YAMAHA EZ-310 User guide [pl]

Page 1
KEYBOARD CYFROWY DIGITĀLĀ KLAVIATŪRA SKAITMENINĖ KLAVIATŪRA DIGITAALNE KLAHVPILL
ДИГИТАЛЕН СИНТЕЗАТОР
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA VARTOTOJO VADOVAS KASUTUSJUHEND
РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ
Przed rozpoczęciem korzystania z instrumentu należy dokładnie przeczytać rozdział „ZALECENIA” na stronach 3–5.
Pirms instrumenta lietošanas noteikti izlasiet sadaļu “PIESARDZĪBAS PASĀKUMI” 3–5.
Prieš naudodami instrumentą būtinai perskaitykite 3–5 psl. esantį skyrių ATSARGUMO PRIEMONĖS.
Преди да използвате инструмента, прочетете „ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ“ на стр. 3–5.
PL
LV
LT
ET
BG
Polski
Latviešu
Lietuvių
Eesti
Български
Page 2
Numer modelu, numer seryjny, wymagania  dotyczące zasilania itp. można znaleźć na 
Nr modelu
tabliczce znamionowej lub obok niej, na spodzie  instrumentu. Zapisz ten numer w miejscu  poniżej i zachowaj ten podręcznik jako dowód 
Nr seryjny
zakupu, aby ułatwić identyfikację instrumentu  w przypadku jego ewentualnej kradzieży.
(1003-M06 plate bottom pl 01)
Informacje dla Użytkowników odnośnie do zbiórki i utylizacji starego sprzętu oraz zużytych baterii
Te symbole na sprzętach, opakowaniach i/lub dokumentach towarzyszących oznaczają, że zużytego  sprzętu elektrycznego i elektronicznego, jak również baterii nie należy wyrzucać ze zwykłymi odpadami  domowymi. Zgodnie z przepisami swojego kraju w celu poprawnego oczyszczania, regeneracji i przetwarzania  starych sprzętów oraz zużytych baterii proszę oddawać je do odpowiednich punktów zbierania ww.
Prawidłowa utylizacja owych sprzętów i baterii pomaga zachowywać cenne zasoby, a także zapobiegać  wszelkim potencjalnym negatywnym wpływom na zdrowie ludzi i stan środowiska, które mogłyby  wyniknąć w przypadku nieprawidłowego obchodzenia się z odpadami.
W celu uzyskania dalszych informacji na temat zbiórki i przetwarzania starych sprzętów i baterii proszę  skontaktować się z lokalnym samorządem miejskim, zakładem utylizacji odpadów lub punktem  sprzedaży, w którym nabyto przedmioty. 
Dla użytkowników biznesowych w Unii Europejskiej:
W celu wyrzucenia sprzętu elektrycznego i elektronicznego proszę skontaktować się ze swoim dealerem  lub dostawcą i zasięgnąć dalszej informacji.
Informacje dotyczące utylizacji w krajach poza Unią Europejską:
Te symbole obowiązują tylko w Unii Europejskiej. W celu wyrzucenia tych przedmiotów proszę  skontaktować się ze swoimi władzami lokalnymi lub dealerem i zapytać o prawidłową metodę utylizacji.
Uwaga dotycząca symbolu baterii (dwa ostatnie przykłady symboli):
Symbol ten może być używany w kombinacji z symbolem chemicznym. W takim przypadku jest zgodny  z wymogiem zawartym w dyrektywie UE w sprawie baterii i akumulatorów odnoszącej się do danej  substancji chemicznej.
(58-M03 WEEE battery pl 01)
2
EZ-310  Podręcznik użytkownika
Page 3
ZALECENIA
PRZECZYTAJ UWAŻNIE PRZED PODJĘCIEM DALSZYCH CZYNNOŚCI
Szczególnie w przypadku dzieci opiekun powinien udzielić wskazówek, jak 
prawidłowo używać i obchodzić się z produktem przed użyciem.
Przechowuj niniejszy podręcznik użytkownika w bezpiecznym i podręcznym 
miejscu, aby móc skorzystać z niego w razie potrzeby.
OSTRZEŻENIE
Zawsze stosuj się do podstawowych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, aby zapobiec poważnym zranieniom lub nawet śmierci na skutek porażenia prądem elektrycznym, zwarcia, uszkodzeń, pożaru lub innych zagrożeń. Zalecenia te obejmują m.in.:
Zasilanie
Nie wolno umieszczać przewodu zasilającego w pobliżu
źródeł ciepła, takich jak grzejniki i kaloryfery. Przewodu nie należy również nadmiernie wyginać ani w inny sposób uszkadzać, ani też przygniatać go ciężkimi przedmiotami.
Nie dotykaj produktu ani wtyczki podczas burzy
z wyładowaniami elektrycznymi.
Używaj tylko właściwego napięcia określonego dla produktu. Wymagane napięcie jest podane na tabliczce znamionowej produktu.
Używaj tylko dostarczonych lub określonych zasilaczy sieciowych (strona 29)/przewodów zasilających/wtyczek. Nie używaj zasilaczy AC/wtyczek przeznaczonych dla innych urządzeń.
Okresowo sprawdzaj stan wtyczki elektrycznej oraz usuwaj
brud i kurz, który może się w niej gromadzić.
Włóż wtyczkę do końca do gniazdka elektrycznego.
Używanie nieodpowiednio podłączonego produktu może prowadzić do gromadzenia się kurzu na wtyczce, co z kolei może spowodować pożar lub oparzenia skóry.
Ustawiając instrument, należy się upewnić, że gniazdko
elektryczne, z którego chce się korzystać, jest łatwo dostępne. W przypadku nieprawidłowego działania instrumentu lub jakichkolwiek innych problemów z urządzeniem natychmiast wyłącz instrument i wyjmij wtyczkę z gniazdka. Nawet gdy przełącznik zasilania urządzenia jest wyłączony, produkt nie jest odłączony od źródła zasilania, jeśli przewód zasilający nie jest odłączony od ściennego gniazdka elektrycznego.
Nie podłączaj produktu do gniazdka elektrycznego za
pomocą wielogniazdowego przedłużacza. Takie podłączenie może obniżyć jakość dźwięku lub spowodować przegrzanie się gniazdka.
Podczas wyciągania wtyczki przewodu zasilającego zawsze trzymaj za wtyczkę, a nie za przewód. Ciągnięcie za przewód może go uszkodzić i spowodować porażenie prądem lub pożar.
Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas, wyjmij
wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka.
Nie rozmontowuj urządzenia
Produkt nie zawiera części przeznaczonych do naprawy
we własnym zakresie przez użytkownika. Nie należy rozmontowywać ani modyfikować wewnętrznych elementów w żaden sposób.
DMI-11 1/3
Ostrzeżenie przed wodą i wilgocią
Produkt należy chronić przed deszczem. Nie należy używać
go w pobliżu wody ani w warunkach dużej wilgotności, nie należy stawiać na nim naczyń (wazonów, butelek, szklanek itp.) z płynem, który może się wylać i dostać do wnętrza urządzenia, ani używać go w miejscach, w których na produkt może spaść woda. Jakikolwiek płyn, np. woda, który dostanie się do wnętrza urządzenia, może spowodować pożar, porażenie prądem lub uszkodzenie produktu.
Zasilacz sieciowy przeznaczony jest do używania wyłącznie
w pomieszczeniach zamkniętych. Nie wolno używać go w miejscach o wysokiej wilgotności.
Nigdy nie wkładaj ani nie wyjmuj wtyczki elektrycznej
mokrymi rękami.
Ostrzeżenie przed ogniem
Nie umieszczaj w pobliżu produktu płonących przedmiotów
ani otwartego płomienia, ponieważ mogą one spowodować pożar.
Baterie
Nie wyrzucaj baterii do ognia.
Nie narażaj baterii na działanie ekstremalnie niskiego
ciśnienia atmosferycznego, wyjątkowo niskiej lub wysokiej temperatury (np. nie wystawiaj na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub ognia) ani na nadmierne zapylenie lub wilgotność. Mogłoby to spowodować pęknięcie baterii, co może wywołać pożar lub obrażenia ciała.
Należy przestrzegać zaleceń przedstawionych poniżej.
Nieprzestrzeganie ich może spowodować przegrzanie, pożar, wybuch lub wyciek elektrolitu. Jeśli zawartość baterii dostanie się na ręce lub do oczu, może spowodować ślepotę, oparzenia chemiczne i uszkodzenie produktu.
Używaj tylko wskazanego rodzaju baterii (strona Nie używaj nowych baterii razem ze starymi.Nie mieszaj różnych typów baterii.Zawsze sprawdzaj, czy wszystkie baterie są włożone
zgodnie z oznaczeniami biegunów +/–.
Nie rozbieraj baterii.Jeżeli baterie się wyczerpią lub produkt nie będzie używany
przez długi czas, wyjmij baterie z urządzenia.
– Nie podejmować prób ponownego naładowania baterii,
które nie są do tego przeznaczone.
EZ-310  Podręcznik użytkownika
29
).
3
Page 4
Jeżeli baterie przeciekają, unikaj kontaktu z wyciekającym
płynem. Jeżeli elektrolit dostanie się do oczu, zetknie z ustami lub skórą, zmyj go natychmiast wodą i skontaktuj się z lekarzem. Elektrolity działają korozyjnie i mogą powodować oparzenia chemiczne lub utratę wzroku.
W przypadku korzystania z akumulatorów posługuj
się dołączoną do nich instrukcją. Należy używać tylko określonej ładowarki i w określonym zakresie temperatur ładowania. Ładowanie z użyciem ładowarki niezgodnej z instrukcją lub w temperaturze spoza dozwolonego zakresu może spowodować wyciek, przegrzanie, wybuch lub uszkodzenie.
Aby włożyć lub wyjąć baterię, przeczytaj niniejszą instrukcję
i postępuj zgodnie z zaleceniami. Nieprzestrzeganie ich może spowodować pożar, przegrzanie, wybuch lub nieprawidłowe działanie.
Przechowuj baterie poza zasięgiem dzieci. Dziecko może
przypadkowo połknąć baterię. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może również być przyczyną powstania stanu zapalnego w wyniku wycieku elektrolitu z akumulatora.
Nie wystawiaj baterii na wstrząsy mechaniczne.
Grozi to uszkodzeniem, porażeniem prądem lub nieprawidłowym działaniem.
Nie należy celowo powodować zwarcia baterii. Wybuch lub
wyciek cieczy może spowodować pożar lub obrażenia.
Nie wkładaj baterii do kieszeni lub torby, nie przenoś
ich ani nie przechowuj razem z kawałkami metalu. Tak przechowywane baterie mogą ulec zwarciu, pęknięciu lub wyciekowi, co spowoduje pożar lub obrażenia.
Nieprawidłowości
W przypadku wystąpienia jednego z następujących
problemów natychmiast wyłącz produkt i wyjmij wtyczkę z gniazdka. Jeśli korzystasz z baterii, wyjmij je wszystkie z produktu. Następnie przekaż urządzenie do sprawdzenia pracownikom serwisu firmy Yamaha.
Przewód zasilający lub wtyczka zużyły się lub uszkodziły.Pojawiają się nietypowe zapachy lub dym.Do wnętrza produktu dostał się jakiś przedmiot lub woda.Podczas korzystania z produktu następuje nagły zanik
dźwięku.
– Na produkcie pojawiły się pęknięcia lub inne widoczne
uszkodzenia.
PRZESTROGA
Zawsze stosuj się do podstawowych zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, aby zapobiec zranieniu siebie i innych osób oraz uszkodzeniu produktu lub innego mienia. Zalecenia te obejmują m.in.:
Lokalizacja
Nie umieszczaj produktu w niestabilnej pozycji lub
w miejscu o nadmiernych wibracjach, gdzie może przypadkowo przewrócić się i spowodować obrażenia.
Przed przemieszczeniem produktu usuń wszelkie
podłączone przewody, aby zapobiec ich uszkodzeniu lub potknięciu się o nie, co może w konsekwencji spowodować uraz.
Używaj wyłącznie stojaka/statywu przeznaczonego dla
danego produktu. Instrument należy mocować wyłącznie dołączonymi śrubami. W przeciwnym razie wewnętrzne elementy mogą ulec uszkodzeniu. Produkt może się także przewrócić.
Połączenia
Przed podłączeniem produktu do innych urządzeń odłącz
je wszystkie od zasilania. Zanim włączysz lub wyłączysz zasilanie wszystkich połączonych urządzeń, ustaw wszystkie poziomy głośności na minimum.
Pamiętaj, aby ustawić głośność wszystkich urządzeń na
poziom minimalny i dopiero w trakcie grania stopniowo zwiększać ją do wymaganego poziomu.
4
EZ-310  Podręcznik użytkownika
Obchodzenie się
z instrumentem
Nie wkładaj innych materiałów, takich jak metal lub papier,
do otworów lub szczelin w produkcie. Niezastosowanie się może spowodować pożar, porażenie prądem lub nieprawidłowe działanie.
Nie opieraj się o produkt i nie ustawiaj na nim ciężkich
przedmiotów. Posługuj się przyciskami, przełącznikami i złączami z wyczuciem.
Nie używaj produktu lub słuchawek przez dłuższy czas
z ustawionym bardzo wysokim, niekomfortowym poziomem głośności, ponieważ może to prowadzić do trwałego uszkodzenia słuchu. Jeśli zauważysz osłabienie słuchu lub dzwonienie w uszach, jak najszybciej skontaktuj się z lekarzem.
Przed rozpoczęciem czyszczenia wyjmij wtyczkę zasilającą
z gniazdka elektrycznego. Niezastosowanie się może spowodować porażenie prądem.
DMI-11 2/3
Page 5
Firma Yamaha nie odpowiada za szkody spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub modyfikacjami produktu ani za utracone lub uszkodzone dane.
Zawsze wyłączaj zasilanie, jeśli nie używasz produktu. Nawet jeśli przełącznik [ ] (gotowość/włączony) ustawiony jest w trybie gotowości (wyświetlacz jest wyłączony), do produktu nadal doprowadzany jest prąd o minimalnym natężeniu. Jeśli nie używasz produktu przez dłuższy czas, pamiętaj o odłączeniu kabla zasilającego od ściennego gniazdka elektrycznego.
NOTYFIKACJA
Aby zapobiec nieprawidłowemu działaniu lub  uszkodzeniu produktu, uszkodzeniu zapisanych  danych lub innego mienia, należy zawsze  postępować zgodnie z przedstawionymi  poniżej notyfikacjami.
Obchodzenie się z instrumentem
Nie należy użytkować tego produktu w pobliżu odbiorników
telewizyjnych ani radiowych, sprzętu stereo, telefonów komórkowych bądź innych urządzeń zasilanych elektrycznie. W przeciwnym razie ten produkt lub inne urządzenie może generować zakłócenia.
W przypadku użytkowania produktu razem z aplikacją na
urządzenie mobilne, takie jak smartfon czy tablet, zaleca się włączenie w tym urządzeniu trybu samolotowego, aby zapobiec ewentualnym zakłóceniom związanym z komunikacją.
Zakres odbieranych fal radiowych w otoczeniu może mieć
wpływ na działanie produktu.
Nie należy użytkować produktu w miejscach, w których
będzie narażony na działanie czynników takich jak: gęsty pył, wibracje, zbyt niskie lub wysokie temperatury (bezpośrednie nasłonecznienie lub inne źródło ciepła, także przy przewożeniu urządzenia samochodem w ciągu dnia). Pozwoli to zapobiec odkształceniom i uszkodzeniom wewnętrznych elementów. (Zalecany zakres temperatury roboczej: 5–40°C)
Nie należy umieszczać na produkcie przedmiotów
wykonanych z winylu, plastiku ani gumy, ponieważ mogłoby to spowodować jego przebarwienie.
Nie należy naciskać wyświetlacza LCD palcem, ponieważ
jest to delikatna, wykonana z precyzją część instrumentu. To może spowodować błędy wyświetlania, takie jak paski na wyświetlaczu LCD, które powinny jednak po chwili zniknąć.
Konserwacja
Produkt należy czyścić miękką, suchą (lub lekko wilgotną)
szmatką. Nie należy stosować rozcieńczalników do farb, rozpuszczalników, alkoholu, płynów czyszczących ani chusteczek nasączanych środkiem chemicznym.
Zapisywanie danych
Niektóre dane zapisane w produkcie (str. 27) zostają
zachowane nawet po wyłączeniu zasilania. Zapisane dane mogą jednak zostać utracone z powodu awarii, błędu użytkownika itp. Należy zapisywać ważne dane w urządzeniu zewnętrznym, np. na komputerze (str. 13).
Informacje
Informacje o prawach autorskich
Prawa autorskie do „zawartości”*1 zainstalowanej w tym produkcie należą do Yamaha Corporation lub właściciela praw autorskich. Z wyjątkiem przypadków dozwolonych przez prawa autorskie i inne stosowne prawa, takie jak kopiowanie do użytku osobistego, zabrania się „odwzorowywania lub przekazywania”* Podczas korzystania z tej zawartości należy skonsultować się z ekspertem ds. praw autorskich. Jeśli tworzysz muzykę lub występujesz z używając oryginalnego produktu, a następnie nagrywasz i rozprowadzasz je, zgoda firmy Yamaha Corporation nie jest wymagana, niezależnie od tego, czy metoda dystrybucji jest płatna czy bezpłatna.
*1: S
*2: Wyrażenie „odwzorowywanie lub przekierowanie”
Informacje o funkcjach i danych
2
bez zgody właściciela praw autorskich.
zawartością,
łowo „zawartość” obejmuje program komputerowy, dane audio, dane stylu akompaniamentu, dane w formatach MIDI oraz WAVE, dane nagrań brzmień, zapis nutowy, dane nutowe itp.
obejmuje samodzielne wyodrębnianie zawartości tego produktu lub nagrywanie i rozpowszechnianie jej bez zmian w podobny sposób.
zawartych w produkcie
Czas trwania i aranżacja niektórych wstępnie zaprogramowanych utworów zostały zmodyfikowane, dlatego utwory te nie odpowiadają dokładnie oryginałom.
Informacje o wyglądzie tego produktu
Może wydawać się, że niniejszy produkt ma linie lub rysy
na powierzchni. Widoczne linie lub rysy są nazywane „spawami”. Pojawiają się podczas procesu tworzenia obudowy i nie wpływają na funkcjonalność produktu.
Informacje o tym podręczniku użytkownika
Ilustracje i zrzuty ekranu LCD zamieszczone w tym
podręczniku służą jedynie do celów instruktażowych.
„Kod QR” jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy
DENSO WAVE INCORPORATED.
Nazwy firm i produktów wymienione w tej instrukcji
są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich firm.
Utylizacja
W przypadku utylizacji tego produktu należy skontaktować
się z odpowiednimi władzami lokalnymi.
Pamiętaj, aby zużyte baterie utylizować zgodnie
z obowiązującymi przepisami.
DMI-11 3/3
EZ-310  Podręcznik użytkownika
5
Page 6
Dziękujemy za zakup keyboardu cyfrowego firmy Yamaha! Dysponuje możliwością wykorzystania różnych dźwięków i gotowych utworów, dzięki czemu nawet początkujący użytkownicy mogą od razu cieszyć się grą. Zachęcamy do dokładnego zapoznania się z niniejszym podręcznikiem, aby móc w pełni korzystać z zaawansowanych i wygodnych funkcji instrumentu. Zalecamy również przechowywanie tego podręcznika w bezpiecznym miejscu, aby w razie potrzeby był zawsze w zasięgu.
Spis treści
Informacje o podręcznikach ................................7
Dołączone wyposażenie .......................................7
Przygotowanie 8
Wymagania dotyczące zasilania..........................8
Włączanie/wyłączanie zasilania ...........................9
Funkcja automatycznego wyłączania .................9
Korzystanie z pulpitu nutowego .........................9
Elementy sterujące na panelu i złącza 10
Operacje podstawowe 14
Wybieranie brzmienia / utworu / stylu  ........... 14
Zmienianie tempa .............................................. 14
Granie z wykorzystaniem brzmień różnych instrumentów 15
Wybór brzmienia głównego .............................15
Wywołanie brzmienia Grand Piano 
(fortepianu). ............................................... 15
Nakładanie kolejnego brzmienia na całą 
klawiaturę (Dual) ....................................... 15
Gra z użyciem różnych brzmień lewą i prawą 
ręką (Tryb Split) ......................................... 16
Gra na klawiaturze w dwie osoby 
(tryb Duo) ................................................... 16
Granie z rytmem i akompaniamentem automatycznym (Style) 17
Automatyczne określanie akordów 
(automatyczne odtwarzanie akordów)... 17
Gra z określaniem akordów .............................. 18
Odtwarzanie utworów i korzystanie z lekcji utworów 19
Podświetlana klawiatura (funkcja Diody 
wskazujące)................................................ 19
Słuchanie wstępnie zdefiniowanych 
utworów ..................................................... 19
Wielokrotne odtwarzanie utworów (DEMO) ... 19
Wybór poziomu partii lewej ręki ...................... 20
Ćwiczenie odtwarzania utworu za pomocą 
funkcji nauki utworów .............................. 20
Ćwiczenie taktowania i dotyku podczas gry na 
klawiaturze (Rhythm & Touch Tutor) ...... 21
Nagrywanie wykonania 22
Zapamiętywanie ulubionych ustawień (pamięć rejestracyjna) 22
Przywoływanie ustawień panelu ...................... 22
Zapamiętywanie ulubionych ustawień 
panelu ........................................................ 22
Funkcje 23
Informacje o ustawieniach funkcji ................... 23
Kopia zapasowa i inicjalizacja 27
Kopia zapasowa, parametry ............................. 27
Uruchamianie instrumentu .............................. 27
Rozwiązywanie problemów 27
Dane techniczne 28
Indeks 30
6
EZ-310  Podręcznik użytkownika
Song List (Lista utworów) 32
Page 7
Informacje o podręcznikach
UWAGA
Do instrumentu dołączone są następujące instrukcje.
Dostarczane z instrumentem
Podręcznik użytkownika (niniejsza książka)
Objaśnienie podstaw obsługi instrumentu.
Ogólna treść uwag
OSTRZEŻENIE
PRZESTROGA
NOTYFIKACJA
Dostępne tylko w witrynie internetowej
Reference Manual (Podręcznik operacji zaawansowanych)
Objaśnia wszystkie funkcje tego instrumentu, łącznie z funkcjami zaawansowanymi.
Zeszyt Data List, tabele danych
Zawiera ważne wstępnie zdefiniowane tabele, takie jak brzmienia, utwory, style itd., a także informacje związane  z MIDI.
Smart Device Connection Manual
Objaśnienie sposobu podłączania instrumentu do urządzenia przenośnego, np. smartfonu lub tabletu itp.
Aby uzyskać powyższe podręczniki lub zeszyt Song Book, księga utworów (patrz poniżej), należy przejść do następującej witryny internetowej firmy Yamaha:
https://manual.yamaha.com/mi/kb-ekb/ez-310/downloads/
Zeszyt SONG BOOK
Zawiera zapisy nutowe wstępnie zaprogramowanych utworów (wyłączając  utwory demonstracyjne) tego instrumentu. Pobierz bezpłatnie ten zeszyt danych i korzystaj z niego podczas gry na  instrumencie.
Ważna informacja w celu zapobieżenia poważnym zranieniom lub nawet śmierci na skutek  porażenia prądem elektrycznym, zwarcia, uszkodzeń, pożaru lub innych zagrożeń.
Ważna informacja w celu zapobieżenia zranieniu siebie i innych osób oraz uszkodzeniu  instrumentu lub innego mienia.
Ważna informacja w celu zapobieżenia nieprawidłowemu działaniu lub uszkodzeniu produktu,  uszkodzeniu zapisanych danych lub innego mienia.
Przydatne informacje i wskazówki.
Podręczniki wideo
Dostępne są podręczniki wideo objaśniające sposób korzystania z tego instrumentu.
Zeskanuj kod QR po lewej stronie lub odwiedź podaną poniżej witrynę internetową.
https://manual.yamaha.com/mi/kb-ekb/ez-310/videos/
Dołączone wyposażenie
Podręcznik użytkownika (niniejsza  książka) ×1
Pulpit na nuty ×1
*Może nie być dołączony (w zależności od kraju). Można to sprawdzić u miejscowego przedstawiciela handlowego firmy Yamaha.
Zasilacz AC* ×1
Online Member Product Registration 
(Formularz rejestracyjny online  użytkownika produktu firmy Yamaha) ×1
EZ-310  Podręcznik użytkownika
7
Page 8
Przygotowanie
UWAGA
Wymagania dotyczące zasilania
Chociaż instrument może być zasilany zarówno  przez zasilacz AC, jak i baterie, firma Yamaha  zaleca stosowanie zasilacza, jeśli jest to możliwe.
Korzystanie z zasilacza AC
Podłącz zasilacz AC w kolejności pokazanej na  ilustracji.
Gniazdo DC IN
1
OSTRZEŻENIE
• Należy używać tylko dostarczonych lub określonych zasilaczy AC (str. 29).
• Jeśli używasz zasilacza z wymiennymi wtyczkami, upewnij się, czy wtyczka jest na stałe podłączona do zasilacza AC podczas użytkowania i przechowywania. Umieszczenie w samej wtyczki w gniazdku może spowodować porażenie prądem lub pożar.
• Aby uniknąć porażenia prądem, zwarcia lub uszkodzenia, nigdy nie należy dotykać wewnętrznej metalowej części wtyczki Jeśli wtyczka wypadnie, wciśnij ją, aż znajdzie się na swoim miejscu. Należy również uważać, aby między zasilaczem a wtyczką nie gromadził się kurz ani inne obce substancje.
W przypadku korzystania z zasilacza AC z wyjmowaną wtyczką
(str. 13)
Zasilacz AC
2
Gniazdko  elektryczne
Korzystanie z baterii
W instrumencie można używać baterii alkalicznych,  manganowych baterii z suchymi ogniwami  bądź akumulatorów niklowo-wodorkowych  o rozmiarze „AA”. Zaleca się jednak używanie  baterii alkalicznych lub akumulatorów, ponieważ  instrument może zużywać duże ilości energii  w zależności od sposobu użytkowania.
OSTRZEŻENIE
• Przed umieszczeniem baterii należy zapoznać się z częścią „Baterie” w rozdziale „Zalecenia” (strony 3–4).
1 Należy upewnić się, że przełącznik zasilania 
instrumentu jest ustawiony w pozycji wyłączonej.
2 Otworzyć pokrywę schowka na baterie, który 
znajduje się na spodniej płycie instrumentu.
3 Włożyć sześć nowych baterii w taki sposób, aby 
ich bieguny były skierowane zgodnie  z oznaczeniami wewnątrz schowka.
Wtyczka
Umieścić wtyczkę po  przeciwnej stronie, a  następnie mocno ją wcisną,  aż do usłyszenia kliknięcia.
Kształt wtyczki może być  różny w zależności od kraju.
• Ustawiając instrument, upewnij się, że gniazdko elektryczne, z którego chcesz korzystać, jest łatwo dostępne. W przypadku nieprawidłowego działania instrumentu lub innych problemów należy natychmiast wyłączyć produkt i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Odłączając zasilacz AC, wyłącz zasilanie instrumentu i wykonaj czynności w kolejności odwrotnej.
8
EZ-310  Podręcznik użytkownika
4 Założyć pokrywę schowka w taki sposób, aby 
była szczelnie zamknięta.
5 Po włączeniu zasilania instrumentu należy 
upewnić się, że typ baterii jest umieszczony  prawidłowo (str. 9).
Page 9
Przygotowanie
UWAGA
NOTYFIKACJA
• Podłączanie lub odłączanie zasilacza przy włożonych bateriach może spowodować wyłączenie zasilania skutkujące utratą aktualnie zapisywanych danych.
• Jeśli poziom energii baterii będzie zbyt niski, aby instrument mógł działać prawidłowo, może dojść do obniżenia głośności, zniekształcenia dźwięku, mogą wystąpić też inne problemy. W takiej sytuacji należy wymienić wszystkie baterie na nowe lub odpowiednio naładowane.
Instrument nie ładuje baterii. Podczas ładowania zawsze stosuj odpowiednie urządzenie ładujące.
Nawet jeśli w instrumencie znajdują się baterie, prąd będzie automatycznie pobierany z zasilacza, jeżeli jest on podłączony.
Wybór rodzaju baterii
W zależności od rodzaju zastosowanej baterii  konieczna może być zmiana ustawienia typu  baterii w instrumencie.  Aby zmienić ustawienie, po włączeniu zasilania  należy ustawić rodzaj baterii za pomocą funkcji nr  063 (str. 23).
Ustawienie domyślne: Alkaline (alkaliczna)
Alkaline  (alkaliczna)
Ni-MH Akumulatory niklowo-wodorkowe 
NOTYFIKACJA
• Wybranie niewłaściwego rodzaju baterii może skrócić ich żywotność. Należy się upewnić, że wybrano prawidłowy rodzaj baterii.
Baterie alkaliczne / manganowe  z suchymi ogniwami
(akumulatory)
OSTRZEŻENIE
• Nawet po wyłączeniu zasilania instrument pobiera niewielką ilość prądu. Należy wyciągać wtyczkę z gniazdka elektrycznego, jeśli instrument nie jest używany przez dłuższy czas oraz podczas burzy.
NOTYFIKACJA
• Podczas włączania zasilania naciskaj tylko przycisk
[
] (Gotowość/Włączony). Wszelkie inne operacje, takie jak naciskanie klawiatur/przycisków lub nadepnięcie na przełącznik nożny, mogą spowodować nieprawidłowe działanie instrumentu.
Funkcja automatycznego  wyłączania
Przyrząd wyłączy się automatycznie po  15 minutach bezczynności. Można jednak  zmienić to ustawienie na ekranie ustawień funkcji  (str. 23, numer funkcji 065).
Łatwa dezaktywacja funkcji
automatycznego wyłączania
Włącz zasilanie, przytrzymując pierwszy klawisz  z lewej strony klawiatury. Na krótko wyświetli się  komunikat „AutoOff Disabled” (Automatyczne  wyłączanie wyłączone), a następnie instrument  rozpocznie pracę z wyłączoną funkcją  automatycznego wyłączania.
Włączanie/wyłączanie zasilania
1 Obróć pokrętło [MASTER VOLUME] do pozycji 
„MIN”.
2 Naciśnij przełącznik [ ] (Gotowość/Włączony), 
aby włączyć zasilanie; wyświetlacz zacznie się świecić. 
3 Zagraj kilka dźwięków i ustaw odpowiednią 
głośność.
4 Naciśnij i przytrzymaj przycisk [ ] (Gotowość/
Włączony) przez około sekundę, aby wyłączyć  zasilanie.
Korzystanie z pulpitu nutowego
Włóż pulpit na nuty w szczeliny zgodnie z rysunkiem.
EZ-310  Podręcznik użytkownika
9
Page 10
Elementy sterujące na panelu i złącza
Panel przedni
Informacje o alternatywnych nazwach przycisków znajdujących się w ramce ( !5 i @3)
Jeżeli podczas naciskania przycisku   naciśniesz jeden z przycisków, zostanie wykonana funkcja wskazana  w ramce pod przyciskiem. Na przykład przytrzymanie przycisku  wyświetla okno ustawień metrum.
!5 i naciśnięcie [METRONOME] t
q
r
yt
u i o !0 !1
!2 !3
w
e
 : Informacje na ten temat można znaleźć w podręczniku Reference Manual (Podręcznik operacji 
zaawansowanych) w witrynie internetowej (str. 7). 
q Pokrętło [MASTER VOLUME] ......................str. 9
Reguluje ogólny poziom głośności.
w Przełącznik [ ] (Gotowość/Włączony)
......................................................................str. 9
Przełącza między trybem gotowości a włączeniem.
e Przycisk [ARTICULATION] ........................str. 15
Odtwarza charakterystyczne techniki gry na  określonych instrumentach.
r Przycisk [REC]............................................str. 22
Nagrywa wykonanie.
Kasuje utwór użytkownika.
t Przycisk [METRONOME] .............................
Włącza/wyłącza metronom.
Umożliwia ustawienie metrum metronomu na  ekranie ustawień.
y Przycisk [TEMPO/TAP] ..............................str. 14
Umożliwia ustawienie tempa utworu / stylu /  metronomu.
Określa miejsce podziału klawiatury na  obszar lewy i prawy (punkt podziału) podczas  korzystania z funkcji Duo i stylu.
!4
u Przycisk [DSP] .............................................
Włącza i wyłącza DSP (Digital Signal Processor). 
Umożliwia wybór typu DSP.
i Przycisk [HARMONY/ARPEGGIO] ..............
Dodaje efekty takie jak harmonia itp. lub włącza  funkcję Arpeggio.
Umożliwia wybór typu HARMONY/ARPEGGIO.
o Przycisk [DUAL] ........................................str. 15
Nakłada kolejne brzmienie na całą klawiaturę  jako brzmienie dodatkowe.
Umożliwia wybranie brzmień do nałożenia na  siebie.
!0 Przycisk [SPLIT].........................................str. 16
Dzieli klawiaturę na dwie części, umożliwiając  grę na w dwóch różnych brzmieniach: w jednym  lewą ręką, a w drugim — prawą.
Umożliwia wybranie brzmienia podczas gry  w obszarze niższym niż punkt podziału.
!5
!6
10
EZ-310  Podręcznik użytkownika
Page 11
Song List (Lista utworów); Strona 28
Wyświetlacz
Elementy sterujące na panelu i złącza
Strona 12
!9
1 2
3
!7
6 7 8
1 2
3
!8
6 7 8
!1 Przycisk [DUO] ..........................................str. 16
Umożliwia dwóm osobom jednoczesną grę  na instrumencie w tym samym zakresie oktaw  i z tym samym brzmieniem.
Umożliwia wybór brzmienia osobie grającej po  lewej stronie.
W trybie utworu
!2 Przyciski [KEYS TO SUCCESS], [3-STEP LESSON]
....................................................................str. 20
Włącza/wyłącza lekcję „Keys To Success” do  ćwiczenia utworu lub rozpoczyna/zatrzymuje  „3-Step Lesson” bądź wybiera tryb lekcji. 
!3 Przyciski PART [L/2], [R/1] ..........................
Umożliwia wybór pomiędzy partią lekcji albo  partią wyciszoną bieżącego utworu.
Służy do zmiany poziomu utworu partii lewej ręki.
!4 Przyciski sterowania utworami ..............str. 19
Sterowanie odtwarzaniem utworu.
4
9
4
9
5
0
5
0
W trybie stylów
@0
@1
@2
@3
!2 Przyciski AUTO CHORD PLAY [ON/OFF],
[SELECT] .....................................................str. 17
Włączają/wyłączają funkcję automatycznego  odtwarzania akordów lub umożliwia wybór  progresji akordów podczas korzystania z tej  funkcji.
!3 Przyciski [FINGERING TYPE],
[STYLE KEY] ...................................................
Umożliwia ustawienie sposobu gry akordów.
!4 Przyciski sterowania stylami ............str. 17, 18
Służą do sterowania odtwarzaniem stylów.
!5 Przycisk ..................................str. 14, 23
Informacje na temat głównego zastosowania  tego przycisku znajdują się w objaśnieniu  w ramce u góry str. 10.  Tego przycisku można także używać, aby  powrócić do okna Home (str. 14).
!6 Przyciski [SONG]/[STYLE] .............str. 14, 17, 19
Wybieranie pomiędzy trybami Style i Song.
EZ-310  Podręcznik użytkownika
11
Page 12
Elementy sterujące na panelu i złącza
Panel przedni
Wyświetlacz
!9
1 2
3
4
5
!7
6 7 8
1 2
9
3
4
0
5
!8
6 7 8
 : Informacje na ten temat można znaleźć w podręczniku Reference Manual (Podręcznik operacji 
zaawansowanych) w witrynie internetowej (str. 7). 
9
!7 Przyciski kategorii VOICE ..................str. 14, 15
Umożliwiają wybór żądanego brzmienia. Naciśnięcie przycisku [FUNCTION] @1 i przytrzymanie przycisku [SHIFT] @3 umożliwia  wprowadzanie numerów brzmień, ustawianie  wartości itp. za pomocą tych przycisków.
Umożliwia ustawienie włączania/wyłączania  funkcjiDiody wskazujące.
Automatycznie wybiera najodpowiedniejsze  brzmienie, gdy wybierany jest styl lub utwór (oprócz  utworu wprowadzonego z innych urządzeń).
(Ustawianie jednym przyciskiem)
@0 Przycisk [PORTABLE GRAND] ..................str. 15
@1 Przycisk [FUNCTION] ...............................str. 23
!8 SONG/STYLE, przyciski kategorii
........................................................str. 14, 17, 19
Umożliwiają wybranie żądanego utworu/stylu. Naciśnięcie [FUNCTION] @1 przy jednoczesnym  przytrzymaniu [SHIFT] @3 umożliwia używanie  tych przycisków jako przycisków numerycznych,  w taki sam sposób, jak przycisków kategorii  brzmień !7.
Umożliwia wyświetlenie ustawień panelu, takich  jak brzmienie i styl, poprzez wybranie gatunku  muzyki.
@2 Przycisk [REGIST MEMORY] .....................str. 22
@3
!9 Przyciski [+]/[-], przyciski [+/YES]/[-/NO]
..............................................................str. 14, 23
Służą do wybierania elementów lub 
0
zmniejszania/zwiększania wartości.  Jednoczesne naciśnięcie tych dwóch przycisków  przywraca wartość domyślną.
Służy do wykonywania operacji.
Automatycznie wybiera numer 001  „Live! Concert Grand Piano” brzmienia.
(str. 19)
Rozpoczyna/zatrzymuje ciągłe odtwarzanie  utworu DEMO i utworu wstępnie zdefiniowanego.
Wyświetla okno ustawień funkcji.
Umożliwia korzystanie z przycisków !7 lub !8 jako przycisków numerycznych.
Umożliwia przywołanie zapamiętanych  ustawień panelu.
Umożliwia zapamiętanie ustawień panelu.
Przycisk (taki sam jak przycisk
Informacje na temat głównego zastosowania  tego przycisku znajdują się w objaśnieniu  w ramce u góry str. 10.  Tego przycisku można także używać, aby  powrócić do okna Home (str. 14).
@0
@1
@2
@3
!5)
12
EZ-310  Podręcznik użytkownika
Page 13
Panel tylny
Rodzaj użytego kabla zależy od podłączanego urządzenia.
Opcje połączenia
Wtyczka mini stereo (3,5 mm)
Standardowa
stereofoniczna
wtyczka słuchawek
Urządzenie audio
(smartfon itp.)
Przełącznik
nożny
+ adapter dopasowujący USB itp.
(6,3 mm)
Elementy sterujące na panelu i złącza
Wtyczka zasilacza (3,5 mm => 6,3 mm)
Wtyczka mini stereo (3,5 mm)
Zasilacz AC
Gniazdo
zasilania
Słuchawki
Komputer Urządzenie
przenośne
@4 Gniazdo [SUSTAIN] .....................................
Służy podłączenia przełącznika nożnego  sprzedawanego oddzielnie. Przełącznik nożny  może służyć jako pedał przedłużenia dźwięków.
@5 Złącze [USB TO HOST] .................................
Do łączenia z komputerem lub urządzeniem  przenośnym, takim jak tablet lub smartfon, za  pomocą kabla USB. Można przesyłać pliki MIDI lub wysyłać/ odbierać dane audio między instrumentem  a komputerem, a także odtwarzać dostępne  w sprzedaży dane utworów przesłane  z komputera na ten instrument. Ponadto  aplikacja na urządzenia przenośne umożliwia  korzystanie z rozmaitych funkcji.
NOTYFIKACJA
• Należy używać kabla USB typu AB o długości do 3 m. Nie można korzystać z przewodów USB w standardzie 3.0.
Głośnik z zasilaniem
@6 Gniazdo [AUX IN] ........................................
Służy do podłączania urządzenia audio, np.  smartfonu. Można odtwarzać dźwięk z urządzenia audio  przez głośniki instrumentu i grać na klawiaturze  w trakcie odtwarzania dźwięku z urządzenia.
@7 Gniazdo [PHONES/OUTPUT] ......................
Do podłączenia pary słuchawek lub głośnika  zewnętrznego, takiego jak głośnik z zasilaniem,  komputer lub wzmacniacz instrumentu. Po  włożeniu wtyczki do tego gniazda głośniki  instrumentu wyłączają się automatycznie.
@8 Gniazdo DC IN .............................................str. 8
Służy do podłączenia zasilacza sieciowego. 
EZ-310  Podręcznik użytkownika
13
Page 14
Operacje podstawowe
Wybieranie brzmienia / utworu / stylu
Brzmienie / utwór / styl można wybrać za pomocą przycisków poszczególnych kategorii (str. 12).
Brzmienie: wybierz za pomocą górnych przycisków kategorii VOICE (Brzmienie). Utwór lub styl: użyj [SONG]/[STYLE], aby przełączyć się na tryb, którego chcesz użyć, a następnie wybierz 
go za pomocą dolnych przycisków kategorii SONG/STYLE (Utwór/Styl).
Każde naciśnięcie tych przycisków kategorii powoduje sekwencyjną zmianę brzmienia / utworu / stylu w tej  samej kategorii.
Do wyboru brzmienia
Przełącza pomiędzy
a .
Do wyboru utworu/stylu
Górne nazwy przycisku: kategoria utworu Dolne nazwy przycisku: kategoria stylu
Elementy wyświetlacza
Wyświetlana jest nazwa aktywnego trybu. 
Zmienianie tempa
1 2
1. Naciśnij przycisk [TEMPO/TAP].
6 7 8
1 2
6 7 8
1 2
6 7 8
1 2
6 7 8
Nazwa brzmienia
Nazwa utworu lub stylu
3
4
9
3
4
9
3
3
5
4
0
9
5
4
0
9
Brzmienie można wybrać, naciskając  przyciski [+]/[-], a utwór/styl można wybrać,  naciskając przyciski [+/YES]/[-/NO]. 
Powrót do okna Home (przycisk [SHIFT])
Ekran z nazwą brzmienia w górnym  wierszu i nazwą utworu/stylu w dolnym  wierszu, taki jak na ilustracji po lewej  stronie, nazywany jest „oknem Home”.  Naciśnij przycisk [SHIFT], aby powrócić  do ekranu Home z ekranów innych niż  Home, takich jak ekran ustawień funkcji  (str. 23).
Tempo można ustawić za 
5
0
5
0
pomocą przycisków [+/YES]/ [-/NO]. 
Aby przywrócić wartość  domyślną, naciśnij  jednocześnie przyciski [+/YES]  i [-/NO].
3. Naciśnij [SHIFT], aby wyjść z ekranu ustawiania tempa.
2. Ustaw numeryczną wartość tempa za pomocą
14
EZ-310  Podręcznik użytkownika
przycisków kategorii SONG/STYLE (Utwór/Styl).
Naciśnięcie przycisku [TEMPO/TAP] umożliwia używanie  przycisków z kategorii SONG/STYLE (Utwór/Styl) jako  przycisków numerycznych.
Page 15
Granie z wykorzystaniem brzmień różnych instrumentów
Wybór brzmienia głównego
1 Naciśnij jeden z przycisków kategorii
VOICE (Brzmienie).
Każde naciśnięcie przycisku powoduje zmianę  brzmienia w obrębie tej samej kategorii.
1 2
6 7 8
Numer brzmienia Nazwa brzmienia
3
4
9
5
0
2 Gra na klawiaturze.
Gra z brzmieniami S.Art Lite (brzmienia Super Articulation Lite)
Gra za pomocą brzmienia S.Art Lite umożliwia  odtworzenie technik gry na określonych  instrumentach, takich jak harmonie gitarowe, przy  użyciu [ARTICULATION].  g Podręcznik operacji zaawansowanych
Nakładanie kolejnego brzmienia na całą klawiaturę (Dual)
1 Naciśnij przycisk [DUAL], aby włączyć
warstwę.
Pojawia się, gdy jest włączona funkcja Dual.
2 Gra na klawiaturze.
Jednocześnie  będzie słychać dwa  brzmienia.
* Wybór innej warstwy brzmień (Dual Voice) g
Podręcznik operacji zaawansowanych
3 Aby wyłączyć warstwę, ponownie
naciśnij przycisk [DUAL].
Wywołanie brzmienia Grand Piano (fortepianu).
Aby wyzerować brzmienie instrumentu i powrócić  do ustawienia domyślnego, czyli do brzmienia  fortepianu, naciśnij przycisk [PORTABLE GRAND].
Spowoduje to automatyczne wyświetlenie  brzmienia 001 „Live!ConcertGrandPiano” jako  brzmienia głównego.
EZ-310  Podręcznik użytkownika
15
Page 16
Granie z wykorzystaniem brzmień różnych instrumentów
Gra z użyciem różnych brzmień lewą i prawą ręką (Tryb Split)
Dzięki podziałowi klawiatury na dwie części można  grać z użyciem jednego brzmienia lewą ręką, a  drugiego — prawą.
Punkt podziału — ustawienie domyślne: 54 (F#2)
36
(C1)
Obszar lewej ręki
Brzmienie Split
(C2)
48
60
(C3)
72
(C4)
Obszar prawej ręki
Brzmienie Main i Dual
(C5)
84
96
(C6)
Najwyższy klawisz obszaru lewej ręki nazywany jest  „punktem podziału” (str. 23, numer funkcji 003).
1 Naciśnij [SPLIT], aby włączyć podział.
Klawiatura jest podzielona na dwa obszary:  lewej i prawej ręki.
Pojawia się, gdy włączona jest funkcja Split.
Gra na klawiaturze w dwie osoby (tryb Duo)
1 Naciśnij [DUO], aby włączyć tryb Duo.
Pojawia się, gdy jest włączona funkcja Duo.
Punkt podziału Duo — ustawienie domyślne: 66 (F#3)
Odpowiednik C3
Lewa strona Prawa strona
Odpowiednik C3
Klawiatura jest podzielona na strefy lewą  i prawą, których granicę wyznacza klawisz F#3.  Po jego lewej i prawej stronie można grać ten  sam zakres.
* Zmiana lewego brzmienia g Podręcznik 
operacji zaawansowanych
2 Aby wyjść z trybu Duo, naciśnij
ponownie przycisk [DUO].
2 Gra na klawiaturze.
* Wybieranie innych brzmień Split
g Podręcznik operacji zaawansowanych
3 Naciśnij jeszcze raz przycisk [SPLIT],
aby wyjść z trybu Split.
16
EZ-310  Podręcznik użytkownika
Page 17
Granie z rytmem i akompaniamentem automatycznym (Style)
Funkcja akompaniamentu automatycznego (ACMP) odtwarza style (rytm + bas + akompaniament  akordowy), które automatycznie dopasowują się do akordów. Użyj opcji „Auto Chord Play”, aby najpierw  usłyszeć style, a następnie grać ze stylami, samodzielnie określając akordy.  Akordy można zagrać na dwa sposoby: jako akord „Smart Chord”, który umożliwia granie akordów tylko  jednym palcem, oraz „Multi Finger”, który pozwala na granie akordów w zwykły sposób, z wszystkimi  kolejnymi nutami. g Podręcznik operacji zaawansowanych Poniższe wyjaśnienia mają zastosowanie  podczas gry z użyciem funkcji „Smart Chord”.
Automatyczne określanie akordów (automatyczne odtwarzanie akordów)
Funkcja automatycznego odtwarzania akordów  pozwala usłyszeć progresję akordów bez  konieczności ich określania. Wyświetlany jest  klawisz, który ma zostać zagrany, oraz nazwa  akordu, dzięki czemu można nauczyć się sekwencji  akordów lub zagrać partię melodii z odpowiednimi  wzorcami rytmu i akompaniamentu.
1 Naciśnij przycisk [SONG]/[STYLE], aby
wyświetlić ikonę „STYLE” i tryb stylów.
świeci 
się.
2 Naciśnij jeden z przycisków z kategorii
SONG/STYLE (Utwór/Styl), aby wybrać żądany styl (str. 14).
1 2
6 7 8
3
4
9
5
0
4 Naciśnij przycisk [START/STOP].
Akordy odtwarzane są automatycznie wraz  z pasującymi wzorami akompaniamentu. 
5 Aby przerwać odtwarzanie stylu,
naciśnij przycisk [START/STOP].
Film instruktażowy na temat stylów
Koniecznie obejrzyj ten film i dowiedz się, jak  wykorzystać ulubione style.
https://yamaha.io/PSR-E383_TUT_ML_EN
(Wspólny adres URL dla modeli PSR-E383
i EZ-310)
3 Naciśnij przycisk AUTO CHORD PLAY
[ON/OFF], aby włączyć automatyczne odtwarzanie akordów.
świeci 
się.
EZ-310  Podręcznik użytkownika
17
Page 18
Granie z rytmem i akompaniamentem automatycznym (Style)
Gra z określaniem akordów
1 Wybierz swój ulubiony styl, wykonując
kroki 1 i 2 w sekcji „Automatyczne określanie akordów (automatyczne odtwarzanie akordów)” (str. 17).
Jeżeli funkcja automatycznego odtwarzania  akordów jest włączona, naciśnij przycisk AUTO  CHORD PLAY [ON/OFF], aby ją wyłączyć.
2 Naciśnij przycisk [ACMP ON/OFF], aby
wyświetlić ikonę „ACMP”.
świeci 
się.
„Obszar akompaniamentu automatycznego”  klawiatury od lewej strony punktu podziału  (54:F#2) pełni funkcję zakresu rozpoznawania  akordu.
Punkt podziału… ustawienie domyślne: 54 (F#2)
Odmiany odtwarzania stylów
Style mają wstęp, fazę główną A/B, przejściową  i zakończenie. Możesz dodawać wariacje do  wykonania, przełączając sekcje. g Podręcznik  operacji zaawansowanych
Zakres akompaniamentu 
automatycznego
3 Naciśnij przycisk [START/STOP], aby
rozpocząć samą partię rytmiczną.
4 Zagraj prymę akordu, aby w obszarze
akompaniamentu automatycznego.
Partie basowe i akompaniamentu akordowego  rozpoczynają się od partii rytmicznej. Graj lewą  ręką różne akordy, a prawą ręką partie melodii.
5 Aby przerwać odtwarzanie stylu,
naciśnij przycisk [START/STOP].
18
EZ-310  Podręcznik użytkownika
Page 19
Odtwarzanie utworów i korzystanie z lekcji utworów
Podświetlana klawiatura (funkcja Diody wskazujące)
Podczas korzystania z funkcji Lekcja utworu  kolejne klawisze, które należy nacisnąć, będą  się podświetlać. Te podświetlane klawisze mogą  ułatwić grę, nawet jeśli nie do końca radzisz sobie  z zapisem nutowym.
Oprócz lekcji utworu klawisze, które naciśniesz, lub  te określone przez dane utworu, podświetlą się.
Po włączeniu/wyłączeniu funkcji Diody wskazujące
Funkcja Diody wskazujące jest domyślnie  włączona, ale można ją wyłączyć.
1 Przytrzymując klawisz [SHIFT], naciśnij
kategorię brzmienia [PERC.&DRUMS].
4
9
5
0
2 Naciśnij [+/YES] lub [-/NO], aby
wyłączyć funkcję Diody wskazujące.
Słuchanie wstępnie zdefiniowanych utworów
1 Naciśnij przycisk [SONG]/[STYLE], aby
wyświetlić ikonę „SONG” i tryb utworu.
świeci 
się.
2 Naciśnij jeden z przycisków z kategorii
SONG/STYLE (Utwór/Styl), aby wybrać żądany utwór (str. 14).
1 2
6 7 8
3
4
9
5
0
3 Naciśnij przycisk [START/STOP] w sekcji
przycisku sterowania utworami, aby odtworzyć utwór.
4 Naciśnij ponownie przycisk
[START/STOP], aby zatrzymać odtwarzanie utworu.
3 Naciśnij przycisk [SHIFT], aby wyjść
z ustawień funkcji.
Wielokrotne odtwarzanie utworów (DEMO)
Przytrzymując przycisk [SHIFT], naciśnij [PORTABLE GRAND].
Utwory demonstracyjne i wstępnie  zaprogramowane (numery utworów 001–013) są  odtwarzane po kolei. 
Aby zatrzymać odtwarzanie, naciśnij [START/STOP]  lub [SHIFT]. Możesz zmienić grupę utworów odtwarzanych  w sposób ciągły (str. 26, numer funkcji 063).  g Podręcznik operacji zaawansowanych
EZ-310  Podręcznik użytkownika
19
Page 20
Odtwarzanie utworów i korzystanie z lekcji utworów
UWAGA
Wybór poziomu partii lewej ręki
Niektóre z wstępnie zdefiniowanych utworów  umożliwiają wybór jednego z dwóch różnych  poziomów partii lewej ręki. Po wybraniu  odpowiedniego utworu na wyświetlaczu  pojawi się „LEVEL 1”.
świeci 
się.
Zmiana poziomu
Nie można zmienić poziomu utworu podczas jego  odtwarzania. Wybierz poziom przed odtworzeniem  utworu.
Jeśli chcesz przejść na LEVEL 2 (trudny),  przytrzymaj [SHIFT] i naciśnij [L/2].
Aby powrócić na LEVEL 1 (łatwy), przytrzymaj  [SHIFT] i ponownie naciśnij [L/2].
Wybrany poziom nie ulegnie zmianie nawet po zmianie utworu.
Ćwiczenie odtwarzania utworu za pomocą funkcji nauki utworów
Oto dwie główne funkcje lekcji dostępne na tym  instrumencie.  Zapis nutowy można znaleźć w zeszycie Song Book,  księga utworów (bezpłatne nuty do pobrania).
* Pobieranie g Strona 7
Keys to Success
Możesz wybrać główne frazy utworu — te, które  lubisz najbardziej lub nad którymi chcesz pracować  — i ćwiczyć je jedną po drugiej. Ta lekcja jest  doskonała dla osób początkujących.
Wybierz utwór, który chcesz ćwiczyć.
Przećwicz krok 1
Zaliczone
Przećwicz kroki 2, 3, 4... i kolejne.
Zaliczone ★★
Przećwicz ostatni krok.
Zaliczone ★★★
Gotowe!
W skład każdego utworu wchodzi kilka kroków. Za  każdym razem, gdy zagrasz cały bieżący krok, Twój  występ zostanie oceniony. Wynik od „60” wzwyż  oznacza, że krok został zaliczony i należy ponownie  spróbować wykonać kolejny krok, który rozpocznie  się automatycznie.
20
EZ-310  Podręcznik użytkownika
Informacje o zaliczaniu znaczników
Po poprawnym wykonaniu kroku na wyświetlaczu  pojawi się znacznik z dwoma poziomami lewej ręki znacznik będzie się  różnić w zależności od poziomu utworu. 
Poziom 1 (LEVEL 1) zaliczony:  Poziom 2 (LEVEL 2) zaliczony:  * Szczegóły dotyczące stanu zaliczenia g Podręcznik 
operacji zaawansowanych
/. W przypadku utworów 
(/)
Page 21
Odtwarzanie utworów i korzystanie z lekcji utworów
UWAGA
3-Step Lesson (Listening, Timing i Waiting)
Wstępnie zaprogramowane utwory można ćwiczyć  w trzech krokach, osobno dla prawej lub lewej ręki  lub obiema rękami. Jest to idealne rozwiązanie,  gdy chcesz ćwiczyć całą wybraną część utworu.
z Lekcja 1 (Listening) ....Posłuchaj fragmentu, 
który będzie grany. Zapamiętaj ją jak  najlepiej.
z Lekcja 2 (Timing) .........Naucz się grać nuty we 
właściwym rytmie. Nawet w przypadku  zagrania nieodpowiednich nut zabrzmią  właściwe nuty.
z Lekcja 3 (Waiting) .......Naucz się grać właściwe 
nuty. Utwór zostanie zatrzymany do  momentu, aż zagrasz właściwą nutę.
Wybierz utwór, który chcesz ćwiczyć.
Wybierz partię, nad którą chcesz pracować
(prawą rękę, lewą rękę, obie ręce).
Wybierz lekcję 1, 2 lub 3.
Rozpocznij lekcję!
W niektórych utworach jest tylko partia prawej ręki. Informacje o partiach utworu można sprawdzić na liście utworów (str. 32).
Keys to Success z funkcją 3-Step Lesson
Połączenie lekcji Keys to Success z funkcją 3-Step  lesson jest bardzo praktyczne. Możesz na przykład  ćwiczyć swoje słabe punkty w lekcji Keys to  Success, korzystając z lekcji Timing.
* Kroki umożliwiające połączenie lekcji Keys to 
Success z funkcją 3-Step g Podręcznik operacji  zaawansowanych
Ćwiczenie taktowania i dotyku podczas gry na klawiaturze (Rhythm & Touch Tutor)
Możesz ćwiczyć, odtwarzając utwory z kategorii  „RHYTHM & TOUCH TUTOR”.
1 Naciśnij przycisk [SONG]/[STYLE], aby
wyświetlić na wyświetlaczu ikonę „SONG”.
2 Naciśnij [RHYTHM&TOUCH]
w przyciskach kategorii SONG (Utwór).
1 2
4
9
5
0
3 Naciśnij przycisk [START/STOP], aby
rozpocząć odtwarzanie utworu.
4 Naciskaj klawisze zgodnie
z poruszającym się znacznikiem.
Znacznik przesuwa się w prawo.  Istnieją trzy znaczniki 
o różnych rozmiarach  w zależności od  siły dotyku. Graj na  klawiaturze z siłą  odpowiednią do rozmiaru  wyświetlanego znacznika.
Ten wyświetlacz pomiaru przedstawia siłę dotyku.
Kiedy oznaczenie nałoży się na ten biały 
kwadrat, należy grać na klawiaturze, 
zachowując świadomość siły swojej gry.
Jeśli taktowanie jest prawidłowe, wyświetla się komunikat „OK”. 
Jeśli zarówno taktowanie jak i siła dotyku są prawidłowe, wyświetla się 
Soft      Medium      Hard
komunikat “Good!” (Dobrze).
Jeśli taktowanie i siła dotyku są odpowiednie,  każda nuta, którą zagrasz, będzie prawidłowa. 
Naciśnij przycisk [START/STOP], aby zatrzymać  odtwarzanie utworu.
5 Po zakończeniu utworu zostanie
wyświetlony zapis nutowy i komunikat.
EZ-310  Podręcznik użytkownika
21
Page 22
Nagrywanie wykonania
Można nagrać maks. 5 własnych wykonań jako utwory użytkownika (User 1-5: utwory o numerach 153–157),  które można następnie odtworzyć na instrumencie. Jeśli jako docelowy utwór chcesz wybrać inny utwór  użytkownika zamiast utworu użytkownika znajdującego się wyświetlaczu, użyj przycisków [+/YES] i [-/NO].
1 Naciśnij przycisk [REC], aby przejść do
trybu gotowości do nagrywania.
3 Naciśnij [START/STOP], aby zatrzymać
nagrywanie.
4 Aby odtworzyć nagrany utwór, naciśnij
[START/STOP].
Aby odtworzyć nagrany utwór później, naciśnij  przycisk [USER&STORAGE] w kroku 2 procedury 
2 Zacznij grać lub naciśnij [START/STOP],
aby rozpocząć nagrywanie.
„Słuchanie wstępnie zaprogramowanych  utworów” (str. 19).
* Usuwanie utworu użytkownika, nagrywanie 
partii lewej lub prawej ręki, podświetlanie  klawiatury g Podręcznik operacji  zaawansowanych
Zapamiętywanie ulubionych ustawień (pamięć rejestracyjna)
Dziesięć ustawień zostało już zapamiętanych jako ustawienia fabryczne tego instrumentu. Można jednak  zapamiętać swoje ulubione ustawienia, nadpisując ustawienia fabryczne. 
* Szczegóły dotyczące ustawień fabrycznych g Podręcznik operacji zaawansowanych
Przywoływanie ustawień panelu
1 Naciśnij przycisk
[REGIST MEMORY].
Przycisków kategorii SONG/ STYLE (Utwór/Styl) można  używać jako przycisków  numerycznych.
2 Naciśnij jeden z przycisków kategorii
SONG/STYLE (Utwór/Styl) 1–0(10), aby wyświetlić zapamiętane bieżące ustawienia panelu.
1 2
6 7 8
22
EZ-310  Podręcznik użytkownika
3
4
9
5
0
Zapamiętywanie ulubionych ustawień panelu
1 Wybierz żądane ustawienia, takie jak
brzmienie i styl.
Parametry zapisywane w pamięci rejestracyjnej  g Podręcznik operacji zaawansowanych
2 Przytrzymując przycisk
[SHIFT], naciśnij [REGIST MEMORY].
Przycisków kategorii SONG/ STYLE (Utwór/Styl) można  używać jako przycisków  numerycznych.
3 Naciśnij jeden z przycisków kategorii
SONG/STYLE (Utwór/Styl) 1–0(10), aby zapamiętać bieżące ustawienia panelu.
Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się komunikat  „Overwrt?”, naciśnij przycisk [+/YES] lub [-/NO].  Po zakończeniu zapamiętywania wyświetlany  jest komunikat „Mem OK”.
Page 23
Funkcje
Informacje o ustawieniach funkcji
2 Naciskaj [+] lub [-], aż
pojawi się żądany
„Funkcje” umożliwiają dostęp do wielu  szczegółowych parametrów instrumentu  dotyczących dostrajania, ustawiania punktu  podziału czy ustawień brzmień i efektów.  Poszukaj odpowiedniej pozycji na liście funkcji  (str. 23–26), a później postępuj zgodnie  z poniższymi instrukcjami.
1 Naciśnij przycisk [FUNCTION], aby
wyświetlić ustawienia funkcji.
Ta operacja umożliwia używanie przycisków  kategorii VOICE (Brzmienie) i przycisków  kategorii SONG/STYLE (Utwór/Styl) jako  przycisków numerycznych.
Numer funkcji
Nazwa funkcji
Bieżąca wartość
element.
Można także wyświetlić żądany  element, wprowadzając  numer funkcji bezpośrednio za  pomocą przycisków kategorii  VOICE (Brzmienie).
3 Naciśnij przycisk [+/YES]
lub [-/NO], aby ustawić wartość.
Wartość można także ustawić,  wprowadzając ją bezpośrednio  za pomocą przycisków kategorii  SONG/STYLE (Utwór/Styl). 
Równoczesne naciśnięcie  przycisków [+/YES] i [-/NO]  przywraca domyślne  ustawienie.
4 Naciśnij przycisk [FUNCTION] lub
[SHIFT], aby wyjść z ustawień funkcji.
Lista funkcji
Numer
funkcji
Ogólne
001 Transpozycja -12–12 0
002 Dostrajanie
003 Punkt podziału
004 Dynamika klawiatury
Brzmienie główne
005 Głośność 000–127 *
006 Oktawa
007 Głębia pogłosu
008 Głębia efektu Chorus
Brzmienie dodatkowe
009 Głośność 000–127 *
010 Oktawa
011 Głębia pogłosu
012 Głębia efektu Chorus
Nazwa funkcji Okno Zakres/ustawienia
427,0 Hz–453,0 Hz 440,0 Hz
36–96 (C1–C6)
1: Soft 2: Medium 3: Hard 4: Off
-2–+2 *
000–127 *
000–127 *
-2–+2 *
000–127 *
000–127 *
Wartość
domyślna
54 (F#2)
2: Medium
Kopia za-
pasowa
EZ-310  Podręcznik użytkownika
23
Page 24
Funkcje
Numer
funkcji
Nazwa funkcji Okno Zakres/ustawienia
Brzmienie Split
013 Głośność 000–127 *
014 Oktawa
015 Głębia pogłosu
016 Głębia efektu Chorus
-2–+2 *
000–127 *
000–127 *
Styl
017 Głośność stylu 000–127 100
018 Typ palcowania
019 Klawisz stylu
020 Sekwencja akordowa Informacje na ten temat 
1: Smart Chord 2: Multi Finger
FL7 – SP0 – SP7
FL7 (7 bemoli b) : Tonacja Cb
major /Ab minor
SP0 (Brak oznaczenia tonacji) : 
C major /A
 minor 
SP7 (7 krzyżyków #) : C# major 
/A# minor
można znaleźć w Zeszyt Data  List, tabele danych witrynie  internetowej.
Utwór
021 Głośność utworu 000–127 100
022 Brzmienie melodii utworu
001–650 **
Efekty
023 Rodzaj pogłosu 1–4: Hall 1, 2, 3, 4
024 Poziom pogłosu
025 Rodzaj efektu Chorus
026 Rodzaj efektu DSP
027 Panel Sustain
028 Rodzaj głównego korektora 
brzmienia
5: Cathedral 6–9: Room 1, 2, 3, XG 10–12: Stage 1,2, XG 13–15: Plate 1, 2, XG 16: Off
000–127 64
1–3: Chorus 1, 2, 3 4–6: Flanger 1, 2, XG 7: Celeste XG 8: Off
01–41 (Więcej informacji  zawiera zeszyt Data List  w witrynie internetowej)
On/Off Off
1: Standard 2: Boost 3: Piano 4: Bright 5: Mild
Harmonia/Arpeggio
029 Rodzaj harmonii/arpeggia 001–026 (Harmonia)
027–178 (Arpeggio)
Wartość
domyślna
1: 
Smart Chord
SP0 (Brak 
oznaczenia 
:
tonacji)
Tonacja C 
major/
A
 minor 
01
**
**
*
1: Standard
*
Kopia za-
pasowa
24
EZ-310  Podręcznik użytkownika
Page 25
Funkcje
Numer
funkcji
030 Głośność harmonii 000–127 *
031 Szybkość arpeggio
032 Kwantyzacja arpeggia
Nazwa funkcji Okno Zakres/ustawienia
1: Original 2: Key
1: Off 2: 1/4 3: 1/8 4: 1/16
Pedał
033 Funkcja pedału 1: Sustain
2: Arpeggio Hold 3: Sustain+Arpeggio Hold 4: Articulation
Metronom
034 Licznik metrum 00–60 **
035 Jednostka metryczna 
metrum
036 Głośność metronomu
2 (półnuta) 4 (ćwierćnuta) 8 (ósemka) 16 (szesnastka)
000–127 100
Lekcja
037 Ścieżka lekcji (prawa) 1–16 1
038 Ścieżka lekcji (lewa)
039 Your Tempo
040 Guide
1–16 2
On/Off On
On/Off On
Diody wskazujące (Podświetlana klawiatura)
041 Diody wskazujące On/Off On
042 Ustawienie podświetlenia 
partii 1
043 Ustawienie podświetlenia 
partii 2
1–16 1
1–16 2
MIDI
044 Sterowanie lokalne On/Off On
045 Zegar zewnętrzny
046 Przesyłanie ustawień 
początkowych
On/Off Off
YES/NO -
Audio
047 Głośność dźwięku [AUX IN] 000–127 50
048 Głośność dźwięku 
[USB TO HOST]
Pętla zwrotna sygnału audio
049
050 Melody Suppressor
051 Panoramowanie wyciszenia
000–127 100
On/Off On
On/Off Off
L63–C–R63 C
Wartość
domyślna
**
**
1: Sustain
**
Kopia za-
pasowa
EZ-310  Podręcznik użytkownika
25
Page 26
Funkcje
Numer
funkcji
Nazwa funkcji Okno Zakres/ustawienia
Wartość
domyślna
Kopia za-
pasowa
Blokowanie pamięci rejestracyjnej
052 Blokowanie stylów On/Off Off
053 Blokowanie transpozycji
054 Blokowanie brzmienia
On/Off Off
On/Off Off
Tryb Duo
055 Punkt podziału Duo 36–96 (C1–C6)
056 Głośność Duo R
057 Głośność Duo L
058 Oktawa Duo R
059 Oktawa Duo L
060 Typ Duo
000–127 *
000–127 *
-3–+3 *
-3–+3 *
1: Balance 2: Separate
66 (F#3)
2: Separate
Pamięć
061 Tryb pamięci On/Off Off
Plik stylu
062 Rejestrowanie stylu 001–nnn -
Demo
063 Grupa utworów 
demonstracyjnych
064 Tryb odtwarzania utworu 
demonstracyjnego
1: Demo 2: Preset 3: User 4: Storage
1: Normal 2: Random
1: Demo
1: Normal
Zasilacz
065 Czas automatycznego 
wyłączania
066 Rodzaj baterii
Disabled,  5/10/15/30/60/120 minut
1: Alkaline (alkaliczna)  (baterie alkaliczne, baterie  manganowe z suchymi  ogniwami)  2: Ni-MH (akumulatory  niklowo-wodorkowe) 
15 minut
1: Alkaline 
(alkaliczna)
*  Odpowiednia wartość jest dobierana automatycznie do każdej kombinacji brzmień. **  Odpowiednia wartość jest dobierana automatycznie do poszczególnych utworów, stylów i rodzajów 
arpeggia.
26
EZ-310  Podręcznik użytkownika
Page 27
Kopia zapasowa i inicjalizacja
Kopia zapasowa, parametry
Poniższe parametry kopii zapasowej są  zachowywane również po wyłączeniu zasilania.
Uruchamianie instrumentu
Opisane powyżej dane kopii zapasowej można  usunąć, a następnie przywrócić domyślne  ustawienia fabryczne instrumentu.
Dane kopii zapasowej (zapisywane za każdym razem)
Utwory użytkownika (str. 22)
Style zarejestrowane pod numerami
stylów 261–270 (przesłane z urządzeń zewnętrznych)
Kasowanie kopii zapasowej
Ta operacja powoduje zainicjowanie danych kopii  zapasowej. Przytrzymując najwyższy biały klawisz, naciśnij  przełącznik [ włączyć zasilanie.
* Rejestrowanie plików stylu
g Podręcznik operacji zaawansowanych
Dane kopii zapasowej zapisywane przy wyłączaniu zasilania przez użytkownika
Pamięć rejestracyjna (str. 22)
Ustawienia funkcji: (strony 23–26)
Tworzone są kopie zapasowe ustawień ze  znacznikiem wyboru w kolumnie „Kopia  zapasowa” na Liście funkcji.
Stan zaliczenia Keys to Success g Podręcznik operacji zaawansowanych
Najwyższa nuta na  klawiaturze (biały klawisz)
Jest alternatywna metoda umożliwiająca usunięcie  wszystkich utworów i stylów przesłanych  z komputera lub urządzenia przenośnego (z  wyjątkiem danych stylów zarejestrowanych pod  numerami stylów 261–270).  g Podręcznik operacji zaawansowanych 
Rozwiązywanie problemów
] (Gotowość/Włączony), aby 
Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanie
Nie wszystkie brzmienia są słyszalne lub  dźwięk jest ucinany.
Brzmienie zmienia się z nuty na nutę. Jest to normalne zjawisko. Metoda generowania brzmień AWM wykorzystuje 
Zasilanie niespodziewanie się wyłącza. To jest normalne, funkcja automatycznego wyłączania jest uruchomiona. Aby nie 
Gdy instrument jest włączony, zasilanie  wyłącza się niespodziewanie.
Aplikacja w urządzeniu mobilnym nie  rozpoznaje instrumentu.
Instrument dysponuje polifonią o maksymalnie 48 nutach, wliczając w to  akompaniament automatyczny, utwór i metronom. Nuty spoza tego limitu nie  wybrzmiewają.
wielokrotne nagrania (próbki) instrumentu w zakresie klawiatury. W ten sposób  rzeczywisty dźwięk brzmienia może być nieco inny z nuty na nutę.
korzystać z funkcji automatycznego wyłączania, należy ją wyłączyć (str. 9).
Najwyraźniej zadziałał obwód ochronny z powodu nadmiernego natężenia prądu.  Może się to zdarzyć w przypadku użycia innego zasilacza sieciowego niż zalecany  lub usterki zasilacza AC. Należy używać tylko wskazanego zasilacza (str. 29). Jeśli  instrument działa nieprawidłowo, natychmiast przestań z niego korzystać i przekaż  go do sprawdzenia wykwalifikowanym pracownikom serwisu firmy Yamaha.
Czy tryb pamięci jest ustawiony na „On”? Upewnij się, że tryb pamięci jest  ustawiony w pozycji „Off”; zobacz ustawienia funkcji (str. 23, funkcja nr 061).
EZ-310  Podręcznik użytkownika
27
Page 28
Dane techniczne
Nazwa produktu Keyboard cyfrowy
Wielkość/Waga
Elementy sterujące
Brzmienia
Efekty
Style akompa­niamentu
Utwory (MIDI)
28
EZ-310  Podręcznik użytkownika
Wymiary (szer. x wys.. x gł.) 941 mm × 105 mm × 317 mm
Waga
Liczba klawiszy 61
Keyboard
Wyświetlacz
Panel Język Angielski Generator brzmień AWM Stereo Sampling (próbkowanie stereo AWM) Polifonia (maks.) 48
Wstępnie  zdefiniowane
Zgodność GM/XGlite
Rodzaje
Funkcje
Liczba fabrycznych stylów 260 Tryb palcowania akordów Smart Chord, Multi Finger
Sterowanie stylami
Style zewnętrzne 10
Inne funkcje
Zgodność Style File Format (SFF)
Wstępnie  zdefiniowane
Nagrywanie
Format 
Dynamika  klawiatury
Diody wskazujące Tak
Typ LCD (wyświetlacz ciekłokrystaliczny)
Podświetlenie Tak Język Angielski
Liczba brzmień
Pogłos 15 Chorus 7
DSP 41
Główny korektor  brzmienia
Dual Tak Split Tak Tryb Duo Tak Panel Sustain Tak Arpeggio 152 Harmonia 26 Melody 
Suppressor Articulation Tak (12 brzmień Super Articulation Lite)
Muzyczna baza  danych
Ustawianie jednym  przyciskiem (OTS)
Automatyczne  odtwarzanie  akordów
Liczba wstępnie  zaprogramowanych  utworów
Liczba utworów 5 Liczba ścieżek 2 Ilość danych Około 10 000 nut Odtwarzanie SMF (Format 0, Format 1) Nagrywanie Własny format plików
(258 brzmień panelu + 25 zestawów perkus./SFX + 20 schematów 
ACMP ON/OFF, SYNC START, START/STOP, INTRO/ENDING/rit., 
arpeggio + 347 brzmień XGlite)
4,6 kg
(bez baterii)
Soft, Medium, Hard, Off
650
Tak
MAIN/AUTO FILL
200
Tak
50 sekwencji akordowych
152
5
Page 29
Dane techniczne
Pamięć  rejestracyjna
Lekcja
Demo Tak
Funkcje
Pamięć i połączenia
System audio
Zasilacz
Dołączone wyposażenie
Te akcesoria są sprzedawane osobno (mogą nie być dostępne w Twoim obszarze).
* Zawartość tego podręcznika odnosi się do najnowszych danych technicznych zgodnie z datą publikacji. Najnowszy 
podręcznik można pobrać z witryny internetowej firmy Yamaha. Ponieważ dane techniczne, wyposażenie i akcesoria  sprzedawane oddzielnie mogą się różnić w poszczególnych krajach, należy je sprawdzić u lokalnego sprzedawcy sprzętu  firmy Yamaha.
USB Audio (USB TO HOST) 44,1 kHz, 16 bitów, stereo
Ogólne  elementy  sterujące
Różne
Pamięć
Podłączenia
Wzmacniacze 2,5 W x 2 Głośniki 12 cm x 2
Zasilacz
Zużycie energii 5 W (przy korzystaniu z zasilacza sieciowego PA-130) Automatyczne wyłączanie Tak
Liczba pamięci 10
KEYS TO SUCCESS, 3-Step Lesson (Listening, Timing, Waiting), 
Powtarzanie A-B, Rhythm & Touch Tutor, Level 1/2
Metronom Tak Zakres tempa 11–280 Transpozycja  Od -12 do 0, od 0 do +12 Dostrajanie 427,0 – 440,0 – 453,0 Hz (co około 0,2 Hz) Przycisk PIANO Tak (przycisk [PORTABLE GRAND]) Pamięć 
wewnętrzna DC IN 12 V Słuchawki/wyjście Standardowe stereofoniczne gniazdo typu jack (PHONES/OUTPUT)  Pedał 
przedłużenia  dźwięków
AUX IN Gniazdo stereofoniczne typu mini jack USB TO HOST Tak (MIDI/AUDIO)
Zasilacz AC
Baterie
• Pulpit na nuty
• Podręcznik użytkownika
• Zasilacz sieciowy* (PA-130 lub odpowiednik zalecany przez firmę 
• Online Member Product Registration (Formularz rejestracyjny online 
• Zasilacz AC:
• Statyw instrumentu: L-2C
• Słuchawki: HPH-150, HPH-100, HPH-50
• Przełącznik nożny: FC4A, FC5
• Pokrowiec na keyboard SC-KB630
PA-130 lub inny zalecany przez firmę Yamaha 
Sześć baterii alkalicznych (LR6), manganowych (R6) lub 
akumulatorów Ni-MH (HR6), rozmiar AA
Yamaha)
użytkownika produktu firmy Yamaha)
*  Może nie być dołączony (w zależności od kraju). Można to sprawdzić 
u miejscowego przedstawiciela handlowego firmy Yamaha.
Dla użytkowników w USA lub Europie: PA-130 lub odpowiednik 
zalecany przez firmę Yamaha
Modele przeznaczone na pozostałe rynki: PA-3C, PA-130 lub 
odpowiednik zalecany przez firmę Yamaha
Około 1,4 MB
Tak
(wyjście: DC 12 V, 0,7 A lub 1,0 A)
EZ-310  Podręcznik użytkownika
29
Page 30
Indeks
Cyfry
3-Step Lesson ............................................................21
A
ACMP ................................................................... 17, 18
Arpeggio ....................................................................24
Articulation ................................................................15
Automatyczne odtwarzanie akordów .....................17
Automatyczne wyłączanie ..........................................9
AUX IN ........................................................................13
B
Bateria ......................................................................8, 9
Brzmienie ............................................................ 14, 15
Brzmienie dodatkowe ....................................... 15, 23
Brzmienie główne .............................................. 15, 23
Brzmienie Split ................................................... 16, 24
D
Dane techniczne ........................................................28
Data List, tabele danych .............................................7
Diody wskazujące ......................................................19
Dołączone wyposażenie .............................................7
Dostrajanie ................................................................23
Dual ............................................................................15
Dynamika klawiatury ................................................23
F
Funkcje .......................................................................23
G
Głośność .................................................................9, 10
Główne ustawienie głośności ..............................9, 10
Główny korektor brzmienia .....................................24
H
Harmonia ................................................................... 24
I
Inicjalizacja .................................................................27
K
Keys to Success .........................................................20
Komputer ...................................................................13
Kopia zapasowa ........................................................27
L
Lekcja ..........................................................................19
Level ............................................................................20
M
Metronom ........................................................... 10, 25
Multi Finger ...............................................................17
N
Nagrywanie ...............................................................22
O
Okno Home................................................................14
P
Pamięć rejestracyjna (Regist) ..................................22
PORTABLE GRAND ....................................................15
Pulpit nutowy ..............................................................9
Punkt podziału ............................................. 16, 18, 23
Punkt podziału Duo ........................................... 16, 26
R
Reference Manual (Podręcznik operacji 
zaawansowanych) (
Rhythm & Touch Tutor .............................................21
Rodzaj efektu Chorus ...............................................24
Rodzaj pogłosu ..........................................................24
Rozwiązywanie problemów .....................................27
) ......................................7
S
SHIFT ................................................................... 10, 14
Słuchawki ...................................................................13
Smart Chord ..............................................................17
Smart Device Connection Manual (Instrukcja 
podłączania urządzeń przenośnych) .................... 7
Song List .....................................................................32
Split .............................................................................16
Styl ...........................................................14, 17, 18, 24
Sustain ................................................................. 13, 24
T
Tempo ........................................................................14
Transpozycja ..............................................................23
Tryb Duo .............................................................. 16, 26
U
Urządzenie przenośne .............................................13
Utwór ............................................................. 14, 19, 24
Utwór demonstracyjny .............................................19
Utwór użytkownika ...................................................22
W
Warstwa (Dual) ..........................................................15
Z
Zakres akompaniamentu automatycznego ...........18
Zasilacz AC ...................................................................8
Zasilanie ...................................................................8, 9
Zeszyt Song Book, księga utworów .......................... 7
30
EZ-310  Podręcznik użytkownika
Page 31
Informacje o oprogramowaniu open source
Oprogramowanie sprzętowe tego produktu zawiera oprogramowanie typu open source. Informacje o  prawach autorskich i warunkach użytkowania każdego oprogramowania typu open source można znaleźć  w poniższej witrynie internetowej firmy Yamaha:
Yamaha Downloads: https://download.yamaha.com/
EZ-310  Podręcznik użytkownika
31
Page 32
Song List (Lista utworów) / Dziesmu saraksts / Kūrinių sąrašas / Lugude loend / Списък с песни
Song
No.
Song Name
DEMO
001
Demo (Yamaha Original)
002
Blinding Lights (Abel Tesfaye / Max  Martin / Jason Quenneville / Oscar  Holter / Ahmad Balshe)
003
Despacito (Luis Fonsi / Erika Ender  / Justin Bieber / Jason Boyd / Marty  James Garton / Ramón Ayala)
004
Love Me Like You Do (Max Martin  / Savan Kotecha / Ilya / Ali Payami  / Tove Lo)
005
Closer (Andrew Taggart / Frederic  Kennett / Isaac Slade / Joseph King /  Ashley Frangipane / Shaun Frank)
006
Shake It Off (Taylor Swift / Max  Martin / Shellback)
007
Faded (Alan Walker / Anders Froen /  Gunnar Greve / Jesper Borgen)
008
Someone You Loved (Lewis Capaldi  / Benjamin Kohn / Peter Kelleher /  Thomas Barnes / Samuel Roman)
009
Firestone (Kyrre Gorvell-Dahll /  Martijn Koijnenburg / Conrad Sewell)
010
Waiting For Love (Salem Al Fakir /  Vincent Pontare / Martin Garrix / Tim  Bergling / Simon Aldred)
011
Wolves (Selena Gomez / Carl Rosen  / Andrew Wotman / Ali Tamposi /  Louis Bell / Marshmello)
012
Circles (Austin Post / Kaan  Gunesberk / Louis Bell / William  Walsh / Adam Feeney)
013
Bad Habits (Ed Sheeran / Johnny  McDaid / Fred Gibson)
FAVORITE
014
Frère Jacques (Traditional)
015
Der Froschgesang (Traditional)
016
Aura Lee (Traditional)
017
London Bridge (Traditional)
018
Sur le pont d’Avignon (Traditional)
019
Old MacDonald Had a Farm
(Traditional)
020
Nedelka (Traditional)
021
Aloha Oe (Q. Liliuokalani)
022
Sippin’ Cider Through a Straw
(Traditional)
023
Old Folks at Home (S. C. Foster)
024
Bury Me Not on the Lone Prairie
(Traditional)
POP
Level
- -
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
- R
- R
- R
- R
- R
- LR
- R
- R
- R
- R
- R
Part
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
LR
Song
No.
025
Santa Lucia (A. Longo)
026
If You’re Happy and You Know It
(Traditional)
027
Beautiful Dreamer (S. C. Foster)
028
Greensleeves (Traditional)
029
Kalinka (Traditional)
030
Holdilia Cook (Traditional)
031
Ring de Banjo (S. C. Foster)
032
Auld Lang Syne (Traditional)
033
Funiculi Funicula (L. Denza)
034
Largo (from the New World)
(A. Dvořák)
035
Brahms’ Lullaby (J. Brahms)
036
Liebesträume Nr. 3 (F. Liszt)
037
Pomp and Circumstance (E. Elgar)
038
Chanson du Toreador (G. Bizet)
039
Jupiter, the Bringer of Jollity
(G. Holst)
040
The Polovetsian Dances (A. Borodin)
041
Die Moldau (B. Smetana)
042
Salut d’Amour op. 12 (E. Elgar)
043
Humoresques (A. Dvořák)
044
Symphony No. 9 (from the New World - 4th movement) (A. Dvořák)
045
Furusato (T. Okano)
046
Aogeba Toutoshi (Traditional)
047
Haruga Kita (T. Okano)
048
Soushunfu (A. Nakada)
049
Momiji (T. Okano)
050
Akatonbo (K. Yamada)
Song Name
INSTRUMENT MASTER
051
Sicilienne / Fauré (G. Fauré)
052
Swan Lake (P. I. Tchaikovsky)
053
Grand March (Aida) (G. Verdi)
054
Serenade for Strings in C major, op. 48
(P. I. Tchaikovsky)
055
Pizzicato Polka (J. Strauss II)
056
Romance de Amor (Traditional)
057
Menuett BWV Anh. 114 (J. S. Bach)
058
Ave Verum Corpus (W. A. Mozart)
059
Radetzky Marsch (J. Strauss I)
PIANO ENSEMBLE
060
Wenn ich ein Vöglein wär
(Traditional)
061
Die Lorelei (F. Silcher)
Level
Part
- R
- R
- R
- R
- R
- R
- R
- R
- R
- R
- R
- R
- R
- R
- R
- R
- R
- R
- R
- R
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- R
- R
- R
- R
- R
- R
- R
- LR
- LR
- R
- LR
- LR
32
EZ-310
Page 33
Song List (Lista utworów) / Dziesmu saraksts / Kūrinių sąrašas / Lugude loend / Списък с песни
Song
No.
062
Home Sweet Home (H. R. Bishop)
063
Scarborough Fair (Traditional)
064
My Old Kentucky Home (S. C. Foster)
065
Loch Lomond (Traditional)
066
Silent Night (F. Gruber)
067
Deck the Halls (Traditional)
068
O Christmas Tree (Traditional)
069
Sonata Pathétique 2nd Adagio Cantabile (L. v. Beethoven)
070
Ave Maria / J. S. Bach - Gounod
(J. S. Bach / C. F. Gounod)
071
Jesus bleibet meine Freude
(J. S. Bach)
072
Prelude op. 28-15 “Raindrop”
(F. Chopin)
073
Nocturne op. 9-2 (F. Chopin)
074
Etude op. 10-3 “Chanson de l’adieu”
(F. Chopin)
075
Romanze (Serenade K. 525)
(W. A. Mozart)
Song Name
PIANO SOLO
076
Arabesque (J. F. Burgmüller)
077
La Chevaleresque (J. F. Burgmüller)
078
Für Elise (L. v. Beethoven)
079
Turkish March (W. A. Mozart)
080
24 Preludes op. 28-7 (F. Chopin)
081
Annie Laurie (Traditional)
082
Jeanie with the Light Brown Hair
(S. C. Foster)
083
Valse op. 64-1 “Petit Chien”
(F. Chopin)
084
Menuett / Beethoven
(L. v. Beethoven)
085
Andante grazioso (Sonate K. 331)
(W. A. Mozart)
086
Melodie (Album für die Jugend)
(R. Schumann)
087
Fröhlicher Landmann (Album für die Jugend) (R. Schumann)
088
Von fremden Ländern und Menschen (Kinderszenen) (R. 
Schumann)
089
Thema (Impromptus D. 935-3)
(F. Schubert)
090
Invention Nr. 1 (J. S. Bach)
091
Gavotte / J. S. Bach (J. S. Bach)
092
Arietta / Grieg (E. Grieg)
093
To a Wild Rose (E. A. MacDowell)
Level
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
Part
Song
No.
Song Name
LEARN TO PLAY
094
Für Elise (Basic) (L. v. Beethoven)
095
Für Elise (Advanced)
(L. v. Beethoven)
096
Twinkle Twinkle Little Star (Basic)
(Traditional)
097
Twinkle Twinkle Little Star (Advanced) (Traditional)
098
Turkish March (Basic)
(W. A. Mozart)
099
Turkish March (Advanced)
(W. A. Mozart)
100
Ode to Joy (Basic) (L. v. Beethoven)
101
Ode to Joy (Advanced)
(L. v. Beethoven)
102
The Entertainer (Basic) (S. Joplin)
103
The Entertainer (Advanced)
(S. Joplin)
104
Londonderry Air (Basic)
(Traditional)
105
Londonderry Air (Advanced)
(Traditional)
106
The Last Rose of Summer (Basic)
(Traditional)
107
The Last Rose of Summer (Advanced)
(Traditional)
108
Amazing Grace (Basic) (Traditional)
109
Amazing Grace (Advanced)
(Traditional)
FAVORITE WITH STYLE
110
O du lieber Augustin (Traditional)
111
Mary Had a Little Lamb
(Traditional)
112
When Irish Eyes Are Smiling
(E. R. Ball)
113
Little Brown Jug (Traditional)
114
Ten Little Indians (Traditional)
115
On Top of Old Smoky (Traditional)
116
My Darling Clementine
(P. Montrose)
117
Oh! Susanna (S. C. Foster)
118
Red River Valley (Traditional)
119
Turkey in the Straw (Traditional)
120
Muffin Man (R. A. King)
121
Pop Goes the Weasel (Traditional)
122
Grandfather’s Clock (H. C. Work)
123
Camptown Races (S. C. Foster)
Level
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
Part
EZ-310
33
Page 34
Song List (Lista utworów) / Dziesmu saraksts / Kūrinių sąrašas / Lugude loend / Списък с песни
Song
No.
124
When the Saints Go Marching In
(Traditional)
125
Yankee Doodle (Traditional)
126
Battle Hymn of the Republic
(Traditional)
127
I’ve Been Working on the Railroad
(Traditional)
128
American Patrol (F. W. Meacham)
129
Down by the Riverside (Traditional)
Song Name
DUET
130
O Christmas Tree (Traditional)
131
We Wish You a Merry Christmas
(Traditional)
132
Im Mai (Traditional)
133
Mary Had a Little Lamb
(Traditional)
134
Yankee Doodle (Traditional)
135
Ten Little Indians (Traditional)
136
Scarborough Fair (Traditional)
137
Three Blind Mice (Traditional)
138
Battle Hymn of the Republic
(Traditional)
139
My Darling Clementine (P. Montrose)
140
The Cuckoo (Traditional)
141
London Bridge (Traditional)
142
Close Your Hands, Open Your Hands
(J. J. Rousseau)
Song No.
SPECIAL APPENDIX
RHYTHM & TOUCH TUTOR
143–152
Rhythm & Touch Tutor 01 – Rhythm & Touch Tutor 10
(Yamaha Original)
Level
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
- LR
•  Niektóre utwory zostały skrócone lub uproszczone w celu 
Part
Lesson
ułatwienia nauki, co oznacza, że mogą być nie w pełni  zgodne z oryginałem.
•  Dostępny jest zeszyt Song Book, księga utworów  (darmowe nuty do pobrania), zawierający zapis nutowy  wszystkich utworów zaprogramowanych fabrycznie  (z wyjątkiem utworu demonstracyjnego i niektórych  utworów ze względu na prawa autorskie). Aby uzyskać  zeszyt Song Book, księga utworów, należy pobrać go ze  strony produktu w witrynie internetowej Yamaha. 
https://manual.yamaha.com/mi/kb-ekb/ez-310/downloads/
•  Dažām dziesmām ir mainīts ilgums vai sarežģītība, lai tās  būtu vienkāršāk apgūstamas, tāpēc ir iespējams, ka tās  precīzi neatbilst oriģinālam.
•  Ir pieejama Dziesmu grāmata (bezmaksas  lejupielādējamas partitūras), kas ietver visu iekšējo  dziesmu partitūras (izņemot demonstrācijas dziesmai un  dažām dziesmām autortiesību dēļ). Lai iegūtu šo Dziesmu  grāmatu, apmeklējiet Yamaha vietni un lejupielādējiet to  no izstrādājuma tīmekļa lapas.
https://manual.yamaha.com/mi/kb-ekb/ez-310/downloads/
•  Kai kurių kūrinių ilgis arba aranžuotė buvo pakeisti, kad  juos būtų lengviau išmokti, todėl gali skirtis nuo originalių  kūrinių.
•  Galima atsisiųsti kūrinių knygą (nemokamos  atsisiunčiamos partitūros), kurioje yra visų vidinėje  atmintyje esančių kūrinių partitūros (išskyrus  demonstracinį kūrinį ir kai kuriuos kūrinius dėl autorių  teisių klausimų). Norėdami įsigyti šią kūrinių knygą,  apsilankykite „Yamaha“ svetainėje ir atsisiųskite ją iš  gaminio tinklalapio.
https://manual.yamaha.com/mi/kb-ekb/ez-310/downloads/
Mõne loo pikkust või lugu ennast on õppimise lihtsustamiseks  muudetud ja see ei pruugi originaaliga kattuda.
•  Saadaval on laulik (tasuta allalaaditavad noodid), mis  sisaldab kõikide sisemiste lugude noodijuhiseid (välja  arvatud demolood ja veel mõned lood autoriõiguste  tõttu). Lauliku hankimiseks minge Yamaha veebisaidile ja 
Part
laadige see toote veebilehelt alla.
R
https://manual.yamaha.com/mi/kb-ekb/ez-310/downloads/
•  Някои песни са редактирани за улесняване на  заучаването или са с променена дължина и може да  не са точно същите като оригинала.
•  Налична е Song Book (Книга за песни) (безплатни  партитури за изтегляне), която включва партитури  за всички вътрешни песни (с изключение на  демонстрационна песен и няколко други песни поради  проблеми с авторското право). За да се сдобиете с  тази Song Book (Книга за песни), отворете уеб сайта на  Yamaha и я изтеглете от продуктовата уеб страница.
https://manual.yamaha.com/mi/kb-ekb/ez-310/downloads/
34
EZ-310
Page 35
Credits and Copyrights for the preset Songs
Bad Habits
Words and Music by Ed Sheeran, Johnny McDaid and Fred
Gibson
Copyright © 2021 Sony Music Publishing (UK) Limited,
Sony Music Publishing (US) LLC and Promised Land Music Ltd.
All Rights on behalf of Sony Music Publishing (UK) Limited
and Sony Music Publishing (US) LLC Administered by Sony Music Publishing (US) LLC, 424 Church Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219
All Rights on behalf of Promised Land Music Ltd. Adminis-
tered by Universal Music Works
International Copyright Secured All Rights Reserved
Blinding Lights
Words and Music by Abel Tesfaye, Max Martin, Jason
Quenneville, Oscar Holter and Ahmad Balshe
Copyright © 2019 KMR Music Royalties II SCSp, MXM,
Universal Music Corp., Sal And Co LP, WC Music Corp. and Songs Of Wolf Cousins
All Rights for KMR Music Royalties II SCSp and MXM
Administered Worldwide by Kobalt Songs Music Publishing
All Rights for Sal And Co LP Administered by Universal
Music Corp.
All Rights for Songs Of Wolf Cousins Administered by WC
Music Corp.
All Rights Reserved Used by Permission
Circles
Words and Music by Austin Post, Kaan Gunesberk, Louis
Bell, William Walsh and Adam Feeney
Copyright © 2019 SONGS OF UNIVERSAL, INC., POSTY
PUBLISHING, UNIVERSAL MUSIC CORP., EMI APRIL MUSIC INC., NYANKINGMUSIC, WMMW PUBLISHING and QUIET AS KEPT MUSIC INC.
All Rights for POSTY PUBLISHING Administered by SONGS
OF UNIVERSAL, INC.
All Rights for EMI APRIL MUSIC INC., NYANKINGMUSIC,
WMMW PUBLISHING and QUIET AS KEPT MUSIC INC. Administered by SONY MUSIC PUBLISHING (US) LLC, 424 Church Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219
All Rights Reserved Used by Permission
Closer
Words and Music by Andrew Taggart, Frederic Kennett,
Isaac Slade, Joseph King, Ashley Frangipane and Shaun Frank
Copyright © 2016 Sony Music Publishing (US) LLC, EMI
April Music Inc., Sony Music Publishing (UK) Limited, EMI Music Publishing Ltd., Nice Hair Publishing, Aaron Edwards Publishing, Songs Of Universal, Inc., 17 Black Music, Warner-Tamerlane Publishing Corp. and Regicide Entertainment, Inc.
All Rights on behalf of Sony Music Publishing (US) LLC,
EMI April Music Inc., Sony Music Publishing (UK) Limited, EMI Music Publishing Ltd., Nice Hair Publishing and Aaron Edwards Publishing Adminis­tered by Sony Music Publishing (US) LLC, 424 Church Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219
All Rights on behalf of 17 Black Music Administered by
Songs Of Universal, Inc.
All Rights on behalf of Regicide Entertainment, Inc. Ad-
ministered by Warner-Tamerlane Publishing Corp.
International Copyright Secured All Rights Reserved
Despacito
Words and Music by Luis Fonsi, Erika Ender, Justin Bieber,
Jason Boyd, Marty James Garton and Ramón Ayala
Copyright © 2015, 2016 Sony Music Publishing (US) LLC,
Dafons Songs, Excelender Songs, Universal Music Corp., Bieber Time Publishing, Hitco South, Poo BZ Publishing Inc., These Are Pulse Songs, Music Of Underbyte Inc. and Los Cangris Inc.
All Rights on behalf of Sony Music Publishing (US) LLC,
Dafons Songs and Excelender Songs Administered by Sony Music Publishing (US) LLC, 424 Church Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219
All Rights on behalf of Bieber Time Publishing Adminis-
tered by Universal Music Corp.
All Rights on behalf of Hitco South and Poo BZ Publishing
Inc. Administered by BMG Rights Management (US) LLC
All Rights on behalf of These Are Pulse Songs and Music Of
Underbyte Inc. Administered by Concord Copyrights c/o Concord Music Publishing
International Copyright Secured All Rights Reserved
Faded
Words and Music by Alan Walker, Anders Froen, Gunnar
Greve and Jesper Borgen
Copyright © 2015 Sony Music Publishing (Scandinavia)
KB, EMI Music Publishing Scandinavia AB and War­ner Chappell Music Norway AS
All Rights on behalf of Sony Music Publishing (Scandina-
via) KB and EMI Music Publishing Scandinavia AB Administered by Sony Music Publishing (US) LLC, 424 Church Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219
All Rights on behalf of Warner Chappell Music Norway AS
in the U.S. and Canada Administered by WC Music Corp.
International Copyright Secured All Rights Reserved
EZ-310
35
Page 36
Firestone
Words and Music by Kyrre Gorvell-Dahll, Martijn Koijnen-
burg and Conrad Sewell
Copyright © 2014 Pelican Tunes, Sony Music Publishing
(UK) Limited, EMI Music Publishing Ltd. and Univer­sal - Songs Of PolyGram International, Inc.
All Rights for Pelican Tunes Administered by BMG Rights
Management (US) LLC
All Rights for Sony Music Publishing (UK) Limited and EMI
Music Publishing Ltd. Administered by Sony Music Publishing (US) LLC, 424 Church Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219
All Rights Reserved Used by Permission
Love Me Like You Do
from FIFTY SHADES OF GREY Words and Music by Max Martin, Savan Kotecha, Ilya, Ali
Payami and Tove Lo
Copyright © 2015 MXM, BMG Gold Songs, Warner
Chappell Music Scandinavia AB, Wolf Cousins and Universal Pictures Music
All Rights for MXM Administered Worldwide by Kobalt
Songs Music Publishing
All Rights for BMG Gold Songs Administered by BMG
Rights Management (US) LLC
All Rights for Warner Chappell Music Scandinavia AB and
Wolf Cousins in the U.S. and Canada Administered by WC Music Corp.
All Rights for Universal Pictures Music Administered by
Universal Music Corp.
All Rights Reserved Used by Permission
Shake It Off
Words and Music by Taylor Swift, Max Martin and
Shellback
Copyright © 2014 SONGS OF UNIVERSAL, INC., TAYLOR
SWIFT MUSIC, SONY MUSIC PUBLISHING (US) LLC, MXM and KMR MUSIC ROYALTIES II SCSP
All Rights for TAYLOR SWIFT MUSIC Administered by
SONGS OF UNIVERSAL, INC.
All Rights for SONY MUSIC PUBLISHING (US) LLC Adminis-
tered by SONY MUSIC PUBLISHING (US) LLC, 424 Church Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219
All Rights for MXM and KMR MUSIC ROYALTIES II SCSP
Administered Worldwide by KOBALT SONGS MUSIC PUBLISHING
All Rights Reserved Used by Permission
Someone You Loved
Words and Music by Lewis Capaldi, Benjamin Kohn, Peter
Kelleher, Thomas Barnes and Samuel Roman
Copyright © 2018 BMG Gold Songs, BMG Rights Manage-
ment (UK) Ltd., Sony Music Publishing (UK) Limited and EMI Music Publishing Ltd.
All Rights for BMG Gold Songs and BMG Rights Man-
agement (UK) Ltd. Administered by BMG Rights Management (US) LLC
All Rights for Sony Music Publishing (UK) Limited and EMI
Music Publishing Ltd. Administered by Sony Music Publishing (US) LLC, 424 Church Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219
All Rights Reserved Used by Permission
Waiting For Love
Words and Music by Salem Al Fakir, Vincent Pontare,
Martin Garrix, Tim Bergling and Simon Aldred
Copyright © 2015 UNIVERSAL MUSIC PUBLISHING AB,
UNIVERSAL MUSIC PUBLISHING B.V., EMI MUSIC PUBLISHING SCANDINAVIA AB and CHERRY GHOST MUSIC LTD.
All Rights for UNIVERSAL MUSIC PUBLISHING AB and
UNIVERSAL MUSIC PUBLISHING B.V. Administered by UNIVERSAL - POLYGRAM INTERNATIONAL PUB­LISHING, INC.
All Rights for EMI MUSIC PUBLISHING SCANDINAVIA AB
Administered by SONY MUSIC PUBLISHING (US) LLC, 424 Church Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219
All Rights for CHERRY GHOST MUSIC LTD. Administered
by SONGS OF KOBALT MUSIC PUBLISHING
All Rights Reserved Used by Permission
Wolves
Words and Music by Selena Gomez, Carl Rosen, Andrew
Wotman, Ali Tamposi, Louis Bell and Marshmello
Copyright © 2017 UNIVERSAL MUSIC CORP., SMG TUNES,
SONGS OF UNIVERSAL, INC., ELECTRIC FEEL MUSIC, ANDREW WATT MUSIC, MARSHMELLO MUSIC, BRIYUNLEE SONGS, RESERVOIR 416 and EMI APRIL MUSIC INC.
All Rights for SMG TUNES Administered by UNIVERSAL
MUSIC CORP.
All Rights for ELECTRIC FEEL MUSIC Administered by
SONGS OF UNIVERSAL, INC.
All Rights for ANDREW WATT MUSIC, MARSHMELLO MU-
SIC and BRIYUNLEE SONGS Administered Worldwide by SONGS OF KOBALT MUSIC PUBLISHING
All Rights for RESERVOIR 416 Administered by RESERVOIR
MEDIA MANAGEMENT, INC.
All Rights for EMI APRIL MUSIC INC. Administered by
SONY MUSIC PUBLISHING (US) LLC, 424 Church Street, Suite 1200, Nashville, TN 37219
All Rights Reserved Used by Permission
36
EZ-310
Page 37
Page 38
MEMO
Page 39
Page 40
P77026313
Yamaha Global Site
https://www.yamaha.com/
Yamaha Downloads
https://download.yamaha.com/
© 2024 Yamaha Corporation
Published 03/2024
LB-A0
Loading...