδί δεν µπορεί να βγει.
● “ |
” (start) |
|
Μετονγενικόδιακόπτηστηθέση“ |
” (start), |
η µίζα γυρίζει για να ξεκινήσει τον κινητήρα. Όταν αφήσετε το κλειδί, επιστρέφει αυτόµατα στη θέση “” (on).
1.Καλώδιο
2.Συνδετήρας
3.∆ιακόπτης σταµατήµατος του κινητήρα
20
Τµήµατα
|
|
|
|
“ ” (κάτω) η εξωλέµβια µηχανή κατεβαίνει και |
OFF |
ON |
OFF |
ON |
µετά ισιώνει. Όταν αφήνετε το διακόπτη, η εξω- |
START |
START |
λέµβια σταµατά στη θέση που βρίσκεται. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Για οδηγίες σχετικά µε τη χρήση του διακόπτη |
|
|
|
|
ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης, αναφερθείτε |
|
|
|
|
στη σελίδα 55. |
|
|
|
|
RWM01030 |
|
|
|
|
|
|
ZMU04566 |
Χρησιµοποιήστε το διακόπτη ηλεκτρικής κλί- |
||||
RMU32052 |
σης και ανύψωσης που βρίσκεται στο κάτω |
||||
τµήµα της µηχανής µόνο όταν το σκάφος είναι |
|||||
∆ιακόπτης ηλεκτρικής κλίσης και ανύ- |
|||||
εντελώς σταµατηµένο µε τη µηχανή σβηστή. |
|||||
ψωσης στο χειριστήριο |
|||||
Αν επιχειρήσετε να χρησιµοποιήσετε αυτόν |
|||||
Το σύστηµα ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης |
|||||
ρυθµίζει τη γωνία της εξωλέµβιας σε σχέση µε |
τον διακόπτη όταν το σκάφος κινείται, αυξά- |
||||
τον καθρέφτη. Πιέζοντας τον διακόπτη στη θέση |
νεται ο κίνδυνος να πέσετε από το σκάφος ή |
||||
“ ” (πάνω) η εξωλέµβια µηχανή παίρνει κλίση |
µπορεί να χάσει την προσοχή του ο οδηγός, |
||||
προς τα πάνω και µετά ανυψώνεται. Πιέζοντας |
πράγµαπουµπορείναοδηγήσεισεσύγκρουση |
||||
τον διακόπτη στηθέση“ ” (κάτω) ηεξωλέµβια |
µε άλλο σκάφος ή εµπόδιο. |
||||
µηχανή κατεβαίνει και µετά ισιώνει. Όταν αφή- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
νετετοδιακόπτη, ηεξωλέµβιασταµατάστηθέση |
|
|
|
|
|
που βρίσκεται. Για οδηγίες σχετικά µε τη χρήση |
|
|
|
|
|
του διακόπτη ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης, |
|
|
|
|
|
αναφερθείτε στις σελίδες 53 και 55. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1. ∆ιακόπτης ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
|
RMU26163 |
|
∆ιακόπτεςηλεκτρικήςκλίσηςκαιανύψω- |
|
σης (διπλό κάθετο χειριστήριο) |
|
Το σύστηµα ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης |
RMU26153 |
ρυθµίζει τη γωνία της εξωλέµβιας σε σχέση µε |
∆ιακόπτης ηλεκτρικής κλίσης και ανύ- |
τον καθρέφτη. Πιέζοντας τον διακόπτη στη θέση |
ψωσης στη λεκάνη της µηχανής |
“ ” (πάνω) η εξωλέµβια µηχανή παίρνει κλίση |
Ο διακόπτης ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης |
προς τα πάνω και µετά ανυψώνεται. Πιέζοντας |
βρίσκεται στο πλάι της λεκάνης. Πιέζοντας τον |
τον διακόπτη στηθέση“ ” (κάτω) ηεξωλέµβια |
διακόπτηστηθέση“ ” (πάνω) ηεξωλέµβιαµη- |
µηχανή κατεβαίνει και µετά ισιώνει. Όταν αφή- |
χανή παίρνει κλίση προς τα πάνω και µετά ανυ- |
νετετοδιακόπτη, ηεξωλέµβιασταµατάστηθέση |
ψώνεται. Πιέζοντας τον διακόπτη στη θέση |
που βρίσκεται. Για οδηγίες σχετικά µε τη χρήση |
21
|
Τµήµατα |
του διακόπτη ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης, |
κλίσης γιατί θα χάσει την αποτελεσµατικότη- |
αναφερθείτε στις σελίδες 53 και 55. |
τά του ως άνοδος. |
|
|
1
DN
UP
ZMU04601
1. ∆ιακόπτης ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Στον χειρισµό δύο µηχανών, ο διακόπτης της λαβής του χειριστηρίου ελέγχει ταυτόχρονα και τις δύο µηχανές.
RMU26244
Πτερύγιο κλίσης µε άνοδο
RWM00840
Λάθος ρύθµιση του πτερυγίου κλίσης µπορεί να προκαλέσει δυσκολία στους ελιγµούς. Πάντανακάνετεδοκιµαστικήδιαδροµήµετάαπό ρύθµιση ή αντικατάσταση του πτερυγίου κλίσηςγιαναβεβαιωθείτεότιτοτιµόνιλειτουργεί σωστά. Μην ξεχνάτε να σφίγγετε το µπουλόνι µετά από τη ρύθµιση του πτερυγίου κλίσης.
Τοπτερύγιοκλίσηςπρέπειναρυθµίζεταιώστετο τιµόνι να µπορεί να στρέφεται αριστερά ή δεξιά µε την ίδια δύναµη.
Αντοσκάφοςτείνειναστρίβειαριστερά, στρέψτε το πίσω άκρο του πτερυγίου κλίσης προς τα αριστερά “A” στην εικόνα. Αν το σκάφος τείνει να στρίβει δεξιά, στρέψτε το άκρο του πτερυγίου κλίσης προς τα δεξιά “B” στην εικόνα.
RCM00840
Το πτερύγιο κλίσης λειτουργεί και ως άνοδος για προστασία του κινητήρα από ηλεκτροχηµική διάβρωση. Μην βάφετε ποτέ το πτερύγιο
1.Πτερύγιο κλίσης
2.Μπουλόνι
3.Τάπα
Ροπή σύσφιξης µπουλονιού:
42.0 Nm (4.28 kgf-m, 31.0 ft-lb)
22