Yamaha F130A User Manual

Les denne håndboken nøye før du tar i bruk uten-
bordsmotoren.
EIERHÅNDBOK
F115B FL115B F130A
6EK-28199-82-N0
Les denne håndboken nøye før du tar i bruk utenbordsmotoren. Oppbevar håndboken i en vanntett pose om bord ved bruk av båten. Denne håndboken skal følge med utenbordsmotoren hvis den selges.

Viktig informasjon om håndboken

NMU25108
Til eieren
Takk for at du valgte en Yamaha utenbords­motor. Denne eierhåndboken inneholder de nødvendige opplysninger for riktig bruk, be­handling og vedlikehold av motoren. En inn­gående forståelse av de enkle anvisningene vil bidra til å gi deg mest mulig glede og nytte av din nye Yamaha. Ta kontakt med nærme­ste Yamaha-forhandler hvis du har spørsmål vedrørende bruken og vedlikeholdet av uten­bordsmotoren. I denne eierhåndboken er spesielt viktige opplysninger markert på følgende måter.
: Dette er sikkerhetssymbolet. Det bru­kes for å varsle om fare for personskader. Følg alle sikkerhetsanvisninger som står et­ter dette symbolet for å unngå personskade eller tap av menneskeliv.
NWM00782
FARE varsler om en farlig situasjon som kan føre til tap av menneskeliv eller alvor­lig personskade hvis den ikke unngås.
NCM00702
ADVARSEL tilkjennegir at du må ta spe­sielle forholdsregler for å unngå skader på utenbordsmotoren eller annen eien­dom.
MERK:
En merknad i form av MERK gir viktige opp­lysninger for å gjøre fremgangsmåtene mer oversiktlige og enklere å forstå.
Yamaha søker hele tiden å videreutvikle og forbedre produktene. Selv om denne hånd­boken inneholder de siste produktopplysnin­ger idet den trykkes, kan det forekomme min-
dre avvik fra beskrivelsen i håndboken og selve motoren. Kontakt nærmeste Yamaha­forhandler ved eventuelle spørsmål vedrø­rende denne håndboken. For å sikre produktet lang levetid anbefaler Yamaha å bruke produktet samt utføre de angitte jevnlige kontrollene og vedlikehold­sarbeidene i henhold til anvisningene i eier­håndboken. Skade som skyldes at anvisnin­gene ikke er fulgt, dekkes ikke av garantien. Enkelte land har lover eller forskrifter som begrenser brukernes mulighet til å ta med seg produktet ut av landet hvor det ble kjøpt, og det kan være umulig å få registrert pro­duktet i bestemmelseslandet. Dessuten kan det hende at garantien ikke gjelder i visse re­gioner. Henvend deg til forhandleren der pro­duktet ble kjøpt for å få ytterligere informa­sjon hvis du har tenkt å ta med deg produktet til et annet land. Hvis produktet ble kjøpt brukt, ta kontakt med nærmeste forhandler for å bli registrert som kunde og for å få rett til de angitte tjenestene.
MERK:
F115BET, FL115BET, F130AET og standard tilbehør er brukt som grunnmodeller for for­klaringer og illustrasjoner i denne håndbo­ken. Det kan derfor forekomme elementer som ikke gjelder for alle modeller.
NMU25122
F115B, FL115B, F130A
EIERHÅNDBOK
©2015 ved Yamaha Motor Co., Ltd.
Første Utgave, november 2015
Med enerett.
Ettertrykk og uautorisert bruk
uten skriftlig tillatelse fra
Yamaha Motor Co., Ltd.
er strengt forbudt.
Trykt i Japan

Innholdsfortegnelse

Sikkerhetsinformasjon..................... 1
Utenbordsmotorer og sikkerhet........ 1
Propell................................................. 1
Roterende deler.................................. 1
Varme deler........................................ 1
Elektrisk støt........................................ 1
Power trim og tilt................................. 1
Motorstoppledning.............................. 1
Bensin................................................. 1
Eksponering for og søl av bensin........ 2
Karbonmonoksid................................. 2
Modifikasjoner..................................... 2
Sikker bruk av båt............................ 2
Alkohol og medisiner........................... 2
Personlig flyteutstyr............................. 2
Folk i vannet........................................ 2
Passasjerer......................................... 2
Overbelastning.................................... 2
Unngå sammenstøt............................. 3
Været.................................................. 3
Opplæring av passasjerer................... 3
Publikasjoner om båtsikkerhet............ 3
Lover og forskrifter.............................. 3
Generell informasjon........................ 4
Plass for identifikasjonsnum-
mer................................................ 4
Utenbordsmotorens
serienummer.................................... 4
Nøkkelnummer.................................... 4
EF-samsvarserklæring..................... 4
EU-merke......................................... 5
Samsvarsmerke og
farbrikasjonsdatomerke................ 5
Les håndbøker og informasjon
på merker...................................... 7
Fare-merker ....................................... 7
Spesifikasjoner og krav.................. 10
Spesifikasjoner.............................. 10
Krav til montering........................... 11
Båtens motorkapasitet...................... 11
Montering av utenbordsmotoren....... 11
Krav til fjernkontroll........................ 11
Krav til batteriet.............................. 12
Batterispesifikasjoner........................ 12
Valg av propell............................... 12
Motroterende modeller...................... 13
Beskyttelse mot start i gir............... 13
Krav til motorolje............................ 13
Krav til drivstoff.............................. 14
Bensin............................................... 14
Grumset eller surt vann.................. 14
Bunnstoff........................................ 14
Krav til kassering av
utenbordsmotor........................... 15
Nødutstyr....................................... 15
Informasjon om utslippskontroll..... 15
Stjernemerker.................................... 15
Komponenter................................... 18
Komponentdiagram....................... 18
Tilleggsenheter ................................ 20
Yamaha Security System
(Y-COP)......................................... 20
Fjernkontrollboks............................... 21
Fjernkontrollspak............................... 21
Frilåshendel...................................... 22
Gasshåndtak for fri............................ 22
Frigass.............................................. 22
Styrekult ........................................... 23
Girspak ............................................. 23
Gasshåndtak .................................... 23
Gassindikator ................................... 23
Friksjonsskrue på gasshåndtak......... 23
Motorstoppledning og klips............... 24
Stoppknapp ...................................... 25
Hovedbryter...................................... 25
Styrefriksjonsjusteringsanord-
ning................................................ 26
Power trim- og tiltbryter på
fjernkontroll eller styrekult.............. 26
Power trim- og tiltbryter på nedre
motordeksel................................... 27
Power trim- og tiltbrytere (dobbel
toppmontert type).......................... 27
Brytere for variabelt dorgeturtall ....... 28
Trimfinne med anode........................ 28
Innholdsfortegnelse
Tiltstøtte for modell med power
trim og tilt....................................... 29
Motordeksellås.................................. 29
Spyleplugg........................................ 29
Drivstoffilter....................................... 30
Varselindikator ................................. 30
Instrumenter og indikatorer........... 31
Indikatorer ..................................... 31
Varselindikator for lavt oljetrykk........ 31
Overhetingsindikator......................... 31
Digital turteller................................ 31
Turteller............................................. 31
Triminstrument.................................. 32
Timeteller.......................................... 32
Varselindikator for lavt oljetrykk........ 32
Overhetingsindikator......................... 32
Digital fartsmåler............................ 33
Fartsmåler......................................... 33
Drivstoffmåler.................................... 33
Trippmeter / klokke / voltmeter.......... 34
Varselindikator for drivstoffnivå......... 34
Varselindikator for lav
batterispenning.............................. 35
Forbruksmeter for drivstoff............. 35
Drivstoffgjennomstrømningsmå-
ler................................................... 35
Drivstofforbruksmåler /
Drivstofføkonomimåler /
Turtallssynkronisering for to
motorer.......................................... 36
Varselindikator for vannseparator..... 37
6YC-flerfunksjonsinstrument.......... 37
6Y8-flerfunksjonsinstrumenter....... 41
Motorstyringssystem...................... 45
Varslingssystem............................. 45
Varsel for overoppheting................... 45
Varsel for lavt oljetrykk...................... 46
Varsel for vannseparator................... 47
Montering......................................... 48
Montering....................................... 48
Montering av utenbordsmotoren....... 48
Bruk.................................................. 50
Første gangs bruk.......................... 50
Fylle på motorolje.............................. 50
Innkjøring av motoren....................... 50
Gjøre seg kjent med båten ............... 50
Kontroller før start av motoren....... 50
Drivstoffnivå...................................... 51
Ta av motordekselet.......................... 51
Drivstoffsystem.................................. 51
Betjeningsanordninger...................... 52
Motorstoppledning............................ 52
Motorolje........................................... 52
Utenbordsmotor................................ 53
Spyleplugg........................................ 53
Sett på motordekselet....................... 53
Power trim- og tiltsystem................... 54
Batteri................................................ 54
Fylling av bensin ........................... 55
Bruk av motoren............................ 55
Tilføre drivstoff.................................. 55
Start av motoren............................... 55
Kontroller etter start av motoren.... 59
Kjølevann.......................................... 59
Oppvarming av motoren................ 59
Oppvarming av motoren.................... 59
Kontroller etter oppvarming av
motor........................................... 59
Girskifting.......................................... 59
Stoppbrytere..................................... 59
Girskifting....................................... 60
Stans av båten............................... 61
Dorging.......................................... 62
Justering av dorgefart....................... 62
Stopp av motoren.......................... 62
Fremgangsmåte................................ 62
Trimming av utenbordsmotoren..... 63
Justering av trimvinkel (power
trim og tilt)...................................... 63
Justering av båtens trimming............ 64
Opp- og nedvipping....................... 65
Oppvipping (modeller med power
trim og tilt) ..................................... 66
Nedvipping........................................ 67
Innholdsfortegnelse
Grunt vann .................................... 68
Kjøring på grunt vann........................ 68
Bruk under andre forhold............... 69
Vedlikehold...................................... 70
Transport og lagring av
utenbordsmotoren....................... 70
Lagring av utenbordsmotoren........... 70
Fremgangsmåte................................ 71
Smøring............................................ 72
Spyling av kjølevannspassasje......... 72
Rengjøring av utenbordsmotoren...... 73
Kontroll av utenbordsmotorens
lakkerte flater................................. 73
Periodisk vedlikehold..................... 74
Reservedeler..................................... 74
Krevende driftsforhold....................... 74
Vedlikeholdskart 1............................. 75
Vedlikeholdskart 2............................. 77
Smøring med smørefett.................... 78
Kontroll av tennplugg........................ 79
Kontroll av tomgangshastighet.......... 81
Skifting av motorolje.......................... 81
Kontroll av ledningsnett og
kontakter........................................ 83
Kontroll av propell............................. 84
Demontering av propell..................... 84
Montering av propell.......................... 85
Skifting av girolje............................... 86
Kontroll og utskifting av anode(r)...... 87
Kontroll av batteri (for modeller
med elektrisk start)........................ 88
Tilkopling av batteriet........................ 88
Frakopling av batteriet....................... 89
Varsel for vannseparator
aktiveres etter at du har gått fra
havn............................................... 96
Behandling av motor som har
stått under vann.......................... 98
Stikkordregister ............................. 99
Utbedring av feil.............................. 90
Feilsøking...................................... 90
Midlertidige nødtiltak...................... 93
Skade ved sammenstøt.................... 93
Kjøring med én motor (to motorer).... 94
Utskifting av sikring........................... 94
Power trim- og tiltenhet fungerer
ikke................................................ 95

Sikkerhetsinformasjon

NMU33623
Utenbordsmotorer og sikker-
het
Overhold disse forsiktighetsreglene til en­hver tid.
NMU36502
Propell
Folk kan bli skadet eller drept hvis de kom­mer i kontakt med propellen. Propellen kan bevege seg selv om motoren står i fri, og man kan skjære seg på skarpe kanter på propel­len selv når den står i ro.
l
Stopp motoren hvis en person befinner seg i vannet nær deg.
l
Sørg for at ingen kommer i nærheten av propellen, selv når motoren er av.
NMU40272
Roterende deler
Hender, føtter, hår, smykker, klær, remmer på personlig flyteutstyr o.l. kan vikle seg inn i motorens innvendige roterende deler og føre til alvorlig personskade eller død. La motordekselet være på når det er mulig. Ta ikke av eller sett på motordekselet når motoren går. Når motordekselet er tatt av, må motoren ba­re brukes i henhold til de spesifikke anvisnin­gene i håndboken. Hold hender, føtter, hår, smykker, klær, remmer på personlig flyteut­styr o.l. unna ubeskyttede roterende deler.
NMU33641
Varme deler
Under og etter bruk er motordelene så varme at de kan forårsake forbrenninger. Ikke ta på deler under motordekselet før motoren har blitt kald.
NMU33651
Elektrisk støt
Ikke ta på elektriske deler ved start eller bruk av motoren. De kan forårsake elektrisk støt eller dødsfall som følge av strømskader.
NMU33661
Power trim og tilt
Kroppsdeler kan komme i klem mellom mo­toren og klemmefestet når motoren trimmes eller vippes. Hold kroppsdeler unna dette området til enhver tid. Sørg for at ingen be­finner seg i dette området før du betjener po­wer trim- og tiltmekanismen. Power trim- og tiltbryterne fungerer selv når hovedbryteren er slått av. Hold folk unna bry­terne når du arbeider i nærheten av motoren. Du må aldri bevege deg under undervanns­huset når motoren er oppvippet. Dette gjelder også når tiltstøtten er låst. Det kan oppstå al­vorlige personskader hvis utenbordsmotoren plutselig skulle falle ned.
NMU33672
Motorstoppledning
Fest motorstoppledningen slik at motoren stopper hvis båtføreren skulle falle over bord eller komme bort fra styreplassen. Dette for­hindrer at båten forsvinner med motoren i gang og etterlater folk havarert, eller kjører over personer eller gjenstander. Fest alltid motorstoppledningen til et sikkert sted på klær, armer eller ben mens du bruker båten. Fjern den ikke for å forlate styreplas­sen mens båten er i bevegelse. Fest ikke led­ningen til tekstiler som kan bli revet av. Legg heller ikke ledningen slik at den kan henge seg opp og dermed ikke lenger vil fungere etter hensikten. Legg ikke ledningen slik at den utilsiktet kan bli trukket ut. Hvis ledningen trekkes ut under kjøring, stoppes motoren og du mister me­steparten av styringen. Båten kan redusere farten raskt, slik at personer og gjenstander kastes forover.
NMU33811
Bensin
Bensin og dampen den avgir er svært brennbar og eksplosiv. Fyll alltid bensin slik
1
Sikkerhetsinformasjon
som beskrevet på side 55 for å redusere brann- og eksplosjonsfaren.
NMU33821
Eksponering for og søl av bensin
Unngå bensinsøl. Tørk opp eventuelt ben­sinsøl umiddelbart med en tørr fille. Kasser filler på en forsvarlig måte. Hvis du søler bensin på huden, må du straks vaske den av med såpe og vann. Skift klær hvis du søler bensin på dem. Hvis du skulle være uheldig å svelge bensin, puste inn mye bensindamp eller få bensin i øynene, må du straks oppsøke lege. Du må aldri suge opp bensin med munnen.
NMU33901
Karbonmonoksid
Dette produktet avgir eksosgasser som inne­holder karbonmonoksid, en gass uten farge og lukt som kan forårsake hjerneskade eller død hvis den innåndes. Symptomene omfat­ter kvalme, svimmelhet og søvnighet. Hold førerkabinen og lugarområdene godt venti­lert. Unngå å blokkere eksosrørene.
NMU33781
Modifikasjoner
Forsøk ikke å modifisere utenbordsmotoren. Modifikasjoner på utenbordsmotoren kan svekke sikkerheten og påliteligheten, slik at motoren blir utrygg eller ulovlig å bruke.
NMU33741
Sikker bruk av båt
Denne delen inneholder noen av de mange sikkerhetsreglene som du bør følge ved bruk av båt.
NMU33711
Alkohol og medisiner
Bruk aldri båten hvis du har drukket alkohol eller tatt medisiner. Bruk av alkohol og medi­kamenter er en av de vanligst faktorene som forårsaker båtulykker med dødelig utgang.
NMU40281
Personlig flyteutstyr
Det skal være godkjent personlig flyteutstyr til alle om bord. Yamaha anbefaler å bruke per­sonlig flyteutstyr når du er ute i båt. Barn, og personer som ikke kan svømme, skal bruke redningsvest.
NMU33732
Folk i vannet
Vær hele tiden oppmerksom på personer i vannet, f.eks. badende, folk som står på vannski eller dykkere, når motoren går. Hvis noen oppholder seg i vannet nær båten, set­ter du motoren i fri og stopper den. Hold deg klar av badeplasser. Badende kan være vanskelig å oppdage. Propellen kan fortsette å bevege seg selv når motoren står i fri. Stopp motoren hvis en per­son befinner seg i vannet nær deg.
NMU33752
Passasjerer
Se båtprodusentens instrukser med hensyn til passasjerplasser i båten og påse at alle passasjerer er riktig plassert før du aksele­rerer og ved kjøring over tomgangshastighet. Hvis noe står eller sitter på uegnede steder, kan det føre til at de enten kastes over bord eller over ende i båten på grunn av bølger, kjølvannsbølger eller brå endringer i fart eller retning. Selv når personer befinner seg på riktig sted, skal du varsle passasjerene hvis du må gjøre en uvanlig manøver. Unngå all­tid å hoppe over bølger eller kjølvannsbølger.
NMU33762
Overbelastning
Overbelast ikke båten. Se båtens sertifise­ringsplate eller kontakt båtprodusenten for å finne største tillatte vekt og antall passasje­rer. Sørg for at vekten fordeles riktig i henhold til produsentens anvisninger. Overbelastning eller feil vektfordeling kan gå ut over båtens manøvreringsevne og føre til at den kollide­rer, kantrer eller fylles med vann.
2
ZMU06025
Sikkerhetsinformasjon
NMU33773
Unngå sammenstøt
Hold hele tiden utkikk etter personer, gjen­stander og andre båter. Vær oppmerksom på forhold som begrenser sikten eller hindrer deg i å se andre.
Kjør defensivt med forsvarlig fart og hold sik­ker avstand til personer, gjenstander og an­dre båter.
l
Legg deg ikke rett bak andre båter eller personer som står på vannski.
l
Unngå brå svinger eller andre manøvrer som gjør det vanskelig for andre å unngå deg eller oppfatte hvor du har tenkt deg.
l
Unngå områder med gjenstander under vannoverflaten eller grunt vann.
l
Kjenn dine egne begrensninger og unngå aggressive manøvrer for å minske faren for at du mister kontrollen, noen kastes over bord eller sammenstøt.
l
Handle tidlig for å unngå sammenstøt. Husk, båter har ikke bremser, og når du stopper motoren eller minsker gasspådra­get kan det bli vanskeligere å styre. Hvis du er usikker på om du kan stoppe i tide før du treffer en hindring, må du gi gass og svinge i en annen retning.
NMU33791
Været
Hold deg orientert om været. Sjekk værvars­lene før du legger ut på båttur. Gå ikke ut med båten under farlige værforhold.
NMU33881
Opplæring av passasjerer
Sørg for at minst én medpassasjer får opp­læring i bruk av båten i tilfelle det skulle opp­stå en nødssituasjon.
NMU33891
Publikasjoner om båtsikkerhet
Hold deg orientert om sikkerhet i tilknytning til bruk av båt. Ytterligere publikasjoner og in­formasjon kan innhentes fra en rekke båtor­ganisasjoner.
NMU33601
Lover og forskrifter
Sett deg inn i lovene og forskriftene som gjel­der for båttrafikk på det aktuelle stedet og følg dem. Det foreligger flere regelverk i tråd med geografisks beliggenhet, men alle har sitt utspring i de internasjonale sjøveisregle­ne.
3
1
ZMU07793
3412
ZMU01692
1
ZMU01694

Generell informasjon

NMU25172
Plass for identifikasjonsnum-
mer
NMU25186
Utenbordsmotorens serienummer
Utenbordsmotorens serienummer er preget inn i merket som er festet på babord side av klemmefestet. Noter utenbordsmotorens serienummer i de tilhørende feltene. Dette vil gjøre det enklere å bestille reservedeler fra Yamaha-forhand­leren og kan brukes som referanse i tilfelle utenbordsmotoren blir stjålet.
1. Plassering av utenbordsmotorens serienum­mer
1. Serienummer
2. Modellbetegnelse
3. Akterspeilhøyde for motor
4. Kode for godkjent modell
NMU25192
Nøkkelnummer
Hvis en hovednøkkelbryter følger med moto­ren, er nøkkelens identifikasjonsnummer preget inn i selve nøkkelen slik som vist i il­lustrasjonen. Skriv ned dette nummeret på den avsatte plassen som referanse i tilfelle du skulle trenge en ny nøkkel.
1. Nøkkelnummer
NMU38981
EF-samsvarserklæring
Denne erklæringen følger med utenbords­motorer som samsvarer med europeiske for­skrifter. Denne utenbordsmotoren samsvarer med visse deler av Europaparlamentets maskin­direktiv. EF-samsvarserklæring er vedlagt alle uten­bordsmotorer som samsvarer med direktivet. EF-samsvarserklæringen inneholder følgen­de informasjon;
l
Motorprodusentens navn
l
Modellbetegnelse
l
Modellens produktkode (Kode for godkjent modell)
l
Kode for direktiver som produktet samsva­rer med
4
NMU38995
1
ZMU08137
ZMU06040
1
ZMU08071
ZMU08190
1
ZMU08191
1
EU-merke
Dette merket er festet på utenbordsmotorer som samsvarer med europeiske forskrifter. Utenbordsmotorer med denne “CE”-merkin­gen samsvarer med direktivene 2006/42/EF, 94/25/EF 2003/44/EF, 2014/30/EU og 2004/108/EF/2013/53/EU.
1. Plassering av CE-merke
Generell informasjon
1. Plassering av samsvarsmerke og farbrika­sjonsdatomerke
Forskriftsmessig samsvarsmerke (RCM)
Motorer med dette merket samsvarer med visse deler av Australian Radio Communica­tions Act.
NMU46132
Samsvarsmerke og farbrika-
sjonsdatomerke
Motorer med dette merket samsvarer med det aktuelle landets forskrifter. Dette merket er festet på klemme- eller svingfestet.
1. Forskriftsmessig samsvarsmerke (RCM)
ICES-002 Samsvarsmerke
Motorer med dette merket oppfyller alle krav i de canadiske forskriftene for utstyr som for­årsaker interferens.
1. ICES-002 Samsvarsmerke
5
ZMU08192
1
Generell informasjon
Fabrikasjonsdato
Fabrikasjonsdatoen er stemplet på merket for motorer som samsvarer med forskriftene til Environmental Protection Agency (EPA) i USA. Det kan hende at modellene som er produsert utelukkende for de landene i Osea­nia ikke har fabrikasjonsdatoen på merket.
1. Fabrikasjonsdato
6
1
3
2
ZMU08067
Generell informasjon
NMU33524
Les håndbøker og informasjon på merker
Før du tar i bruk eller utfører arbeider på utenbordsmotoren:
l
Les denne håndboken.
l
Les håndbøkene som følger med båten.
l
Les informasjonen på alle merker på utenbordsmotoren og båten.
Hvis du har behov for ytterligere informasjon, kan du kontakte nærmeste Yamaha-forhandler.
NMU33836
Fare-merker
Hvis disse merkene er skadet eller mangler, kan du få nye ved å henvende deg til nærmeste Yamaha-forhandler.
7
6EE-G2794-40
6EE-H1994-40
1
2
6EE-G2794-50
6EE-H1994-50
ZMU06191
3
ZMU05710
Generell informasjon
NMU34652
Merkenes innhold
Fare-merkene ovenfor har følgende betyd­ning.
1
NWM01682
l
Hold hender, hår og klær unna roteren­de deler når motoren går.
l
Du må ikke røre eller fjerne elektriske deler ved start eller bruk av motoren.
2
NWM01672
l
Les eierhåndbok og merker.
l
Bruk godkjent personlig flyteutstyr.
l
Fest motorstoppledningen til personlig flyteutstyr, armer eller ben slik at moto­ren stopper hvis du ved et uhell skulle
8
komme bort fra styreplassen. Dette kan forhindre at båten løper løpsk og for­svinner.
NMU33851
Andre merker
ZMU05696
ZMU05664
ZMU05665
ZMU05666
Generell informasjon
NMU35133
Symboler
Symbolene nedenfor betyr følgende.
Advarsel/Fare
Les eierhåndboken
Elektrisk fare
Fare som følge av kontinuerlig rotasjon
9

Spesifikasjoner og krav

NMU40501
Spesifikasjoner
MERK:
“(SUS)” tilkjennegir at spesifikasjonen gjel­der for utenbordsmotor utstyrt med propell i rustfritt stål.
NMU2821V
Mål og vekt:
Total lengde:
826 mm (32.5 in)
Total bredde:
524 mm (20.6 in)
Total høyde L:
1629 mm (64.1 in) (F115BET, F130AET)
Total høyde X:
1756 mm (69.1 in)
Motorens akterspeilhøyde L:
516 mm (20.3 in) (F115BET, F130AET)
Motorens akterspeilhøyde X:
643 mm (25.3 in)
Tørrvekt (SUS) L:
175 kg (386 lb) (F115BET) 176 kg (388 lb) (F130AET)
Tørrvekt (SUS) X:
179 kg (395 lb) (F115BET, FL115BET) 180 kg (397 lb) (F130AET)
Ytelse:
Driftsområde ved full gass:
5300–6300 o/min
Merkeeffekt:
84.6 kW (115 hk) (F115BET, FL115BET)
95.6 kW (130 hk) (F130AET)
Tomgangshastighet (i fri):
700–800 o/min
Motorenhet:
Type:
4-takts DOHC L4 16 ventiler
Slagvolum:
1832 cm³ (111.8 c.i.)
Boring
´ slaglengde:
81.0 ´ 88.9 mm (3.19 ´ 3.50 in)
Tenningssystem:
TCI
Tennplugg (NGK):
LKR6E
Tennpluggavstand:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Styresystem:
Fjernkontroll
Startsystem:
Elektrisk start
Chokesystem:
Bensininnsprøyting
Ventilklaring (kald motor) INNS.:
0.17–0.24 mm (0.0067–0.0094 in)
Ventilklaring (kald motor) EKS.:
0.31–0.38 mm (0.0122–0.0150 in)
Batterikapasitet (CCA/EN):
430–1080 A
Batterikapasitet (20HR/IEC):
70 Ah
Maks. dynamoeffekt:
35 A
Undervannshus:
Girspakposisjoner:
Forover-fri-bakover
Girutveksling:
2.15 (28/13)
Trim- og tiltsystem:
Power trim og tilt
Propellmerke:
K (F115BET, F130AET) KL (FL115BET)
Drivstoff og olje:
Anbefalt drivstoff:
Vanlig blyfri bensin
Minste oktantall (RON):
90
10
Spesifikasjoner og krav
Anbefalt motorolje:
YAMALUBE 4 eller 4-takts utenbordsmotorolje
Anbefalt motoroljekvalitet 1:
SAE 10W-30/10W-40/5W-30 API SG/SH/SJ/SL
Motoroljemengde (uten skifte av oljefilter):
3.0 L (3.17 US qt, 2.64 Imp.qt)
Motoroljemengde (med skifte av oljefilter):
3.2 L (3.38 US qt, 2.82 Imp.qt)
Smøresystem:
Våtsump
Anbefalt girolje:
YAMALUBE utenbordsgirolje eller hypoid girolje
Anbefalt giroljekvalitet:
SAE 90 API GL-4 / SAE 80W API GL-5 / SAE 90 API GL-5
Giroljemengde:
0.715 L (0.756 US qt, 0.629 Imp.qt) (FL115BET)
0.760 L (0.803 US qt, 0.669 Imp.qt) (F115BET, F130AET)
Tiltrekkingsmoment:
Tennplugg:
25 Nm (2.55 kgf-m, 18.4 ftlb)
Propellmutter:
54 Nm (5.51 kgf-m, 39.8 ftlb)
Dreneringsskrue for motorolje:
27 Nm (2.75 kgf-m, 19.9 ftlb)
Motoroljefilter:
18 Nm (1.84 kgf-m, 13.3 ftlb)
Støy- og vibrasjonsnivå:
Lydtrykksnivå for båtfører (ICOMIA 39/94):
83.6 dB(A)
NMU33556
Krav til montering
NMU33565
Båtens motorkapasitet
NWM01561
Montering av en for stor motor på båten vil kunne føre til stor ustabilitet.
Før utenbordsmotoren(e) monteres, må du forsikre deg om at utenbordsmotoren(e)s samlede antall hestekrefter ikke overskrider båtens motorkapasitet. Se båtens sertifise­ringsplate eller kontakt produsenten.
NMU40491
Montering av utenbordsmotoren
NWM02501
l
Feilaktig montering av utenbordsmoto­ren kan føre til farlige situasjoner. Båten kan bli vanskelig å manøvrere, du kan miste kontrollen over den og det kan oppstå fare for brann.
l
Ettersom utenbordsmotoren er svært tung, kreves det spesielt utstyr og opp­læring for å kunne montere den forsvar­lig.
Nærmeste forhandler eller en annen med inngående kjennskap til montering av uten­bordsmotorer bør montere utenbordsmoto­ren for deg ved hjelp av riktig utstyr og full­stendige monteringsanvisninger. Se side 48 for nærmere opplysninger.
NMU33582
Krav til fjernkontroll
NWM01581
l
Hvis motoren startes i gir, kan båten be­vege seg brått og uventet. Dette kan fø­re til et sammenstøt eller til at passasje­rer kastes over bord.
11
ZMU04605
-
x
123
Spesifikasjoner og krav
l
Hvis motoren skulle starte i gir, funge­rer ikke beskyttelsesanordningen mot start i gir og da bør du ikke bruke uten­bordsmotoren mer. Kontakt nærmeste Yamaha-forhandler.
Fjernkontrollenheten skal være utstyrt med beskyttelsesinnretning(er) mot start i gir. Sli­ke innretninger hindrer deg i å starte motoren bortsett fra når den står i fri.
NMU25695
Krav til batteriet
NMU25723
Batterispesifikasjoner
Batterikapasitet (CCA/EN):
430–1080 A
Batterikapasitet (20HR/IEC):
70 Ah
Motoren kan ikke startes hvis batterispennin­gen er for lav.
NMU36293
Montering av batteri
Monter batteriholderen skikkelig fast på et tørt sted med godt lufting og uten vibrasjoner i båten. FARE! Plasser ikke brennbare
ting, løse og tunge eller metallgjenstan­der i samme rom som batteriet. Det kan føre til brann, eksplosjon eller gnister.
[NWM01821]
Batterikabel
Batterikabelens dimensjon og lengde er av­gjørende. Rådfør deg med nærmeste Yamaha-forhandler om batterikabelens leng­de og dimensjon.
NMU41603
Valg av propell
Nest etter det å velge utenbordsmotor, er valg av riktig propell en av de viktigste be­slutningene en båteier kan ta. Propelltype, størrelse og utforming har direkte innvirk­ning på akselerasjon, toppfart, drivstofføko-
nomi og sågar motorens levetid. Yamaha konstruerer og produserer propeller for alle Yamaha-utenbordsmotorer og for alle bruks­områder. Yamaha-forhandleren kan hjelpe deg med å velge riktig propell i forhold til dine båtbehov. Velg en propell som gir motoren mulighet til å nå midten eller den øvre halvdelen av drifts­området ved full gass og med maksimal båt­last. Generelt velger man en propell med større stigning til mindre belastning og en propell med mindre stigning til større belast­ning. Hvis du kjører med last som varierer mye, velger du en propell som lar motoren gå i riktig område ved maksimal last. Men husk at du eventuelt må redusere gasspådraget for å holde deg innenfor det anbefalte motor­turtallsområdet når du kjører med lettere last. Yamaha anbefaler å bruke en propell som passer til “girskiftdempesystem (Shift Dam­pener System)”. Kontakt nærmeste Yamaha­forhandler for ytterligere informasjon. Se side 84 for å kontrollere propellen.
1. Propelldiameter i tommer
2. Propellstigning i tommer
3. Propelltype (propellmerke)
12
ZMU07044
3
1
2
1. Propelldiameter i tommer
ZMU08143
122˚F
50˚C
104
40
86
30
68
SAE API
SG SH
SJ SL
20
50
10
32
0
14
-10
-4
-20
10W–30
10W–40
5W–30
2. Propellstigning i tommer
3. Propelltype (propellmerke)
NMU36313
Motroterende modeller
Standard utenbordsmotorer roterer med ur­viserne. Motroterende modeller roterer mot urviserne og brukes vanligvis i oppsett med flere motorer. På motroterende modeller må du sørge for å bruke en propell som er konstruert for rota­sjon mot urviserne (venstregående). Slike propeller er merket med bokstaven “L” etter dimensjonsangivelsen på propellen. FARE!
Bruk aldri en standardpropell på en mot­roterende motor, eller en motroterende propell på en standardmotor. Ellers kan båten bevege seg i motsatt retning av hva du forventer (for eksempel bakover i ste­det for forover), noe som kan føre til en ulykke. [NWM01811]
Du finner rettledning om hvordan du demon­terer og monterer propellen på side 84.
NMU25771
Beskyttelse mot start i gir
Yamaha utenbordsmotorer eller Yamaha­godkjente fjernkontrollsystemer har beskyt­telsesanordning(er) mot start i gir. Dette medfører at motoren kun kan startes når den står i fri. Sett alltid motoren i fri før du starter den.
Spesifikasjoner og krav
NMU41953
Krav til motorolje
Velg en oljekvalitet som passer til gjennom­snittstemperaturene i området hvor uten­bordsmotoren vil bli brukt.
Anbefalt motorolje:
YAMALUBE 4 eller 4-takts utenbordsmotorolje
Anbefalt motoroljekvalitet 1:
SAE 10W-30/10W-40/5W-30 API SG/SH/SJ/SL
Anbefalt motoroljekvalitet 2:
SAE 15W-40/20W-40/20W-50 API SH/SJ/SL
Motoroljemengde (uten skifte av oljefilter):
3.0 L (3.17 US qt, 2.64 Imp.qt)
Motoroljemengde (med skifte av oljefilter):
3.2 L (3.38 US qt, 2.82 Imp.qt)
Hvis oljekvaliteter som står oppført under An­befalt motoroljekvalitet 1 ikke er tilgjengelige, kan du velge en alternativ oljekvalitet som står oppført under Anbefalt motoroljekvalitet
2.
Anbefalt motoroljekvalitet 1
13
ZMU06855
122˚F
50˚C
104
40
86
30
68
SAE API
SH
SJ SL
20
50
10
32
0
14
-10
-4
-20
15W–40
20W–40
20W–50
Spesifikasjoner og krav
Anbefalt motoroljekvalitet 2
NMU36361
Krav til drivstoff
NMU40202
Bensin
Bruk bensin av god kvalitet som oppfyller kravet til minste oktantall. Ved banking kan du bruke bensin av et annet merke eller høyoktan blyfri bensin.
Anbefalt drivstoff:
Vanlig blyfri bensin
Minste oktantall (RON):
90
NCM01982
l
Bruk ikke blyholdig bensin. Blyholdig bensin kan påføre motoren alvorlig ska­de.
l
Sørg for at vann og urenheter ikke kom­mer inn i drivstofftanken. Forurenset drivstoff kan føre til dårlig ytelse eller motorskade. Bruk bare fersk bensin som har vært lagret i rene beholdere.
Gasohol
Det finnes to typer gasohol: Gasohol som in­neholder etanol (E10) og gasohol som inne­holder metanol. Du kan bruke etanol hvis etanolinnholdet ikke er på mer enn 10% og drivstoffet oppfyller kravene til minste oktan­tall. E85 er et drivstoff som inneholder 85%
14
etanol og må ikke brukes til utenbordsmoto­ren. Alle etanolblandinger som inneholder mer enn 10% etanol kan forårsake skader på drivstoffsystemet eller problemer med start og kjøring av motor. Yamaha anbefaler ikke bruk av metanolholdig gasohol, ettersom den kan forårsake skader på drivstoffsystemet el­ler problemer med motorytelsen. Det anbefales å montere et marint drivstoffil­ter som skiller ut vann (minimum 10 mikron) mellom båtens drivstofftank og utenbords­motoren ved bruk av etanol. Ved bruk av eta­nol vet man at fuktighet absorberes i båtens drivstofftanker og systemer. Fuktighet i driv­stoffet kan føre til korrosjon på metallkompo­nenter i drivstoffsystemet samt klager på startvansker og dårlig motorgange, slik at drivstoffsystemet krever ekstra vedlikehold.
NMU36881
Grumset eller surt vann
Hvis utenbordsmotoren skal brukes i grum­set eller surt vann, anbefaler Yamaha på det sterkeste å få forhandleren til å montere et forkrommet vannpumpesett (tilleggsutstyr). Avhengig av modellen er det imidlertid ikke sikkert at det er nødvendig.
NMU36331
Bunnstoff
Et rent skrog gir båten bedre ytelse. Skroget bør holdes mest mulig fritt for groing under vannlinjen. Om nødvendig kan du behandle det med et godkjent bunnstoff for å hindre groing. Du må ikke bruke bunnstoff som inneholder kobber eller grafitt. Denne typen bunnstoff kan fremskynde korrosjon på motoren.
NMU40302
1
ZMU08132
ZMU06894
EMISSION CONTROL INFORMATION
THIS ENGINE CONFORMS TO CALIFORNIA AND U.S. EPA EXHAUST REGULATIONS FOR SI MARINE ENGINES. REFER TO THE OWNER'S MANUAL FOR MAINTENANCE SPECIFICATIONS AND ADJUSTMENTS. MEETS U.S. EPA EVAP STANDARDS USING
CERTIFIED COMPONENTS. FAMILY : MAX POWER : kW FELs(HC+NOx / CO) : / g/kW-hr DISPLACEMENT : liters IDLE SPEED : ± rpm IN NEUTRAL FUEL : GASOLINE SPARK PLUG : SPARK PLUG GAP (mm) : VALVE LASH (mm) IN : EX :
MFI
YAMAHA MOTOR CO.,LTD.
Krav til kassering av uten-
bordsmotor
Du må aldri kaste (sette fra deg) utenbords­motoren på ureglementert måte. Yamaha an­befaler at du rådfører deg med forhandleren om hvordan utenbordsmotoren kan kasse­res.
NMU36353
Nødutstyr
Sørg for å ha følgende hjelpemidler om bord i tilfelle du skulle få problemer med uten­bordsmotoren.
l
Verktøysett med diverse skrutrekkere, ten­ger, skrunøkler (også metriske dimensjo­ner) og elektroteip.
l
Vanntett lommelykt med ekstra batterier.
l
En ekstra motorstoppledning med klips.
l
Reservedeler, f.eks. et ekstra sett med
tennplugger. Kontakt nærmeste Yamaha-forhandler for nærmere opplysninger.
NMU39001
Informasjon om utslippskon-
troll
Følgende merker er festet på utenbordsmo­torer som oppfyller kravene i det amerikan­ske regelverket.
NMU25232
Denne motoren oppfyller kravene i regelver­ket til Environmental Protection Agency (EPA) i USA for bensindrevne båtmotorer. Se
Spesifikasjoner og krav
merket som er festet på motoren for nærme­re opplysninger.
NMU31563
Godkjenningsmerke for utslippskontroll­sertifikat
Dette merket er plassert slik som vist. New Technology; (4-stroke) MFI
1. Plassering av godkjenningsmerke
NMU25275
Stjernemerker
Utenbordsmotoren har et stjernemerke fra California Air Resources Board (CARB). Du finner en beskrivelse av det aktuelle merket nedenfor.
15
1
ZMU08072
ZMU01702
ZMU01703
ZMU01704
Spesifikasjoner og krav
1. Stjernemerkenes plassering
NMU40331
Én stjerne—lavt utslipp
Merket med én stjerne brukes på motorer som oppfyller kravene i normene for ekso­sutslipp fra vannjetmotorer på personlige far­koster og utenbords båtmotorer for 2001 fra Air Resources Board. Motorer som oppfyller disse kravene har 75% lavere utslipp enn vanlige totakts forgassermotorer. Disse mo­torene samsvarer med kravene i EPAs nor­mer for 2006 for båtmotorer.
NMU40351
Tre stjerner—ultralavt utslipp
Merket med tre stjerner brukes på motorer som oppfyller kravene i normene for ekso­sutslipp fra vannjetmotorer på personlige far­koster og utenbords båtmotorer for 2008 eller eksosutslipp fra hekkaggregater og innen­bords båtmotorer for 2003-2008 fra Air Re­sources Board. Motorer som oppfyller disse kravene har 65% lavere utslipp enn motorer merket med én stjerne.
NMU40341
To stjerner—svært lavt utslipp
Merket med to stjerner brukes på motorer som oppfyller kravene i normene for ekso­sutslipp fra vannjetmotorer på personlige far­koster og utenbords båtmotorer for 2004 fra Air Resources Board. Motorer som oppfyller disse kravene har 20% lavere utslipp enn motorer merket med én stjerne.
16
NMU33862
Fire stjerner—superultralavt utslipp
Merket med fire stjerner brukes på motorer som oppfyller kravene i normene for ekso­sutslipp fra hekkaggregater og innenbords båtmotorer for 2009 fra Air Resources Board. Vannjetmotorer på personlige farkoster og utenbords båtmotorer kan også samsvare med disse normene. Motorer som oppfyller disse kravene har 90% lavere utslipp enn motorer merket med én stjerne.
ZMU05663
Spesifikasjoner og krav
17
1
2
3
4
5
6
10
11
12
8
9
7
ZMU08073

Komponenter

NMU46721
Komponentdiagram
MERK:
* Vil kanskje ikke være nøyaktig som vist. Vil heller ikke nødvendigvis være del av standar­dutstyret på alle modeller (bestilles hos forhandler).
1. Motordeksel
2. Motordeksellås
3. Power trim- og tiltenhet
4. Klemmefeste
5. Anode
6. Kjølevannsinntak
7. Propell*
18
8. Trimfinne (anode)
9. Antikavitasjonsplate
10.Spyleplugg
11.Power trim- og tiltbryter
12.Sikringsboks
7
1
2
3
4
5
8
9
6
ZMU08074
Komponenter
1. Oljepåfyllingslokk
2. Motordeksellås
3. Drivstoffilter
4. Kontrollstrålehull
5. Dreneringsskrue
6. Giroljedreneringsskrue
7. Kjølevannsinntak
8. Oljenivåplugg
9. Peilepinne
19
TRIP TIME BATT
Km/h knot mph
km mile
SPEED
YAMAHA
set
mode
SET MODE
SET MODE
6
2451
3
10987
1311 12
ZMU08521
Komponenter
NMU46731
Tilleggsenheter
Følgende enheter fås kjøpt hos nærmeste Yamaha-forhandler. Kontakt nærmeste Yamaha­forhandler for nærmere opplysninger.
1. Fjernkontrollboks (sidemontert)
2. Fjernkontrollboks (toppmontert)
3. Fjernkontrollboks (toppmontert)
4. Bryterpanel (for bruk med toppmontert type)
5. Bryterpanel (for bruk med toppmontert type)
6. Digital turteller
7. Digital fartsmåler
8. Forbruksmeter for drivstoff
9. 6Y8-flerfunksjonsturteller
10.6Y8-flerfunksjonsfarts- og drivstoffmåler
11.6YC-flerfunksjonsinstrument
12.Yamaha Security System (Y-COP)
13.Styrekult
20
NMU46750
Yamaha Security System (Y-COP)
NCM02461
Yamaha Security System selges i sam­svar med gjeldende lover og forskrifter vedrørende sending av radiobølger. Der­som dette produktet brukes utenfor lan­det hvor det ble solgt, kan det derfor være i strid med gjeldende lover og forskrifter vedrørende sending av radiobølger i lan­det hvor det brukes. Kontakt nærmeste
21
ZMU08527
1 2
3
5
4
6
7
ZMU01723
2
3
2
1
4
ZMU04569
1
23
44
5
5
6
6
7
7
F
N
R
ZMU01725
Komponenter
Yamaha-forhandler for nærmere opplys­ninger.
Yamaha Security System, som beskytter mot tyveri, består av mottakeren og fjernkontroll­senderne. Yamaha Security System fås kjøpt hos nærmeste Yamaha-forhandler. Kontakt nærmeste Yamaha-forhandler for nærmere opplysninger.
1. Fjernkontrollsender
2. Mottaker
Motoren kan ikke startes hvis sikkerhetssy­stemet er i låsemodus. Motoren kan bare startes når det er i opplåsingsmodus. Se in­stallasjons- og instruksjonsboken som følger med sikkerhetssystemet for nærmere opp­lysninger.
NMU26182
Fjernkontrollboks
Fjernkontrollspaken brukes til betjening av både gir og gass. De elektriske bryterne er montert på fjernkontrollboksen.
2. Fjernkontrollspak
3. Frilåshendel
4. Gasshåndtak for fri
5. Hovedbryter
6. Stoppbryter for motor
7. Friksjonsskrue på gasshåndtak
1. Fjernkontrollspak
2. Power trim- og tiltbryter
3. Frigass
4. Friksjonsskrue på gasshåndtak
NMU26191
Fjernkontrollspak
Når spaken skyves frem fra fri-posisjon, kop­les forovergiret inn. Når spaken trekkes tilba­ke fra fri-posisjon, koples reversgiret inn. Mo­toren vil fortsatt gå på tomgang helt til spaken flyttes ca. 35° (du vil kjenne litt motstand). Når spaken skyves lengre frem, åpnes gass­pjeldet og motoren øker turtallet.
1. Power trim- og tiltbryter
1. Fri “ ”
2. Forover “ ”
3. Revers “ ”
4. Girskift
21
N
1
F
7
6
2
R
3
4
4
6
5
7
5
ZMU04573
1
ZMU01727
1
2
N
ZMU01728
1
3
2
ZMU04575
Komponenter
5. Helt lukket
6. Gasspjeld
7. Helt åpent
1. Fri “ ”
2. Forover “ ”
3. Revers “
4. Girskift
5. Helt lukket
6. Gasspjeld
7. Helt åpent
NMU26202
Frilåshendel
For at du skal få skiftet gir fra fri-posisjon, må du først trekke frilåshendelen oppover.
1. Helt åpent
2. Helt lukket
MERK:
Gasshåndtaket for fri kan bare brukes når fjernkontrollspaken står i fri. Fjernkontroll­spaken kan bare brukes når gasshåndtaket for fri er i lukket stilling.
NMU26234
Frigass
Du kan gi gass uten å skifte til forover- eller reversgir ved å trykke på frigassbryteren og betjene fjernkontrollspaken.
1. Frilåshendel
NMU26213
Gasshåndtak for fri
Du kan gi gass uten å skifte til forover- eller reversgir ved å sette fjernkontrollspaken i fri og vippe gasshåndtaket for fri oppover.
22
1. Helt åpent
2. Helt lukket
3. Frigass
MERK:
l
Frigassbryteren kan bare trykkes inn når fjernkontrollspaken står i fri-posisjon.
l
Etter at du har trykket på bryteren, må du bevege fjernkontrollspaken minst 35° før du får gitt gass.
Komponenter
l
Sett fjernkontrollspaken i fri-posisjon etter
at du har brukt frigassbryteren. Frigassbry-
teren går automatisk tilbake til utgangspo-
sisjonen. Deretter kopler fjernkontrollspa-
ken inn forover- og reversgiret på vanlig
måte.
NMU25914
Styrekult
Når du vil endre retning, fører du styrekulten til venstre eller høyre etter behov.
NMU25925
Girspak
Før girspaken forover for å sette den i for­overgir eller bakover for å sette den i revers­gir.
NMU25943
Gasshåndtak
Gasshåndtaket befinner seg på styrekulten. Vri gasshåndtaket mot urviserne for å øke farten og med urviserne for å senke farten.
NMU25963
Gassindikator
Drivstofforbrukskurven på gassindikatoren viser den forholdsvise mengden drivstoff som brukes i gasshåndtakets ulike posisjo­ner. Velg den innstillingen som gir best ytelse og drivstofføkonomi i forhold til bruken.
1. Forover “ ”
2. Fri “ ”
3. Revers “ ”
1. Gassindikator
NMU25977
Friksjonsskrue på gasshåndtak
En friksjonsanordning gir justerbar motstand ved betjening av gasshåndtaket eller fjern­kontrollspaken. Den kan justeres etter be­hov. Drei friksjonsskruen med urviserne for å øke motstanden. Drei friksjonsskruen mot urvi­serne for å minske motstanden. FARE!
23
ZMU01714
ZMU04646
ZMU01716
1
2
3
Komponenter
Trekk ikke friksjonsskruen for hardt til. Hvis motstanden blir for stor, kan det bli vanskelig å bevege fjernkontrollspaken eller gasshåndtaket. Dermed kan det inn­treffe en ulykke. [NWM00033]
skal festes til et sikkert sted på båtførerens klær, armer eller ben. Hvis båtføreren ved et uhell skulle falle over bord eller komme bort fra styreplassen, trekker ledningen ut klipset slik at motorens tenningskrets brytes. Der­med kan ikke båten forsvinne med motoren i gang. FARE! Fest motorstoppledningen til
et sikkert sted på klær, armer eller ben mens du bruker båten. Fest ikke lednin­gen til tekstiler som kan bli revet av. Legg ikke ledningen slik at den kan henge seg opp og dermed ikke vil virke etter hensik­ten. Trekk ikke i ledningen ved vanlig bruk av båten. Når du mister motorkraften, mis­ter du også mesteparten av styringen. Uten motorkraft kan dessuten båten brå­stoppe. Det kan føre til at personer og gjenstander i båten kastes forover.
[NWM00123]
Hvis du vil føre båten med konstant fart, trek­ker du til friksjonsskruen for å opprettholde den aktuelle gassinnstillingen.
NMU25996
Motorstoppledning og klips
Klipset må være festet til stoppbryteren for motoren for at den skal kunne gå. Ledningen
24
1. Motorstoppledning
2. Klips
3. Stoppbryter for motor
Loading...
+ 78 hidden pages