Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν οδηγήσετε αυτή την εξωλέμβια μηχανή.
Όταν ταξιδεύετε, να έχετε αυτό το βιβλίο στο σκάφος, μέσα σε μια αδιάβροχη τσάντα.
Αυτό το βιβλίο πρέπει να παραδοθεί μαζί με τη μηχανή αν πουληθεί.
απαραίτητες πληροφορίες για τη σωστή λειτουργία, τη συντήρηση και τη φροντίδα της μηχανής.
Η καλή κατανόηση αυτών των απλών οδηγιών θα
σας βοηθήσει να απολαύσετε όλα τα πλεονεκτήματα της νέας σας Yamaha. Αν έχετε οποιαδήποτε ερώτηση σχετικά με
τήρηση της εξωλέμβιάς σας, παρακαλούμε συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Σε αυτό το Βιβλίο Ιδιοκτήτη, οι σημαντικές πληροφορίες που περιέχονται διακρίνονται με τους
ακόλουθους τρόπους.
: Αυτό είναι το σύμβολο προφυλάξεων
ασφαλείας. Σας προειδοποιεί για ενδεχόμενους
κινδύνους τραυματισμού. Να τηρείτε όλα τα μηνύματα ασφαλείας που ακολουθούν αυτό το σύμβολο ώστε να αποφύγετε πιθανό τραυματισμό ή
θάνατο.
RWM00781
Η ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ υποδηλώνει επικίνδυνη περίπτωση που, αν δεν αποφευχθεί, μπορεί
να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό.
RCM00701
Η ΠΡΟΣΟΧΗ περιγράφει τα ειδικά προληπτικά μέτρα που πρέπει να λαμβάνονται για να
αποφεύγεται ζημιά στην εξωλέμβια μηχανή ή
άλλη περιουσία.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Η ΣΗΜΕΙΩΣΗ παρέχει ουσιώδεις πληροφορίες
που κάνουν τις διαδικασίες ευκολότερες ή πιο
κατανοητές.
τη λειτουργία ή τη συν-
ντων της. Έτσι, ακόμα και αν αυτό το βιβλίο περιέχει τις τελευταίες πληροφορίες που ήταν διαθέσιμες τη στιγμή της εκτύπωσης, είναι δυνατόν
να υπάρχουν μικροδιαφορές μεταξύ της μηχανής
σας και αυτού του βιβλίου. Αν έχετε κάποια ερώτηση σχετικά με αυτό το βιβλίο, παρακαλούμε
συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Για να εξασφαλίσετε μεγάλη διάρκεια ζωής του
προϊόντος, η Yamaha συνιστά να το χρησιμοποιείτε και να εκτελείτε τους προτεινόμενους περιοδικούς ελέγχους και συντήρηση, ακολουθώντας
πιστά τις οδηγίες που υπάρχουν στο βιβλίο
ιδιοκτήτη. Ζημιές που είναι αποτέλεσμα αμέλειας
αυτών των οδηγιών δεν καλύπτονται από την εγγύηση.
Μερικές χώρες έχουν νόμους ή κανονισμούς που
απαγορεύουν στους χρήστες να βγάζουν το
προϊόν από τη χώρα που αγοράστηκε και μπορεί
να μην είναι δυνατόν να δηλώσετε το προϊόν στη
χώρα προορισμού
να μην ισχύει σε ορισμένες περιοχές. Όταν σχεδιάζετε να πάτε το προϊόν σε άλλη χώρα, συμβουλευτείτε τον έμπορο από όπου αγοράστηκε το
προϊόν για πρόσθετες πληροφορίες.
Αν αγοράσατε το προϊόν μεταχειρισμένο, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο για να καταχωρηθείτε ως πελάτης και να δικαιούστε
υπηρεσίες.
. Επιπλέον, η εγγύηση μπορεί
τις οριζόμενες
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Ησειράμοντέλων F115AET, FL115AET,
F115AET1, FL115AET1, F150AET,
FL150AET, F150AET2, FL150AET2,
F150BET, FL150BET και τα στάνταρ αξεσουάρ
χρησιμοποιούνται ως βάση για τις επεξηγήσεις
και τις εικόνες αυτού του βιβλίου. Συνεπώς, ορισμένα θέματα μπορεί να μην ισχύουν για όλα τα
μοντέλα.
Η Yamaha αναζητά συνεχώς τρόπους για να εξελίξει τη σχεδίαση και την ποιότητα των προϊό-
Αν κάποιος άνθρωπος έρθει σε επαφή με την προπέλα μπορεί να τραυματιστεί ή και να σκοτωθεί.
Η προπέλα μπορεί να συνεχίσει να κινείται ακόμα
και όταν η μηχανή είναι σε νεκρά, ενώ οι αιχμηρές
άκρες της προπέλας κόβουν ακόμα και όταν είναι
ακίνητες.
●
Σβήνετε τον κινητήρα όταν ένα άτομο είναι στο
νερό κοντά σας.
●
Κρατάτε τους ανθρώπους μακριά από την προπέλα, ακόμα και όταν η μηχανή είναι σβηστή.
RMU33630
Περιστρεφόμενα μέρη
Τα χέρια, τα πόδια, τα μαλλιά, τα κοσμήματα, τα
ρούχα, τα λουριά του σωσίβιου, κλπ. μπορεί να
πιαστούν στα εσωτερικά περιστρεφόμενα μέρη
της μηχανής, πράγμα που θα οδηγήσει σε σοβαρό
τραυματισμό ή θάνατο.
Το καπάκι πρέπει να βρίσκεται στη θέση του όσο
είναι δυνατόν. Μην αφαιρείτε ή αντικαθιστάτε το
καπάκι όταν λειτουργεί ο κινητήρας
Λειτουργείτε τον κινητήρα χωρίς το καπάκι μόνο
εφόσον ακολουθείτε συγκεκριμένες οδηγίες του
βιβλίου οδηγιών. Κρατήστε τα χέρια, τα πόδια, τα
μαλλιά, τα κοσμήματα, τα ρούχα, τα λουριά του
σωσίβιου, κλπ. μακριά από τυχόν εκτεθειμένα κινούμενα μέρη.
RMU33640
Καυτά μέρη
Στη διάρκεια και μετά τη λειτουργία, τα μέρη του
κινητήρα είναι αρκετά καυτά για να προκαλέσουν
εγκαύματα. Αποφύγετε να αγγίζετε τα μέρη κάτω
από το καπάκι ώσπου να κρυώσει ο κινητήρας.
RMU33650
Ηλεκτροπληξία
Μην αγγίζετε τα ηλεκτρικά μέρη όταν βάζετε
μπροστά ή όταν λειτουργεί ο κινητήρας. Μπορεί
να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία.
.
RMU33660
Ηλεκτρική κλίση και ανύψωση
Μέλη του σώματος μπορεί να συντριβούν ανάμεσα στη μηχανή και το βραχίονα όταν η μηχανή
ανυψώνεται η παίρνει κλίση. Κρατάτε τα μέλη
του σώματος έξω από αυτή την περιοχή. Βεβαιωθείτε ότι δεν βρίσκεται κανείς σ’ αυτή την περιοχή πριν λειτουργήσετε το μηχανισμό ηλεκτρικής
κλίσης και ανύψωσης.
Οι διακόπτες ηλεκτρικής
κλίσης και ανύψωσης
λειτουργούν ακόμα και όταν ο γενικός διακόπτης
είναι κλειστός. Μην αφήνετε να πλησιάζουν άλλα
άτομα τους διακόπτες όταν εργάζεστε γύρω από
τη μηχανή.
Ποτέ μην πηγαίνετε κάτω από τη λεκάνη όταν είναι ανυψωμένη, ακόμα και αν έχει ασφαλίσει με
το μοχλό στήριξης της ανύψωσης. Μπορεί να
προκληθεί σοβαρός τραυματισμός αν
η εξωλέμ-
βια πέσει κατά λάθος.
RMU33671
Καλώδιο (κορδόνι) σταματήματος του
κινητήρα
Συνδέστε το καλώδιο σταματήματος για να σβήσει ο κινητήρας αν ο οδηγός πέσει από το σκάφος
ή αφήσει το πιλοτήριο. Αυτό εμποδίζει το σκάφος
να φύγει μακριά με ταχύτητα εγκαταλείποντας
τους ανθρώπους ή να πέσει πάνω σε ανθρώπους
ή αντικείμενα.
Συνδέετε πάντα το καλώδιο σταματήματος του
κινητήρα σε ένα ασφαλές σημείο στα
χέρι ή το πόδι όταν οδηγείτε. Μην το αφαιρείτε
για να αφήσετε το πιλοτήριο όσο το σκάφος κινείται. Μην συνδέετε το καλώδιο σε ρούχα που
μπορεί να σχιστούν, ούτε να το δρομολογείτε με
τρόπο που θα μπορούσε να μπλεχτεί, με αποτέλεσμα να μην λειτουργήσει όταν χρειαστεί.
Μην δρομολογείτε το
καλώδιο με τρόπο που να
μπορεί να τραβηχτεί έξω κατά λάθος. Αν το καλώδιο τραβηχτεί στη διάρκεια της λειτουργίας, ο
κινητήρας θα σβήσει και θα χάσετε το μεγαλύτερο μέρος του ελέγχου με το τιμόνι. Το σκάφος
ρούχα, το
1
Page 10
Πληροφορίες που αφορούν την ασφάλεια
μπορεί να επιβραδύνει απότομα, πετώντας μπροστά ανθρώπους και αντικείμενα.
RMU33810
Βενζίνη
Η βενζίνη και οι αναθυμιάσεις της είναι εξαιρετικά εύφλεκτες και εκρηκτικές ύλες. Να ανε-
φοδιάζεστε πάντα με καύσιμο σύμφωνα με τη
διαδικασία της σελίδας 67 για να μειώσετε τον
κίνδυνο πυρκαγιάς και έκρηξης.
RMU33820
Έκθεση σε βενζίνη και χύσιμο βενζίνης
Φροντίστε να μην χυθεί βενζίνη. Αν χυθεί βενζίνη, σκουπίστε την αμέσως με στεγνά πανιά.
Απαλλαγείτε από τα πανιά με τον ενδεδειγμένο
τρόπο.
Αν χυθεί βενζίνη στο δέρμα σας, πλυθείτε αμέσως
με σαπούνι και νερό. Αλλάξτε τα ρούχα σας αν
βραχούν με βενζίνη.
Αν καταπιείτε βενζίνη, εισπνεύσετε πολλούς
ατμούς βενζίνης ή πάει βενζίνη
στα μάτια σας,
επικοινωνήστε αμέσως με έναν γιατρό. Ποτέ μην
ρουφάτε καύσιμο με το στόμα.
RMU33900
Μονοξείδιο του άνθρακα
Αυτό το προϊόν εκπέμπει καυσαέρια που περιέχουν μονοξείδιο του άνθρακα, ένα άχρωμο και
άοσμο αέριο που μπορεί να προκαλέσει εγκεφαλικές βλάβες ή θάνατο αν εισπνευστεί. Τα συμπτώματα περιλαμβάνουν ναυτία, ζάλη και νύστα.
Ο χώρος του οδηγού και οι καμπίνες θα πρέπει να
αερίζονται καλά. Μην φράζετε τις εξόδους των
καυσαερίων.
RMU33780
Τροποποιήσεις
Μην επιχειρήσετε να τροποποιήσετε αυτή την
εξωλέμβια. Οι τροποποιήσεις μπορεί να μειώσουν την ασφάλεια και την αξιοπιστία, και να κάνουν επικίνδυνη ή παράνομη τη χρήση της εξωλέμβιας μηχανής.
RMU33740
Ασφάλεια στο σκάφος
Αυτό το τμήμα περιλαμβάνει μερικές από τις πολλές σημαντικές προφυλάξεις ασφαλείας που θα
πρέπει να παίρνετε όταν είστε στο σκάφος.
RMU33710
Αλκοόλ και φάρμακα
Ποτέ μην οδηγείτε έχοντας καταναλώσει αλκοόλ
ή έχοντας πάρει φάρμακα. Η μέθη είναι από τους
πιο συνηθισμένους παράγοντες που οδηγούν σε
θανατηφόρα ατυχήματα με σκάφη.
RMU40280
Σωσίβια
Έχετε ένα εγκεκριμένο σωσίβιο στο σκάφος για
κάθε επιβάτη. Η Yamaha συνιστά να φοράτε σωσίβιο όποτε ταξιδεύετε με το σκάφος. Τουλάχιστον τα παιδιά και όσοι δεν ξέρουν κολύμπι θα
πρέπει πάντα να φορούν σωσίβιο, ενώ όταν οι
συνθήκες εγκυμονούν κινδύνους θα πρέπει να
φορούν όλοι σωσίβιο.
RMU33731
Άνθρωποι στο νερό
Πάντα να κοιτάτε προσεκτικά για ανθρώπους στο
νερό, όπως κολυμβητές, σκιέρ ή δύτες, όταν λειτουργεί ο κινητήρας. Αν κάποιος είναι μέσα στο
νερό κοντά στο σκάφος, βάλτε νεκρά και σβήστε
τον κινητήρα.
Μένετε μακριά από περιοχές με κολυμβητές. Οι
κολυμβητές δεν φαίνονται εύκολα.
Η προπέλα συνεχίζει να κινείται ακόμα και όταν
μηχανή είναι σε νεκρά. Σβήνετε τον κινητήρα
η
όταν ένα άτομο είναι στο νερό κοντά σας.
RMU33751
Επιβάτες
Συμβουλεύεστε τις οδηγίες του κατασκευαστή
του σκάφους για λεπτομέρειες σχετικά με τις κατάλληλες θέσεις των επιβατών στο σκάφος σας
και να βεβαιώνεστε ότι όλοι οι επιβάτες είναι σωστά τοποθετημένοι πριν επιταχύνετε και όταν
οδηγείτε με ταχύτητα μεγαλύτερη από το ρελαντί.
Αν στέκεστε ή κάθεστε σε ακατάλληλη θέση μπο-
να πέσετε στο νερό είτε μέσα στο σκάφος
ρεί είτε
λόγω κυμάτων, απόνερων ή ξαφνικών αλλαγών
2
Page 11
Πληροφορίες που αφορούν την ασφάλεια
ταχύτητας ή κατεύθυνσης. Ακόμα και όταν οι
επιβάτες είναι σε σωστές θέσεις, να τους προειδοποιείτε όταν πρέπει να κάνετε κάποιον ασυνήθιστο ελιγμό. Πάντα να αποφεύγετε να πηδάτε
κύματα ή απόνερα.
RMU33760
Υπερφόρτωση
Μην υπερφορτώνετε το σκάφος. Συμβουλεύεστε
την πλάκα προδιαγραφών ή τον κατασκευαστή
του σκάφους σχετικά με το μέγιστο βάρος και τον
αριθμό των επιβατών. Βεβαιώνεστε ότι το βάρος
είναι σωστά κατανεμημένο σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή του σκάφους. Υπερφόρτωση ή ακατάλληλη κατανομή βάρους μπορεί να
δυσκολέψει τον χειρισμό του σκάφους και
να
οδηγήσει σε ατύχημα, αναποδογύρισμα ή βύθισμα.
RMU33772
Αποφεύγετε συγκρούσεις
Ελέγχετε συνεχώς για την παρουσία ανθρώπων,
αντικειμένων ή άλλων σκαφών. Να είστε σε εγρήγορση για συνθήκες που περιορίζουν την ορατότητά σας ή σας εμποδίζουν να βλέπετε άλλους.
ZMU06025
Οδηγείτε προσεκτικά με χαμηλές ταχύτητες και
σε απόσταση ασφαλείας από ανθρώπους, αντικείμενα ή άλλα σκάφη.
●
Μην ακολουθείτε ακριβώς από πίσω άλλα σκάφη ή θαλάσσιους σκιέρ.
●
Αποφύγετε απότομες στροφές ή άλλες μανούβρες που δυσκολεύουν τους άλλους να σας
αποφύγουν ή να καταλάβουν πού πάτε.
●
Αποφεύγετε περιοχές με βυθισμένα αντικείμενα ή ρηχά νερά.
●
Να οδηγείτε ανάλογα με τις ικανότητές σας και
να αποφεύγετε απότομους ελιγμούς για να
μειώσετε τον κίνδυνο απώλειας ελέγχου, εκτόξευσης και σύγκρουσης.
●
Κάνετε εγκαίρως τις απαραίτητες ενέργειες για
να αποφύγετε τις συγκρούσεις. Μην ξεχνάτε
ότι τα σκάφη δεν έχουν φρένα και ότι αν σταματήσετε τον κινητήρα ή μειώσετε το γκάζι,
μειώνεται και η δυνατότητα ελιγμών με το τιμόνι. Αν δεν είστε σίγουροι ότι μπορείτε να
σταματήσετε εγκαίρως πριν χτυπήσετε ένα
αντικείμενο, ανοίξτε το
γκάζι και στρίψτε προς
άλλη κατεύθυνση.
RMU33790
Καιρός
Να είστε πάντα ενημερωμένοι για τον καιρό.
Ελέγχετε τα δελτία καιρού πριν ξεκινήσετε με το
σκάφος. Αποφεύγετε τα ταξίδια με επικίνδυνο
καιρό.
RMU33880
Εκπαίδευση των επιβατών
Βεβαιωθείτε ότι τουλάχιστον ένας από τους υπόλοιπους επιβάτες είναι εκπαιδευμένος και μπορεί
να οδηγήσει το σκάφος σε περίπτωση έκτακτης
ανάγκης.
RMU33890
Εκδόσεις ασφάλειας στο σκάφος
Να είστε ενημερωμένοι σχετικά με την ασφάλεια
του σκάφους. Πρόσθετες εκδόσεις και πληροφορίες μπορείτε να προμηθευτείτε από πολλούς οργανισμούς σκαφών.
RMU33600
Νόμοι και κανονισμοί
Να γνωρίζετε τους θαλάσσιους νόμους και κανονισμούς της περιοχής που ταξιδεύετε - και να τους
τηρείτε. Υπάρχουν διάφορα σετ κανονισμών που
ισχύουν ανάλογα με τη γεωγραφική περιοχή, αλλά σε γενικές γραμμές είναι όλα παραλλαγές των
Διεθνών Κανονισμών Ασφαλούς Ναυσιπλοΐας.
3
Page 12
Γενικές πληροφορίες
RMU25171
Εγγραφή αριθμών αναγνώρισης
RMU25184
Αριθμός σειράς εξωλέμβιας μηχανής
Ο αριθμός σειράς της εξωλέμβιας είναι χαραγμένος στην ετικέτα που βρίσκεται στην αριστερή
πλευρά του βραχίονα στήριξης.
Γράψτε τον αριθμό σειράς της εξωλέμβιας μηχανής στους ειδικούς χώρους για να σας βοηθήσει
όταν παραγγέλνετε ανταλλακτικά από τον αντιπρόσωπο της Yamaha ή σε περίπτωση που κλαπεί
η εξωλέμβια μηχανή.
1. Θέσηαριθμούσειράςτηςεξωλέμβιας
1. Αριθμόςκλειδιού
RMU37291
Πιστοποιητικό Συμμόρφωσης
Αυτή η εξωλέμβια μηχανή είναι σύμφωνη με ορισμένα τμήματα της οδηγίας του Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου που αφορά τα μηχανήματα.
Κάθε σύμφωνη εξωλέμβια συνοδεύεται από Πιστοποιητικό Συμμόρφωσης. Το Πιστοποιητικό
Συμμόρφωσης περιέχει τις ακόλουθες πληροφορίες;
Οιεξωλέμβιεςμηχανέςπουέχουντηνένδειξη
“CE” είναισύμφωνες με τις Οδηγίες 2006/42/EC,
94/25/EC - 2003/44/EC και 2004/108/EC.
RMU25191
Αριθμός κλειδιού
Αν η μηχανή είναι εφοδιασμένη με γενικό διακόπτη με κλειδί, ο αριθμός αναγνώρισης του κλειδιού είναι χαραγμένος πάνω στο κλειδί όπως φαίνεται στην εικόνα. Γράψτε αυτόν τον αριθμό στον
ειδικό χώρο που παρέχεται ώστε να είναι διαθέσιμος σε περίπτωση που χρειαστείτε νέο κλειδί.
4
Page 13
1. Θέσηένδειξης CE
Γενικές πληροφορίες
ZMU06040
5
Page 14
Γενικές πληροφορίες
RMU33523
Διαβάστε τα βιβλία οδηγιών και τις ετικέτες
Πριν λειτουργήσετε ή εργαστείτε στη μηχανή:
●
Διαβάστε αυτό το βιβλίο οδηγιών.
●
Διαβάστε όλα βιβλία οδηγιών που παρέχονται με το σκάφος.
●
Διαβάστε όλες τις ετικέτες που υπάρχουν στην εξωλέμβια και το σκάφος.
Αν χρειάζεστε πρόσθετες πληροφορίες, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
RMU33832
Προειδοποιητικές ετικέτες
Αν αυτές οι ετικέτες έχουν καταστραφεί ή λείπουν, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της Yamaha
για να σας τις αντικαταστήσει.
F115A, FL115A, F115A1, FL115A1
1
2
3
2
ZMU06688
6
Page 15
Γενικές πληροφορίες
1
RMU33912
Περιεχόμενα των ετικετών
Οι παραπάνω προειδοποιητικές ετικέτες σημαίνουν τα εξής.
1
RWM01691
2
3
ZMU05706
●
Μην αγγίζετε ή αφαιρείτε ηλεκτρικά εξαρτήματα όταν βάζετε μπροστά ή όταν λειτουργεί ο κινητήρας.
3
RWM01671
Η εκκίνηση έκτακτης ανάγκης δεν έχει προστασία από εκκίνηση με νεκρά. Βεβαιωθείτε
ότι έχει επιλεχθεί η νεκρά ταχύτητα πριν βάλετε μπροστά τον κινητήρα.
2
RWM01681
●
Κρατήστε τα χέρια, τα μαλλιά και τα ρούχα
μακριά από τα περιστρεφόμενα μέρη του
κινητήρα όταν λειτουργεί.
●
Διαβάστε τα Βιβλία Ιδιοκτήτη και τις ετικέτες.
●
Φορέστε ένα εγκεκριμένο σωσίβιο.
●
Συνδέστε το κορδόνι του διακόπτη σταματήματος του κινητήρα στο σωσίβιο, το χέρι
ή το πόδι σας ώστε ο κινητήρας να σταματήσει αν εγκαταλείψετε το πιλοτήριο λόγω
ατυχήματος και να μην φύγει με ταχύτητα το
σκάφος.
Αν αυτές οι ετικέτες έχουν καταστραφεί ή λείπουν, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της Yamaha
για να σας τις αντικαταστήσει.
F150A, FL150A, F150A2, FL150A2, F150B, FL150B
9
Page 18
Γενικές πληροφορίες
1
RMU42740
Περιεχόμενα των ετικετών
Οι παραπάνω προειδοποιητικές ετικέτες σημαίνουν τα εξής.
1
RWM01681
●
Κρατήστε τα χέρια, τα μαλλιά και τα ρούχα
μακριά από τα περιστρεφόμενα μέρη του
κινητήρα όταν λειτουργεί.
●
Μην αγγίζετε ή αφαιρείτε ηλεκτρικά εξαρτήματα όταν βάζετε μπροστά ή όταν λειτουργεί ο κινητήρας.
2
RWM01671
2
ZMU06191
●
Συνδέστε το κορδόνι του διακόπτη σταματήματος του κινητήρα στο σωσίβιο, το χέρι
ή το πόδι σας ώστε ο κινητήρας να σταματήσει αν εγκαταλείψετε το πιλοτήριο λόγω
ατυχήματος και να μην φύγει με ταχύτητα το
σκάφος.
RMU42730
Άλλες ετικέτες
3
●
Διαβάστε τα Βιβλία Ιδιοκτήτη και τις ετικέτες.
●
Φορέστε ένα εγκεκριμένο σωσίβιο.
10
ZMU05710
Page 19
Γενικές πληροφορίες
RMU42750
Σύμβολα
Τα ακόλουθα σύμβολα σημαίνουν τα εξής.
Προσοχή/Προειδοποίηση
ZMU05696
Διαβάστε το Βιβλίο Ιδιοκτήτη
ZMU05664
Ηλεκτρικό ατύχημα
ZMU05666
Ατύχημα που προκλήθηκε από συνεχόμενη περιστροφή
ZMU05665
11
Page 20
Τεχνικά χαρακτηριστικά και απαιτήσεις
RMU34521
Τεχνικά χαρακτηριστικά
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Η ένδειξη “(AL)” στα τεχνικά χαρακτηριστικά
που ακολουθούν αντιπροσωπεύει την αριθμητική
αξία της αλουμινένιας προπέλας που έχει τοποθετηθεί.
Ομοίως, η ένδειξη “(SUS)” αντιπροσωπεύει την
αξία της ατσαλένιας προπέλας που έχει τοποθετηθεί και η ένδειξη “(PL)” την αξία της πλαστικής
προπέλας.
RMU2821R
Διάσταση:
Συνολικόμήκος:
F115AET 783 mm (30.8 in)
F115AET1 783 mm (30.8 in)
F150AET 821 mm (32.3 in)
F150AET2 821 mm (32.3 in)
F150BET 821 mm (32.3 in)
FL115AET 783 mm (30.8 in)
FL115AET1 783 mm (30.8 in)
FL150AET 821 mm (32.3 in)
FL150AET2 821 mm (32.3 in)
FL150BET 821 mm (32.3 in)
Συνολικόπλάτος:
F115AET 498 mm (19.6 in)
F115AET1 498 mm (19.6 in)
F150AET 513 mm (20.2 in)
F150AET2 513 mm (20.2 in)
F150BET 513 mm (20.2 in)
FL115AET 498 mm (19.6 in)
FL115AET1 498 mm (19.6 in)
FL150AET 513 mm (20.2 in)
FL150AET2 513 mm (20.2 in)
FL150BET 513 mm (20.2 in)
Συνολικόύψος L:
F115AET 1609 mm (63.3 in)
F115AET1 1609 mm (63.3 in)
F150AET 1714 mm (67.5 in)
F150AET2 1714 mm (67.5 in)
FL150AET 1714 mm (67.5 in)
Συνολικόύψος X:
F115AET 1736 mm (68.3 in)
F115AET1 1736 mm (68.3 in)
F150AET 1842 mm (72.5 in)
F150AET2 1842 mm (72.5 in)
F150BET 1842 mm (72.5 in)
FL115AET 1736 mm (68.3 in)
FL115AET1 1736 mm (68.3 in)
FL150AET 1842 mm (72.5 in)
FL150AET2 1842 mm (72.5 in)
FL150BET 1842 mm (72.5 in)
Ύψοςκαθρέφτημηχανής L:
F115AET 516 mm (20.3 in)
F115AET1 516 mm (20.3 in)
F150AET 516 mm (20.3 in)
F150AET2 516 mm (20.3 in)
FL150AET 516 mm (20.3 in)
Ύψοςκαθρέφτημηχανής X:
643 mm (25.3 in)
Καθαρόβάρος (SUS) L:
F115AET 186 kg (410 lb)
F115AET1 186 kg (410 lb)
F150AET 223 kg (492 lb)
F150AET2 223 kg (492 lb)
FL150AET 223 kg (492 lb)
Καθαρόβάρος (SUS) X:
F115AET 191 kg (421 lb)
F115AET1 191 kg (421 lb)
F150AET 228 kg (503 lb)
F150AET2 228 kg (503 lb)
F150BET 228 kg (503 lb)
FL115AET 191 kg (421 lb)
FL115AET1 191 kg (421 lb)
FL150AET 228 kg (503 lb)
FL150AET2 228 kg (503 lb)
FL150BET 228 kg (503 lb)
Η υπερβολική ταχύτητα του σκάφους μπορεί
να προκαλέσει σοβαρή αστάθεια.
Πριν τοποθετήσετε την(τις) εξωλέμβια(ες), βεβαιωθείτε ότι η συνολική ιπποδύναμη της(των)
μηχανής(ών) δεν υπερβαίνει την μέγιστη τιμή ιπποδύναμης του σκάφους. Δείτε την πλάκα προδιαγραφών του σκάφους ή επικοινωνήστε με τον
κατασκευαστή.
RMU33571
Τοποθέτηση της εξωλέμβιας
RWM01570
●
Λάθος τοποθέτηση της εξωλέμβιας μηχανής
μπορεί να οδηγήσει σε επικίνδυνες καταστάσεις όπως κακό χειρισμό, απώλεια ελέγχου ή
κίνδυνο πυρκαγιάς.
●
Επειδή η μηχανή είναι πολύ βαριά, απαιτείται ειδικός εξοπλισμός και εκπαίδευση για
να τοποθετηθεί σωστά.
Ο αντιπρόσωπος ή κάποιο άλλο έμπειρο άτομο
στην εξάρτιση σκαφών θα πρέπει να τοποθετήσει
τη μηχανή χρησιμοποιώντας τα κατάλληλα εργαλεία και οδηγίες τοποθέτησης. Για περισσότερες
πληροφορίες, αναφερθείτε στη σελίδα 57.
RMU41592
Yamaha Security System (αν υπάρχει)
RCM02460
Το Yamaha Security System είναι σύμφωνο με
τους σχετικούς νόμους και κανονισμούς που
αφορούν τη μετάδοση ραδιοκυμάτων. Συνεπώς, αν αυτό το προϊόν χρησιμοποιηθεί έξω
από την χώρα στην οποία πουλήθηκε, ενδέχεται να παραβιάζει νόμους ή κανονισμούς που
αφορούν τη μετάδοση ραδιοκυμάτων στη χώ-
ρα που χρησιμοποιείται. Για λεπτομέρειες,
συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της
Yamaha.
Η εξωλέμβια μηχανή με αυτή την ετικέτα είναι
εφοδιασμένη με το Yamaha Security System για
προστασία από κλοπή, που αποτελείται από τον
δέκτη και τον πομπό του χειριστηρίου. Ο κινητήρας δεν παίρνει μπροστά αν το σύστημα ασφαλείας είναι στην κλειδωμένη θέση, αλλά μόνο
όταν είναι στην ξεκλείδωτη θέση. Για την εγκατάσταση του δέκτη
, συμβουλευτείτε τον αντιπρό-
σωπο της Yamaha.
ZMU07305
RMU33581
Απαιτήσεις χειριστηρίου
RWM01580
●
Αν ο κινητήρας πάρει μπροστά με ταχύτητα,
το σκάφος θα κινηθεί απότομα και ξαφνικά,
και πιθανόν να προκληθεί σύγκρουση ή να
πέσουν στο νερό οι επιβάτες.
●
Αν ο κινητήρας πάρει μπροστά με ταχύτητα,
αυτό σημαίνει ότι το σύστημα προστασίας
από εκκίνηση με ταχύτητα δεν λειτουργεί
σωστά και δεν θα πρέπει να συνεχίσετε τη
χρήση της εξωλέμβιας. Επικοινωνήστε με
τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Η μονάδα του χειριστηρίου πρέπει να είναι εφοδιασμένη με μηχανισμό(ούς) προστασίας από εκκίνηση με ταχύτητα. Αυτός ο μηχανισμός εμποδίζει τον κινητήρα να πάρει μπροστά αν δεν είναι
σε νεκρά ταχύτητα.
16
Page 25
Τεχνικά χαρακτηριστικά και απαιτήσεις
RMU25694
Προδιαγραφές μπαταρίας
RMU25721
Προδιαγραφές μπαταρίας
Ελάχιστα αμπέρ στην εκκίνηση με κρύο
κινητήρα (CCA/EN):
Ο κινητήρας δεν παίρνει μπροστά αν η τάση της
μπαταρίας είναι πολύ χαμηλή.
RMU36290
Τοποθέτηση της μπαταρίας
Τοποθετήστε τον φορέα της μπαταρίας σε μια
στεγνή, καλά αεριζόμενη και χωρίς δονήσεις θέση μέσα στο σκάφος. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Μην τοποθετείτε εύφλεκτα αντικείμενα ή
ελεύθερα βαριά ή μεταλλικά αντικείμενα στον
ίδιο χώρο με τη μπαταρία. Μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά, έκρηξη ή σπινθήρες.
[RWM01820]
RMU36300
Πρόσθετες μπαταρίες
Για να συνδέσετε πρόσθετες μπαταρίες, όπως για
χρήση με πολλές μηχανές ή μια βοηθητική μπαταρία, συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της
Yamaha σχετικά με την επιλογή και τη σωστή
καλωδίωση της μπαταρίας.
RMU41600
Επιλογή προπέλας
Μετά την επιλογή της εξωλέμβιας, η επιλογή της
σωστής προπέλας είναι από τις πιο σημαντικές
αποφάσεις αγοράς για έναν ιδιοκτήτη σκάφους.
Ο τύπος, το μέγεθος και η σχεδίαση της προπέλας
έχουν άμεση επίδραση στην επιτάχυνση, την
ανώτατη ταχύτητα, την οικονομία καυσίμου,
ακόμα και στη διάρκεια ζωής του κινητήρα. Η
Yamaha σχεδιάζει και κατασκευάζει προπέλες
για κάθε εξωλέμβια Yamaha και για κάθε εφαρμογή.
Ο αντιπρόσωπος της Yamaha θα σας βοηθήσει να
επιλέξετε τη σωστή προπέλα ανάλογα με τις ανάγκες σας. Επιλέξτε μια προπέλα που θα επιτρέπει
στον κινητήρα να φτάνει στο μέσο ή το πάνω μισό
των στροφών λειτουργίας με τέρμα το γκάζι και
μέγιστο φορτίο. Γενικά, επιλέξτε
γαλύτερο βήμα για μικρότερα φορτία και μια
προπέλα με μικρότερο βήμα για μεγαλύτερα φορτία. Αν μεταφέρετε φορτία που το βάρος τους μεταβάλλεται σημαντικά επιλέξτε μια προπέλα που
επιτρέπει στον κινητήρα να λειτουργεί στις κατάλληλες στροφές με το μέγιστο φορτίο, αλλά
ίσως χρειαστεί να μειώνετε το γκάζι
φέρετε ελαφρύτερα φορτία, ώστε οι στροφές να
παραμένουν σε επιτρεπτά επίπεδα.
Η Yamaha συνιστά τη χρήση προπέλας κατάλληλης για το σύστημα “Shift Dampener System
(SDS)”. Για περισσότερες πληροφορίες, συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Για να ελέγξετε την προπέλα, αναφερθείτε στη
σελίδα 99.
προπέλαμεμε-
ότανμετα-
17
Page 26
Τεχνικά χαρακτηριστικά και απαιτήσεις
περιστροφής με απλή μηχανή. Αλλιώς, το σκάφος μπορεί να πάει στην αντίθετη κατεύθυνση
από την αναμενόμενη (για παράδειγμα, πίσω
x
-
123
ZMU04606
1. Διάμετροςπροπέλαςσείντσες
2. Βήμαπροπέλαςσείντσες
3. Tύποςπροπέλας (ένδειξη σειράς μοντέλου)
x
-
123
ZMU04607
1. Διάμετροςπροπέλαςσείντσες
2. Βήμαπροπέλαςσείντσες
3. Tύποςπροπέλας (ένδειξη σειράς μοντέλου)
RMU36310
Μοντέλα αντίστροφης περιστροφής
Οι τυπικές εξωλέμβιες περιστρέφονται δεξιόστροφα. Τα μοντέλα αντίστροφης περιστροφής
περιστρέφονται αριστερόστροφα. Τα μοντέλα
αντίστροφης περιστροφής χρησιμοποιούνται
συνήθως σε συστήματα πολλαπλών μηχανών και
σημειώνονται με “L” στη θήκη των γραναζιών
πάνω από την πλάκα κατά της σπηλαίωσης.
Στα μοντέλα αντίστροφης περιστροφής, φροντίστε να χρησιμοποιήσετε προπέλα κατάλληλη για
αντίστροφη περιστροφή. Αυτές οι προπέλες σημειώνονται
μεγέθους. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ποτέ μην χρη-
σιμοποιείτε απλή προπέλα με μηχανή αντίστροφης περιστροφής ή προπέλα αντίστροφης
μετογράμμα “L” μετάτηνένδειξη
αντί για μπροστά) και να προκληθεί ατύχημα.
[RWM01810]
Για οδηγίες σχετικά με την αφαίρεση και την τοποθέτηση της προπέλας, αναφερθείτε στις σελίδες 99 και 100.
RMU25770
Προστασία από εκκίνηση με ταχύ-
τητα
Οι εξωλέμβιες Yamaha και τα εγκεκριμένα από
τη Yamaha χειριστήρια είναι εφοδιασμένα με μηχανισμούς προστασίας από εκκίνηση με ταχύτητα. Αυτή η λειτουργία επιτρέπει στον κινητήρα
να παίρνει μπροστά μόνο όταν είναι σε νεκρά.
Πάντα να επιλέγετε τη νεκρά ταχύτητα πριν βάλετε μπροστά τον κινητήρα.
RMU43042
Προδιαγραφές λαδιού κινητήρα
Επιλέξτε τον τύπο λαδιού κινητήρα ανάλογα με
τη μέση θερμοκρασία της περιοχής όπου θα χρησιμοποιήσετε την εξωλέμβια.
Αν οι Συνιστώμενοι τύποι λαδιού 1 δεν είναι διαθέσιμοι, επιλέξτε έναν από τους Συνιστώμενους
τύπους λαδιού 2.
Συνιστώμενοι τύποι λαδιού 1
SAEAPI
122˚F
104
86
68
50
32
14
-4
50˚C
40
30
20
10
0
-10
-20
10W–30
10W–40
5W–30
SE
SF
SG
SH
SJ
SL
ZMU06854
Συνιστώμενοι τύποι λαδιού 2
SAEAPI
122˚F
104
86
68
50
32
14
-4
50˚C
40
30
20
10
0
-10
-20
15W–40
SH
20W–40
SJ
SL
20W–50
ZMU06855
RMU36360
Προδιαγραφές καυσίμου
RMU40201
Βενζίνη
Χρησιμοποιείτε βενζίνη καλής ποιότητας με τον
ενδεδειγμένο αριθμό οκτανίων. Αν ακούγεται θόρυβος απ’ τα πειράκια ή σφύριγμα, χρησιμοποιήστε διαφορετικής μάρκας βενζίνη ή σούπερ αμόλυβδη.
Συνιστώμενο καύσιμο:
Απλή αμόλυβδη βενζίνη
Ελάχ. αριθμός οκτανίων έρευνας:
90
RCM01981
●
Μην χρησιμοποιείτε μολυβωμένη βενζίνη. Η
μολυβωμένη βενζίνη μπορεί να προκαλέσει
σοβαρή βλάβη στον κινητήρα.
●
Αποφύγετε την είσοδο νερού και μολυσμένων υλικών στο δοχείο καυσίμου. Το μολυσμένο καύσιμο μειώνει τις επιδόσεις και
μπορεί να προκαλέσει βλάβη στον κινητήρα.
Χρησιμοποιείτε μόνο καθαρή βενζίνη που
έχει αποθηκευτεί σε καθαρά δοχεία.
Βενζινόλη
Υπάρχουν δύο τύποι βενζινόλης: βενζινόλη που
περιέχει αιθανόλη (E10) και αυτή που περιέχει
μεθανόλη. Η αιθανόλη μπορεί να χρησιμοποιηθεί
εφόσον η περιεκτικότητα σε αιθανόλη δεν ξεπερ-
19
Page 28
Τεχνικά χαρακτηριστικά και απαιτήσεις
νά το 10% και το καύσιμο έχει τουλάχιστον τον
ελάχιστο αριθμό οκτανίων. To E85 είναι ένα καύσιμο που περιέχει 85% αιθανόλη και δεν πρέπει
να χρησιμοποιείται στην εξωλέμβια μηχανή σας.
Όλα τα μίγματα αιθανόλης που περιέχουν πάνω
από 10% αιθανόλη μπορεί να κάνουν ζημιά στο
σύστημα καυσίμου ή να προκαλέσουν προβλήματα στην εκκίνηση ή τη λειτουργία
. Η Yamaha
δεν συνιστά την βενζινόλη που περιέχει μεθανόλη επειδή μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο σύστημα καυσίμου ή προβλήματα στη λειτουργία
του κινητήρα.
Όταν χρησιμοποιείτε αιθανόλη, συνιστούμε να
τοποθετήσετε ένα σύστημα θαλάσσιου φίλτρου
καυσίμου με υδατοπαγίδα (10 micron τουλάχιστον) ανάμεσα στο δοχείο καυσίμου του σκάφους
και την εξωλέμβια. Η αιθανόλη είναι γνωστό
ότι
επιτρέπει να περάσει υγρασία μέσα στο δοχείο
και το σύστημα καυσίμου του σκάφους Αυτό
μπορεί να προκαλέσει διάβρωση των μεταλλικών
μερών του συστήματος καυσίμου, προβλήματα
στην εκκίνηση και τη λειτουργία και πρόσθετη
συντήρηση του συστήματος καυσίμου.
RMU36880
Λασπωμένα ή όξινα νερά
Η Yamaha συνιστά ιδιαίτερα να ζητήσετε από τον
αντιπρόσωπό σας να τοποθετήσει το επιχρωμιωμένο σύστημα άντλησης νερού αν πρόκειται να
χρησιμοποιήσετε την εξωλέμβια σε λασπωμένα ή
όξινα νερά. Σε ορισμένα μοντέλα πάντως, αυτό
μπορεί να μην είναι απαραίτητο.
RMU36330
Μουράβια
Το καθαρό σκαρί βελτιώνει τις επιδόσεις του
σκάφους. Το κάτω μέρος του σκάφους θα πρέπει
να είναι όσο το δυνατόν καθαρό από ανάπτυξη
θαλάσσιων οργανισμών. Αν χρειάζεται, το κάτω
μέρος του σκάφους μπορεί να επιστρωθεί με μουράβια εγκεκριμένη στην περιοχή σας ώστε να
εμποδίζεται η ανάπτυξη θαλάσσιων οργανισμών.
Μην χρησιμοποιείτε μουράβια που
περιλαμβάνει
χαλκό ή γραφίτη. Αυτές οι βαφές μπορεί να επιταχύνουν τη διάβρωση του κινητήρα.
RMU36341
Προϋποθέσεις απόρριψης της μη-
χανής
Ποτέ μην απορρίπτετε (πετάτε) παράνομα τη μηχανή. Η Yamaha συνιστά να συμβουλευτείτε τον
αντιπρόσωπο όταν θέλετε να απαλλαγείτε από τη
μηχανή.
RMU36352
Εξοπλισμός έκτακτης ανάγκης
Έχετε τα ακόλουθα αντικείμενα στο σκάφος για
την περίπτωση που υπάρχει πρόβλημα με τη μηχανή.
●
Κιβώτιο εργαλείων με ταξινομημένα κατσαβίδια, πένσες, κλειδιά (με μετρικά μεγέθη) και
μονωτική ταινία.
●
Αδιάβροχο φακό με εφεδρικές μπαταρίες.
●
Ένα εφεδρικό καλώδιο σταματήματος του
κινητήρα με συνδετήρα.
●
Ανταλλακτικά, όπως ένα εφεδρικό σετ μπου-
ζιών.
Για λεπτομέρειες, συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
RMU39000
Πληροφορίες ελέγχου καυσαερίων
Οι ακόλουθες ετικέτες είναι κολλημένες σε εξωλέμβιες μηχανές που είναι σύμφωνες με τους κανονισμούς των ΗΠΑ.
20
Page 29
Τεχνικά χαρακτηριστικά και απαιτήσεις
RMU25230
Μοντέλα Βόρειας Αμερικής
Αυτή η μηχανή είναι σύμφωνη με τους κανονισμούς U.S. Environmental Protection Agency
(EPA) για θαλάσσιους κινητήρες SI. Για λεπτομέρειες, δείτε την ετικέτα που είναι κολλημένη
στη μηχανή σας.
Αυτήηετικέταβρίσκεταιστηλεκάνη.
New Technology; (4-stroke) MFI
F115A1, FL115A1
EMISSION CONTROL INFORMATIONMFI
THIS ENGINE CONFORMS TO CALIFORNIA AND U.S. EPA EXHAUST
REGULATIONS FOR SI MARINE ENGINES. REFER TO THE OWNER'S
MANUAL FOR MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS.
MEETS U.S. EPA EVAP STANDARDS USING CERTIFIED COMPONENTS.
CE MOTEUR EST CONFORME AUX NORMES D’ÉMISSIONS EPA DES É.-U. ET DE LA
CALIFORNIE POUR MOTEURS MARINS À ÉTINCELLE. POUR LES SPÉCIFICATIONS ET LES
RÉGLAGES À EFFECTUER, CONSULTEZ LE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE. INSTALLÉ AVEC
LES COMPOSANTS HOMOLOGUÉS, IL SATISFAIT AUX NORMES EVAP EPA DES É.-U.
FAMILLE :
CYLINDRÉE : litre
BOUGIE :
CARBURANT : ESSENCE
YAMAHA MOTOR CO.,LTD.
FELs(HC+NOx / CO)
IDLE SPEED: ± rpm IN NEUTRAL
SPARK PLUG GAP (mm):
VALVE LASH (mm) IN: EX:
FELs(HC+NOx / CO)
RALENTI : ± tr/mm AU POINT MORT
BOUGIE-ÉCARTEMENT (mm) :
JEU DE SOUPAPES (mm) ADM: ÉCH:
: / g/kW-hr MAX POWER: kW
: / g/kW-h PUISS. MAX. : kW
1
1. Θέσηετικέταςέγκρισης
F150A2, FL150A2
1. Θέσηετικέταςέγκρισης
ZMU06895
RMU25263
Ετικέτα ημερομηνίας κατασκευής
Αυτή η ετικέτα βρίσκεται στον βραχίονα σύσφιξης ή τον βραχίονα περιστροφής.
F115A1, FL115A1
ZMU04863
1
ZMU07389
1. Θέσηετικέταςημερομηνίαςκατασκευής
F150A2, FL150A2
1. Θέσηετικέταςημερομηνίαςκατασκευής
21
Page 30
Τεχνικά χαρακτηριστικά και απαιτήσεις
RMU40330
Ένα αστέρι—Χαμηλές Εκπομπές
Η ετικέτα με ένα αστέρι σημειώνει κινητήρες που
είναι σύμφωνοι με τις προδιαγραφές καυσαερίων
Manufactured:
ZMU04346
RMU25274
Ετικέτες συμμόρφωσης με αστέρια
Η εξωλέμβια σας διαθέτει ετικέτα συμμόρφωσης
της California Air Resources Board (CARB).
Δείτε παρακάτω για περιγραφή της συγκεκριμένης σας ετικέτας.
F115A1, FL115A1
της Air Resources Board για Προσωπικό Σκάφος
και Εξωλέμβια θαλάσσια μηχανή για το 2001. Οι
κινητήρες που ανήκουν σ’ αυτή την κατηγορία
έχουν 75% λιγότερες εκπομπές καυσαερίων από
τους συμβατικούς δίχρονους κινητήρες με καρμπυρατέρ. Αυτοί οι κινητήρες αντιστοιχούν στις
αμερικάνικες προδιαγραφές
θαλάσσιους κινητήρες.
EPA 2006 για τους
1. Θέσηετικετώνμεαστέρια
F150A2, FL150A2
1. Θέσηετικετώνμεαστέρια
22
1
ZMU07400
ZMU01702
RMU40340
Δύο Αστέρια—Πολύ Χαμηλές Εκπομπές
Η ετικέτα με δύο αστέρια σημειώνει κινητήρες
που είναι σύμφωνοι με τις προδιαγραφές καυσαερίων της Air Resources Board για Προσωπικό
Σκάφος και Εξωλέμβια θαλάσσια μηχανή για το
2004. Οι κινητήρες που ανήκουν σ’ αυτή την κατηγορία έχουν 20% λιγότερες εκπομπές καυσαερίων από τους κινητήρες με Ετικέτα Ενός Αστεριού.
ZMU01703
Page 31
Τεχνικά χαρακτηριστικά και απαιτήσεις
RMU40350
Τρία Αστέρια—Εξαιρετικά Χαμηλές Εκπομπές
Η ετικέτα με τρία αστέρια σημειώνει κινητήρες
που είναι σύμφωνοι με τις προδιαγραφές καυσαερίων της Air Resources Board για Προσωπικό
Σκάφος και Εξωλέμβια θαλάσσια μηχανή για το
2008 ή με τις προδιαγραφές καυσαερίων για Πρυμνιαία και Ενδολέμβια μηχανή για το 2003-2008.
Οι κινητήρες που ανήκουν σ’ αυτή την κατηγορία
έχουν 65%
τους κινητήρες με ετικέτα ενός αστεριού.
RMU33861
Τέσσερα Αστέρια—Ελάχιστες Εκπομπές
Η ετικέτα με τέσσερα αστέρια σημειώνει κινητήρες που είναι σύμφωνοι με τις προδιαγραφές καυσαερίων της Air Resources Board για πρυμνιαίες
και ενδολέμβιες μηχανές για το 2009. Οι μηχανές
ατομικών σκαφών και οι εξωλέμβιες μπορούν
επίσης να συμμορφώνονται με αυτές τις προδιαγραφές. Οι κινητήρες που ανήκουν σ’ αυτή την
κατηγορία έχουν 90%
σαερίων από τους κινητήρες με ετικέτα ενός
αστεριού.
λιγότερες εκπομπές καυσαερίων από
ZMU01704
λιγότερες εκπομπές καυ-
ZMU05663
23
Page 32
Τμήματα
RMU2579Y
Διάγραμμα τμημάτων
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
* Μπορεί να μην είναι ακριβώς όπως εμφανίζεται. Επίσης μπορεί να μην περιλαμβάνεται ως στάνταρ
εξοπλισμός σε όλα τα μοντέλα (παραγγελία από τον αντιπρόσωπο).
H κλειδωμένηκαιηξεκλείδωτηθέσητου
Yamaha Security System επιλέγονται χρησιμο-
ποιώντας τον πομπό του χειριστηρίου. Όταν ο
κινητήρας λειτουργεί, δεν γίνεται λήψη σήματος
από τον πομπό του χειριστηρίου.
ZMU06455
Αποθηκεύστε προσεκτικά τον πομπό του χειριστηρίου ώστε να μην χαθεί.
RCM02100
●
Ο πομπός του χειριστηρίου δεν είναι απόλυτα αδιάβροχος. Μην τον βυθίζετε και μην
τον χρησιμοποιείτε κάτω από την επιφάνεια
του νερού. Αν ο πομπός βυθιστεί στο νερό,
σκουπίστε τον με ένα μαλακό και στεγνό πανί και βεβαιωθείτε ότι λειτουργεί σωστά. Αν
δεν λειτουργεί σωστά, επικοινωνήστε με τον
αντιπρόσωπο της Yamaha.
●
Μην εκθέτετε τον πομπό του χειριστηρίου σε
υψηλές θερμοκρασίες και μην τον τοποθετείτε στο φως του ήλιου.
●
Μην πετάτε κάτω ή χτυπάτε τον πομπό του
χειριστηρίου και μην τοποθετείτε πάνω του
βαριά αντικείμενα.
●
Χρησιμοποιήστε ένα μαλακό, στεγνό πανί
για να καθαρίσετε τον πομπό του χειριστηρίου. Μην χρησιμοποιείτε καθαριστικό, οινόπνευμα ή άλλα χημικά.
●
Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε
μόνοι σας τον πομπό του χειριστηρίου. Αλλιώς, ο πομπός μπορεί να μην λειτουργήσει
σωστά. Αν ο πομπός χρειάζεται καινούρια
μπαταρία, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
●
Αν χάσετε τον πομπό του χειριστηρίου, συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
Nα έχετε πάντα τουλάχιστον 2 πομπούς. Αν
χάσετε και τους δύο, συμβουλευτείτε τον
αντιπρόσωπο της Yamaha.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
●
Καθώς ο δέκτης είναι προγραμματισμένος να
αναγνωρίζει τον εσωτερικό κωδικό αυτού του
πομπού μόνο, η ρύθμιση του συστήματος
ασφαλείας μπορεί να αλλάξει μόνο με αυτόν
τον πομπό. Αν ο πομπός του χειριστηρίου δεν
λειτουργεί σωστά, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
●
Αντικαταστήστε την μπαταρία μετά από 1 χρόνο την πρώτη φορά και μετά κάθε δύο χρόνια.
●
Αναφερθείτε στους τοπικούς κανονισμούς
ασφαλούς απόρριψης όταν πετάτε τις μπαταρίες του πομπού.
●
Το Yamaha Security System επιτρέπει καταχώρηση έως και 5 πομπών χειριστηρίου. Για
λεπτομέρειες, συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της yamaha.
RMU38601
Δέκτης (αν υπάρχει)
Οδέκτηςελέγχειτο ECM (Electronic control
module) ώστεναμηνπαίρνειμπροστάοκινητή-
ρας. Για την εγκατάσταση του δέκτη, συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
RMU38611
Κλείδωμακαιξεκλείδωματου Yamaha
Security System (αν υπάρχει)
Οι ρυθμίσεις του Yamaha Security System επιλέγονται πατώντας σύντομα το πλήκτρο κλειδώματος ή ξεκλειδώματος του πομπού του χειριστηρίου.
28
Page 37
12
ZMU06456
Τμήματα
1. Πλήκτροκλειδώματος
2. Πλήκτροξεκλειδώματος
ΚΛΕΙΔΩΜΑ
Όταν πατηθεί σύντομα το πλήκτρο κλειδώματος
στον πομπό του χειριστηρίου, ακούγεται μια φορά το ηχητικό σήμα. Αυτό σημαίνει ότι επιλέχθηκε η κλειδωμένη θέση και ο κινητήρας δεν μπορεί
να πάρει μπροστά. Η κλειδωμένη θέση επιλέγεται
μόνο όταν ο γενικός διακόπτης είναι στη θέση
” (off). Η μίζα λειτουργεί αλλά ο κινητήρας
“
δενπαίρνειμπορετάόταντο Yamaha Security
System είναιστηνκλειδωμένηθέση.
ΞΕΚΛΕΙΔΩΜΑ
Όταν πατηθεί σύντομα το πλήκτρο ξεκλειδώματος στον πομπό του χειριστηρίου, ακούγεται δύο
φορές το ηχητικό σήμα. Αυτό σημαίνει ότι επιλέχθηκε η ξεκλείδωτη θέση και ο κινητήρας μπορεί να πάρει μπροστά.
Θέσεις
λειτουργίας του
Yamaha
Security
System
Κλείδωμα1 μπιπ“
Ξεκλείδω-
μα
RMU26181
Αριθμός
ηχητικών
σημάτων
2 μπιπ
Γενικός
διακό-
πτης
“
“
Ο κινητήρας παίρ-
νει μπρο-
στά
”ΌΧΙ
”/
ΝΑΙ
”
Κιβώτιο χειριστηρίου
Ο μοχλός του χειριστηρίου ελέγχει εξίσου την
αλλαγή ταχυτήτων και το γκάζι. Οι ηλεκτρικοί
διακόπτες είναι τοποθετημένοι πάνω στο κουτί
του χειριστηρίου.
1. Διακόπτηςηλεκτρικήςκλίσηςκαιανύψωσης
2. Μοχλόςχειριστηρίου
3. Σκανδάληκλειδώματοςσενεκρά
4. Χειρόγκαζο
5. Γενικόςδιακόπτης
6. Διακόπτηςσβησίματοςκινητήρα
7. Ρυθμιστής τριβής τιμονιού
1
2
4
2
3
ZMU04569
1. Μοχλόςχειριστηρίου
2. Διακόπτηςηλεκτρικήςκλίσηςκαιανύψωσης
3. Χειρόγκαζο
4. Ρυθμιστής τριβής τιμονιού
RMU26190
Μοχλός χειριστηρίου
Η μετακίνηση του μοχλού προς τα μπροστά από
τη θέση της νεκράς ενεργοποιεί την ταχύτητα
πρόσω. Η μετακίνηση του μοχλού προς τα πίσω
από τη θέση της νεκράς ενεργοποιεί την ταχύτητα
όπισθεν. Ο κινητήρας συνεχίζει να λειτουργεί στο
ρελαντί μέχρι ο μοχλός να μετακινηθεί κατά 35°
(θα νιώσετε ένα τράβηγμα). Αν μετακινήσετε κι
τον μοχλό θα ανοίξει το γκάζι και η μηχανή
άλλο
θα αρχίσει να επιταχύνει.
29
Page 38
Τμήματα
1. Νεκρά “ ”
2. Πρόσω “
3. Όπισθεν “
4. Αλλαγήταχύτητας
5. Εντελώςκλειστό
6. Γκάζι
7. Εντελώςανοικτό
”
”
N
F
2
6
1
4
R
4
3
6
5
5
7
7
ZMU04573
1. Νεκρά “ ”
2. Πρόσω “
3. Όπισθεν “
4. Αλλαγήταχύτητας
5. Εντελώςκλειστό
6. Γκάζι
7. Εντελώςανοικτό
RMU26201
Σκανδάλη κλειδώματος στη νεκρά
Για να αλλάξετε ταχύτητα από τη νεκρά, θα πρέπει πρώτα να τραβήξετε επάνω τη σκανδάλη κλειδώματος στη νεκρά.
”
”
1. Σκανδάληκλειδώματοςσενεκρά
RMU26212
Χειρόγκαζο
Για να ανοίξετε το γκάζι χωρίς να βάλετε ταχύτητα πρόσω ή όπισθεν, τοποθετήστε το μοχλό του
χειριστηρίου στη νεκρά και σηκώστε το χειρόγκαζο.
1. Εντελώςανοικτό
2. Εντελώςκλειστό
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Το χειρόγκαζο λειτουργεί μόνο όταν ο μοχλός του
χειριστηρίου είναι στη νεκρά. Ο μοχλός του χειριστηρίου λειτουργεί μόνο όταν το χειρόγκαζο
είναι στην κλειστή θέση.
RMU26233
Χειρόγκαζο
Για να ανοίξετε το γκάζι χωρίς να βάλετε ταχύτητα πρόσω ή όπισθεν, πιέστε το κουμπί απεμπλοκής και μετακινήστε τον μοχλό του χειριστηρίου.
30
Page 39
2
3
1
ZMU04575
1. Εντελώςανοικτό
2. Εντελώςκλειστό
3. Χειρόγκαζο
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
●
Το κουμπί απεμπλοκής μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο όταν ο μοχλός του χειριστηρίου
είναι στη νεκρά.
●
Αφού πιεστεί ο διακόπτης, το γκάζι αρχίζει να
ανοίγει μόλις μετακινηθεί ο μοχλός του χειριστηρίου τουλάχιστον 35°.
●
Μετά τη χρήση του χειρόγκαζου, επαναφέρετε
το μοχλό του χειριστηρίου στη θέση της νεκράς. Το κουμπί απεμπλοκής θα επιστρέψει
αυτόματα στη θέση του. Το χειριστήριο θα λειτουργεί τότε κανονικά επιλέγοντας πρόσω και
όπισθεν ταχύτητα.
RMU25913
Λαγουδέρα (αν υπάρχει)
Για να αλλάξετε κατεύθυνση, μετακινήστε τη λαγουδέρα αριστερά ή δεξιά, ανάλογα με την περίσταση.
Τμήματα
RMU25924
Μοχλός ταχυτήτων (αν υπάρχει)
Για να βάλετε την ταχύτητα πρόσω ή, προς τα πίσω, την ταχύτητα όπισθεν.
1. Πρόσω “ ”
2. Νεκρά “
3. Όπισθεν “
RMU25942
Χειρολαβή γκαζιού (αν υπάρχει)
Η χειρολαβή του γκαζιού είναι πάνω στη λαγουδέρα. Στρέψτε τη χειρολαβή προς τα αριστερά για
να αυξήσετε την ταχύτητα και προς τα δεξιά για
να μειώσετε την ταχύτητα.
”
”
RMU25962
Ένδειξη θέσης γκαζιού (αν υπάρχει)
Η καμπύλη κατανάλωσης καυσίμου πάνω στην
ένδειξη θέσης του γκαζιού δείχνει την σχετική
ποσότητα καυσίμου που καταναλώνεται σε κάθε
θέση του γκαζιού. Επιλέξτε τη θέση που προσφέρει την καλύτερη απόδοση και οικονομία καυσίμου για την επιθυμητή εργασία.
31
Page 40
Τμήματα
1. Ένδειξηγκαζιού
RMU25976
Ρυθμιστής τριβής τιμονιού
Η διάταξη τριβής προσφέρει ρυθμιζόμενη αντίσταση στην κίνηση της λαβής του γκαζιού ή του
μοχλού του χειριστηρίου και μπορεί να ρυθμιστεί
σύμφωνα με την προτίμηση του χειριστή.
Για να αυξήσετε την αντίσταση, στρέψτε το ρυθμιστή προς τα δεξιά. Για να μειώσετε την αντίσταση, στρέψτε το ρυθμιστή προς τα αριστερά
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Μην σφίγγετε υπερβολικά τον ρυθμιστή τριβής. Αν υπάρχει πολλή
αντίσταση, θα είναι δύσκολο να μετακινήσετε
το μοχλό του χειριστηρίου ή τη λαβή του γκαζιού, πράγμα που μπορεί να οδηγήσει σε ατύ-
[RWM00032]
χημα.
ZMU04646
.
Όταν θέλετε να έχετε σταθερή ταχύτητα, σφίξτε
το ρυθμιστή ώστε να διατηρηθεί η θέση του γκαζιού.
RMU25995
Καλώδιο (κορδόνι) σταματήματος του
κινητήρα και συνδετήρας
Για να λειτουργήσει ο κινητήρας, θα πρέπει ο
συνδετήρας να είναι συνδεδεμένος με το διακόπτη σταματήματος του κινητήρα. Το καλώδιο
πρέπει να συνδεθεί σε ένα ασφαλές σημείο στα
ρούχα, το χέρι ή το πόδι του οδηγού. Αν ο οδηγός
πέσει από το σκάφος ή αφήσει το πηδάλιο, το καλώδιο θα τραβήξει
κινητήρα. Αυτό θα εμποδίσει να φύγει μακριά το
σκάφος με ταχύτητα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Συνδέστε το κορδόνι του διακόπτη σταματήματος του κινητήρα σε ένα ασφαλές σημείο
στα ρούχα σας ή στο χέρι ή το πόδι όταν οδηγείτε. Μην συνδέετε το κορδόνι σε ρούχα που
μπορεί να σχιστούν. Προσέξτε
που το κορδόνι και δεν λειτουργήσει. Προσοχή
μην τραβήξετε κατά λάθος το κορδόνι στη
τον συνδετήρα, σβήνοντας τον
μην πιαστεί κά-
32
Page 41
διάρκεια της κανονικής λειτουργίας. Απώλεια
ισχύος κινητήρα σημαίνει σημαντική απώλεια
ελέγχου του πηδαλίου. Επίσης, χωρίς ισχύ, το
σκάφος μπορεί να επιβραδύνει απότομα. Αυτό
μπορεί να πετάξει μπροστά τους ανθρώπους
και τα αντικείμενα του σκάφους.
1. Καλώδιο
2. Συνδετήρας
3. Διακόπτηςσταματήματος τουκινητήρα
OFF
[RWM00122]
ON
START
ON
START
OFF
Τμήματα
1. Καλώδιο
2. Συνδετήρας
3. Διακόπτηςσταματήματοςτουκινητήρα
RMU26003
Κουμπί σταματήματος κινητήρα (αν
υπάρχει)
Το κουμπί σταματήματος του κινητήρα σβήνει τη
μηχανή όταν πατηθεί.
1
1. Καλώδιο
2. Συνδετήρας
3. Διακόπτηςσταματήματος τουκινητήρα
2
ZMU04564
3
RMU26091
Γενικός διακόπτης
Ο γενικός διακόπτης ελέγχει το σύστημα ανάφλεξης. Η λειτουργία του περιγράφεται παρακάτω.
●
“” (off)
Mετονγενικό διακόπτη στη θέση “
ηλεκτρικά κυκλώματα είναι απενεργοποιημένα
και το κλειδί μπορεί να αφαιρεθεί.
●
“” (on)
Mετονγενικόδιακόπτηστηθέση “
ηλεκτρικά κυκλώματα είναι ενεργοποιημένα και
το κλειδί δεν μπορεί να αφαιρεθεί.
●
“” (start)
” (off), τα
” (on), τα
33
Page 42
Τμήματα
Με το γενικό διακόπτη στη θέση “” (start),
η μίζα γυρίζει για να πάρει μπροστά ο κινητήρας.
Όταν αφήσετε το κλειδί, επιστρέφει αυτόματα
στη θέση “
RMU26112
” (on).
ON
OFF
START
OFF
ON
START
ZMU04566
Ρυθμιστής τριβής τιμονιού (αν υπάρχει)
Η διάταξη τριβής προσφέρει ρυθμιζόμενη αντίσταση στο μηχανισμό του τιμονιού και μπορεί να
ρυθμιστεί σύμφωνα με την προτίμηση του χειριστή. Ο μοχλός ρύθμισης βρίσκεται στο κάτω μέρος του βραχίονα της λαγουδέρας.
Για να αυξήσετε την αντίσταση, στρέψτε το μοχλό στην αριστερή πλευρά “A”.
Για να μειώσετε την αντίσταση,
στρέψτε το μο-
χλό στην δεξιά πλευρά “Β”.
RWM00040
Μην παρασφίγγετε τον ρυθμιστή τριβής. Αν
υπάρχει υπερβολική αντίσταση, θα είναι δύσκολο να κάνετε ελιγμούς, πράγμα που μπορεί
να οδηγήσει σε ατύχημα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
●
Ελέγξτε την ομαλή κίνηση της λαγουδέρας
όταν ο μοχλός στρέφεται στην δεξιά πλευρά
“B”.
●
Μην βάζετε λιπαντικά όπως γράσο στις περιοχές τριβής του ρυθμιστή τριβής τιμονιού.
RMU26143
Διακόπτης ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης στο χειριστήριο ή τη λαγουδέρα
Το σύστημα ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
ρυθμίζει τη γωνία της εξωλέμβιας σε σχέση με
τον καθρέφτη. Πιέζοντας τον διακόπτη στη θέση
” (πάνω) η εξωλέμβια μηχανή παίρνει κλίση
“
προς τα πάνω και μετά ανυψώνεται. Πιέζοντας
τον διακόπτη στη θέση “
μηχανή κατεβαίνει και μετά ισιώνει. Όταν αφήνετε το διακόπτη, η εξωλέμβια σταματά στη θέση
που βρίσκεται.
Για οδηγίες σχετικά με τη χρήση του διακόπτη
ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης, αναφερθείτε
στις σελίδες 75 και 77.
” (κάτω) η εξωλέμβια
34
Page 43
RMU26155
Διακόπτης ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης στη λεκάνη της μηχανής
Ο διακόπτης ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
βρίσκεται στο πλάι της λεκάνης. Πιέζοντας τον
διακόπτη “
νει κλίση προς τα πάνω και μετά ανυψώνεται.
Πιέζοντας τον διακόπτη “
βια μηχανή παίρνει κλίση προς τα κάτω και μετά
κατεβαίνει. Όταν αφήνετε το διακόπτη, η εξωλέμβια σταματά στη θέση που βρίσκεται.
Για οδηγίες σχετικά με τη χρήση του διακόπτη
ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης, αναφερθείτε
στη σελίδα 77.
RWM01031
” (πάνω) η εξωλέμβια μηχανή παίρ-
” (κάτω) η εξωλέμ-
Τμήματα
θάλασσα και μπορεί να αποσπάσετε την προσοχή του οδηγού, με αποτέλεσμα
ατύχημα λόγω σύγκρουσης με άλλο σκάφος ή
εμπόδιο.
UP
DN
1. Διακόπτηςηλεκτρικήςκλίσηςκαιανύψωσης
RMU26163
Διακόπτες ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης (διπλό κάθετο χειριστήριο)
Το σύστημα ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
ρυθμίζει τη γωνία της εξωλέμβιας σε σχέση με
τον καθρέφτη. Πιέζοντας τον διακόπτη στη θέση
” (πάνω) η εξωλέμβια μηχανή παίρνει κλίση
“
προς τα πάνω και μετά ανυψώνεται. Πιέζοντας
τον διακόπτη στη θέση “
μηχανή κατεβαίνει και μετά ισιώνει. Όταν αφήνετε το διακόπτη, η εξωλέμβια σταματά στη θέση
που βρίσκεται. Για οδηγίες σχετικά με τη χρήση
του διακόπτη ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης,
αναφερθείτε στις σελίδες 75 και 77.
1
DN
UP
να προκληθεί
1
ZMU04223
” (κάτω) η εξωλέμβια
Χρησιμοποιείτε τον διακόπτη ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης της λεκάνης μόνο όταν το
σκάφος είναι εντελώς σταματημένο και ο κινητήρας σβηστός. Αν επιχειρήσετε να χρησιμοποιήσετε αυτόν τον διακόπτη ενόσω το σκάφος
κινείται, αυξάνεται ο κίνδυνος να πέσετε στη
ZMU04601
1. Διακόπτηςηλεκτρικήςκλίσηςκαιανύψωσης
35
Page 44
Τμήματα
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Στον χειρισμό δύο μηχανών, ο διακόπτης της λαβής του χειριστηρίου ελέγχει ταυτόχρονα και τις
δύο μηχανές.
RMU26244
Πτερύγιο κλίσης με άνοδο
RWM00840
Λάθος ρύθμιση του πτερυγίου κλίσης μπορεί
να προκαλέσει δυσκολία στους ελιγμούς. Πάντα να κάνετε δοκιμαστική διαδρομή μετά από
ρύθμιση ή αντικατάσταση του πτερυγίου κλίσης για να βεβαιωθείτε ότι το τιμόνι λειτουργεί
σωστά. Μην ξεχνάτε να σφίγγετε το μπουλόνι
μετά από τη ρύθμιση του πτερυγίου κλίσης.
Το πτερύγιο κλίσης πρέπει να ρυθμίζεται ώστε το
τιμόνι να μπορεί να στρέφεται αριστερά ή δεξιά
με την ίδια δύναμη.
Αν το σκάφος τείνει να στρίβει αριστερά, στρέψτε
το πίσω άκρο του πτερυγίου κλίσης προς τα αριστερά “A” στην εικόνα. Αν το σκάφος τείνει να
στρίβει δεξιά, στρέψτε το άκρο του πτερυγίου
κλίσης
προς τα δεξιά “B” στην εικόνα.
RCM00840
1. Πτερύγιοκλίσης
2. Μπουλόνι
3. Τάπα
Το πτερύγιο κλίσης λειτουργεί και ως άνοδος
για προστασία του κινητήρα από ηλεκτροχημική διάβρωση. Μην βάφετε ποτέ το πτερύγιο
κλίσης γιατί θα χάσει την αποτελεσματικότητά του ως άνοδος.
36
Ροπήσύσφιξηςμπουλονιού:
42 Nm (4.28 kgf-m, 31.0 ft-lb)
RMU26341
Μοχλός στήριξης ανύψωσης για μοντέλα
ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
Για να κρατήσετε την εξωλέμβια ανυψωμένη,
ασφαλίστε τον μοχλό στήριξης της ανύψωσης
στον βραχίονα στήριξης.
Page 45
Τμήματα
1
ZMU05348
1. Μοχλόςστήριξηςανύψωσης
RCM00660
Μην χρησιμοποιείτε το μοχλό ή τον πείρο στήριξης της ανύψωσης όταν ρυμουλκείτε τη μηχανή, γιατί μπορεί να φύγει με το κούνημα από
τη στήριξη και να πέσει. Αν δεν μπορείτε να
ρυμουλκήσετε τη μηχανή στην κανονική θέση
λειτουργίας, χρησιμοποιήστε μια πρόσθετη
διάταξη στήριξης για να την ασφαλίσετε στην
ανυψωμένη θέση.
RMU26384
Μοχλός ασφάλισης καπακιού (τραβηχτός)
Για να αφαιρέσετε το καπάκι, απελευθερώστε
τον(τους) μοχλό(ούς) ασφάλισης και σηκώστε το
καπάκι. Όταν τοποθετείτε το καπάκι, βεβαιωθείτε
ότι εφαρμόζει σωστά στην ελαστική τσιμούχα.
Μετά ασφαλίστε το καπάκι μετακινώντας
τον(τους) μοχλό(ούς) ασφάλισης προς τα κάτω.
F115A, FL115A, F115A1, FL115A1
1
ZMU07402
1. Μοχλός(οί) ασφάλισηςκαπακιού
F150A, FL150A, F150A2, FL150A2, F150B,
FL150B
1
ZMU07356
1. Μοχλός(οί) ασφάλισηςκαπακιού
1
ZMU07375
1. Μοχλός(οί) ασφάλισηςκαπακιού
RMU26463
Εξάρτημα πλυσίματος
Αυτό το εξάρτημα χρησιμοποιείται για τον καθαρισμό των διόδων νερού του κινητήρα χρησιμοποιώντας έναν σωλήνα ποτίσματος και νερό
βρύσης.
1. Μοχλός(οί) ασφάλισης καπακιού
37
Page 46
Τμήματα
F115A, FL115A, F115A1, FL115A1
1
ZMU04256
1. Εξάρτημαπλυσίματος
F150A, FL150A, F150A2, FL150A2, F150B,
FL150B
1. Εξάρτημαπλυσίματος
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Γιαλεπτομέρειες, αναφερθείτεστησελίδα 85.
RMU35563
Φίλτρο καυσίμου/Υδατοπαγίδα
Αυτή η μηχανή έχει έναν συνδυασμό φίλτρου
καυσίμου/υδατοπαγίδας και σχετικού προειδοποιητικού συστήματος. Αν το νερό που διαχωρίζεται από το καύσιμο υπερβαίνει μια ορισμένη
ποσότητα, ενεργοποιείται ο προειδοποιητικός
μηχανισμός του Στροφόμετρου Πολλαπλών Λειτουργιών 6Y8.
F115A, FL115A, F115A1, FL115A1
ZMU07478
F150A, FL150A, F150A2, FL150A2, F150B,
FL150B
Ενεργοποίηση του μηχανισμού προειδοποίησης
●
Η προειδοποιητική ένδειξη υδατοπαγίδας του
Στροφόμετρου Πολλαπλών Λειτουργιών 6Y8
αναβοσβήνει.
●
Ο βομβητής ηχεί διακοπτόμενα μόνο όταν ο
μοχλός ταχυτήτων είναι στη νεκρά.
●
Αν ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό σύστημα, σταματήστε τον κινητήρα και συμβουλευτείτε αμέσως τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
RMU26304
Ένδειξη συναγερμού (αν υπάρχει)
Αν ο κινητήρας περιέλθει σε μια κατάσταση που
απαιτεί προειδοποίηση, θα ανάψει η σχετική ένδειξη. Για λεπτομέρειες σχετικά με την ανάγνωση
της προειδοποιητικής ένδειξης, αναφερθείτε στη
σελίδα 55.
38
Page 47
1. Προειδοποιητικήένδειξη
Τμήματα
39
Page 48
Όργανα και ενδείξεις
RMU36015
Ενδείξεις (αν υπάρχει)
RMU36024
Προειδοποίηση χαμηλής πίεσης λαδιού
Αν η πίεση του λαδιού πέσει πολύ χαμηλά, ανάβει
αυτή η ένδειξη. Για περισσότερες πληροφορίες,
αναφερθείτε στη σελίδα 55.
RCM00022
●
Μην συνεχίσετε τη λειτουργία της μηχανής
αν έχει ενεργοποιηθεί η προειδοποιητική ένδειξη χαμηλής πίεσης λαδιού και η στάθμη
του λαδιού του κινητήρα είναι χαμηλότερη.
Αλλιώς, θα πάθει σοβαρή ζημιά ο κινητήρας.
●
Η προειδοποιητική ένδειξη χαμηλής πίεσης
λαδιού δεν δηλώνει τη στάθμη του λαδιού
του κινητήρα. Χρησιμοποιήστε τη ράβδο μέτρησης για να ελέγξετε την ποσότητα λαδιού
που απομένει. Για περισσότερες πληροφορίες, αναφερθείτε στη σελίδα 62.
μανσης. Αλλιώς, θα πάθει σοβαρή ζημιά ο
κινητήρας.
1. Προειδοποιητική ένδειξηυπερθέρμανσης
RMU31414
Ψηφιακό στροφόμετρο
Το στροφόμετρο δείχνει την ταχύτητα του κινητήρα και έχει τις ακόλουθες λειτουργίες.
Όλοι οι τομείς της οθόνης ενδείξεων ανάβουν
στιγμιαία μόλις ενεργοποιείται ο γενικός διακόπτης και κατόπιν επιστρέφουν σε κανονική λειτουργία.
1
2
1. Προειδοποίησηχαμηλήςπίεσης λαδιού
RMU36033
Προειδοποιητική ένδειξη υπερθέρμανσης
Αν η θερμοκρασία του κινητήρα ανέβει υπερβολικά, ανάβει αυτή η ένδειξη. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με την ανάγνωση αυτής της
ένδειξης, αναφερθείτε στη σελίδα 55.
RCM00052
Μην συνεχίσετε τη λειτουργία της μηχανής αν
ανάψει η προειδοποιητική ένδειξη υπερθέρ-
40
3
5
6
1. Στροφόμετρο
2. Μετρητήςκλίσης
3. Μετρητήςχρόνουλειτουργίας
4. Προειδοποίησηχαμηλήςπίεσηςλαδιού
5. Προειδοποιητική ένδειξηυπερθέρμανσης
6. Πλήκτρο Set
7. Πλήκτρο Mode
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Η προειδοποιητική ένδειξη υδατοπαγίδας και η
προειδοποιητική ένδειξη προβλήματος κινητήρα
7
ZMU01840
4
Page 49
στο ψηφιακό στροφόμετρο δεν λειτουργούν για
αυτή τη μηχανή.
RMU36050
Στροφόμετρο
Το στροφόμετρο δείχνει την ταχύτητα του κινητήρα σε εκατοντάδες περιστροφές ανά λεπτό
(στροφές/λεπτό). Για παράδειγμα, αν η ένδειξη
του στροφόμετρου είναι “22” τότε η ταχύτητα του
κινητήρα είναι 2200 στροφές/λεπτό.
RMU26621
Μετρητής κλίσης
Aυτός ο μετρητής δείχνει τη γωνία κλίσης της
εξωλέμβιας μηχανής σας.
●
Απομνημονεύστε τις γωνίες κλίσης που λειτουργούν καλύτερα για το σκάφος σας σε διάφορες συνθήκες. Ρυθμίστε τη γωνία κλίσης
όπως επιθυμείτε χρησιμοποιώντας το διακόπτη
ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης.
●
Αν η γωνία κλίσης της εξωλέμβιας σας υπερβαίνει το όριο λειτουργίας, ο πάνω τομέας της
ένδειξης του μετρητή κλίσης θα αναβοσβήνει.
Όργανα και ενδείξεις
ZMU01741
Για να αλλάξετε τη μορφή της ένδειξης, πιέστε το
πλήκτρο “
δείξει τις συνολικές ώρες ή τις ώρες ταξιδιού ή να
σβήσει.
Για να μηδενίσετε τις ώρες ταξιδιού, πιέστε ταυτόχρονα “
λάχιστον 1 δευτερόλεπτο ενώ εμφανίζονται οι
ώρες ταξιδιού. Αυτό επαναφέρει τον μετρητή ταξιδιού στο 0 (μηδέν).
Ο συνολικός αριθμός ωρών που έχει λειτουργήσει ο κινητήρας δεν μπορεί να αλλάξει.
RMU26524
Προειδοποίηση χαμηλής πίεσης λαδιού
Αν η πίεση του λαδιού του κινητήρα πέσει πολύ
χαμηλά, θα αρχίσει να αναβοσβήνει η προειδοποιητική ένδειξη. Για περισσότερες πληροφορίες, αναφερθείτε στη σελίδα 55.
RCM00022
” (mode). Η ένδειξη μπορεί να
” (set) και “” (mode) για του-
ZMU01740
RMU26651
Μετρητής ωρών
Αυτός ο μετρητής δείχνει πόσες ώρες έχει λειτουργήσει η μηχανή. Μπορεί να ρυθμιστεί ώστε
να δείχνει το συνολικό αριθμό ωρών ή τον αριθμό
ωρών του ταξιδιού. Μπορείτε επίσης να ανάψετε
ή να σβήσετε την ένδειξη.
●
Μην συνεχίσετε τη λειτουργία της μηχανής
αν έχει ενεργοποιηθεί η προειδοποιητική ένδειξη χαμηλής πίεσης λαδιού και η στάθμη
του λαδιού του κινητήρα είναι χαμηλότερη.
Αλλιώς, θα πάθει σοβαρή ζημιά ο κινητήρας.
●
Η προειδοποιητική ένδειξη χαμηλής πίεσης
λαδιού δεν δηλώνει τη στάθμη του λαδιού
του κινητήρα. Χρησιμοποιήστε τη ράβδο μέτρησης για να ελέγξετε την ποσότητα λαδιού
που απομένει. Για περισσότερες πληροφορίες, αναφερθείτε στη σελίδα 62.
41
Page 50
Όργανα και ενδείξεις
1
ZMU01736
1. Προειδοποίησηχαμηλήςπίεσης λαδιού
RMU26583
Προειδοποιητική ένδειξη υπερθέρμανσης
Αν η θερμοκρασία του κινητήρα ανέβει υπερβολικά, αρχίζει να αναβοσβήνει η προειδοποιητική
ένδειξη. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά
με την ανάγνωση αυτής της ένδειξης, αναφερθείτε στη σελίδα 55.
RCM00052
Μην συνεχίσετε τη λειτουργία της μηχανής αν
ανάψει η προειδοποιητική ένδειξη υπερθέρμανσης. Αλλιώς, θα πάθει σοβαρή ζημιά ο
κινητήρας.
1. Κοντέρ
2. Μετρητήςκαυσίμου
3. Μετρητήςταξιδιού/ρολόι/μετρητήςτάσης
4. Προειδοποιητική ένδειξη(εις)
Όλοι οι τομείς της οθόνης ενδείξεων ανάβουν
στιγμιαία μόλις ενεργοποιείται ο γενικός διακόπτης και κατόπιν επιστρέφουν σε κανονική λειτουργία.
RMU36061
Κοντέρ
Το κοντέρ εμφανίζει την ταχύτητα σε χιλιόμετρα,
μίλια ή κόμβους, ανάλογα με την προτίμηση του
οδηγού. Επιλέξτε την επιθυμητή μονάδα μέτρησης ρυθμίζοντας τον διακόπτη επιλογής στο πίσω
μέρος του μετρητή. Δείτε την εικόνα για τη ρύθμιση.
1
ZMU01737
1. Προειδοποιητικήένδειξη υπερθέρμανσης
RMU26602
Ψηφιακό κοντέρ
Αυτό το όργανο δείχνει την ταχύτητα του σκάφους και άλλες πληροφορίες.
42
1. Τάπα
2. Διακόπτεςεπιλογής (γιαμονάδαταχύτητας)
3. Διακόπτεςεπιλογής (γιααποστολέα καυσίμου)
Page 51
Όργανα και ενδείξεις
RMU26713
Μετρητής καυσίμου
Οκτώ τομείς σημειώνουν τη στάθμη του καυσίμου. Όταν ανάβουν όλοι οι τομείς, το δοχείο καυσίμου είναι γεμάτο.
ZMU01745
H ένδειξη της στάθμης του καυσίμου μπορεί να
είναι ανακριβής λόγω της θέσης του αισθητήρα
μέσα στο δοχείο καυσίμου και της θέσης του σκάφους στο νερό. Η οδήγηση με κλίση πλώρης πάνω
ή με συνεχείς στροφές μπορεί να οδηγήσει σε λάθος ενδείξεις.
Μην ρυθμίζετε τον διακόπτη επιλογής για τον αισθητήρα
καυσίμου. Λάθος ρύθμιση του διακόπτη
επιλογής στο όργανο θα δώσει λανθασμένες ενδείξεις. Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της
Yamaha σχετικά με τη σωστή ρύθμιση του διακόπτη επιλογής. ΠΡΟΣΟΧΗ: Αντελειώσειτο
καύσιμο μπορεί να πάθει ζημιά ο κινητήρας.
[RCM01770]
RMU36071
Μετρητής ταξιδιού / Ρολόι / Βολτόμετρο
Η ένδειξη δείχνει είτε τον μετρητή ταξιδιού, το
ρολόι ή το βολτόμετρο.
Για να αλλάξετε την ένδειξη, πιέστε επανειλημμένα το πλήκτρο “
κτης στην πρόσοψη του οργάνου να δείξει
” (μετρητή ταξιδιού), “” (ρολόι) ή
“
” (βολτόμετρο).
“
RMU26691
Μετρητής ταξιδιού
Αυτό το όργανο εμφανίζει την απόσταση που διένυσε το σκάφος από την τελευταία φορά που είχε
μηδενιστεί το όργανο.
” (mode) ώσπου ο δεί-
Η απόσταση του ταξιδιού εμφανίζεται σε χιλιόμετρα ή μίλια, ανάλογα με τη μονάδα μέτρησης
που έχει επιλεχθεί στο κοντέρ.
Για να μηδενίσετε τον μετρητή ταξιδιού, πιέστε
ταυτόχρονα “
” (set) και “” (mode).
Η απόσταση του ταξιδιού διατηρείται στη μνήμη
με ρεύμα από τη μπαταρία. Οι αποθηκευμένες
πληροφορίες θα χαθούν αν αποσυνδεθεί η μπαταρία.
RMU26701
Ρολόι
Γιαναρυθμίσετετορολόι:
1.Βεβαιωθείτεότιτοόργανο είναι σε λειτουρ-
γία “
2.Πιέστετοπλήκτρο “
” (ώρα).
” (set), ώστε να αρ-
χίσεινααναβοσβήνειηένδειξητηςώρας.
3.Πιέστετοπλήκτρο “
” (mode), ώσπου
ναεμφανιστείηεπιθυμητήώρα.
4.Πιέστεπάλιτοπλήκτρο “” (set), ώστενα
αρχίσει να αναβοσβήνει η ένδειξη των λεπτών.
5.Πιέστετοπλήκτρο “
” (mode), ώσπου
ναεμφανιστείτοεπιθυμητόλεπτό.
6.Πιέστεπάλιτοπλήκτρο “
” (set), για να
αρχίσειναλειτουργείτορολόι.
43
Page 52
Όργανα και ενδείξεις
Το ρολόι λειτουργεί με ρεύμα από τη μπαταρία.
Αν αποσυνδέσετε τη μπαταρία το ρολόι θα σταματήσει. Ρυθμίστε πάλι το ρολόι αφού συνδέσετε
τη μπαταρία.
RMU36080
Βολτόμετρο
Το βολτόμετρο εμφανίζει το φορτίο της μπαταρίας σε βολτ (V).
RMU26721
Προειδοποιητική ένδειξη στάθμης καυσίμου
Αν η στάθμη του καυσίμου μειωθεί στον ένα τομέα, θα αρχίσει να αναβοσβήνει η προειδοποιητική ένδειξη στάθμης καυσίμου.
Μην συνεχίσετε τη λειτουργία της μηχανής με
πλήρες γκάζι αν έχει ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό σύστημα. Επιστρέψτε στο λιμάνι με χαμηλή ταχύτητα. ΠΡΟΣΟΧΗ: Αντελειώσειτο
καύσιμο μπορεί να πάθει
[RCM01770]
ζημιά ο κινητήρας.
RMU26732
Προειδοποιητική ένδειξη χαμηλής τάσης
μπαταρίας
Αν πέσει η τάση της μπαταρίας, η ένδειξη ανάβει
αυτόματα και αρχίζει να αναβοσβήνει.
Αν ενεργοποιηθεί κάποια προειδοποιητική ένδειξη, επιστρέψτε στο λιμάνι το συντομότερο. Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha σχετικά με τη φόρτιση της μπαταρίας.
1. Ένδειξηπεσμένηςμπαταρίας
RMU26741
Μετρητής διαχείρισης καυσίμου
Ο μετρητής διαχείρισης καυσίμου δείχνει την κατάσταση της κατανάλωσης καυσίμου όταν ο κινητήρας λειτουργεί.
3. Προειδοποιητική ένδειξη υδατοπαγίδας (λειτουργεί μόνο αν έχει τοποθετηθεί αισθητήρας)
2
ZMU01748
Όλοι οι τομείς της οθόνης ενδείξεων ανάβουν
στιγμιαία μόλις ενεργοποιείται ο γενικός διακό-
Page 53
πτης και κατόπιν επιστρέφουν σε κανονική λειτουργία.
RMU26752
Μετρητής ροής καυσίμου
Ο μετρητής ροής καυσίμου δείχνει την ποσότητα
ροής καυσίμου σε περίοδο μιας ώρας, με την τρέχουσα ταχύτητα του κινητήρα.
●
Ο μετρητής ροής καυσίμου εμφανίζει γαλόνια/
ώρα ή λίτρα/ώρα, σύμφωνα με την προτίμηση
του οδηγού. Επιλέξτε την επιθυμητή μονάδα
μέτρησης ρυθμίζοντας τον διακόπτη επιλογής
στο πίσω μέρος του μετρητή κατά την εγκατάσταση.
1. Διακόπτες επιλογής
●
Ο μετρητής κατανάλωσης καυσίμου και ο μετρητής οικονομίας καυσίμου εμφανίζουν την
ίδια μονάδα μέτρησης.
Οι ενδείξεις ροής καυσίμου δεν είναι ακριβείς
όταν η μηχανή λειτουργεί σε λιγότερες από 1300
στροφές/λεπτό. Καθώς η αντλία καυσίμου ανοίγει και κλείνει συνεχώς, η ένδειξη εμφανίζει είτε
καθόλου ροή καυσίμου είτε μεγαλύτερη ροή από
την πραγματική
Για τους χρήστες δύο μηχανών: ο μετρητής ροής
καυσίμου μπορεί να εμφανίσει τη ροή καυσίμου
για μία ή και τις δύο μηχανές.
μέση χρήση.
Όργανα και ενδείξεις
ZMU01749
Για να αλλάξετε την ένδειξη του μετρητή ροής,
πιέστε επανειλημμένα το πλήκτρο “
ώσπου το όργανο να δείξει “
δεξιάς μηχανής μόνο), “
αριστερής μηχανής μόνο) ή “
Αυτή η ένδειξη δείχνει είτε τον μετρητή κατανάλωσης καυσίμου, τον μετρητή οικονομίας καυσίμου ή τον συγχρονιστή δύο μηχανών.
Για να αλλάξετε την ένδειξη, πιέστε επανειλημμένα το πλήκτρο “
κτης στην πρόσοψη του οργάνου να δείξει
” (μετρητής κατανάλωσης καυσίμου),
“
“
” (μετρητής οικονομίας καυσίμου) ή
” (συγχρονιστής δύο μηχανών).
“
RMU26761
Μετρητής κατανάλωσης καυσίμου
Αυτό το όργανο εμφανίζει την συνολική κατανάλωση καυσίμου από την τελευταία φορά που είχε
μηδενιστεί το όργανο.
Για να μηδενίσετε τον μετρητή κατανάλωσης
καυσίμου, πιέστε ταυτόχρονα “
” (mode).
“
” (mode) ώσπου ο δεί-
” (set)
” (set) και
45
Page 54
Όργανα και ενδείξεις
ZMU01751
RMU26771
Οικονομία καυσίμου
Αυτό το όργανο εμφανίζει την απόσταση κατά
προσέγγιση ανά λίτρο ή γαλόνι κατά την πλοήγηση.
ZMU01752
Αν στο σκάφος σας έχουν τοποθετηθεί δύο μηχανές, το όργανο θα δείξει μόνο τη συνολική οικονομία καυσίμου των δύο μηχανών.
●
Η κατανάλωση καυσίμου διαφέρει σημαντικά
ανάλογα με τη σχεδίαση του σκάφους, το βά-
ρος, την προπέλα που χρησιμοποιείται, την γω-
νία κλίσης, την κατάσταση της θάλασσας (κα-
θώς και τον άνεμο) και τη θέση του γκαζιού. Η
κατανάλωση καυσίμου διαφέρει επίσης ελα-
φρά ανάλογα με τον τύπο του νερού (αλμυρό,
γλυκό και
του αέρα και την υγρασία, την καθαρότητα του
κάτω μέρους του σκάφους, το ύψος τοποθέτη-
σης της μηχανής, την ικανότητα του οδηγού και
τη σύνθεση της βενζίνης (χειμερινό ή θερινό
καύσιμο και ποσότητα πρόσθετων).
επίπεδο μόλυνσης), τη θερμοκρασία
●
Το ψηφιακό κοντέρ και ο μετρητής διαχείρισης
καυσίμου της Yamaha υπολογίζουν την ταχύτητα, τα μίλια που έχουν διανυθεί και την οικονομία καυσίμου με βάση την κίνηση του νερού στην πρύμη του σκάφους. Αυτή η απόσταση μπορεί να διαφέρει σημαντικά από την
πραγματική απόσταση που έχει διανυθεί λόγω
υδάτινων ρευμάτων,
φουσκοθαλασσιάς και της
κατάστασης του αισθητήρα ταχύτητας νερού
(αν είναι ημι-συνδεδεμένος ή έχει βλάβη).
●
Η κάθε μηχανή μπορεί να διαφέρει ελαφρά
στην κατανάλωση καυσίμου λόγω κατασκευαστικών διαφορών. Αυτές οι διαφορές μπορεί να
είναι μεγαλύτερες αν οι μηχανές είναι μοντέλα
διαφορετικών ετών. Επιπλέον, οι διαφορές στις
προπέλες, ακόμα και των ίδιων διαστάσεων και
σχεδίασης, μπορούν και αυτές να προκαλέσουν
μικρή διαφορά στην κατανάλωση καυσίμου.
RMU26782
Συγχρονιστής ταχύτητας δύο μηχανών
Αυτότοόργανοεμφανίζειτηδιαφορά ταχύτητας
(στροφές/λεπτό) τωνδύομηχανών για νααναφέ-ρεστεότανσυγχρονίζετετιςταχύτητέςτους.
ZMU01753
46
Page 55
Όργανα και ενδείξεις
1
2
3
4
5
ZMU01754
1. Η ταχύτητα του αριστερού κινητήρα είναι υψηλό-
τερη
2. Η ταχύτητα του αριστερού κινητήρα είναι ελαφρώς υψηλότερη
3. Η ταχύτητα είναι ομοιόμορφα συγχρονισμένη μεταξύ του αριστερού και του δεξιού κινητήρα
4. Η ταχύτητα του δεξιού κινητήρα είναι ελαφρώς
υψηλότερη
5. H ταχύτητα του δεξιού κινητήρα είναι πιο υψηλή
Αν οι ταχύτητες των δύο μηχανών δεν είναι συγχρονισμένες κατά την πλοήγηση, η διόρθωση της
γωνίας κλίσης ή του γκαζιού μπορεί να τις συγχρονίσει.
Αν απαιτούνται μεγάλες διαφορές σε γωνία κλίσης ή γκάζι για να συγχρονιστούν οι μηχανές,
συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha
σχετικά με τις ρυθμίσεις που πρέπει
καλώδια του γκαζιού.
RMU26793
ναγίνουν στα
Προειδοποιητική ένδειξη υδατοπαγίδας
Αυτή η ένδειξη αναβοσβήνει όταν μαζεύεται νερό στην υδατοπαγίδα. Σε μια τέτοια περίπτωση,
σβήστε τη μηχανή και στραγγίξτε το νερό από την
υδατοπαγίδα.
Αυτή η ένδειξη λειτουργεί μόνο εφόσον υπάρχει
ένας αισθητήρας υδατοπαγίδας.
ZMU01755
RMU31653
6Y8 Μετρητές πολλαπλών λει-
τουργιών
Οι μετρητές πολλαπλών λειτουργιών έχουν 6 μονάδες μετρητών: μονάδα στροφόμετρου (τετράγωνη ή στρογγυλή), μονάδα κοντέρ (τετράγωνη),
μονάδα μέτρησης ταχύτητας & καυσίμου (τετράγωνη ή στρογγυλή) και μετρητή διαχείρισης καυσίμου (τετράγωνο). Το σύστημα ένδειξης διαφέρει λίγο μεταξύ των στρογγυλών και των τετράγωνων τύπων. Ελέγξτε προσεκτικά το μοντέλο
και τον
περιγράφει κυρίως τις προειδοποιητικές ενδείξεις. Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με
τη ρύθμιση των μετρητών ή την αλλαγή των συστημάτων ένδειξης, αναφερθείτε στο βιβλίο οδηγιών που συνοδεύει τον μετρητή.
RMU36184
τύποτηςμονάδαςσας. Αυτότοβιβλίο
6Y8 Στροφόμετρα πολλαπλών λει-
τουργιών
Το στροφόμετρο δείχνει τις περιστροφές του
κινητήρα ανά λεπτό. Έχει τις λειτουργίες μετρητή
κλίσης, ρύθμισης της χαμηλής ταχύτητας, ένδειξη νερού ψύξης/θερμοκρασίας κινητήρα, ένδειξη
τάσης μπαταρίας, ένδειξη συνολικών ωρών/
ωρών ταξιδιού, ένδειξη πίεσης λαδιού, προειδοποίηση ανίχνευσης νερού, προειδοποίηση προβλήματος κινητήρα και ενημέρωση περιοδικής
συντήρησης. Αν έχει τοποθετηθεί αισθητήρας
πίεσης του
φανίσει επίσης την ένδειξη πίεσης του νερού ψύξης. Ακόμα όμως κι αν δεν έχει τοποθετηθεί αι-
νερού ψύξης, η μονάδα μπορεί να εμ-
47
Page 56
Όργανα και ενδείξεις
σθητήρας πίεσης του νερού ψύξης, η ένδειξη πίεσης του νερού ψύξης μπορεί να εμφανίζεται συνδέοντας έναν προαιρετικό αισθητήρα στην μονάδα. Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της
Yamaha σχετικά με τον προαιρετικό αισθητήρα.
Η μονάδα του στροφόμετρου είναι διαθέσιμη σε
στρογγυλό ή τετράγωνο τύπο. Ελέγξτε τον τύπο
της μονάδας στροφόμετρου που έχετε.
1
2
1
1. Πλήκτρο Set
2. Πλήκτρο Mode
2
ZMU05417
1452
ZMU05415
1. Πλήκτρο Set
2. Πλήκτρο Mode
1
5
4
7
6
8
1. Στροφόμετρο
2. Μετρητήςκλίσης
3. Ένδειξηπολλαπλώνλειτουργιών
4. Πίεσηνερού ψύξης
5. Θερμοκρασίανερού ψύξης/κινητήρα
6. Προειδοποιητικήένδειξη ανίχνευσης νερού
7. Τάσημπαταρίας
8. Στάθμηλαδιού (τετράχροναμοντέλα)
ZMU05416
3
6879
1. Στροφόμετρο
2
3
2. Μετρητήςκλίσης
3. Ένδειξηπολλαπλών λειτουργιών
4. Προειδοποιητική ένδειξηανίχνευσηςνερού
5. Προειδοποιητική ένδειξηπροβλήματοςκινητήρα/
συντήρησης
6. Πίεσηνερού ψύξης
7. Στάθμηλαδιού (τετράχρονα μοντέλα)
8. Θερμοκρασίανερού ψύξης/κινητήρα
9. Τάσημπαταρίας
RMU36190
Έλεγχοι κατά την εκκίνηση
Τοποθετήστε το μοχλό του χειριστηρίου / μοχλό
ταχυτήτων στη νεκρά και στρέψτε το γενικό διακόπτη στη θέση “
οι ενδείξεις καθώς και η ένδειξη συνολικών
ωρών, ο μετρητής θα περάσει σε κανονική λειτουργία. Αν ηχεί ο βομβητής και αναβοσβήνει η
προειδοποιητική ένδειξη της υδατοπαγίδας, συμβουλευτείτε αμέσως τον αντιπρόσωπο της
Yamaha.
” (on). Αφού ανάψουν όλες
ZMU05418
48
Page 57
Όργανα και ενδείξεις
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Γιανασταματήσετετοβομβητή, πιέστε “”
(set) ή “
RMU38621
” (mode).
Πληροφορίεςγιατο Yamaha Security
System (αν υπάρχει)
Στρέψτε τον γενικό διακόπτη στη θέση “” (on),
η τρέχουσα θέση λειτουργίας του Yamaha
Security System (Κλειδωμένη / Ξεκλείδωτη) θα
εμφανιστεί στην οθόνη ενδείξεων.
Ξεκλείδωτη θέση
ZMU06457
Κλειδωμένη θέση
ZMU06459
ZMU06460
RMU36130
Προειδοποίηση χαμηλής πίεσης λαδιού
Όταν η πίεση λαδιού του κινητήρα πέσει πολύ
χαμηλά, αρχίζει να αναβοσβήνει η προειδοποιητική ένδειξη χαμηλής πίεσης λαδιού και η ταχύτητα του κινητήρα μειώνεται αυτόματα σε περίπου 2000 στροφές/λεπτό.
ZMU06458
ZMU05430
49
Page 58
Όργανα και ενδείξεις
ZMU05431
Σταματήστε αμέσως τον κινητήρα αν ηχήσει ο
βομβητής και αναβοσβήνει η ένδειξη χαμηλής
πίεσης λαδιού. Ελέγξτε την ποσότητα λαδιού του
κινητήρα και αναπληρώστε αν χρειάζεται. Αν
ενεργοποιηθεί ο προειδοποιητικός μηχανισμός
παρ’ όλο που η στάθμη του λαδιού είναι σωστή,
επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
RCM01601
Μην συνεχίσετε τη λειτουργία της μηχανής αν
έχει ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό σύστημα χαμηλής πίεσης λαδιού. Αλλιώς, θα πάθει
σοβαρή ζημιά ο κινητήρας.
RMU36221
Προειδοποίηση υπερθέρμανσης
Αν η θερμοκρασία του κινητήρα ανέβει υπερβολικά στη διάρκεια της πλεύσης, αρχίζει να αναβοσβήνει η προειδοποιητική ένδειξη υπερθέρμανσης. Η ταχύτητα του κινητήρα θα μειωθεί αυτόματα σε περίπου 2000 στροφές/λεπτό.
ZMU05422
Σταματήστε αμέσως τη μηχανή αν ηχήσει ο βομβητής και ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό σύστημα υπερθέρμανσης. Ελέγξτε μήπως έχει φράξει η εισαγωγή του νερού ψύξης.
RCM01592
●
Μην συνεχίσετε τη λειτουργία της μηχανής
αν αναβοσβήνει η προειδοποιητική ένδειξη
υπερθέρμανσης. Αλλιώς, θα πάθει σοβαρή
ζημιά ο κινητήρας.
●
Μην συνεχίσετε τη λειτουργία της μηχανής
αν έχει ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό
σύστημα. Αν δεν μπορείτε να εντοπίσετε και
να διορθώσετε το πρόβλημα, συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
RMU36150
Προειδοποίηση υδατοπαγίδας
Αυτή η ένδειξη αναβοσβήνει όταν μαζεύεται νερό στην υδατοπαγίδα (φίλτρο καυσίμου) στη
διάρκεια της πλεύσης. Σε μια τέτοια περίπτωση,
σβήστε αμέσως τον κινητήρα και αναφερθείτε
στη σελίδα 111 αυτού του βιβλίου για να αδειάσετε το νερό από το φίλτρο καυσίμου. Επιστρέψτε στο λιμάνι το συντομότερο και επικοινωνήστε
αμέσως με τον
αντιπρόσωπο της Yamaha.
50
ZMU05421
Page 59
Όργανα και ενδείξεις
ZMU05423
ZMU05424
RCM00910
Βενζίνη αναμιγμένη με νερό μπορεί να προκαλέσει ζημιά στον κινητήρα.
RMU36160
Προειδοποίηση προβλήματος κινητήρα
Αυτή η ένδειξη αναβοσβήνει όταν ο κινητήρας
δεν λειτουργεί σωστά στη διάρκεια της πλεύσης.
Επιστρέψτε στο λιμάνι το συντομότερο και επικοινωνήστε αμέσως με τον αντιπρόσωπο της
Yamaha.
ZMU05426
RCM00920
Σε μια τέτοια περίπτωση, ο κινητήρας δεν θα
λειτουργήσει σωστά. Συμβουλευτείτε αμέσως
τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
RMU36170
Προειδοποιητική ένδειξη χαμηλής τάσης
μπαταρίας
Όταν πέφτει η τάση της μπαταρίας, αρχίζει να
αναβοσβήνει η προειδοποιητική ένδειξη τάσης
μπαταρίας και η αξία της τάσης της μπαταρίας.
Αν ενεργοποιηθεί ο μηχανισμός χαμηλής τάσης
μπαταρίας, επιστρέψτε στο λιμάνι το συντομότερο. Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της
Yamaha σχετικά με τη φόρτιση της μπαταρίας.
ZMU05425
ZMU05427
51
Page 60
Όργανα και ενδείξεις
Για λεπτομέρειες, αναφερθείτε στις οδηγίες χρήσης που συνοδεύουν τον μετρητή.
ZMU05428
RMU36232
6Υ8 Μετρητές ταχύτητας & καυ-
σίμου πολλαπλών λειτουργιών
Η μονάδα του μετρητή ταχύτητας & καυσίμου
δείχνει την ταχύτητα του σκάφους και έχει επιπλέον μετρητή καυσίμου, ένδειξη συνολικής κατανάλωσης καυσίμου, ένδειξη οικονομίας καυσίμου, ένδειξη ροής καυσίμου και ένδειξη τάσης
συστήματος. Η επιλογή της ένδειξης γίνεται με
χρήση των πλήκτρων “
(mode) όπως περιγράφεται σ’ αυτό το τμήμα. Αν
έχει τοποθετηθεί αισθητήρας ταχύτητας, η μονάδα μπορεί να εμφανίσει επίσης την ένδειξη ταξιδιού. Ακόμα όμως κι αν δεν έχει τοποθετηθεί αισθητήρας ταχύτητας, η ένδειξη ταξιδιού μπορεί
να εμφανίζεται συνδέοντας έναν προαιρετικό αισθητήρα στην μονάδα. Επιπλέον, με τη σύνδεση
προαιρετικών αισθητήρων
να έχετε διαθέσιμες και τις ενδείξεις θερμοκρασίας επιφάνειας νερού, βάθους και ρολογιού.
Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha
σχετικά με τους προαιρετικούς αισθητήρες.
Η μονάδα μέτρησης ταχύτητας & καυσίμου είναι
διαθέσιμη σε στρογγυλό ή τετράγωνο τύπο.
Ελέγξτε τον τύπο της μονάδας μέτρησης ταχύτητας & καυσίμου που έχετε για πληροφορίες σχε-
με τον χειρισμό.
τικά
Την πρώτη φορά που θα ενεργοποιηθεί ο γενικός
διακόπτης, ανάβουν δοκιμαστικά όλες οι ενδείξεις. Μετά από λίγα δευτερόλεπτα, το όργανο θα
περάσει σε κανονική λειτουργία.
” (set) και “”
στη μονάδα, μπορείτε
1
1. Πλήκτρο Set
2. Πλήκτρο Mode
1
3
1. Κοντέρ
2. ΜετρητήςΚαυσίμου
3. Ένδειξηπολλαπλών λειτουργιών
1
1. Πλήκτρο Set
2. Πλήκτρο Mode
2
ZMU05432
2
ZMU05433
2
ZMU05434
52
Page 61
12
Όργανα και ενδείξεις
3
1. Κοντέρ
2. ΜετρητήςΚαυσίμου
3. Ένδειξηπολλαπλώνλειτουργιών
RMU36241
ZMU05435
6Y8 Κοντέρ πολλαπλών λειτουρ-
γιών
Η μονάδα του κοντέρ δείχνει την ταχύτητα του
σκάφους και διαθέτει επιπλέον μετρητή καυσίμου και ένδειξη τάσης συστήματος. Η επιλογή
της ένδειξης γίνεται με χρήση των πλήκτρων
” (set) και “” (mode) όπωςπεριγράφε-
“
ται σ’ αυτό το τμήμα. Επιπλέον, το κοντέρ μπορεί
να εμφανίζει την επιθυμητή μονάδα μέτρησης
όπως χιλιόμετρα, μίλια ή κόμβους. Αν έχει τοποθετηθεί αισθητήρας ταχύτητας, η μονάδα μπορεί
να εμφανίσει επίσης την ένδειξη ταξιδιού. Ακόμα
όμως κι αν δεν έχει τοποθετηθεί αισθητήρας ταχύτητας, η ένδειξη ταξιδιού μπορεί να
ται συνδέοντας έναν προαιρετικό αισθητήρα
στην μονάδα. Επιπλέον, με τη σύνδεση προαιρετικών αισθητήρων στη μονάδα, μπορείτε να έχετε
διαθέσιμες και τις ενδείξεις θερμοκρασίας επιφάνειας νερού, βάθους και ρολογιού. Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha σχετικά με
τους προαιρετικούς αισθητήρες.
Την πρώτη φορά που θα ενεργοποιηθεί ο γενικός
διακόπτης, ανάβουν δοκιμαστικά όλες
ξεις. Μετά από λίγα δευτερόλεπτα, το όργανο θα
περάσει σε κανονική λειτουργία.
Για λεπτομέρειες, αναφερθείτε στις οδηγίες χρήσης που συνοδεύουν τον μετρητή.
εμφανίζε-
οι ενδεί-
1
1. Πλήκτρο Set
2. Πλήκτρο Mode
2
ZMU05436
1
3
1. Κοντέρ
2. ΜετρητήςΚαυσίμου
3. Ένδειξηπολλαπλών λειτουργιών
RMU36250
2
ZMU05437
6Y8 Μετρητές διαχείρισης καυσί-
μου πολλαπλών λειτουργιών
Ο μετρητής διαχείρισης καυσίμου διαθέτει μετρητή ροής καυσίμου, ένδειξη συνολικής κατανάλωσης, ένδειξη οικονομίας καυσίμου και ένδειξη υπολειπόμενου καυσίμου. Η επιλογή της
ένδειξης γίνεται με χρήση των πλήκτρων “
(set) και “
αυτό το τμήμα. Για λεπτομέρειες, αναφερθείτε
στις οδηγίες χρήσης που συνοδεύουν τον μετρητή.
Την πρώτη φορά που θα ενεργοποιηθεί ο γενικός
διακόπτης, ανάβουν δοκιμαστικά όλες οι ενδείξεις. Μετά από λίγα δευτερόλεπτα, το όργανο θα
περάσει σε κανονική λειτουργία.
” (mode) όπως περιγράφεται σ’
”
53
Page 62
Όργανα και ενδείξεις
Για λεπτομέρειες, αναφερθείτε στις οδηγίες χρήσης που συνοδεύουν τον μετρητή.
1
1. Πλήκτρο Set
2. Πλήκτρο Mode
1
1. Μετρητήςροήςκαυσίμου
2. Ένδειξηπολλαπλώνλειτουργιών
2
ZMU05438
2
ZMU05439
54
Page 63
RMU26803
Προειδοποιητικό σύστημα
RCM00091
Μην συνεχίσετε τη λειτουργία της μηχανής αν
έχει ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό σύστημα. Αν δεν μπορείτε να εντοπίσετε και να διορθώσετε το πρόβλημα, συμβουλευτείτε τον
αντιπρόσωπο της Yamaha.
RMU30346
Προειδοποίηση υπερθέρμανσης (δύο μηχανές)
Αυτή η μηχανή διαθέτει προειδοποιητικό μηχανισμό υπερθέρμανσης. Αν η θερμοκρασία του
κινητήρα ανέβει υπερβολικά, ενεργοποιείται ο
προειδοποιητικός μηχανισμός.
●
Η ταχύτητα του κινητήρα θα μειωθεί αυτόματα
σε περίπου 2000–3500 στροφές/λεπτό.
●
Η προειδοποιητική ένδειξη υπερθέρμανσης
ανάβει ή αναβοσβήνει.
Σύστημα ελέγχου κινητήρα
OFF STARTONOFF START
Αν ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό σύστημα,
σταματήστε τον κινητήρα και ελέγξτε τις εισαγωγές του νερού ψύξης:
●
Ελέγξτε τη γωνία κλίσης για να βεβαιωθείτε ότι
η εισαγωγή του νερού ψύξης είναι κάτω από το
νερό.
●
Ελέγξτε μήπως έχει φράξει η εισαγωγή του νερού ψύξης.
ON
ZMU04584
●
Θα ηχήσει ο βομβητής.
ZMU01757
ZMU02630
Για τους χρήστες δύο μηχανών:
Αν ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό σύστημα
υπερθέρμανσης της μιας μηχανής, η μηχανή επιβραδύνει. Για να σταματήσετε το προειδοποιητικό σύστημα της μηχανής που δεν έχει υπερθερμανθεί, κλείστε το γενικό διακόπτη της μηχανής
που έχει υπερθερμανθεί. Αν ενεργοποιηθεί το
προειδοποιητικό σύστημα, σταματήστε τον κινητήρα και σηκώστε
την εξωλέμβια για να ελέγξετε
μήπως έχει φράξει η εισαγωγή του νερού ψύξης.
Αν το προειδοποιητικό σύστημα παραμένει ενεργοποιημένο, σηκώστε την μηχανή που έχει υπερθερμανθεί και επιστρέψτε στο λιμάνι.
55
Page 64
Σύστημα ελέγχου κινητήρα
RMU30356
Προειδοποίηση χαμηλής πίεσης λαδιού
Αν η πίεση του λαδιού πέσει πολύ χαμηλά, θα
ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό σύστημα.
●
Η ταχύτητα του κινητήρα θα μειωθεί αυτόματα
σε περίπου 2000–3500 στροφές/λεπτό. Η
προειδοποιητική ένδειξη χαμηλής πίεσης λαδιού θα ανάψει ή θα αναβοσβήνει.
ZMU01828
●
Θα ηχήσει ο βομβητής.
στάθμη του λαδιού είναι σωστή, συμβουλευτείτε
τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
OFF STARTONOFF START
ON
ZMU04584
Αν ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό σύστημα,
σταματήστε τον κινητήρα αμέσως μόλις είναι
ασφαλές να το κάνετε. Ελέγξτε τη στάθμη του
λαδιού και προσθέστε λάδι αν χρειάζεται. Αν η
56
Page 65
RMU26902
Εγκατάσταση
Οι πληροφορίες αυτού του τμήματος είναι ενδεικτικές. Δεν είναι δυνατόν να δώσουμε πλήρεις
οδηγίες για κάθε πιθανό συνδυασμό σκάφους και
μηχανής. Η σωστή τοποθέτηση εξαρτάται εν μέρει από την εμπειρία και τον συγκεκριμένο συνδυασμό σκάφους-μηχανής.
RWM01590
●
Η υπερβολική ταχύτητα μπορεί να προκαλέσει σοβαρή αστάθεια στο σκάφος. Μην τοποθετείτε μια εξωλέμβια με περισσότερη
ισχύ (ίππους) από τη μέγιστη που αναφέρεται στην πλάκα προδιαγραφών του σκάφους. Αν το σκάφος δεν έχει πλάκα προδιαγραφών, συμβουλευτείτε τον κατασκευαστή
του.
●
Λάθος τοποθέτηση της εξωλέμβιας μηχανής
μπορεί να οδηγήσει σε επικίνδυνες καταστάσεις όπως κακό χειρισμό, απώλεια ελέγχου ή
κίνδυνο πυρκαγιάς. Στα μοντέλα μόνιμης
στήριξης, θα πρέπει ο αντιπρόσωπος ή κάποιος άλλος έμπειρος τεχνικός να κάνει την
τοποθέτηση.
RMU33481
Τοποθέτηση της εξωλέμβιας μηχανής
Η εξωλέμβια πρέπει να τοποθετείται έτσι ώστε το
σκάφος να είναι καλά ισορροπημένο. Αλλιώς, θα
είναι δύσκολη η οδήγηση. Στα σκάφη με μία μηχανή, τοποθετήστε την εξωλέμβια πάνω στην
κεντρική γραμμή (γραμμή της καρίνας) του σκάφους. Στα σκάφη με δύο μηχανές, τοποθετήστε
τις εξωλέμβιες σε ίση απόσταση από την κεντρική
γραμμή.
Yamaha ή τον κατασκευαστή του σκάφους για
πληροφορίες σχετικά με τον καθορισμό της κατάλληλης θέσης τοποθέτησης.
Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της
Εγκατάσταση
1
1. Κεντρική γραμμή (γραμμή καρίνας)
1. Κεντρική γραμμή (γραμμή καρίνας)
RMU26934
Ύψος τοποθέτησης (κάτω μέρος του σκάφους)
Το ύψος τοποθέτησης της εξωλέμβιας επηρεάζει
την απόδοση και την αξιοπιστία της. Αν τοποθετηθεί πολύ ψηλά, η προπέλα μπορεί να βγει στο
αέρα, πράγμα που θα μειώσει την προώθηση λόγω εκτεταμένου γλιστρήματος της προπέλας, ενώ
οι εισαγωγές νερού του συστήματος ψύξης μπο-
μην δέχονται επαρκές νερό, πράγμα που θα
ρεί να
προκαλέσει υπερθέρμανση. Αν η μηχανή τοποθετηθεί πολύ χαμηλά, η αντίσταση του νερού αυξάνεται και συνεπώς η απόδοση και οι επιδόσεις
του κινητήρα μειώνονται.
Συνήθως, η εξωλέμβια τοποθετείται έτσι ώστε η
πλάκα κατά της σπηλαίωσης να είναι ευθυγραμμισμένη με το κάτω μέρος του
νικό ύψος τοποθέτησης της εξωλέμβιας επηρεάζεται από το συνδυασμό σκάφους-μηχανής και
την επιθυμητή χρήση. Οι δοκιμές σε διαφορετικά
ύψη βοηθούν στον καθορισμό του ιδανικού
ZMU01760
σκάφους. Το ιδα-
57
Page 66
Εγκατάσταση
ύψους τοποθέτησης. Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha ή τον κατασκευαστή του
σκάφους για πληροφορίες σχετικά με τον καθορισμό του κατάλληλου ύψους τοποθέτησης.
ZMU01762
RCM01634
●
Βεβαιωθείτε ότι η τρύπα ρελαντί είναι αρκετά ψηλά ώστε να μην περνά νερό στο εσωτερικό του κινητήρα, ακόμα κι αν το σκάφος
είναι ακίνητο με το μέγιστο φορτίο.
●
Ακατάλληλο ύψος της μηχανής ή εμπόδια
στην ομαλή ροή του νερού (λόγω της σχεδίασης ή της κατάστασης του σκάφους, ή
αξεσουάρ όπως σκάλες πρύμνης ή βυθόμετρα) μπορεί να δημιουργήσουν ψεκασμό νερού στον αέρα όταν το σκάφος ταξιδεύει. Αν
ο κινητήρας πιτσιλιέται συνεχώς από σταγονίδια νερού, μπορεί να περάσει
ρό μέσα από το άνοιγμα της εισαγωγής του
καπακιού και να προκαλέσει σοβαρή βλάβη.
Εξαλείψτε την αιτία του ψεκασμού νερού
στον αέρα.
αρκετό νε-
58
Page 67
Λειτουργία
RMU36381
Πρώτη φορά λειτουργίας
RMU36391
Βάλτε λάδι κινητήρα
Η μηχανή αποστέλλεται από το εργοστάσιο χωρίς
λάδι κινητήρα. Αν ο αντιπρόσωπος δεν έχει βάλει
λάδι, θα πρέπει να το κάνετε εσείς προτού βάλετε
μπροστά τον κινητήρα. ΠΡΟΣΟΧΗ: Βεβαιω-
θείτε ότι ο κινητήρας έχει λάδι πριν την πρώτη
χρήση ώστε να αποφύγετε το ενδεχόμενο σοβαρής βλάβης.
Η μηχανή αποστέλλεται με το ακόλουθο αυτοκόλλητο, που θα πρέπει να το αφαιρέσετε μετά
την πρώτη τροφοδοσία με λάδι. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με τον έλεγχο της στάθμης
του λαδιού, αναφερθείτε στη σελίδα 62.
RMU30174
Στρώσιμο του κινητήρα
Η νέα σας μηχανή απαιτεί μια περίοδο στρωσίματος ώστε οι επιφάνειες των κινούμενων μερών
που έρχονται σε επαφή να φθαρούν ομοιόμορφα.
Το σωστό στρώσιμο βοηθά στο να έχει ο κινητήρας τις σωστές επιδόσεις και μεγαλύτερη διάρκεια ζωής. ΠΡΟΣΟΧΗ: Ανδενεκτελέσετε τη
διαδικασία στρωσίματος θα μειωθεί η διάρκεια ζωής του κινητήρα και μπορεί ακόμα και
να πάθει ζημιά.
RMU27085
Διαδικασία για τα τετράχρονα μοντέλα
Η νέα σας μηχανή απαιτεί μια περίοδο στρωσίματος δέκα ωρών ώστε οι επιφάνειες των κινούμενων μερών που έρχονται σε επαφή να φθαρούν
ομοιόμορφα.
[RCM01781]
ZMU01710
[RCM00801]
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Λειτουργήστετονκινητήραστονερό, μεφορτίο
(μεταχύτητακαιμεπροπέλατοποθετημένη) ως
ακολούθως. Για τις 10 ώρες στρωσίματος της μηχανής αποφύγετε εκτεταμένο ρελαντί, ταραγμένα
νερά και περιοχές με κίνηση.
1.Για την πρώτη ώρα λειτουργίας:
Λειτουργήστε τη μηχανή σε διάφορες ταχύτητες μέχρι τις 2000 στροφές/λεπτό ή περίπου με
το γκάζι στη μέση της διαδρομής.
2.Για τη δεύτερη ώρα λειτουργίας:
Αυξήστε την ταχύτητα του κινητήρα όσο
χρειάζεται ώστε να πλανάρει το σκάφος (αλλά αποφύγετε λειτουργία με τέρμα το γκάζι),
μετά υποχωρήστε το γκάζι διατηρώντας το
σκάφος σε ταχύτητα πλαναρίσματος.
3.Υπόλοιπες 8 ώρες:
Λειτουργήστε τον κινητήρα με οποιαδήποτε
ταχύτητα. Όμως, αποφύγετε
να τον λειτουργείτε με το γκάζι στο τέρμα για πάνω από 5
λεπτά κάθε φορά.
4.Μετά τις πρώτες 10 ώρες:
Λειτουργήστε κανονικά τον κινητήρα.
RMU36400
Μάθετε το σκάφος σας
Το κάθε σκάφος συμπεριφέρεται διαφορετικά.
Να οδηγείτε προσεκτικά ώσπου να μάθετε πώς
συμπεριφέρεται το σκάφος σας κάτω από διαφορετικές συνθήκες και με διαφορετικές γωνίες κλίσης (δείτε σελίδα 75).
RMU36413
Έλεγχοι πριν βάλετε μπροστά τη
μηχανή
RWM01921
Αν κάποιο σημείο του τμήματος “Έλεγχοι πριν
βάλετε μπροστά τη μηχανή” δεν λειτουργεί
σωστά, πηγαίνετέ το για έλεγχο και επισκευή
πριν χρησιμοποιήσετε την εξωλέμβια μηχανή.
Αλλιώς, μπορεί να προκληθεί ατύχημα.
59
Page 68
Λειτουργία
RCM00120
Μην βάζετε μπροστά τον κινητήρα έξω από το
νερό. Μπορεί να προκληθεί υπερθέρμανση και
σοβαρή ζημιά στον κινητήρα.
RMU36421
Στάθμη καυσίμου
Βεβαιωθείτε ότι έχετε αρκετό καύσιμο για το ταξίδι σας. Ένας καλός κανόνας είναι να χρησιμοποιείτε 1/3 του καυσίμου για να πάτε στον προορισμό σας, 1/3 για να επιστρέψετε και 1/3 ως
απόθεμα έκτακτης ανάγκης. Με το σκάφος επίπεδο πάνω σε τρέιλερ ή στο σκάφος, στρέψτε το
κλειδί στη θέση “
του καυσίμου. Για οδηγίες σχετικές με τον ανεφοδιασμό με καύσιμο, αναφερθείτε στη σελίδα
66.
RMU36432
Αφαιρέστε το καπάκι
Για τους ακόλουθους ελέγχους, αφαιρέστε το καπάκι της μηχανής. Για να αφαιρέσετε το καπάκι,
τραβήξτε επάνω όλους τους μοχλούς ασφάλισης
και σηκώστε το καπάκι.
F115A, FL115A, F115A1, FL115A1
” (on) και ελέγξτε τη στάθμη
ZMU06107
F150A, FL150A, F150A2, FL150A2, F150B,
FL150B
ZMU07376
60
ZMU07403
ZMU07377
RMU36442
Σύστημα καυσίμου
RWM00060
Η βενζίνη και οι αναθυμιάσεις της είναι εξαιρετικά εύφλεκτες και εκρηκτικές ύλες. Μην
καπνίζετε όταν βάζετε καύσιμο στην εξωλέμβια και μείνετε μακριά από σπίθες, φλόγες ή
άλλες πηγές ανάφλεξης.
Page 69
Λειτουργία
RWM00910
Η διαρροή καυσίμου μπορεί να προκαλέσει
φωτιά ή έκρηξη.
●
Ελέγχετε τακτικά για διαρροές καυσίμου.
●
Αν βρείτε κάποια διαρροή, το σύστημα καυσίμου θα πρέπει να επισκευαστεί από έμπειρο μηχανικό. Ακατάλληλες επισκευές μπορεί να κάνουν επισφαλή τη χρήση της εξωλέμβιας.
RMU36451
Έλεγχος για διαρροές καυσίμου
●
Ελέγξτε για διαρροές καυσίμου ή αναθυμιάσεις βενζίνης στο σκάφος.
●
Ελέγξτε για διαρροή καυσίμου από το σύστημα
καυσίμου.
●
Ελέγξτε το δοχείο καυσίμου και τους αγωγούς
του καυσίμου για ρωγμές, φουσκώματα ή άλλες ζημιές.
RMU37322
Έλεγχος του φίλτρου καυσίμου
Ελέγξτε το φίλτρο καυσίμου και βεβαιωθείτε ότι
είναι καθαρό και χωρίς νερό. Αν βρείτε μέσα στο
καύσιμο νερό ή σημαντική ποσότητα κατακαθιών, το δοχείο καυσίμου θα πρέπει να ελεγχθεί
και να καθαριστεί από τον αντιπρόσωπο της
Yamaha.
F115A, FL115A, F115A1, FL115A1
ZMU07478
F150A, FL150A, F150A2, FL150A2, F150B,
FL150B
RMU36902
Χειριστήρια
Μοντέλα με λαγουδέρα:
●
Στρέψτε τη λαγουδέρα εντελώς αριστερά και
δεξιά για να βεβαιωθείτε ότι λειτουργεί ομαλά.
●
Στρέψτε τη χειρολαβή του γκαζιού από την
εντελώς κλειστή στην εντελώς ανοικτή θέση.
Βεβαιωθείτε ότι γυρίζει ομαλά και ότι επιστρέφει πλήρως στην εντελώς κλειστή θέση.
●
Ελέγξτε για χαλαρές ή κατεστραμμένες συνδέσεις της ντίζας του γκαζιού και των ταχυτήτων.
Μοντέλα με χειριστήριο:
●
Στρέψτε το τιμόνι εντελώς δεξιά και εντελώς
αριστερά. Βεβαιωθείτε ότι η κίνησή του είναι
ομαλή και χωρίς εμπόδια σε όλη τη διαδρομή,
χωρίς να είναι σκληρό ή να έχει υπερβολικό
τζόγο.
●
Μετακινήστε τους μοχλούς γκαζιού μερικές
φορές και βεβαιωθείτε ότι δεν σκαλώνουν πουθενά στη διαδρομή τους. Η κίνηση θα πρέπει
να είναι ομαλή σε όλη τη διαδρομή και ο κάθε
μοχλός θα πρέπει να επιστρέφει εντελώς στην
θέση ρελαντί.
●
Ελέγξτε για χαλαρές ή κατεστραμμένες συνδέσεις της ντίζας του γκαζιού και των ταχυτήτων.
61
Page 70
Λειτουργία
RMU36483
Καλώδιο (κορδόνι) σταματήματος του
κινητήρα
Εξετάστε το καλώδιο σταματήματος του κινητήρα και τον συνδετήρα για ζημιές όπως κοψίματα,
σπασίματα ή φθορά.
1. Καλώδιο
2. Συνδετήρας
3. Διακόπτηςσταματήματος τουκινητήρα
ON
ON
OFF
START
START
OFF
3
2
1
ZMU04564
2. Συνδετήρας
3. Διακόπτηςσταματήματοςτουκινητήρα
RMU37053
Λάδι κινητήρα
1.Τοποθετήστετην εξωλέμβια σε κάθετη θέση
(χωρίςκλίση). ΠΡΟΣΟΧΗ: Ανημηχανή
δεν είναι σε επίπεδη θέση, η στάθμη του
λαδιού που δείχνει η ράβδος μέτρησης δεν
θα είναι ακριβής.
[RCM01790]
2.Βγάλτετηράβδομέτρησηςκαισκουπίστετην.
3.Εισάγετετηράβδομέτρησηςκαιξαναβγάλ-
τε τη. Φροντίστε να εισάγετε εντελώς τη ράβδο μέτρησης αλλιώς η μέτρηση της στάθμης του λαδιού θα είναι λανθασμένη.
4.Ελέγξτε τη στάθμη του λαδιού με τη ράβδο
μέτρησης για να βεβαιωθείτε ότι είναι κάπου
μεταξύ της
μέγιστης και της ελάχιστης ένδειξης. Αν η στάθμη του λαδιού είναι έξω
από τα καθορισμένα όρια ή αν το λάδι είναι
γαλακτώδες ή βρώμικο, συμβουλευτείτε τον
αντιπρόσωπο της Yamaha.
F115A, FL115A, F115A1, FL115A1
1
1. Καλώδιο
2. Συνδετήρας
3. Διακόπτηςσταματήματος τουκινητήρα
1. Καλώδιο
62
ZMU04257
1. Δείκτηςστάθμηςλαδιού
Page 71
1
3
2
ZMU02082
1. Κάτωσημάδι
2. Δείκτηςστάθμηςλαδιού
3. Πάνωένδειξη
F150A, FL150A, F150A2, FL150A2, F150B,
FL150B
1
ZMU06221
1. Δείκτηςστάθμηςλαδιού
1
3
Λειτουργία
●
Ελέγξτε για χαλαρές ή κατεστραμμένες συνδέσεις.
●
Ελέγξτε την προπέλα για τυχόν ζημιές.
●
Ελέγξτεγιαδιαρροέςλαδιού.
RMU36493
Εξάρτημα πλυσίματος
Βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας ποτίσματος του συστήματος πλυσίματος είναι καλά βιδωμένος στην
υποδοχή της λεκάνης. ΠΡΟΣΟΧΗ: Ανη μούφα
σύνδεσης του σωλήνα ποτίσματος δεν έχει συνδεθεί καλά, μπορεί να διαρρεύσει νερό ψύξης
και ο κινητήρας να υπερθερμανθεί κατά την
λειτουργία.
F115A, FL115A, F115A1, FL115A1
1. ΕξάρτημαΠροσαρμογής
2. Εξάρτημαπλυσίματος
F150A, FL150A, F150A2, FL150A2, F150B,
FL150B
[RCM01801]
1
2
ZMU06053
12
2
ZMU07056
1. Δείκτηςστάθμηςλαδιού
2. Κάτωσημάδι
3. Πάνωένδειξη
RMU27153
Κινητήρας
●
Ελέγξτε τον κινητήρα και τη στήριξη της μηχανής.
ZMU06159
1. ΕξάρτημαΠροσαρμογής
2. Εξάρτημαπλυσίματος
63
Page 72
Λειτουργία
RMU42780
Τοποθέτησητουκαπακιού
F115A, FL115A, F115A1, FL115A1
1.Βεβαιωθείτε ότι όλοι οι μοχλοί ασφάλισης
του καπακιού είναι ανοικτοί.
2.Βεβαιωθείτε ότι η ελαστική τσιμούχα εφαρμόζει σε όλη τη διαδρομή γύρω από το καπάκι.
3.Τοποθετήστετοκαπάκιπάνωστηλεκάνη.
4.Βεβαιωθείτεότιηελαστικήτσιμούχαεφαρ-
μόζει σωστά σε όλη τη διαδρομή γύρω από
τον κινητήρα.
5.Μετακινήστε
το καπάκι όπως δείχνει η εικόνα.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν το καπάκι δεν τοποθετηθεί σωστά, ο ψεκασμός νερού κάτω από το
καπάκι μπορεί να προκαλέσει βλάβη στον
κινητήρα ή το καπάκι μπορεί να εκτιναχθεί στις υψηλές ταχύτητες.
τους μοχλούς για να ασφαλίσει
[RCM01991]
ZMU07404
χαλαρό, πηγαίνετέ το για επισκευή στον αντιπρόσωπο της Yamaha.
F150A, FL150A, F150A2, FL150A2, F150B,
FL150B
1.Βεβαιωθείτε ότι όλοι οι μοχλοί ασφάλισης
του καπακιού είναι ανοικτοί.
2.Βεβαιωθείτε ότι η ελαστική τσιμούχα εφαρμόζει σε όλη τη διαδρομή γύρω από τον
κινητήρα.
3.Τοποθετήστε το καπάκι πάνω στην τσιμούχα.
4.Βεβαιωθείτε ότι εφαρμόζει σωστά στην ελαστική τσιμούχα.
5.Μετακινήστε τους μοχλούς για να ασφαλίσει
το καπάκι όπως
δείχνει η εικόνα.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν το καπάκι δεν τοποθετηθεί σωστά, ο ψεκασμός νερού κάτω από το
καπάκι μπορεί να προκαλέσει βλάβη στον
κινητήρα ή το καπάκι μπορεί να εκτιναχθεί στις υψηλές ταχύτητες.
[RCM01991]
ZMU06132
Μετά την τοποθέτηση, ελέγξτε την εφαρμογή του
καπακιού πιέζοντάς το με τα δύο χέρια. Αν είναι
64
ZMU07378
Page 73
ZMU07379
Μετά την τοποθέτηση, ελέγξτε την εφαρμογή του
καπακιού πιέζοντάς το με τα δύο χέρια. Αν είναι
χαλαρό, πηγαίνετέ το για επισκευή στον αντιπρόσωπο της Yamaha.
RMU29159
Έλεγχος του συστήματος ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
RWM01930
Λειτουργία
2.Ελέγξτε όλους τους διακόπτες ηλεκτρικής
κλίσης και ανύψωσης στο χειριστήριο και τη
λεκάνη της μηχανής και βεβαιωθείτε ότι λειτουργούν.
3.Ανυψώστε την εξωλέμβια και βεβαιωθείτε
ότι η ράβδος κλίσης και οι ράβδοι ανύψωσης
είναι εντελώς τεντωμένες.
1
2
ZMU03458
1. Ράβδοςανύψωσης
2. Ράβδοικλίσης
4.Χρησιμοποιήστετο μοχλό στήριξης της ανύ-
ψωσης για να ασφαλίσετε τη μηχανή στην
ανυψωμένη θέση. Πιέστε λίγο το διακόπτη
κατεβάσματος ώστε η μηχανή να στηριχτεί
από το μοχλό στήριξης της ανύψωσης.
1
●
Ποτέ μην πηγαίνετε κάτω από τη λεκάνη
όταν είναι ανυψωμένη, ακόμα και αν έχει
ασφαλίσει με το μοχλό στήριξης της ανύψωσης. Μπορεί να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός αν η εξωλέμβια πέσει κατά λάθος.
●
Μέλη του σώματος μπορεί να συντριβούν
ανάμεσα στη μηχανή και το βραχίονα όταν η
μηχανή ανυψώνεται η παίρνει κλίση.
●
Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει κανείς κοντά
στην εξωλέμβια μηχανή όταν εκτελείτε αυτόν τον έλεγχο.
1.Ελέγξτε τη μονάδα ηλεκτρικής κλίσης και
ανύψωσης για σημάδια διαρροής λαδιού.
ZMU07380
1. Μοχλόςστήριξηςανύψωσης
5.Βεβαιωθείτεότιηράβδοςκλίσηςκαιοιρά-
βδοι ανύψωσης δεν έχουν διάβρωση ή άλλα
ελαττώματα.
6.Ενεργοποιήστε το διακόπτη κατεβάσματος
ώσπου οι ράβδοι κλίσης να υποχωρήσουν
εντελώς μέσα στους κυλίνδρους.
65
Page 74
Λειτουργία
ZMU03452
7.Ενεργοποιήστε το διακόπτη κλίσης προς τα
κάτω ώσπου η ράβδος ανύψωσης να ανοίξει
εντελώς. Απασφαλίστε το μοχλό στήριξης
της ανύψωσης.
ZMU02635
8.Κατεβάστε την εξωλέμβια μηχανή. Ελέγξτε
τη σωστή λειτουργία της ράβδου κλίσης και
των ράβδων ανύψωσης.
RMU36582
Μπαταρία
Βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία είναι σε καλή κατάσταση και πλήρως φορτισμένη. Βεβαιωθείτε ότι
οι συνδέσεις της μπαταρίας είναι καθαρές, ασφαλείς και καλυμμένες από μονωτικά καλύμματα.
Οι ηλεκτρικές επαφές της μπαταρίας και τα καλώδια πρέπει να είναι καθαρά και σωστά συνδεδεμένα, αλλιώς η μπαταρία δεν θα ξεκινήσει τον
κινητήρα
Αναφερθείτε στις οδηγίες του κατασκευαστή της
μπαταρίας για τους απαραίτητους ελέγχους.
.
RMU30026
Ανεφοδιασμός με καύσιμο
RWM01830
●
Η βενζίνη και οι αναθυμιάσεις της είναι εξαιρετικά εύφλεκτα και εκρηκτικά υλικά. Πάντα να ακολουθείτε αυτή τη διαδικασία για
τον ανεφοδιασμό με καύσιμο ώστε να μειώσετε το ενδεχόμενο πυρκαγιάς και έκρηξης.
●
Η βενζίνη είναι δηλητηριώδης και μπορεί να
προκαλέσει τραυματισμό ή θάνατο. Να είστε
προσεκτικοί με τη βενζίνη. Ποτέ μην ρουφάτε καύσιμο με το στόμα. Αν καταπιείτε
βενζίνη, εισπνεύσετε πολλούς ατμούς βενζίνης ή πάει βενζίνη στα μάτια σας, επικοινωνήστε αμέσως με έναν γιατρό. Αν χυθεί βενζίνη στο δέρμα σας,
πούνι και νερό. Αν χυθεί βενζίνη στα ρούχα
σας, αλλάξτε τα.
1.Βεβαιωθείτεότιοκινητήραςείναισβηστός.
2.Βεβαιωθείτεότιτο σκάφος είναι σε έναν κα-
λά αεριζόμενο υπαίθριο χώρο, είτε έχοντας
αγκυροβολήσει είτε σε τρέιλερ.
3.Βεβαιωθείτε ότι δεν είναι κανείς μέσα στο
σκάφος.
4.Μην καπνίζετε και μείνετε μακριά από σπίθες, φλόγες, στατικό ηλεκτρισμό ή άλλες αιτίες ανάφλεξης.
5.Αν
χρησιμοποιείτε φορητό δοχείο για αποθήκευση και διάθεση καυσίμου, χρησιμοποιείτε μόνο ένα τοπικά εγκεκριμένο δοχείο
ΒΕΝΖΙΝΗΣ.
6.Ακουμπήστε το ακροφύσιο του καυσίμου
στο άνοιγμα του δοχείου ή στο χωνί για να
αποφύγετε τις ηλεκτροστατικές σπίθες.
7.Γεμίστε το δοχείο καυσίμου, αλλά όχι υπερβολικά. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Μην παρα-
γεμίζετε. Τοκαύσιμοδιαστέλλεταικαι
ναυπερχειλίσειαναυξηθείηθερ-
μπορεί
μοκρασία.
8.Σφίξτεκαλά την τάπα του δοχείου καυσίμου.
πλυθείτε αμέσως με σα-
[RWM02610]
66
Page 75
9.Αν χυθεί βενζίνη, σκουπίστε την αμέσως με
στεγνά πανιά. Απαλλαγείτε από τα πανιά
σύμφωνα με τους τοπικούς νόμους ή κανονισμούς.
RMU27452
Λειτουργία του κινητήρα
RWM00420
●
Πριν βάλετε μπροστά τον κινητήρα, βεβαιωθείτε ότι το σκάφος είναι καλά δεμένο και
ότι μπορείτε να οδηγήσετε χωρίς εμπόδια.
Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν κολυμβητές
στο νερό κοντά σας.
●
Όταν ξεσφίγγετε τη βίδα εξαέρωσης, απελευθερώνονται αναθυμιάσεις βενζίνης. Η
βενζίνη είναι εξαιρετικά εύφλεκτη και οι
αναθυμιάσεις της είναι εύφλεκτες και εκρηκτικές. Μην καπνίζετε και απομακρυνθείτε
από σπίθες και φλόγες όταν ξεσφίγγετε τη
βαλβίδα εξαέρωσης.
●
Το προϊόν αυτό εκπέμπει καυσαέρια που περιέχουν μονοξείδιο του άνθρακα, ένα άχρωμο και άοσμο αέριο που μπορεί να προκαλέσει εγκεφαλική βλάβη ή και θάνατο, αν εισπνευστεί. Τα συμπτώματά του είναι ναυτία,
ζάλη και υπνηλία. Να αερίζετε καλά το τμήμα πηδαλιούχησης και τις καμπίνες του σκά-
. Μην φράζετε τις εξόδους των καυσαε-
φους
ρίων.
RMU27484
Τροφοδοσία με καύσιμο
1.Αν υπάρχει βίδα εξαέρωσης στην τάπα του
δοχείου καυσίμου, ξεσφίξτε την κατά 2 ή 3
στροφές.
2.Αν υπάρχει σύνδεση καυσίμου ή μοχλός παροχής καυσίμου στο σκάφος, συνδέστε καλά
τον αγωγό καυσίμου στη σύνδεση ή ανοίξτε
το μοχλό παροχής καυσίμου.
3.Πιέστε την αντλία εκκίνησης, με την ένδειξη
του βέλους να δείχνει επάνω, ώσπου
νιώσετε να σκληραίνει.
να τη
Λειτουργία
1. Βέλος
RMU27494
Άναμμα του κινητήρα
RWM01600
Πριν βάλετε μπροστά τη μηχανή, βεβαιωθείτε
ότι το σκάφος είναι καλά δεμένο και ότι μπορείτε να αποφύγετε τυχόν εμπόδια. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν κολυμβητές στο νερό κοντά σας.
RMU38630
Μοντέλα ηλεκτρικής εκκίνησης/Prime Start
RWM01840
●
Αν δεν συνδέσετε το καλώδιο σταματήματος, το σκάφος θα φύγει μακριά σε περίπτωση που πέσει ο οδηγός στο νερό. Συνδέστε το
καλώδιο σταματήματος του κινητήρα σε ένα
ασφαλές σημείο στα ρούχα, το χέρι ή το πόδι
σας όταν οδηγείτε. Μην συνδέετε το καλώδιο σε ρούχα που μπορεί να σχιστούν.
σέξτε μην πιαστεί κάπου το κορδόνι και δεν
λειτουργήσει.
●
Προσοχή μην τραβήξετε κατά λάθος το καλώδιο στη διάρκεια της κανονικής λειτουργίας. Απώλεια ισχύος κινητήρα σημαίνει σημαντική απώλεια ελέγχου του πηδαλίου.
Επίσης, χωρίς ισχύ, το σκάφος μπορεί να
επιβραδύνει απότομα. Αυτό μπορεί να πετάξει μπροστά τους ανθρώπους και τα αντικείμενα του σκάφους.
τον πομπό του χειριστηρίου για να επιλέξετε
την ξεκλείδωτη θέση. Θα ακουστούν δύο
σύντομα μπιπ καθώς το Yamaha Security
System ξεκλειδώνει. Για περισσότερες πληροφορίες, αναφερθείτε στη σελίδα 28.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
●
Αν δεν θυμάστε ποια είναι η τρέχουσα θέση
λειτουργίας του συστήματος ασφαλείας, πιέστε το πλήκτρο κλειδώματος ή ξεκλειδώματος
για να το αρχικοποιήσετε.
●
Η εμβέλεια του σήματος του πομπού του χειριστηρίου ποικίλει ανάλογα με τη θέση τοποθέτησης του δέκτη. Για σωστή λειτουργία του
Yamaha Security System, χρησιμοποιήστε τον
πομπό όσο πιο κοντά γίνεται στον δέκτη.
●
Αν το Yamaha Security System δεν λειτουργεί
σωστά, επαναλάβετε τη διαδικασία ενεργοποίησης.
2.Τοποθετήστε το μοχλό ταχυτήτων στη νεκρά.
καλωδίου, στον διακόπτη σταματήματος του
κινητήρα
4.Τοποθετήστετηλαβήτου γκαζιούστηθέση
“
κινητήρας, επαναφέρετε το γκάζι στην εντελώς κλειστή θέση.
.
” (start). Μόλις πάρει μπροστά ο
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Το σύστημα προστασίας από εκκίνηση με ταχύτητα εμποδίζει τον κινητήρα να πάρει μπροστά αν
δεν είναι στη νεκρά.
3.Συνδέστε το καλώδιο σταματήματος του
κινητήρα σε ένα ασφαλές σημείο στα ρούχα,
το χέρι ή το πόδι σας. Μετά τοποθετήστε το
συνδετήρα που υπάρχει στο άλλο άκρο του
68
5.Στρέψτετογενικόδιακόπτηστηθέση
“
” (start).
6.Αμέσωςμόλιςπάρειμπροστάοκινητήρας,
απελευθερώστε τον γενικό διακόπτη και
αφήστε τον να επιστρέψει στη θέση “
(on). ΠΡΟΣΟΧΗ: Ποτέμηντοποθετείτε
”
Page 77
Λειτουργία
το γενικό διακόπτη στη θέση “”
(start) όταν ο κινητήρας λειτουργεί. Μην
αφήνετε τη μίζα να γυρίζει για πάνω από
5 δευτερόλεπτα. Αν η μίζα γυρίζει συνεχώς για πάνω από 5 δευτερόλεπτα, η μπαταρία θα χάσει γρήγορα το φορτίο της και
δεν θα μπορείτε να βάλετε μπροστά τον
κινητήρα. Επίσης, μπορεί να πάθει βλάβη
η μίζα. Αν ο κινητήρας
δεν πάρει μπροστά
μετά από 5 δευτερόλεπτα, επαναφέρετε το
γενικό διακόπτη στη θέση “
” (on), περιμένετε 10 δευτερόλεπτα, και μετά ξαναπροσπαθήστε.
[RCM00192]
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
●
Όταν ο κινητήρας είναι κρύος, χρειάζεται ζέσταμα. Για περισσότερες πληροφορίες, αναφερθείτε στη σελίδα 71.
●
Aν ο κινητήρας είναι ζεστός και δεν παίρνει
μπροστά, ανοίξτε λίγο το γκάζι και δοκιμάστε
πάλι να βάλετε μπροστά τη μηχανή. Αν ο κινητήρας συνεχίζει να μην παίρνει μπροστά, αναφερθείτε στη σελίδα 107.
RMU42420
Μοντέλα με ηλεκτρική εκκίνηση και χειριστήριο
RWM01840
επιβραδύνει απότομα. Αυτό μπορεί να πετάξει μπροστά τους ανθρώπους και τα αντικείμενα του σκάφους.
τον πομπό του χειριστηρίου για να επιλέξετε
την ξεκλείδωτη θέση. Θα ακουστούν δύο
σύντομα μπιπ καθώς το Yamaha Security
System ξεκλειδώνει. Για περισσότερες πληροφορίες, αναφερθείτε στη σελίδα 28.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
●
Αν δεν θυμάστε ποια είναι η τρέχουσα θέση
λειτουργίας του συστήματος ασφαλείας, πιέστε το πλήκτρο κλειδώματος ή ξεκλειδώματος
για να το αρχικοποιήσετε.
●
Η εμβέλεια του σήματος του πομπού του χειριστηρίου ποικίλει ανάλογα με τη θέση τοποθέτησης του δέκτη. Για σωστή λειτουργία του
Yamaha Security System, χρησιμοποιήστε τον
πομπό όσο πιο κοντά γίνεται στον δέκτη.
●
Αν το Yamaha Security System δεν λειτουργεί
σωστά, επαναλάβετε τη διαδικασία ενεργοποίησης.
2.Τοποθετήστετο μοχλότου χειριστηρίου στη
” (νεκρά).
θέση “
●
Αν δεν συνδέσετε το καλώδιο σταματήματος, το σκάφος θα φύγει μακριά σε περίπτωση που πέσει ο οδηγός στο νερό. Συνδέστε το
καλώδιο σταματήματος του κινητήρα σε ένα
ασφαλές σημείο στα ρούχα, το χέρι ή το πόδι
σας όταν οδηγείτε. Μην συνδέετε το καλώδιο σε ρούχα που μπορεί να σχιστούν.
σέξτε μην πιαστεί κάπου το κορδόνι και δεν
λειτουργήσει.
●
Προσοχή μην τραβήξετε κατά λάθος το καλώδιο στη διάρκεια της κανονικής λειτουργίας. Απώλεια ισχύος κινητήρα σημαίνει σημαντική απώλεια ελέγχου του πηδαλίου.
Επίσης, χωρίς ισχύ, το σκάφος μπορεί να
Προ-
69
Page 78
Λειτουργία
N
ZMU04588
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Το σύστημα προστασίας από εκκίνηση με ταχύτητα εμποδίζει τον κινητήρα να πάρει μπροστά αν
δεν είναι στη νεκρά.
3.Συνδέστε το καλώδιο σταματήματος του
κινητήρα σε ένα ασφαλές σημείο στα ρούχα,
το χέρι ή το πόδι σας. Μετά τοποθετήστε το
συνδετήρα που υπάρχει στο άλλο άκρο του
καλωδίου, στον διακόπτη σταματήματος του
κινητήρα
.
ON
ON
OFF
START
START
OFF
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Για τους χρήστες δύο μηχανών: Όταν ενεργοποιείται ο γενικός διακόπτης, ηχεί ο βομβητής για
μερικά δευτερόλεπτα και μετά σταματά αυτόματα. Ο βομβητής ενεργοποιείται επίσης αν μια από
τις μηχανές μπουκώσει.
5.Στρέψτετογενικόδιακόπτηστηθέση
” (start) και κρατήστε τον για έως 5
“
δευτερόλεπτα.
ON
START
ZMU04589
4.Tοποθετήστε το γενικό διακόπτη στη θέση
” (on).
“
70
ZMU04590
6.Αμέσως μόλις πάρει μπροστά ο κινητήρας,
απελευθερώστε τον γενικό διακόπτη και
αφήστε τον να επιστρέψει στη θέση “
εχώς για πάνω από 5 δευτερόλεπτα, η μπαταρία θα χάσει γρήγορα το φορτίο της και
δεν θα μπορείτε να βάλετε μπροστά τον
κινητήρα. Επίσης, μπορεί να πάθει βλάβη
η μίζα. Αν ο κινητήρας
δεν πάρει μπροστά
μετά από 5 δευτερόλεπτα, επαναφέρετε το
γενικό διακόπτη στη θέση “
” (on), περιμένετε 10 δευτερόλεπτα, και μετά ξαναπροσπαθήστε.
RMU36510
[RCM00192]
Έλεγχοι αφού βάλετε μπροστά τη
μηχανή
RMU36523
Νερό ψύξης
Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει σταθερή ροή νερού από
το ενδεικτικό του νερού ψύξης. Η συνεχής ροή
νερού από το ενδεικτικό δείχνει ότι η αντλία νερού στέλνει νερό στις διόδους ψύξης. Αν οι δίοδοι
του νερού ψύξης έχουν παγώσει, θα χρειαστεί
κάποιος χρόνος για να αρχίσει να τρέχει νερό από
το ενδεικτικό.
RCM01810
Αν δεν τρέχει συνέχεια νερό από το ενδεικτικό
όταν λειτουργεί ο κινητήρας, μπορεί να προκληθεί υπερθέρμανση και σοβαρή βλάβη. Σβήστε τον κινητήρα και ελέγξτε αν έχει φράξει η
εισαγωγή του νερού ψύξης στη λεκάνη ή το ενδεικτικό του νερού ψύξης. Αν δεν μπορείτε να
εντοπίσετε και να διορθώσετε το
συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της
Yamaha.
πρόβλημα,
Λειτουργία
”
RMU27670
Ζέσταμα του κινητήρα
RMU30037
Μοντέλα ηλεκτρικής εκκίνησης
1.Μόλις πάρει μπροστά ο κινητήρας, αφήστε
τον στο ρελαντί για 3 λεπτά ώστε να ζεσταθεί
και να έχει τη μέγιστη απόδοση και επιτάχυνση. Αν δεν το κάνετε, θα μειωθεί η διάρκεια ζωής του κινητήρα.
2.Βεβαιωθείτε ότι η προειδοποιητική ένδειξη
πίεσης λαδιού παραμένει σβηστή αφού πάρει μπροστά ο κινητήρας. ΠΡΟΣΟΧΗ:
αναβοσβήνει η προειδοποιητική ένδειξη
χαμηλής πίεσης λαδιού μόλις πάρει μπροστά ο κινητήρας, σβήστε τον κινητήρα.
Αλλιώς, θα πάθει σοβαρή ζημιά ο κινητήρας. Ελέγξτε τη στάθμη του λαδιού και
προσθέστε λάδι αν χρειάζεται. Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha αν
δεν μπορείτε να βρείτε την αιτία της
προειδοποιητικής ένδειξης χαμηλής πίε-
λαδιού.
σης
RMU36531
Έλεγχοι μετά το ζέσταμα του κινη-
RMU36541
Αλλαγή ταχύτητας
Με το σκάφος καλά αγκυροβολημένο, και χωρίς
να ανοίξετε το γκάζι, βεβαιωθείτε ότι οι ταχύτητες αλλάζουν ομαλά από πρόσω σε όπισθεν και
πίσω στη νεκρά.
[RCM01831]
τήρα
Αν
71
Page 80
Λειτουργία
RMU36980
Διακόπτες σταματήματος
●
Στρέψτε το γενικό διακόπτη στη θέση “” ή
πιέστε το κουμπί σταματήματος και βεβαιωθείτε ότι η μηχανή σβήνει.
●
Βεβαιωθείτε ότι αφαιρώντας τον συνδετήρα
από τον διακόπτη σταματήματος του κινητήρα,
η μηχανή σβήνει.
●
Βεβαιωθείτε ότι η μηχανή δεν παίρνει μπροστά
αν έχει αφαιρεθεί ο συνδετήρας από τον διακόπτη σταματήματος του κινητήρα.
RMU33492
RWM00180
Πριν βάλετε ταχύτητα, βεβαιωθείτε ότι δεν
υπάρχουν κολυμβητές ή εμπόδια στο νερό κοντά σας.
RCM01610
Ζεστάνετε τον κινητήρα πριν βάλετε ταχύτητα. Ώσπου να ζεσταθεί ο κινητήρας, η ταχύτητα ρελαντί μπορεί να είναι ψηλότερη από την
κανονική. Η ανεβασμένη ταχύτητα ρελαντί
μπορεί να μην επιτρέπει την επαναφορά της
νεκράς. Αν συμβεί αυτό, σβήστε τον κινητήρα,
βάλτε νεκρά και μετά βάλτε πάλι μπροστά τον
κινητήρα για να ζεσταθεί
Γιαναβάλετεταχύτητααπόνεκρά
1.Τραβήξτεπάνωτησκανδάληκλειδώματος
Αλλαγήταχύτητας
.
σενεκρά (ανυπάρχει).
1. Σκανδάληκλειδώματοςσενεκρά
2.Μετακινήστετομοχλότουχειριστηρίου /
αλλαγής ταχυτήτων αποφασιστικά και ζωηρά μπροστά (ταχύτητα πρόσω) ή πίσω (ταχύτητα όπισθεν) [κατά περίπου 35° (θα νιώσετε ένα κλείδωμα) για τα μοντέλα με χειριστήριο].
72
Page 81
Λειτουργία
Για να αλλάξετε από ταχύτητα (πρόσω/όπισθεν)
σε νεκρά
1.Κλείστε το γκάζι ώστε ο κινητήρας να επιβραδύνει στην ταχύτητα ρελαντί.
2.Μόλις ο κινητήρας φτάσει σε ρελαντί με ταχύτητα, μετακινήστε το μοχλό του χειριστηρίου / αλλαγής ταχυτήτων αποφασιστικά και
ζωηρά στη θέση της νεκράς.
N
ZMU04588
73
Page 82
Λειτουργία
RMU31742
Σταμάτημα του σκάφους
RWM01510
●
Μην χρησιμοποιείτε την όπισθεν για να φρενάρετε ή να σταματήσετε το σκάφος γιατί θα
σας κάνει να χάσετε τον έλεγχο, να τιναχτείτε
ή μπορεί να έχει αντίκτυπο στο πηδάλιο ή σε
άλλα μέρη του σκάφους. Αυτό μπορεί να αυξήσει τον κίνδυνου σοβαρού τραυματισμού.
Μπορεί επίσης να προκαλέσει ζημιά στον
μηχανισμό αλλαγής
●
Μην αλλάζετε σε όπισθεν όταν ταξιδεύετε σε
ταχύτητες πναναρίσματος. Μπορεί να προκύψει απώλεια ελέγχου, να μπουν νερά στο
σκάφος ή να πάθει ζημιά.
Το σκάφος δεν είναι εφοδιασμένο με ξεχωριστό
σύστημα φρεναρίσματος. Σταματά με την αντίσταση του νερού όταν ο μοχλός του γκαζιού κλείνει εντελώς. Η απόσταση σταματήματος ποικίλει
ανάλογα με το μικτό βάρος, τις συνθήκες στην
επιφάνεια του νερού και την κατεύθυνση του ανέμου.
RMU27821
Σβήσιμο του κινητήρα
Πριν σβήσετε τον κινητήρα, αφήστε τον πρώτα
να κρυώσει για μερικά λεπτά στο ρελαντί ή σε
χαμηλή ταχύτητα. Το σβήσιμο του κινητήρα αμέσως μετά από λειτουργία σε υψηλή ταχύτητα δεν
συνιστάται.
ταχυτήτων.
RMU38651
Διαδικασία
1.Πιέστε και κρατήστε το διακόπτη σταματήματος του κινητήρα ή στρέψτε το γενικό διακόπτη στη θέση “
ON
OFF
” (off).
ON
OFF
ZMU04600
74
Page 83
2.Αφού σβήσετε τον κινητήρα, αποσυνδέστε
τον αγωγό καυσίμου αν υπάρχει σύνδεση
καυσίμου στην εξωλέμβια μηχανή.
3.Σφίξτε τη βίδα εξαέρωσης της τάπας του δοχείου καυσίμου (αν υπάρχει).
4.Αφαιρέστε το κλειδί αν πρόκειται να αφήσετε το σκάφος χωρίς επιτήρηση.
5.Όταναφήνετετοσκάφοςσας, ρυθμίζετετο
Yamaha Security System στη θέση κλειδώ-
ματος πατώντας το αντίστοιχο πλήκτρο στον
πομπό του χειριστηρίου. Θα ακουστεί ένα
σύντομο μπιπ καθώς το σύστημα ασφαλείας
κλειδώνει. Η κλειδωμένη θέση επιλέγεται
μόνο όταν ο γενικός διακόπτης είναι στη θέση “
” (off). Για περισσότερες πληροφο-
ρίες, αναφερθείτε στη σελίδα 28.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Mηνρυθμίζετετο
Yamaha Security System στη κλειδωμένη
θέση όταν σβήνετε τον κινητήρα μακριά
από την ακτή.
[RWM02150]
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Ο κινητήρας μπορεί επίσης να σβήσει τραβώντας
το καλώδιο και αφαιρώντας το συνδετήρα από το
διακόπτη σταματήματος, και μετά στρέφοντας
τον γενικό διακόπτη στη θέση “
RMU27862
” (off).
Κλίση της εξωλέμβιας μηχανής
RWM00740
Υπερβολική κλίση σε σχέση με τις συνθήκες
λειτουργίας (είτε πάνω ή κάτω) μπορεί να προ-
Λειτουργία
καλέσει αστάθεια στο σκάφος και να δυσκολέψει την οδήγηση και τους ελιγμούς. Αυτό αυξάνει τις πιθανότητες ατυχήματος. Αν νιώθετε
ασταθές το σκάφος ή δυσκολία στους ελιγμούς,
μειώστε την ταχύτητα και/ή ξαναρυθμίστε τη
γωνία κλίσης.
Η γωνία κλίσης της εξωλέμβιας μηχανής βοηθά
στον καθορισμό της θέσης της πλώρης του σκάφους στο νερό. Η σωστή γωνία κλίσης βοηθά στη
βελτίωση των επιδόσεων και της οικονομίας καυσίμου, ενώ διευκολύνει τη λειτουργία του κινητήρα. Η σωστή γωνία κλίσης εξαρτάται από το
συνδυασμό σκάφους, μηχανής και προπέλας. Η
κλίση επηρεάζεται επίσης από μεταβλητές
σωστή
όπως το φορτίο του σκάφους, οι θαλάσσιες συνθήκες και η ταχύτητα.
1. Λειτουργικήγωνίακλίσης
RMU27888
Ρύθμιση της γωνίας κλίσης (Ηλεκτρική
κλίση και ανύψωση)
RWM00753
●
Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει κανένας άνθρωπος κοντά στην εξωλέμβια όταν ρυθμίζετε τη γωνία κλίσης. Μέλη του σώματος
μπορεί να συντριβούν ανάμεσα στη μηχανή
και το βραχίονα όταν η μηχανή ανυψώνεται
η παίρνει κλίση.
●
Να είστε προσεκτικοί όταν δοκιμάζετε μια
θέση κλίσης για πρώτη φορά. Αυξήστε σταδιακά την ταχύτητα και ελέγξτε για σημάδια
75
Page 84
Λειτουργία
αστάθειας ή προβλήματα στον έλεγχο. Ακατάλληλη γωνία κλίσης μπορεί να προκαλέσει
απώλεια ελέγχου.
●
Αν υπάρχει διακόπτης ηλεκτρικής κλίσης
και ανύψωσης στη λεκάνη, χρησιμοποιήστε
τον μόνο όταν το σκάφος είναι εντελώς σταματημένο και ο κινητήρας σβηστός. Μην
ρυθμίζετε τη γωνία κλίσης ενώ το σκάφος
κινείται.
Ρυθμίστε τη γωνία κλίσης της εξωλέμβιας χρησιμοποιώντας το διακόπτη ηλεκτρικής κλίσης και
ανύψωσης.
UP
1
DN
ZMU04231
1. Διακόπτηςηλεκτρικήςκλίσηςκαιανύψωσης
1. Διακόπτηςηλεκτρικήςκλίσηςκαιανύψωσης
1
DN
UP
ZMU07381
1. Διακόπτηςηλεκτρικήςκλίσηςκαιανύψωσης
76
1. Διακόπτης ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
Για να ανεβάσετε την πλώρη (κλίση έξω), πιέστε
το διακόπτη “
Για να χαμηλώσετε την πλώρη (κλίση μέσα) πιέστε το διακόπτη “
Kάντε δοκιμές με διαφορετικές γωνίες κλίσης
ώστε να βρείτε τη θέση που ταιριάζει καλύτερα
με το σκάφος και τις συνθήκες λειτουργίας.
RMU27912
” (πάνω).
” (κάτω).
Ρύθμιση της κλίσης του σκάφους
Όταν το σκάφος έχει πλανάρει, η πλώρη προς τα
πάνω δημιουργεί μικρότερη αντίσταση, μεγαλύτερη σταθερότητα και αποτελεσματικότητα. Αυτό συμβαίνει γενικά όταν η γραμμή της καρίνας
του σκάφους είναι πάνω γύρω στις 3 με 5 μοίρες.
Με την πλώρη προς τα πάνω, το σκάφος μπορεί
να έχει μεγαλύτερη τάση οδήγησης προς τη μια
ή την άλλη. Αντισταθμίστε το αυτό καθώς
πλευρά
οδηγείτε. Όταν η πλώρη του σκάφους είναι κάτω,
Page 85
Λειτουργία
είναι ευκολότερο να επιταχύνετε από την κατάσταση στάσης σε πλανάρισμα.
Πλώρη προς τα πάνω
Υπερβολική κλίση έξω ανεβάζει πολύ ψηλά την
πλώρη του σκάφους. Η απόδοση και η οικονομία
μειώνονται γιατί το σκαρί του σκάφους πιέζει το
νερό και υπάρχει μεγαλύτερη αντίσταση αέρα.
Υπερβολική κλίση έξω μπορεί επίσης να κάνει
την προπέλα να βγαίνει έξω από το νερό, πράγμα
που μειώνει ακόμα πιο πολύ
οδηγεί στο φαινόμενο του “δελφινισμού” (το
σκάφος αναπηδά στο νερό), πράγμα που μπορεί
να ρίξει τον χειριστή και τους επιβάτες στη θάλασσα.
την απόδοση και
ντας τον κίνδυνο “πρωραίας οδήγησης” και κάνοντας την οδήγηση δύσκολη και επικίνδυνη.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Ανάλογα με τον τύπο του σκάφους, η γωνία κλίσης της εξωλέμβιας μπορεί να έχει μικρή επίδραση στην κλίση του σκάφους κατά την οδήγηση.
RMU27935
Ανύψωση και κατέβασμα της μη-
χανής
Aν πρόκειται να σβήσετε τη μηχανή για αρκετή
ώρα ή αν το σκάφος δέσει στα ρηχά, η εξωλέμβια
θα πρέπει να σηκωθεί ώστε να προστατευθεί η
προπέλα και η λεκάνη από ζημιές λόγω σύγκρουσης με εμπόδια, αλλά και για να μειωθεί η διάβρωση από το αλάτι.
RWM00222
Πλώρη προς τα κάτω
Υπερβολική κλίση μέσα κάνει το σκάφος να “οργώνει” το νερό, μειώνοντας την οικονομία καυσίμου και δυσκολεύοντας την αύξηση ταχύτητας.
Η οδήγηση με υπερβολική κλίση μέσα σε μεγάλες
ταχύτητες κάνει το σκάφος ασταθές. Η αντίσταση
στην πλώρη αυξάνεται σημαντικά, μεγαλώνο-
Βεβαιωθείτε ότι όλοι έχουν απομακρυνθεί από
την εξωλέμβια όταν την ανυψώνετε ή την κατεβάζετε. Αλλιώς, μπορεί να συνθλιβεί κάποιο
μέλος του σώματος ανάμεσα στην εξωλέμβια
και τον βραχίονα στήριξης.
RWM00250
Η διαρροή καυσίμου μπορεί να προκαλέσει
φωτιά. Aν υπάρχει σύνδεση καυσίμου στην
εξωλέμβια, αποσυνδέστε τον αγωγό καυσίμου
ή κλείστε το μοχλό παροχής καυσίμου, αν η
εξωλέμβια πρόκειται να μείνει ανυψωμένη για
77
Page 86
Λειτουργία
περισσότερο από μερικά λεπτά. Αλλιώς μπορεί
να διαρρεύσει καύσιμο.
RCM00241
●
Πριν σηκώσετε την εξωλέμβια, σβήστε τον
κινητήρα ακολουθώντας τη διαδικασία της
σελίδας 74. Ποτέ μην σηκώνετε την εξωλέμβια ενώ λειτουργεί ο κινητήρας. Μπορεί να
προκληθεί σοβαρή ζημιά λόγω υπερθέρμανσης.
●
Μην σηκώνετε τη μηχανή πιέζοντας τη λαγουδέρα (αν υπάρχει) γιατί μπορεί να σπάσει
η χειρολαβή.
RMU42691
Διαδικασία ανύψωσης (μοντέλα ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης)
1.Τοποθετήστε το μοχλό του χειριστηρίου /
μοχλό ταχυτήτων στη νεκρά.
2.Πιέστε τον διακόπτη ηλεκτρικής κλίσης και
ανύψωσης “
” (πάνω) ώσπου η εξωλέμβια
να ανυψωθεί εντελώς.
78
UP
N
ZMU07383
ZMU07382
Page 87
UP
Λειτουργία
ZMU07384
3.Τραβήξτε προς το μέρος σας το μοχλό στήριξης της ανύψωσης για να στηριχτεί η μηχανή. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Αφού ανυψώ-
σετε την εξωλέμβια μηχανή, φροντίστε να
την στηρίξετε με τον πείρο ή τον μοχλό
στήριξης της ανύψωσης. Αλλιώς η εξωλέμβια μπορεί να πέσει ξαφνικά αν πέσει
η πίεση του λαδιού της
μονάδας ηλεκτρι-
κής κλίσης και ανύψωσης ή ηλεκτρικής
[RWM00262]
ανύψωσης.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην
χρησιμοποιείτε το μοχλό ή τον πείρο στήριξης της ανύψωσης όταν ρυμουλκείτε το
σκάφος. Η εξωλέμβια μπορεί να απελευθερωθεί από το σύστημα στήριξης και να
πέσει. Αν δεν μπορείτε να ρυμουλκήσετε
τη μηχανή στην κανονική θέση λειτουργίας, χρησιμοποιήστε πρόσθετο εξοπλισμό στήριξης για να την ασφαλίσετε στην
ανυψωμένη
θέση. Για περισσότερες πλη-
ροφορίες, αναφερθείτε στη σελίδα 82.
[RCM01641]
4.Μόλιςηεξωλέμβιαστηριχτείμετονμοχλό
στήριξης της ανύψωσης, πιέστε τον διακόπτη ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης “
(κάτω) για να κλείσουν οι ράβδοι κλίσης.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Φροντίστε να μαζέψετε εντελώς τις ράβδους κλίσης κατά την αγκυροβόληση. Αυτό προστατεύει τις ράβδους
από ανάπτυξη θαλάσσιων οργανισμών και
διάβρωση που θα μπορούσαν να προκαλέσουν βλάβη στο μηχανισμό ηλεκτρικής
κλίσης και ανύψωσης.
RMU42701
[RCM00252]
ZMU07385
Διαδικασία κατεβάσματος
1.Πιέστε το διακόπτη ηλεκτρικής κλίσης και
ανύψωσης “
να στηριχτεί από τη ράβδο ανύψωσης και ο
μοχλός στήριξης της ανύψωσης να απελευθερωθεί.
2.Απελευθερώστε το μοχλό στήριξης της ανύψωσης.
” (πάνω) ώσπου η εξωλέμβια
”
79
Page 88
Λειτουργία
3.Πιέστε τον διακόπτη ηλεκτρικής κλίσης και
ανύψωσης “
την εξωλέμβια μηχανή στην επιθυμητή θέση.
DN
” (κάτω) για να κατεβάσετε
UP
DN
DN
ZMU01936
DN
ZMU04255
RMU28062
Ρηχά νερά
RMU32851
Μοντέλα ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης
Η εξωλέμβια μπορεί να ανυψωθεί μερικά ώστε να
χρησιμοποιηθεί για πλεύση σε ρηχά νερά.
RCM00260
80
ZMU04603
Μην σηκώνετε την εξωλέμβια σε θέση που
φέρνει την εισαγωγή του νερού ψύξης της κάτω μονάδας πάνω από την επιφάνεια του νερού
όταν ρυθμίζετε την εξωλέμβια για πλεύση σε
ρηχά νερά. Αλλιώς μπορεί να προκληθεί σοβαρή ζημιά λόγω υπερθέρμανσης.
RMU32913
Διαδικασία για τα μοντέλα ηλεκτρικής κλίσης
και ανύψωσης
1.Τοποθετήστε το μοχλό του χειριστηρίου /
αλλαγής ταχυτήτων στη νεκρά.
Page 89
Λειτουργία
N
ZMU04588
2.Ανεβάστε λίγο την εξωλέμβια στην επιθυμητή θέση χρησιμοποιώντας το διακόπτη
ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Αν επιχειρήσετε να
χρησιμοποιήσετε τον διακόπτη ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης που υπάρχει
στη λεκάνη ενόσω το σκάφος κινείται, αυξάνεται ο κίνδυνος να πέσετε στη θάλασσα
και μπορεί να αποσπάσετε την προσοχή
του οδηγού, με αποτέλεσμα
ατύχημα λόγω σύγκρουσης με άλλο σκάφος ή εμπόδιο.
[RWM01850]
ναπροκληθεί
3.Για να επαναφέρετε την εξωλέμβια στην κανονική θέση λειτουργίας, πιέστε τον διακόπτη ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης και
κατεβάστε αργά την εξωλέμβια.
RMU28195
Πλεύση υπό άλλες συνθήκες
Πλεύση σε αλμυρά νερά
Μετά από πλεύση σε τέτοια νερά, πλύνετε τις
διόδους ψύξης με γλυκό νερό για να μην φράξουν.
Επίσης πλύνετε το εξωτερικό της εξωλέμβιας με
γλυκό νερό.
Πλεύση σε λασπωμένα, θολά ή όξινα νερά
Η Yamaha συνιστά να χρησιμοποιείτε την προαιρετική επιχρωμιωμένη αντλία νερού (δείτε σελίδα 20) αν χρησιμοποιείτε την
νερά ή νερά με πολλά κατακάθια, όπως σε λασπωμένα ή θολά νερά. Μετά από πλεύση σε τέτοια νερά, πλύνετε τις διόδους ψύξης με γλυκό
νερό για να αποφύγετε τη διάβρωση. Επίσης πλύνετε το εξωτερικό της εξωλέμβιας με γλυκό νερό.
εξωλέμβια σε όξινα
81
Page 90
Συντήρηση
RMU31844
Μεταφορά και αποθήκευση της
εξωλέμβιας μηχανής
RWM02640
●
ΝΑ ΕΙΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΟΙ όταν μεταφέρετε το δοχείο καυσίμου, είτε σε σκάφος είτε
σε αυτοκίνητο.
●
ΜΗΝ γεμίζετε το δοχείο καυσίμου μέχρι
τέρμα. Η βενζίνη διαστέλλεται σημαντικά
όταν θερμαίνεται και μπορεί να συσσωρευτεί πίεση στο δοχείο καυσίμου. Αυτό μπορεί
να προκαλέσει διαρροή καυσίμου και κίνδυνο πυρκαγιάς.
●
Η διαρροή καυσίμου μπορεί να οδηγήσει σε
πυρκαγιά. Σφίξτε καλά τη βαλβίδα καυσίμου όταν μεταφέρετε και αποθηκεύετε την
εξωλέμβια μηχανή.
●
Ποτέ μην στέκεστε κάτω από τη μηχανή
όταν είναι σηκωμένη. Μπορεί να προκληθεί
σοβαρός τραυματισμός αν η εξωλέμβια πέσει κατά λάθος.
●
Μην χρησιμοποιείτε το μοχλό ή τον πείρο
στήριξης της ανύψωσης όταν ρυμουλκείτε
το σκάφος. Η εξωλέμβια μπορεί να απελευθερωθεί από το σύστημα στήριξης και να
πέσει. Αν δεν μπορείτε να ρυμουλκήσετε τη
μηχανή στην κανονική θέση λειτουργίας,
χρησιμοποιήστε πρόσθετο εξοπλισμό στήριξης για να την ασφαλίσετε στην ανυψωμένη
θέση.
RCM02440
Όταν αποθηκεύετε την εξωλέμβια για μεγάλο
διάστημα, θα πρέπει να αδειάζετε το καύσιμο
από το δοχείο καυσίμου. Το χαλασμένο καύσιμο μπορεί να φράξει τον αγωγό του καυσίμου
προκαλώντας δυσκολία στην εκκίνηση ή βλάβη.
Η διαρροή καυσίμου μπορεί να οδηγήσει σε πυρκαγιά. Όταν μεταφέρετε το σκάφος με τρέιλερ,
κλείνετε τη βαλβίδα καυσίμου για να αποφύγετε
διαρροή.
Η εξωλέμβια μηχανή θα πρέπει να μεταφέρεται
και να αποθηκεύεται στην κανονική θέση λειτουργίας. Αν δεν έχετε καλή ορατότητα σ’ αυτή
τη θέση, τότε μεταφέρετε την εξωλέμβια μηχανή
ανυψωμένη θέση χρησιμοποιώντας ένα σύ-
στην
στημα στήριξης, όπως μια ράβδο διάσωσης καθρέφτη. Για λεπτομέρειες, συμβουλευτείτε τον
αντιπρόσωπο της Yamaha.
Όταν η εξωλέμβια είναι σε κλίση για πολύ χρόνο
λόγω αγκυροβόλησης ή μεταφοράς του σκάφους
με τρέιλερ, κλείνετε τη βαλβίδα καυσίμου.
RMU42590
Αποθήκευσητηςεξωλέμβιαςμηχανής
F115A, FL115A, F115A1, FL115A1
Όταν αποθηκεύετε την εξωλέμβια Yamaha για
μεγάλο διάστημα (2 μήνες και πάνω), θα πρέπει
να εκτελέσετε ορισμένες σημαντικές διαδικασίες
ώστε να αποφύγετε εκτεταμένες ζημιές. Συνιστάται να πάτε την εξωλέμβια για σέρβις στον αντιπρόσωπο της Yamaha πριν την αποθήκευση.
Ωστόσο εσείς, ο ιδιοκτήτης, μπορείτε με λίγα εργαλεία να εκτελέσετε τις ακόλουθες διαδικασίες.
RCM00600
●
Για να αποφύγετε τα προβλήματα που μπορεί να προκληθούν αν εισχωρήσει λάδι στον
κύλινδρο από το κάρτερ, τοποθετείτε την
εξωλέμβια στη στάση που δείχνεται όταν τη
μεταφέρετε και την αποθηκεύετε. Αν πρόκειται να αποθηκεύσετε ή να μεταφέρετε τη
μηχανή στο πλάι (όχι κάθετα), τοποθετήστε
την σε ένα μαξιλάρι αφού αδειάσετε το
του κινητήρα.
●
Mην τοποθετείτε την εξωλέμβια στο πλάι
πριν αδειάσει εντελώς το νερό ψύξης, αλλιώς
μπορεί να εισχωρήσει νερό στον κύλινδρο
μέσα από τη θύρα εξαγωγής και να προκαλέσει προβλήματα.
λάδι
82
Page 91
Συντήρηση
●
Αποθηκεύετε την εξωλέμβια σε έναν στεγνό,
καλά αεριζόμενο χώρο που δεν φωτίζεται
απευθείας από το φως του ήλιου.
●
Αδειάστε τη βενζίνη που έχει μείνει στον
διαχωριστή ατμών. Αν μείνει βενζίνη στον
διαχωριστή ατμών για μεγάλο χρονικό διάστημα θα αποσυντεθεί και μπορεί να προκαλέσει ζημιά στον αγωγό καυσίμου.
F150A, FL150A, F150A2, FL150A2, F150B,
FL150B
Όταν αποθηκεύετε την εξωλέμβια Yamaha για
μεγάλο διάστημα (2 μήνες και πάνω), θα πρέπει
να εκτελέσετε ορισμένες σημαντικές διαδικασίες
ώστε να αποφύγετε εκτεταμένες ζημιές. Συνιστάται να πάτε την εξωλέμβια για σέρβις στον αντιπρόσωπο της Yamaha πριν την αποθήκευση.
Ωστόσο εσείς, ο ιδιοκτήτης, μπορείτε με λίγα εργαλεία να εκτελέσετε τις ακόλουθες διαδικασίες.
RCM01350
●
Για να αποφύγετε τα προβλήματα που μπορεί να προκληθούν αν εισχωρήσει λάδι στον
κύλινδρο από το κάρτερ, τοποθετείτε την
εξωλέμβια στη θέση που δείχνει η εικόνα
όταν τη μεταφέρετε και την αποθηκεύετε.
Μην αποθηκεύετε ή μεταφέρετε την εξωλέμβια μηχανή στο πλάι (όχι κάθετα).
●
Mην τοποθετείτε την εξωλέμβια στο πλάι
πριν αδειάσει εντελώς το νερό ψύξης, αλλιώς
μπορεί να εισχωρήσει νερό στον κύλινδρο
μέσα από την εξάτμιση και να προκαλέσει
προβλήματα.
●
Αποθηκεύετε την εξωλέμβια σε έναν στεγνό,
καλά αεριζόμενο χώρο, που δεν φωτίζεται
απευθείας από το φως του ήλιου.
●
Αδειάστε το υπόλοιπο της βενζίνης από το
διαχωριστή ατμών. Αν μείνει βενζίνη στο
διαχωριστή ατμών για μεγάλο χρονικό διάστημα θα αποσυντεθεί και μπορεί να προκαλέσει ζημιά στον αγωγό του καυσίμου.
RMU28305
Διαδικασία
RMU31375
Πλύσιμο με σύστημα πλυσίματος
RWM00322
Μπορεί να τραυματιστείτε σοβαρά αν ο κινητήρας πάρει μπροστά κατά λάθος ενώ βρίσκεστε κοντά στην προπέλα.
●
Πριν ελέγξετε, αφαιρέσετε ή τοποθετήσετε
την προπέλα, αφαιρέστε τα πηνία ανάφλεξης
από τα μπουζί. Επίσης, τοποθετήστε το μοχλό ταχυτήτων στη νεκρά, στρέψτε το γενικό
διακόπτη στη θέση “
” (off) και αφαιρέστε το κλειδί, και βγάλτε το συνδετήρα από
το διακόπτη σταματήματος του κινητήρα.
Κλείστε το διακόπτη αποκοπής της μπαταρίας, αν το σκάφος διαθέτει.
●
Μην πιάνετε την προπέλα με το χέρι όταν
σφίγγετε ή ξεσφίγγετε το παξιμάδι της προπέλας. Τοποθετήστε ένα ξύλο ανάμεσα στην
πλάκα κατά της σπηλαίωσης και την προπέλα ώστε να μην μπορεί να γυρίσει η προπέλα.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Αυτή η διαδικασία εκτελείται έχοντας αφαιρέσει
το καπάκι και την προπέλα.
1.Αποσυνδέστε τον αγωγό καυσίμου από τη
μηχανή.
2.Τοποθετήστε το σύστημα πλυσίματος στην
εισαγωγή του νερού ψύξης. ΠΡΟΣΟΧΗ:
Μην λειτουργείτε τον κινητήρα χωρίς παροχή νερού ψύξης. Είτε θα καταστραφεί η
αντλία νερού ή θα πάθει ζημιά ο κινητήρας λόγω υπερθέρμανσης
μπροστά τη μηχανή, φροντίστε να υπάρχει
παροχή νερού στις διόδους του νερού ψύξης. Αποφύγετε να λειτουργείτε την εξωλέμβια σε υψηλές ταχύτητες όταν είναι
συνδεδεμένο το σύστημα πλυσίματος, για-
. Πριν βάλετε
83
Page 92
Συντήρηση
τί μπορεί να προκληθεί υπερθέρμανση.
[RCM02000]
1. Σύστημαπλυσίματος
3.Τοπλύσιμοτου συστήματος ψύξης είναι ση-
μαντικό για να μην φράξει από το αλάτι, την
άμμο ή βρωμιές. Επιπλέον, ο ψεκασμός σε
λεπτή διασπορά και η λίπανση του κινητήρα
είναι αναγκαία για να μην πάθει σοβαρή ζημιά η μηχανή λόγω σκουριάς. Το πλύσιμο
και ο ψεκασμός σε λεπτή διασπορά πρέπει
γίνονται μαζί. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
να
Μην αγγίζετε ή αφαιρείτε ηλεκτρικά
εξαρτήματα όταν βάζετε μπροστά ή όταν
λειτουργεί ο κινητήρας. Κρατήστε τα χέρια, τα μαλλιά και τα ρούχα μακριά από
το βολάν και τα άλλα περιστρεφόμενα μέρη του κινητήρα όταν λειτουργεί.
[RWM00091]
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
●
Όταν χρησιμοποιείτε το σύστημα πλυσίματος,
φροντίστε να είναι αρκετή η πίεση του νερού
ώστε να υπάρχει σταθερή ροή στο ενδεικτικό
του νερού ψύξης.
●
Το σύστημα πλυσίματος μπορείτε να το προμηθευτείτε από τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
●
Αν ενεργοποιηθεί το προειδοποιητικό σύστημα
υπερθέρμανσης, σβήστε τη μηχανή και συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο της Yamaha.
4.Λειτουργήστε τον κινητήρα για λίγα λεπτά
σε γρήγορο ρελαντί, στη θέση της νεκράς.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Συνδέστε το καλώ-
διο σταματήματος του κινητήρα σε ένα
ασφαλές σημείο στα ρούχα, το χέρι ή το
πόδι όταν οδηγείτε. Μην συνδέετε το
καλώδιο σε ρούχα που μπορεί να σχιστούν.
Προσέξτε μην πιαστεί κάπου το κορδόνι
και δεν λειτουργήσει.
[RWM01472]
ΠΡΟΣΟΧΗ: Ποτέ μην τοποθετείτε το γε-
νικό διακόπτη στη θέση “
” (start)
όταν ο κινητήρας λειτουργεί. Μην αφήνετε τη μίζα να γυρίζει για πάνω από 5 δευτερόλεπτα. Αν η μίζα γυρίζει συνεχώς για
πάνω από 5 δευτερόλεπτα, η μπαταρία θα
χάσει γρήγορα το φορτίο της και δεν θα
μπορείτε να βάλετε μπροστά τον κινητήρα. Επίσης, μπορεί να πάθει βλάβη η μίζα.
Αν ο
κινητήρας δεν πάρει μπροστά μετά
από 5 δευτερόλεπτα, επαναφέρετε το γενικό διακόπτη στη θέση “
” (on), περιμένετε 10 δευτερόλεπτα, και μετά ξαναπροσπαθήστε.
[RCM00192]
5.Λίγοπρινσβήσετε τη μηχανή, ψεκάστε γρή-
γορα “Λάδι σε Λεπτή Διασπορά” εναλλάξ
στο σιγαστήρα εισαγωγής ή την ειδική τρύπα
του καλύμματος του σιγαστήρα, αν υπάρχει.
Αν γίνει σωστά, ο κινητήρας θα βγάλει πολύ
καπνό και σχεδόν θα μπουκώσει.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Αν δεν έχετε “Λάδι σε Λεπτή Διασπορά” σβήστε
τη μηχανή. Αφαιρέστε το(τα) μπουζί. Βάλτε ένα
κουταλάκι του γλυκού καθαρό λάδι κινητήρα σε
κάθε κύλινδρο. Γυρίστε τον κινητήρα μερικές φορές χειροκίνητα. Τοποθετήστε πάλι το(τα) μπουζί.
6.Αφαιρέστετοσύστημαπλυσίματος.
RMU43541
Άδειασμα της βενζίνης από τον διαχωριστή
ατμών
F115A, FL115A, F115A1, FL115A1
Πριν την αποθήκευση της εξωλέμβιας μηχανής
θα πρέπει να αδειάσετε τη βενζίνη από τον διαχωριστή ατμών. Απευθυνθείτε στον αντιπρόσω-
84
Page 93
Συντήρηση
πο της Yamaha για το άδειασμα της βενζίνης από
τον διαχωριστή ατμών.
F150A, FL150A, F150A2, FL150A2, F150B,
FL150B
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Αυτή η διαδικασία εκτελείται έχοντας αφαιρέσει
το καπάκι.
Αδειάστε την υπόλοιπη βενζίνη από τον διαχωριστή ατμών σε ένα δοχείο. Ξεσφίξτε τη βίδα
αδειάσματος και μετά αφαιρέστε την τάπα. Πιέστε μέσα την βαλβίδα αέρα με ένα κατσαβίδι
ώστε να περάσει αέρας στο θάλαμο του πλωτήρα
και να αδειάσει ομαλά η βενζίνη. Μετά
τη βίδα αδειάσματος.
, σφίξτε
3
2
1
1. Βίδααδειάσματος
2. Τάπα
3. Ράβδοςσύνδεσηςτσοκ
RMU28402
Λίπανση
1.Τοποθετήστε το(τα) μπουζί σφίγγοντας στην
κατάλληλη ροπή. Για λεπτομέρειες σχετικά
με την τοποθέτηση του μπουζιού(ών), αναφερθείτε στη σελίδα 94.
2.Αλλαγή βαλβολίνης. Για λεπτομέρειες, αναφερθείτε στη σελίδα 101. Εξετάστε το λάδι
για τυχόν παρουσία νερού, που σημαίνει ότι
υπάρχει διαρροή από κάποια τσιμούχα. Η
αντικατάσταση της τσιμούχας θα πρέπει να
εκτελείται από
ρο της Yamaha πριν τη χρήση.
έναν εξουσιοδοτημένο έμπο-
ZMU07654
3.Λιπάνετε όλα τα σημεία γρασαρίσματος. Για
περισσότερες πληροφορίες, αναφερθείτε
στη σελίδα 92.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Για μακροχρόνια αποθήκευση, συνιστάται ο ψεκασμός του κινητήρα με λάδι σε λεπτή διασπορά.
Επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της Yamaha
για πληροφορίες σχετικά με το λάδι λεπτής διασποράς και τις κατάλληλες διαδικασίες για τον
κινητήρα σας.
RMU28445
Πλύσιμο της μονάδας ισχύος
Εκτελέστε αυτή τη διαδικασία αμέσως μετά τη
λειτουργία για καλύτερο πλύσιμο.
RCM01530
Μην εκτελείτε αυτή τη διαδικασία όταν λειτουργεί ο κινητήρας. Μπορεί να πάθει ζημιά η
αντλία νερού και μπορεί να προκύψει σοβαρή
ζημιά από υπερθέρμανση.
1.Αφού σβήσετε τον κινητήρα, ξεβιδώστε τη
μούφα σύνδεσης του σωλήνα ποτίσματος
από την υποδοχή της λεκάνης.
85
Page 94
Συντήρηση
F115A, FL115A, F115A1, FL115A1
1
3
1. ΕξάρτημαΠροσαρμογής
2. Μούφασύνδεσηςσωλήναποτίσματος
3. Προσαρμογέαςσωλήναποτίσματος
2
ZMU04264
F150A, FL150A, F150A2, FL150A2, F150B,
FL150B
1. ΕξάρτημαΠροσαρμογής
2. Μούφασύνδεσηςσωλήναποτίσματος
3. Προσαρμογέαςσωλήναποτίσματος
2.Βιδώστετονπροσαρμογέατουσωλήναπο-
τίσματος σε έναν σωλήνα ποτίσματος που
συνδέεται με παροχή τρεχούμενου νερού και
μετά συνδέστε τον στη μούφα σύνδεσης του
σωλήνα ποτίσματος.
3.Με τον κινητήρα σβηστό, ανοίξτε τη βρύση
και αφήστε το νερό να ξεπλύνει τις διόδους
ψύξης για περίπου 15 λεπτά. Κλείστε το νερό
και αποσυνδέστε τον προσαρμογέα
λήνα ποτίσματος από τη μούφα σύνδεσης
του σωλήνα ποτίσματος.
4.Βιδώστε πάλι τη μούφα σύνδεσης του σωλήνα ποτίσματος στην υποδοχή της λεκάνης.
Σφίξτε καλά το βύσμα. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην
αφήνετε τη μούφα σύνδεσης του σωλήνα
ποτίσματος χαλαρή στην υποδοχή της λεκάνης ούτε τον σωλήνα να κρέμεται ελεύ-
τουσω-
86
Page 95
Συντήρηση
θερα κατά την κανονική λειτουργία. Το
νερό θα τρέξει έξω από το βύσμα αντί να
ψύξει τον κινητήρα, πράγμα που μπορεί
να προκαλέσει σοβαρή υπερθέρμανση. Βεβαιωθείτε ότι το βύσμα είναι καλά σφιχτό
στην υποδοχή μετά το πλύσιμο του κινητήρα.
[RCM00541]
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
●
Όταν πλένετε τον κινητήρα με το σκάφος στο
νερό, θα έχετε καλύτερα αποτελέσματα αν σηκώσετε την εξωλέμβια μηχανή ώστε να βγει
εντελώς από το νερό.
●
Για οδηγίες σχετικά με το πλύσιμο του συστήματος ψύξης, αναφερθείτε στη σελίδα 82.
RMU44340
Καθαρισμός της εξωλέμβιας μηχανής
Όταν καθαρίζετε την εξωλέμβια μηχανή, θα πρέπει να έχετε τοποθετήσει το καπάκι.
1.Πλύνετε το εξωτερικό της εξωλέμβιας μηχανής με γλυκό νερό. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην
ψεκάζετε νερό στην εισαγωγή αέρα.
[RCM01840]
1
ZMU07861
1. Εισαγωγήαέρα
2.Αδειάστεεντελώςτονερόψύξηςαπότην
εξωλέμβια μηχανή. Καθαρίστε επιμελώς το
σώμα.
RMU28461
Έλεγχος της βαμμένης επιφάνειας της
εξωλέμβιας
Ελέγξτε την εξωλέμβια μηχανή για αμυχές χαρακιές ή σκασμένη βαφή. Οι περιοχές με κατεστραμμένη βαφή έχουν περισσότερες πιθανότη-
τες να διαβρωθούν. Αν χρειάζεται, καθαρίστε και
βάψτε τις περιοχές αυτές. Ο αντιπρόσωπος της
Yamaha μπορεί να σας προμηθεύσει με μπογιά
για ρετουσάρισμα.
RMU2847C
Περιοδική συντήρηση
RWM01871
Αυτές οι διαδικασίες απαιτούν μηχανικές ικανότητες, εργαλεία και εφόδια. Αν δεν έχετε τις
απαραίτητες ικανότητες, εργαλεία ή εφόδια
για να εκτελέσετε τη διαδικασία συντήρησης,
απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο της Yamaha
ή άλλον έμπειρο μηχανικό.
Αυτή η διαδικασία περιλαμβάνει αποσυναρμολόγηση της μηχανής και έκθεση επικίνδυνων εξαρτημάτων. Για να μειώσετε τον κίνδυ-
τραυματισμού από κινούμενα, καυτά ή
νο
ηλεκτρικά εξαρτήματα:
●
Σβήστε τον κινητήρα και έχετε μαζί σας το
κλειδί(ά) και το καλώδιο σταματήματος
όταν κάνετε συντήρηση, εκτός αν ορίζεται
διαφορετικά.
●
Οι διακόπτες ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης λειτουργούν ακόμα και όταν έχει
αφαιρεθεί το κλειδί της ανάφλεξης. Μην
αφήνετε να πλησιάζουν άλλα άτομα τους
διακόπτες όταν εργάζεστε γύρω από τη μηχανή. Όταν η μηχανή είναι σηκωμένη, μην
στέκεστε στην περιοχή από κάτω της ή ανάμεσα στη μηχανή και το βραχίονα στήριξης
Βεβαιωθείτε ότι δεν βρίσκεται κανείς σ’ αυτή την περιοχή πριν λειτουργήσετε το μηχανισμό ηλεκτρικής κλίσης και ανύψωσης.
●
Αφήστε τον κινητήρα να κρυώσει πριν πιάσετε καυτά μέρη ή υγρά.
●
Επανασυναρμολογείτε πάντα πλήρως τη μηχανή πριν τη λειτουργία.
.
87
Page 96
Συντήρηση
RMU28511
Ανταλλακτικά
Αν χρειάζονται ανταλλακτικά, χρησιμοποιείτε
μόνο γνήσια ανταλλακτικά Yamaha ή αντίστοιχου σχεδιασμού και ποιότητας. Ανταλλακτικά
υποδεέστερης ποιότητας μπορεί να μην λειτουργήσουν σωστά και να προκαλέσουν απώλεια
ελέγχου που θα θέσει σε κίνδυνο τον οδηγό και
τους επιβάτες. Τα γνήσια ανταλλακτικά και αξεσουάρ Yamaha θα τα βρείτε στον αντιπρόσωπο
της Yamaha.
RMU34151
Δύσκολες συνθήκες λειτουργίας
Οι δύσκολες συνθήκες λειτουργίας περιλαμβάνουν έναν ή περισσότερους από τους ακόλουθους
τύπους λειτουργίας σε τακτική βάση:
●
Λειτουργία συνεχώς ή κοντά στις μέγιστες
στροφές του κινητήρα για πολλές ώρες
●
Λειτουργία συνεχώς σε χαμηλές στροφές του
κινητήρα για πολλές ώρες
●
Λειτουργία χωρίς επαρκή χρόνο για να ζεσταθεί και να ψυχθεί ο κινητήρας
●
Συχνή απότομη επιτάχυνση και επιβράδυνση
●
Συχνές αλλαγές ταχυτήτων
●
Συχνό άναμμα και σβήσιμο της(των) μηχανής(ών)
●
Λειτουργία που κυμαίνεται συχνά μεταξύ ελα-
φρών και βαριών φορτίων
Οι εξωλέμβιες μηχανές που λειτουργούν κάτω
από τις παραπάνω συνθήκες χρειάζονται πιο συχνή συντήρηση. Η Yamaha συνιστά να κάνετε
αυτό το σέρβις δυο φορές πιο συχνά από ότι ορίζεται στον πίνακα συντήρησης. Για παράδειγμα,
αν κάποιος συγκεκριμένος έλεγχος πρέπει να γίνεται κάθε 50 ώρες, εσείς κάντε τον κάθε 25 ώρες.
Αυτό θα βοηθήσει να μην φθαρούν γρήγορα τα
εξαρτήματα του κινητήρα.
88
Page 97
Συντήρηση
RMU34446
Πίνακας συντήρησης 1
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
●
Αναφερθείτε στα τμήματα αυτού του κεφαλαίου για περιγραφή των εργασιών συντήρησης ανάλογα
με το μοντέλο.
●
Ο κύκλος συντήρησης αυτών των εξαρτημάτων υποθέτει χρήση 100 ωρών ανά έτος και τακτικό
πλύσιμο των διόδων του νερού ψύξης. Η συχνότητα της συντήρησης μεταβάλλεται ανάλογα όταν
η μηχανή χρησιμοποιείται υπό συνθήκες που την επιβαρύνουν, όπως εκτεταμένα διαστήματα ψα-
ρέματος με συρτή.
●
Ενδέχεται να χρειαστεί αποσυναρμολόγηση ή επισκευές, ανάλογα με το αποτέλεσμα των ελέγχων
συντήρησης.
●
Τα αναλώσιμα εξαρτήματα και λιπαντικά χάνουν την αποτελεσματικότητά τους με το χρόνο και τη
χρήση, ανεξάρτητα από την περίοδο εγγύησης.
●
Όταν οδηγείτε σε θαλάσσια, θολά, ή άλλα λασπωμένα, όξινα νερά, θα πρέπει να καθαρίζετε τη