Prima di utilizzare lo strumento, leggere attentamente
la sezione "PRECAUZIONI" alle pagine 5-7.
EZ-300
1
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzatura e batterie
usate
Questi simboli sui prodotti, sull'imballaggio e/o sui documenti che li accompagnano, indicano che i prodotti elettrici
ed elettronici e le batterie non devono essere mischiati con i rifiuti generici.
Per il trattamento, il recupero e il riciclaggio appropriato di vecchi prodotti e batterie usate, si prega di portarli ai punti
di raccolta designati, in accordo con la legislazione locale.
Smaltendo correttamente questi prodotti e batterie si potranno recuperare risorse preziose, oltre a prevenire potenziali
effetti negativi sulla salute e l'ambiente che potrebbero sorgere a causa del trattamento improprio dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, si prega di contattare l’amministrazione
comunale locale, il servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove sono stati acquistati gli articoli.
Per utenti imprenditori dell'Unione europea:
Se si desidera scartare attrezzatura elettrica ed elettronica, si prega di contattare il proprio rivenditore o il proprio
fornitore per ulteriori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dell'Unione europea:
Questi simboli sono validi solamente nell'Unione Europea; se si desidera scartare questi articoli, si prega di
contattare le autorità locali o il rivenditore e richiedere informazioni sulla corretta modalità di smaltimento.
Note per il simbolo della batteria (in basso due esempi del simbolo):
È possibile che questo simbolo sia usato in combinazione con un simbolo chimico. Questo caso è conforme al
requisito stabilito dalle Direttive UE sulle batterie relative agli elementi chimici contenuti.
(weee_battery_eu_it_02)
Manuale di istruzioni di EZ-300
3
(bottom_it_01)
Il numero di modello e quello di serie, i requisiti di
alimentazione e altre informazioni del prodotto si
trovano sulla piastrina o vicino alla stessa. La
piastrina del prodotto si trova nella parte inferiore
dell'unità. Annotare il numero di serie nello spazio
indicato di seguito e conservare il manuale come
documento di comprovazione dell'acquisto; in tal
modo, in caso di furto, l'identificazione sarà più
semplice.
Numero del modello
Numero di serie
Manuale di istruzioni di EZ-300
4
PRECAUZIONI
Alimentazione/adattatore CA
Non aprire
Esposizione all'acqua
Esposizione al fuoco
Batteria
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI
CONTINUARE
Conservare questo manuale in un luogo sicuro e accessibile per future
consultazioni
Per l'adattatore CA
AVVERTENZA
• Questo adattatore CA è progettato per essere utilizzato soltanto
con strumenti elettronici Yamaha. Non utilizzare per scopi diversi.
• Solo per uso interno. Non utilizzare in ambienti umidi.
ATTENZIONE
• Durante l'installazione, assicurarsi che la presa CA sia facilmente
accessibile. In caso di problemi o malfunzionamenti, spegnere
immediatamente lo strumento tramite l'interruttore di
alimentazione e scollegare l'adattatore CA dalla presa. Se
l'adattatore CA è collegato alla presa CA, tenere presente che una
quantità minima di corrente continua a essere presente, anche se
l'interruttore di alimentazione è spento. Se non si intende
utilizzare lo strumento per un lungo periodo di tempo, scollegare
il cavo di alimentazione dalla presa a muro CA.
Per lo strumento
AVVERTENZA
Attenersi sempre alle precauzioni di base indicate di seguito per evitare il rischio di lesioni
gravi o addirittura di morte conseguente a scosse elettriche, cortocircuiti, danni, incendi o altri
pericoli. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate di seguito:
• Non posizionare il cavo di alimentazione in prossimità di fonti di
calore, quali radiatori o caloriferi. Non piegarlo eccessivamente
né danneggiarlo. Non posizionare oggetti pesanti sul cavo.
• Utilizzare solo la tensione corretta specificata per lo strumento. La
tensione necessaria è indicata sulla piastrina del nome dello
strumento.
• Utilizzare solo l'adattatore specificato (pagina 94). L'utilizzo di un
adattatore non adeguato potrebbe causare danni allo strumento
o surriscaldamento.
• Controllare periodicamente la spina elettrica e rimuovere
eventuale sporcizia o polvere accumulata.
• Non esporre lo strumento alla pioggia, non usarlo vicino
all'acqua o in ambienti umidi o bagnati né sistemare su di esso
contenitori di liquidi (ad esempio, tazze, bicchieri o bottiglie) che
possano riversarsi in una qualsiasi delle aperture. In caso di
infiltrazione di liquido all'interno dello strumento, come ad
esempio acqua, spegnere immediatamente lo strumento
e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa CA. Richiedere
quindi l'assistenza di un tecnico autorizzato Yamaha.
• Non inserire o rimuovere la spina elettrica con le mani bagnate.
• Lo strumento non contiene componenti riparabili dall'utente. Non
aprire lo strumento né smontare o modificare in alcun modo
i componenti interni. In caso di malfunzionamento, non utilizzare
lo strumento e richiedere l'assistenza di un tecnico autorizzato
Yam aha .
• Non appoggiare sullo strumento oggetti con fiamme vive, come
ad esempio candele. Tali oggetti potrebbero cadere provocando
un incendio.
• Attenersi alle precauzioni indicate di seguito. In caso contrario, si
potrebbero causare esplosioni, incendi, surriscaldamento
o fuoriuscite di liquido dalle batterie.
- Non manomettere né disassemblare le batterie.
- Non smaltire le batterie nel fuoco.
- Non ricaricare batterie non ricaricabili.
DMI-7
1/3
Manuale di istruzioni di EZ-300
5
- Tenere le batterie lontane da oggetti metallici come collane,
Anomalie
Alimentazione/adattatore CA
Posizionamento
Collegamenti
Precauzioni di utilizzo
fermacapelli, monete e chiavi.
- Utilizzare solo il tipo di batterie specificato (pagina 94).
- Utilizzare batterie nuove, tutte dello stesso tipo, modello
e produttore.
- Assicurarsi che tutte le batterie siano inserite nel rispetto delle
indicazioni di polarità +/-.
- In caso di esaurimento delle batterie o se si prevede di non
utilizzare lo strumento per molto tempo, rimuovere le batterie
dallo strumento.
- Se si utilizzano batterie Ni-MH, seguire le rispettive istruzioni.
Per il caricamento, utilizzare solo il caricatore specificato.
• Conservare le batterie lontano dalla portata dei bambini, che
potrebbero ingerirle accidentalmente.
• In caso di fuoriuscite, evitare il contatto con il liquido delle
batterie. Se il liquido delle batterie viene a contatto con gli occhi,
la bocca o la cute, lavare immediatamente con acqua e rivolgersi
a un medico. Il liquido delle batterie è corrosivo e potrebbe
causare la perdita della vista o ustioni chimiche.
• Se si verifica uno dei problemi riportati di seguito, spegnere
immediatamente l'interruttore di alimentazione e scollegare la
spina elettrica dalla presa. (Se si utilizzano le batterie, rimuovere
tutte le batterie dallo strumento). Richiedere quindi l'assistenza di
un tecnico autorizzato Yamaha.
- La spina o il cavo di alimentazione è danneggiato.
- Si verifica l'emissione di un odore insolito o di fumo.
- Alcuni oggetti sono caduti nello strumento.
- Si verifica una improvvisa scomparsa del suono durante
l'utilizzo dello strumento.
- Se esistono crepe o fratture sullo strumento.
ATTENZIONE
Attenersi sempre alle precauzioni di base elencate di seguito per evitare lesioni personali
o danni allo strumento o ad altri oggetti. Tali precauzioni includono, fra le altre, quelle indicate
di seguito:
• Utilizzare esclusivamente il supporto specificato per lo strumento.
Fissarlo utilizzando esclusivamente le viti fornite. per evitare di
• Non collegare lo strumento a una presa elettrica utilizzando un
connettore multiplo, per evitare una riduzione della qualità del
suono o un eventuale surriscaldamento della presa stessa.
• Per scollegare il cavo di alimentazione dallo strumento o dalla
presa elettrica, afferrare sempre la spina e non il cavo, per evitare
di danneggiarlo.
• Se si prevede di non utilizzare lo strumento per un lungo periodo
di tempo o in caso di temporali, rimuovere la spina dalla presa
elettrica.
danneggiare i componenti interni o la caduta dello strumento.
• Prima di collegare lo strumento ad altri componenti elettronici,
spegnere tutti i componenti interessati. Prima di accendere
o spegnere i componenti, impostare al minimo i livelli del volume.
• Assicurarsi inoltre che il volume di tutti i componenti sia
impostato al minimo. Aumentare gradualmente il volume mentre
si suona lo strumento fino a raggiungere il livello desiderato.
• Non collocare lo strumento in posizione instabile, per evitare che
cada accidentalmente.
• Prima di spostare lo strumento, assicurarsi che tutti i cavi siano
scollegati per evitare danni o lesioni alle persone che potrebbero
inciampare.
• Prima di installare il prodotto, assicurarsi che la presa CA
utilizzata sia facilmente accessibile. In caso di problemi
o malfunzionamenti, spegnere immediatamente lo strumento
e scollegare la spina dalla presa elettrica. Anche quando
l'interruttore è spento, una quantità minima di corrente continua
ad alimentare il prodotto. Se si prevede di non utilizzare il
prodotto per un lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa CA a muro.
Manuale di istruzioni di EZ-300
6
• Non introdurre le dita o le mani nelle fessure presenti sullo
strumento.
• Non introdurre né lasciare cadere carta, oggetti metallici o di altro
tipo nelle fessure presenti sul pannello. Ciò potrebbe causare
lesioni personali, danni allo strumento o ad altri oggetti
o problemi nel funzionamento.
• Non appoggiarsi allo strumento, né posizionarvi sopra oggetti
pesanti. Non esercitare eccessiva forza su pulsanti, interruttori
o connettori.
• Non utilizzare lo strumento/dispositivo o le cuffie per lunghi
periodi di tempo o con livelli di volume eccessivi. Tali pratiche
potrebbero causare una perdita permanente dell'udito. Se si
accusano disturbi uditivi come fischi o abbassamento dell'udito,
rivolgersi a un medico.
DMI-7
2/3
Yamaha declina qualsiasi responsabilità per i danni derivanti da un utilizzo non corretto o dalle modifiche apportate allo strumento, nonché
per la perdita o la distruzione di dati.
Spegnere sempre lo strumento quando non è utilizzato.
Anche quando l'interruttore [ ] (Standby/On) è in posizione di standby (il display è spento), una quantità minima di corrente continua ad
alimentare lo strumento.
Se non si intende utilizzare lo strumento per un lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro CA.
Smaltire le batterie esauste in conformità alle normative locali.
AVVISO
Attenersi agli avvisi riportati di seguito per
evitare il malfunzionamento/danneggiamento
del prodotto e il danneggiamento dei dati o di
altri oggetti.
Utilizzo
• Non utilizzare lo strumento in prossimità di apparecchi
televisivi, radio, stereo, telefoni cellulari o altri dispositivi
elettrici. In caso contrario, lo strumento o i suddetti
dispositivi potrebbero generare interferenze. Quando si
utilizza lo strumento insieme a un'app su uno smart
device quale uno smartphone o un tablet, si consiglia di
abilitare la modalità aereo su tale dispositivo per evitare il
disturbo causato dalla comunicazione.
• A seconda delle condizioni delle onde radio circostanti,
lo strumento potrebbe non funzionare correttamente.
• Per evitare la deformazione del pannello, il
danneggiamento dei componenti interni o il
funzionamento instabile, non esporre lo strumento
a un'eccessiva quantità di polvere, a vibrazioni
o a condizioni climatiche estreme. Ad esempio, non
lasciare lo strumento sotto la luce diretta del sole, in
prossimità di una fonte di calore o all'interno di una
vettura nelle ore diurne. (intervallo temperatura di
funzionamento verificato: 5° - 40° C)
• Non collocare oggetti in vinile, plastica o gomma sullo
strumento, per evitare di scolorire il pannello o la tastiera.
• Non esercitare pressione sullo schermo LCD con le dita,
poiché si tratta di una parte sensibile ad alta precisione.
In caso contrario potrebbero verificarsi delle anomalie,
quali una striscia sullo schermo LCD stesso, che
comunque dovrebbero scomparire in breve tempo.
Manutenzione
• Quando si effettua la pulizia dello strumento, utilizzare un
panno morbido. Non utilizzare diluenti per vernici,
solventi, alcol, detersivi liquidi o salviette imbevute di
sostanze chimiche.
Salvataggio dei dati
• Alcuni dati di questo strumento (pagina 59) vengono
conservati dopo il suo spegnimento. Tuttavia, i dati salvati
potrebbero andare persi a causa di guasti, errori operativi e
così via. Salvare i dati importanti su un dispositivo esterno,
ad esempio un computer (pagina 57).
Informazioni
Informazioni sui copyright
• Fatta eccezione per l'uso personale, è severamente vietata
la copia dei dati musicali commercialmente disponibili
compresi, tra gli altri, i dati MIDI e/o i dati audio.
• Il prodotto comprende ed è fornito in bundle con
contenuti di cui Yamaha detiene i diritti di copyright o in
relazione ai quali Yamaha dispone di una licenza di
utilizzo del copyright di terzi. In base a quanto stabilito
dalle leggi sul copyright e da altre leggi applicabili,
l'utente NON è autorizzato a distribuire supporti su cui
sono stati salvati o registrati tali contenuti (identici
o molto simili a quelli forniti con questo prodotto).
* I contenuti sopra descritti includono programmi, dati di
stili di accompagnamento, dati MIDI, dati WAVE, dati di
registrazioni vocali, partiture, dati di partiture e così via.
* È possibile distribuire supporti su cui sono registrate le
proprie performance o produzioni musicali realizzate
utilizzando tali contenuti. In tal caso non è necessario
richiedere alcuna autorizzazione a Yamaha Corporation.
Informazioni sulle funzioni/sui dati
disponibili con lo strumento
• Alcune delle song preset sono state modificate in
lunghezza o nell'arrangiamento e possono essere non
esattamente uguali alle originali.
• I font bitmap utilizzati in questo strumento sono stati
forniti da e sono di proprietà di Ricoh Co., Ltd.
Informazioni sul presente manuale
• Le illustrazioni e le schermate LCD riprodotte nel
presente manuale hanno finalità puramente didattiche
e possono variare rispetto a quanto effettivamente
visualizzato nello strumento dell'utente.
• Windows è un marchio registrato di Microsoft®
Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
• I nomi delle aziende e dei prodotti riportati in questo
Manuale sono marchi o marchi registrati dai rispettivi
proprietari.
DMI-7
3/3
Manuale di istruzioni di EZ-300
7
Grazie per avere acquistato questa Yamaha Digital Keyboard.
NOTA
Questo strumento è dotato di una comoda tastiera illuminata che semplifica l'apprendimento per
i principianti. Dispone inoltre di una vasta gamma di song preset incorporati, tra cui musica pop
e classica, per il piacere di suonare.
Si suggerisce di leggere attentamente questo manuale per sfruttare al massimo tutte le funzioni
pratiche e avanzate dello strumento.
Consigliamo inoltre di conservare il manuale in un luogo sicuro e a portata di mano per successive
consultazioni.
Informazioni sui manuali
Oltre al presente Manuale di istruzioni, sono disponibili i seguenti materiali online (file in formato PDF).
Documento in dotazione
Manuale di istruzioni
• Installazione: Questa sezione spiega come installare, configurare e iniziare a utilizzare
• Guida rapida: In questa sezione viene brevemente illustrato come utilizzare le funzioni base.
• Riferimento: In questa sezione viene illustrato in dettaglio come utilizzare varie funzioni.
• Appendice: Questa sezione include specifiche, elenco delle voci, ecc.
Documenti online (PDF)
Drum Kit List
Contiene informazioni dettagliate sulle voci del kit di batteria (voci n. 242-263; pagina 78). Quando
si selezionano queste voci, i vari suoni di batteria, percussioni e SFX elencati qui vengono
assegnati a ciascun tasto.
MIDI Reference
Contiene informazioni relative a MIDI, ad esempio la scheda di implementazione MIDI.
Computer-related Operations
Contiene istruzioni riguardanti le funzioni correlate al computer.
Smart Device Connection Manual
Spiega come collegare lo strumento a smart device quali smartphone, tablet e così via.
Per ottenere questi manuali, accedere a Yamaha Downloads e immettere il nome del modello per
cercare i file desiderati.
Yamaha Downloads https://download.yamaha.com/
questo strumento.
• Per una panoramica generale del protocollo MIDI e su come utilizzarlo in modo efficace, ricercare "MIDI Basics"
(solo in inglese, tedesco, francese e spagnolo) sul sito Web sopra indicato.
Song Book (disponibile solo in inglese, francese, tedesco e spagnolo)
Contiene gli spartiti per le song preset (ad eccezione di una demo song e di alcune song a causa di
problemi di copyright) di questo strumento.
Per ottenere questo Song Book, accedere al sito Web Yamaha e scaricarlo dalla pagina Web del prodotto.
Yamaha Global Site
Manuale di istruzioni di EZ-300
8
https://www.yamaha.com
Accessori in dotazione
• Manuale di istruzioni (questa guida)
• Leggio
• Online Member Product Registration
Formati e funzioni
• Adattatore CA
* Potrebbe non essere incluso a seconda della località di
acquisto. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore
Ya m a h a .
*
GM System Level 1
"GM System Level 1" è un'aggiunta alla
versione standard di MIDI che garantisce
l'esecuzione precisa di qualsiasi dato musicale
compatibile con GM da parte di qualsiasi tone
generator compatibile con GM,
indipendentemente dal produttore. Tutti
i prodotti software e hardware che supportano
GM System Level recano il simbolo GM.
XGlite
Come indicato dallo stesso nome, "XGlite"
è una versione semplificata del formato di
generatore di suoni di alta qualità XG di
Yamaha. Naturalmente, un generatore di suoni
XGlite consente di riprodurre i dati di qualsiasi
song XG. Occorre tuttavia tenere presente che
alcune song potrebbero essere riprodotte in
modo diverso rispetto ai dati originali a causa
della gamma ridotta di parametri di controllo ed
effetti.
SFF (Style File Format)
Il formato STYLE FILE riunisce in un singolo
formato unificato tutto il know-how di
Yamaha in termini di accompagnamento
automatico.
USB
USB è l'abbreviazione di Universal Serial
Bus. Si tratta di un interfaccia seriale che
permette di collegare un computer
a dispositivi periferici. che consente il
collegamento di unità periferiche mentre il
computer è acceso (hot swap).
Touch Response
L'eccezionale naturalezza della funzione di
risposta al tocco (Touch Response)
garantisce la massima espressività del
livello delle voci.
Come illustrato, a ciascuna nota della
tastiera sono associati un numero di nota
e un nome specifici (ad esempio, 036/C1),
utilizzati per eseguire configurare
impostazioni, come il punto di split
(pagina 45).
Configurazione del pannello (Impostazioni del
pannello)
Tramite i controlli presenti sul pannello, è possibile
regolare varie impostazioni come descritto qui. In questo
manuale le impostazioni dello strumento sono
collettivamente definite "configurazione del pannello"
o "impostazioni del pannello".
Il simbolo "Press and hold"
I pulsanti con questa indicazione possono essere
utilizzati per richiamare una funzione alternativa
quando si tiene premuto il relativo pulsante.
Tenere premuto il pulsante fino a quando la
funzione non viene richiamata.
La forma della spina è diversa
da un Paese all'altro.
Far scorrere la
spina come
indicato.
ATTENZIONE
NOTA
AVVERTENZA
AVVISO
Requisiti di alimentazione
Benché lo strumento possa essere alimentato sia
con le batterie che tramite l'adattatore CA, Yamaha
consiglia di utilizzare quest'ultimo ogni qualvolta sia
possibile. Gli adattatori CA sono più ecologici rispetto
alle batterie e non esauriscono le risorse.
Utilizzo di un adattatore CA
Collegare l'adattatore CA nell'ordine mostrato
nell'illustrazione.
• Utilizzare esclusivamente l'a dattatore CA specificato
(pagina 94). L'uso di altri adattatori CA potrebbe
danneggiare lo strumento o causarne il surriscaldamento.
• Quando si utilizza l'adattatore CA con un connettore
rimovibile, assicurarsi di mantenere il connettore collegato
all'adattatore CA. L'uso della spina da sola potrebbe
provocare scosse elettriche o un incendio.
• Se la spina viene accid entalmente rimossa dall'adattatore
CA, farla scorrere all'indietro fino a sentire il clic di blocco
in posizione corretta, facendo attenzione a non toccare le
parti metalliche interne . Per evitare scosse elettriche,
cortocircuiti o danni, prestare anche attenzione affinché
non sia presente polvere tra l'adattatore CA e la spina.
Utilizzo delle batterie
Questo strumento richiede sei batterie di tipo "AA"
alcaline (LR6) o al manganese (R6) oppure sei
batterie ricaricabili in nickel-metallo idruro (Ni-MH).
Si consiglia di utilizzare batterie alcaline o batterie
ricaricabili Ni-MH con questo strumento, poiché altri
tipi di batterie potrebbero scaricarsi prima.
• In caso di esaurimento delle batterie o se si prevede di non
utilizzare lo strumento per molto tempo, rimuovere le
batterie dallo strumento.
1
Accertarsi che lo strumento sia spento.
2
Aprire il coperchio del vano batterie sul pannello
inferiore dello strumento.
3
Inserire sei batterie nuove, prestando attenzione
a rispettare le indicazioni di polarità presenti
all'interno del vano.
14
• Prima di installare il prodotto, assicurarsi che la presa CA
utilizzata sia facilmente acce ssibile. In caso di probl emi
o malfunzionamenti, spegnere immediatamente lo
strumento e scollegare la spina dalla presa di corrente.
• Per scollegare l'adattatore CA, seguire in ordine inverso la
procedura sopra illustrata.
Manuale di istruzioni di EZ-300
4
Riposizionare il coperchio del vano, accertandosi
che sia saldamente bloccato.
Assicurarsi di impostare il tipo di batteria corretto
(pagina 15).
• Se l'adattatore CA viene collegato o scollegato con le
batterie installate, lo strumento potrebbe spegnersi, con
conseguente perdita dei dati già registrati o trasferiti.
• Quando il livello di carica delle batterie è troppo basso per
garantire un corretto funzionamento, il volume potrebbe
abbassarsi, il suono potrebbe risultare distorto
o potrebbero verificarsi altri tipi di problemi. In tal caso,
sostituire tutte le batterie installandone altre nuove
o ricaricate.
Installazione
Impostazione
NOTA
AVVISO
ATTENZIONE
AVVISO
Il tasto più grave
AVVISO
Impostazione del tipo di batteria
Potrebbe essere necessario modificare l'impostazione
dello strumento a seconda del tipo di batterie utilizzate.
Per impostazione predefinita vengono selezionate le
batterie alcaline (e al manganese). Dopo avere
installato batterie nuove e acceso lo strumento,
assicurarsi di impostare il tipo di batterie in modo
appropriato (ricaricabile o non ricaricabili) tramite la
funzione numero 064 (pagina 63).
Accensione
1
2
3
• Questo strumento non consente di caricare le batterie. Per il
caricamento, utilizzare solo il caricatore specificato.
• Se collegato a un adattatore CA quando le batterie sono
inserite, lo strumento sarà alimentato automaticamente
attraverso l'adattatore CA.
• La mancata impostazione del tipo di batteria corretto può
ridurre la durata delle batterie. Assicurarsi di impostare il
tipo di batteria corretto.
Impostare il dial [MASTER VOLUME] su "MIN".
Per accendere lo strumento, premere
l'interruttore [ ] (Standby/On).
Sul display compare il nome della voce. Regolare
il volume mentre si suona la tastiera.
Tenere premuto l'interruttore [ ] (Standby/On)
per un secondo circa per impostare lo strumento
in modalità standby.
• Anche quando l'interruttore [ ] (Sta ndby/On) è in stato
di standby, in realtà il prodotto riceve un flusso minimo di
elettricità. Se si prevede di non utilizzare lo strumento per
un lungo periodo di tempo o in caso di temporali,
rimuovere la spina dalla presa elettrica.
• Per accendere lo strumento, premere solo l'interruttore
[ ] (Standby/On). Non sono consentite altre operazioni
come premere il pedale. Ciò potrebbe causare
malfunzionamenti dello strumento.
Impostazione della funzione di
spegnimento automatico
Per prevenire un consumo energetico non
necessario, lo strumento dispone di una funzione di
spegnimento automatico che si attiva quando questo
non viene utilizzato per un periodo di tempo
specificato. Il periodo di tempo che deve trascorrere
prima dello spegnimento automatico dello strumento
è per impostazione predefinita 30 minuti, tuttavia
è possibile modificare l'impostazione.
Per impostare il tempo trascorso
prima dello spegnimento automatico:
Premere più volte il pulsante [FUNCTION] fino
a quando non viene visualizzata l'indicazione
"AutoOff" (funzione 063; pagina 63), quindi utilizzare
il pulsante [+/YES] o [-/NO] per selezionare il valore
desiderato.
Impostazioni:
Valore predefinito:
Per disattivare la funzione di
spegnimento automatico:
Accendere lo strumento tenendo premuto il tasto più
basso della tastiera. Dopo la breve visualizzazione
del messaggio "oFF AutoOff", lo strumento viene
avviato con la funzione Auto Power Off disattivata.
Per disattivare la funzione di spegnimento
automatico, è possibile anche selezionare il numero
funzione 063 (pagina 63).
• A seconda dello stato, lo strumento potrebbe non
spegnersi automaticamente dopo che è trascorso il
periodo di tempo specificato. Spegnere sempre lo
strumento manualmente quando non è in uso.
• Quando lo strumento non viene utilizzato per un periodo
di tempo specificato ed è collegato ad un dispositivo
esterno quale un amplificatore, un altoparlante o un
computer, seguire le istruzioni riportate nel Manuale di
istruzioni per spegnere completamente lo strumento e
i dispositivi collegati, in modo da proteggerli da eventuali
danni. Se non si desidera che lo strumento si spenga
automaticamente quando è collegato a un dispositivo,
disattivare la funzione di spegnimento automatico.
NOTA
• In genere, i dati e le impostazioni vengono mantenuti anche
quando l'unità viene spenta con la funzione di spegnimento
automatico. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 59.
oFF, 5, 10, 15, 30, 60, 120 (minuti)
30 (minuti)
Manuale di istruzioni di EZ-300
15
Installazione
Impostazione
ATTENZIONE
Connettore per cuffie
stereo standard
ATTENZIONE
AVVISO
NOTA
Regolazione del volume master
Per regolare il volume del suono dell'intera tastiera,
utilizzare il dial [MASTER VOLUME] mentre si suona
la tastiera.
• Non utilizzare lo strumento per lunghi periodi di tempo
o con livelli di volume eccessivi. Ta li pratiche potrebbero
causare una perdita permanente dell'udito.
Collegamento di cuffie o di un
altoparlante esterno
Collegare le cuffie al jack [PHONES/OUTPUT]. È
possibile utilizzare questo jack anche come uscita
esterna. Collegando lo strumento a un computer,
a un amplificatore per tastiere o ad altri dispositivi
audio è possibile inviare il segnale audio dello
strumento al dispositivo esterno. Quando si inserisce
uno spinotto in questa presa, gli altoparlanti dello
strumento vengono disattivati automaticamente.
Utilizzo di un pedale (footswitch)
È possibile controllare tre funzioni: Sustain,
Articulation (pagina 27) e Arpeggio (pagina 29)
durante l'esecuzione premendo un footswitch (FC5
o FC4A, venduto a parte) collegato al jack
[SUSTAIN]. Per impostazione predefinita viene
assegnata la funzione Sustain, in modo che il suono
possa riecheggiare a lungo anche se si sollevano le
dita dalla tastiera mentre si tiene premuto il
footswitch, come avviene per il pedale damper su un
pianoforte. Per utilizzare una funzione diversa da
Sustain, usare le impostazioni della funzione
(funzione 029; pagina 61).
NOTA
• Collegare o scollegare il footswitch mentre lo strumento
è spento. Non premere il footswitch mentre si accende lo
strumento, poiché in questo modo si modifica la polarità del
footswitch, provocandone il funzionamento inverso.
• La funzione Sustain non influisce sulle voci Split (pagina 25)
o sugli stili (accompagnamento automatico pagina 44).
Uso del leggio
Inserire il leggio negli alloggiamenti come indicato.
16
• Non utilizzare lo strumento o le cuffie per lunghi periodi di
tempo a un livello di volume eccessivo, in quanto ciò
potrebbe causare la perdita permanente dell'udito.
• Prima di collegare lo strumento ad altri componenti
elettronici, spegnere tutti i componenti. Inoltre, prima di
accenderli o spegnerli, impostare al minimo tutti i livelli di
volume. In caso contrario, si possono verificare casi di
scosse elettriche o danni ai componenti stessi.
• Per evitare possibili danni a l dispositivo esterno,
accendere prima lo strumento, quindi il dispositivo
esterno. Invertire l'ordine per la procedura di
spegnimento: prima spegnere il dispositivo esterno,
quindi lo strumento.
• Quando si collegano delle cuffie o un altoparlante esterno allo
strumento, impostare Master EQ (pagina 55) su "2
Headphone". Il valore di Master EQ può essere configurato
nelle impostazioni delle funzioni (pagina 61; funzione 025).
Manuale di istruzioni di EZ-300
Impostazione
Elementi del display
CncertGP
003
001
Voice/Song/Style
Indica che lo stato relativo alla lezione è attivo.
Keys to Success (pagina 36)
Phrase Repeat (pagina 38)
Progressione degli accordi
(pagina 43)
Indica lo stato di superamento
(pagina 37) della lezione Keys To
Success.
Indicazione della lezione
Armonia (pagina 28)
Arpeggio (pagina 28)
Dual (pagina 25)
Split (pagina 25)
DSP (pagina 26)
Duo (pagina 30)
Articulation (pagina 27)
Stato della funzione
Indica l'accordo riprodotto nell'intervallo di
accompagnamento automatico (pagina 45) della tastiera
o specificato tramite la riproduzione di song.
Normalmente indica il numero di misura dello stile o della
song corrente. Quando è in uso il pulsante [FUNCTION]
(pagina 60), indica il numero di funzione.
Indica il beat corrente della riproduzione.
Indica le note attualmente in esecuzione (come per la tastiera illuminata).
Indica la melodia e le note degli accordi di una song quando si utilizza la
funzione Song Lesson. Quando si suona un accordo o si utilizza la funzione
Dictionary, indica inoltre le note degli accordi.
Accordo
Misura o funzione
Beat
Display della tastiera
027
003
C3
Indica lo stato di attivazione/
disattivazione della riproduzione
della song o della traccia target per
la registrazione della song (pagine 34, 52).
Illuminato: la traccia contiene dati
Spento: l'audio della traccia è disattivato o la
traccia non contiene dati
Lampeggiante:
la traccia è selezionata come
traccia di registrazione
Questa indicazione viene
visualizzata quando la funzione A-B
Repeat è attiva. (pagina 34)
Questa indicazione viene visualizzata
quando è attiva la funzione di
accompagnamento automatico. (pagina 45)
Stato della traccia di una song
Ripetizione da A a B
Accompagnamento automatico
(pagina 53)
Memoria
di registrazione
Risposta al tocco (pagina 26)
Misuratore di intensità
è un misuratore che si illumina in base
all'intensità con cui si suona la tastiera.
(pagine 26, 41).
rappresenta l'intensità di riferimento
quando ci si esercita con le song nella
categoria "Touch Tutor". (pagina 41)
Indicazione del tocco
Modalità di selezione della voce
Modalità Song
Modalità Style
* Il segno accanto al nome della modalità indica
quale modalità è attiva; i relativi contenuti possono
essere selezionati mediante i pulsanti numerici
o i pulsanti [+/YES]/[-/NO].
* è sempre visualizzato, anche quando
è attiva la modalità Song o Style.
Manuale di istruzioni di EZ-300
17
Guida rapida
Guida rapida
..................... Voce della tastiera
..................... Song
..................... Stile
Pulsanti numerici [0]-[9]
I pulsanti numerici possono essere utilizzati per
immettere direttamente il numero di una song, di
uno stile o di una voce, oppure il valore di un
parametro.
Premere i pulsanti
numerici [0], [0], [3]
o semplicemente [3].
Ad esempio: selezione della voce 003,
Bright Piano
Pulsanti [+/YES], [-/NO]
Premere brevemente il pulsante [+/YES] per
aumentare di un'unità un valore o il pulsante [-/NO]
per ridurlo di un'unità. Per aumentare o ridurre in
modo continuo un valore, tenere premuto il
pulsante corrispondente. Per ripristinare il valore
predefinito di un parametro, premere
contemporaneamente entrambi i pulsanti.
Premere brevemente per
aumentare.
Premere brevemente
per diminuire.
Premere il pulsante [PORTABLE GRAND] per
ripristinare le impostazioni Voice su Grand Piano
Voice (Voice No.001 Live!ConcertGrandPiano).
Guida rapida
Operazioni di base
Questo strumento dispone di tre funzioni di base: Voice, Song e Style. Questa sezione la modalità di
utilizzo di queste tre funzioni e come usare i pulsanti numerici e i pulsanti [+/YES] e [-/NO] utili per
varie funzioni.
Premere uno dei pulsanti indicati di seguito per selezionare una funzione di base.
1
La procedura sopra descritta permette di richiamare il nome e il numero della voce, della song o dello stile
corrente e di visualizzarlo sul display.
Selezionare una voce, una song o uno stile utilizzando i pulsanti numerici [0]–[9],
2
[+/YES], [-/NO].
Iniziare a riprodurre la voce, la song o lo stile selezionato.
3
Voc e......................Suonare la tastiera.
18
Song.....................Premere il pulsante [START/STOP] per avviare la riproduzione della song.
Stile ......................Premere il pulsante [START/STOP] per avviare solo la parte ritmica.
Manuale di istruzioni di EZ-300
Per istruzioni su come suonare la parte di accompagnamento degli accordi, ecc., fare
riferimento a pagina 45.
Guida rapida
Trasferimento della song MIDI preferita dal computer allo
Computer
Cavo USB
Strumento
Terminale USBTerminale [USB TO HOST]
Storage
on
059
Unità dello strumento
Cartella contenente file di song
1
2
3
strumento
Per gli esempi in questo manuale viene utilizzato Windows 10.
Collegare il terminale [USB TO HOST] (pagina 13) sul pannello posteriore dello
1
strumento e al computer tramite un cavo USB.
Premere il pulsante [+/YES] nelle impostazioni della funzione (storage; funzione 059;
2
pagina 63) per attivare "Storage Mode".
Copiare il file della song preferita dal computer alla cartella dello strumento sul display
3
del computer.
Per altre informazioni importanti sulla copia dei file, fare riferimento al documento "Computer-related
Operations" sul sito Web (pagina 8).
Guida rapida
Pagina 57
Una volta completata la copia dei file, rimuovere lo strumento dal computer.
4
Scollegare il cavo USB che collega lo strumento al computer.
5
Premere il pulsante [-/NO] nelle stesse impostazioni della funzione al punto 2 per
6
disattivare "Storage Mode".
Avviare la riproduzione della song trasferita (song 208 -).
7
Per istruzioni sulla riproduzione di una song, fare riferimento a pagina 32.
Manuale di istruzioni di EZ-300
19
Guida rapida
Guida rapida
Selezionare la
song che si
desidera
imparare.
Esercitazione
pratica 1.
Esercitazioni
pratiche 2, 3,
4... e così via.
Ultima
esercitazione
pratica
Finito!
Superato
★
Superato
★★
Superato
★★★
Esercitarsi a suonare una song usando le funzioni della lezione
Pagina 35
Questo strumento dispone delle seguenti funzioni della lezione. È possibile selezionare ed esercitarsi
con le song preset preferite e migliorare le proprie abilità con il Song Book, che include gli spartiti delle
song preset o i punti importanti per "Keys to Success", ecc.
Keys to Success
È possibile selezionare solo le frasi chiave della song, quelle su cui si desidera impratichirsi, ed
esercitarsi su quelle. Per sfruttare al meglio questa funzione, esercitarsi fino a completare e superare
ogni singolo passaggio.
Selezionare la song che si desidera imparare, quindi premere i pulsanti [KEYS TO SUCCESS]
e [START/STOP] per avviare la lezione.
Phrase Repeat
Ciò consente di esercitarsi ripetutamente suonando frasi difficili. È ideale come esercizio di rifinitura
prima di cimentarsi nel passaggio finale per completare correttamente la modalità Keys to Success,
oppure quando si desidera esercitarsi ripetutamente su frasi più difficili.
Listening, Timing e Waiting
È possibile esercitarsi con le song preset nei seguenti tre passaggi, in modo indipendente per la mano
destra e la mano sinistra oppure per entrambe le mani insieme.
Queste tre lezioni possono essere utilizzate con la lezione Keys to Success o Phrase Repeat. Se si
hanno difficoltà a suonare la frase specifica in Keys to Success, utilizzare la lezione Waiting in modo
che la frase venga messa in pausa finché non si suona la nota corretta (pagina 39).
Lezione 1 (Listening)......Ascoltare attentamente gli accordi/la melodia modello della parte selezionata
Lezione 2 (Timing).......... Suonare le note con il tempo giusto.
Lezione 3 (Waiting)......... Suonare le note corrette.
Selezionare la canzone che si desidera imparare, quindi premere il pulsante [1 LISTENING
2 TIMING 3 WAITING] per avviare la lezione desiderata.
Manuale di istruzioni di EZ-300
20
e memorizzarli.
Guida rapida
Guida rapida
Punto di split
Intervallo di accompagnamento automatico
Esecuzione con ritmo e accompagnamento (stili)
Questo strumento include una funzione di accompagnamento automatico che riproduce
automaticamente gli "stili" appropriati (ritmo + basso + accompagnamento con accordi) quando si
suona la fondamentale di un accordo. Questi stili offrono il controllo automatico, pratico e intuitivo di
una band di supporto completa.
Premere il pulsante [STYLE].
1
Utilizzare i pulsanti numerici [0] - [9], [+/YES], [-/NO] per selezionare lo stile desiderato.
2
Premere il pulsante [ACMP ON/OFF] per attivare la funzione di accompagnamento
3
automatico.
Premere il pulsante [SYNC START] per attivare l'avvio sincronizzato.
4
La riproduzione dello stile viene messa in "standby" e verrà avviata quando si suona la tastiera.
Premere il pulsante [INTRO/ENDING/rit.]
5
Viene aggiunta un'introduzione che precede la riproduzione dello stile.
Pagina 44
Suonare la fondamentale di un accordo con la mano sinistra nell'intervallo di
6
accompagnamento automatico per avviare la riproduzione dello stile.
Suonare la fondamentale di un accordo con la mano sinistra e la parte della melodia
7
con la mano destra.
Premere il pulsante [INTRO/ENDING/rit.] per arrestare la riproduzione dello stile.
8
Viene aggiunto un finale prima che venga arrestata la riproduzione dello stile.
Manuale di istruzioni di EZ-300
21
Guida rapida
Guida rapida
001
User 1
EC
Numero della song utente
Lampeggia
Registrare le proprie performance
È possibile registrare le proprie performance.
Configurare le impostazioni necessarie, come la selezione di voce, ecc.
1
Premere il pulsante [REC] per accedere al modo Record Ready.
2
Premere il pulsante [REC] per uscire dal modo Record Ready.
Suonare la tastiera per avviare la registrazione.
3
Premere il pulsante [START/STOP] per interrompere la registrazione.
4
Premere il pulsante [START/STOP] per riprodurre la song registrata.
5
Pagina 51
Manuale di istruzioni di EZ-300
22
Guida rapida
Guida rapida
Tastiera illuminata (funzione Light Guide)
Questo strumento dispone della funzione Light Guide, che permette di illuminare i tasti premuti o quelli
specificati dai dati della song. Per disattivare questa funzione (attiva per impostazione predefinita), tenere
premuto il pulsante [FUNCTION] per più di un secondo.
Utilizzo del metronomo
Premere il pulsante [METRONOME] per avviare il metronomo.
1
Premere nuovamente il pulsante [METRONOME] per disattivare il metronomo.
2
Premere il pulsante [TEMPO/TAP] per regolare il tempo del metronomo.
Impostazioni dettagliate (impostazioni funzione)
Dopo aver appreso come utilizzare questo strumento, utilizzare il pulsante [FUNCTION] per
impostare vari parametri.
Questo strumento contiene 64 impostazioni. Ogni volta che si preme il pulsante [FUNCTION], viene
selezionata in sequenza una voce di impostazione. È possibile modificare sul display il valore della
voce selezionata mediante i pulsanti numerici [0] - [9] e [+/YES], [-/NO].
Pagina 24
Pagina 60
È possibile selezionare le impostazioni tenendo premuto il pulsante [FUNCTION] e premendo
contemporaneamente il pulsante [+/YES] o [-/NO] più volte.
Se il display delle impostazioni delle funzioni non viene visualizzato, premere uno dei pulsanti
[VOICE], [SONG] o [STYLE], quindi premere nuovamente il pulsante [FUNCTION].
Per uscire dalla modalità di impostazione delle funzioni, premere uno dei pulsanti [VOICE], [SONG]
o [STYLE].
Manuale di istruzioni di EZ-300
23
Riferimenti
Esecuzione di una serie di voci strumentali diverse
CncertGP
001
Nome della voce
La voce che appare in
questa sezione diventa
la voce Main dello
strumento.
Numero della voce
viene visualizzato
quando è attiva la
modalità di selezione
della voce.
NOTA
Flute
134
Selezionare la voce che si desidera suonare.
Tempo
090
Valore corrente per il tempo
Riferimenti
Oltre a piano, organo e altri strumenti a tastiera standard, con questo strumento
è possibile riprodurre un'ampia gamma di voci tra cui chitarra, basso, archi, sassofono,
tromba, batteria e percussioni, oltre a vari effetti sonori, in modo da avere
a disposizione una vasta gamma di suoni musicali.
Selezione di una voce Main
Premere il pulsante [VOICE].
1
Vengono visualizzati il numero e il nome della voce.
• è sempre visualizzato assieme a
o. Per ulteriori informazioni, fare riferimento
apagina17.
Utilizzare i pulsanti numerici [0] - [9],
2
[+/YES], [-/NO] per selezionare la voce
desiderata.
Fare riferimento all'elenco delle voci riportato
a pagina 76.
Suonare la tastiera.
3
Esecuzione della voce "Grand
Piano"
Premere il pulsante [PORTABLE GRAND] per
ripristinare varie impostazioni predefinite e suonare
una voce di pianoforte.
La voce "001 Live!ConcertGrandPiano" verrà
automaticamente selezionata come voce Main.
Uso del metronomo
Lo strumento è dotato di un metronomo integrato (un
dispositivo che tiene un tempo preciso) utile
nell'esecuzione degli esercizi.
Premere il pulsante [METRONOME] per
1
avviare il metronomo.
Premere nuovamente il pulsante
2
[METRONOME] per disattivare il
metronomo.
Per modificare il tempo:
Premere il pulsante [TEMPO/TAP] per richiamare il
valore del tempo, quindi utilizzare i pulsanti numerici
[0]-[9], [+/YES], [-/NO].
Tipi di timbri preset
001–241Voci dello strumento (effetti sonori compresi)
242–263
(kit di batteria)
264–283
284–622Voci XGlite (pagina 79)
000
Manuale di istruzioni di EZ-300
24
Diversi suoni di batteria e percussioni sono
assegnati a tasti individuali attraverso i quali
è possibile eseguire tali suoni. I dettagli relativi
all'assegnazione degli strumenti e dei tasti di
ciascun kit di batteria sono riportati nell'elenco
Standard Kit 1 a pagina 82 e nel documento
"Drum Kit List" sul sito Web (pagina 8).
Gli arpeggi vengono riprodotti
automaticamente suonando semplicemente la
tastiera (pagina 28).
One Touch Setting
La funzione One Touch Setting seleziona
automaticamente la voce più adatta alla song
o allo stile selezionato (fatta eccezione per le
song trasmesse da altri dispositivi). Per
attivare questa funzione, è sufficiente
selezionare il numero di voce "000".
Premere simultaneamente i pulsanti [+/YES] e [-/NO]
per reimpostare istantaneamente il tempo al valore
predefinito.
Per impostare l'indicazione tempo:
Tenere premuto il pulsante [METRONOME] per
richiamare "TimeSigN" (funzione 030; pagina 62),
quindi utilizzare i pulsanti numerici [+/YES] e [-/NO].
Per impostare il volume del metronomo:
Questo valore può essere impostato tramite la
funzione numero 032 (pagina 62).
Riferimenti
Esecuzione di una serie di voci strumentali diverse
CncertGP
001
Compare quando
è attivo il layer
NOTA
Le due voci verranno
suonate contemporaneamente.
Voc e S plit
Voce Main e voce Dual
Punto di split - impostazione predefinita: 054 (F#2)
036
(C1)
048
(C2)
060
(C3)
072
(C4)
084
(C5)
096
(C6)
Area della
mano sinistra
Area della mano destra
CncertGP
001
Questa indicazione viene
visualizzata quando è attiva la
funzione Split
Aggiunta di un layer – voce Dual
Oltre alla voce Main, è possibile sovrapporre una
voce diversa su tutta l'estensione della tastiera come
una "voce Dual".
Premere il pulsante [DUAL] per attivare il
1
layer.
• Tenere premuto il pulsante [DUAL] per più di un
secondo per richiamare "D. Voice" e selezionare una
voce Dual diversa.
Suonare la tastiera.
2
Per uscire dal layer, premere di nuovo il
3
pulsante [DUAL].
Per selezionare una voce Dual differente:
Sebbene attivando Dual viene selezionata una voce
Dual adatta alla voce principale corrente, è possibile
selezionare facilmente una voce Dual diversa
tenendo premuto il pulsante [DUAL] per richiamare la
funzione "D.Voice" (funzione 008; pagina 61), quindi
utilizzando i pulsanti numerici [0]-[9], [+/YES], [-/NO].
Esecuzione di voci diverse con
la mano sinistra e quella destra
(split)
Dividendo la tastiera in due aree separate,
è possibile riprodurre una voce con la mano sinistra
e una voce diversa con la mano destra.
È inoltre possibile suonare sia la voce Main che
quella Dual nell'area della mano destra della tastiera
mentre si suona una voce diversa (denominata "voce
split") nell'area della mano sinistra.
Il tasto più acuto per l'area per la mano sinistra
è detto "punto di split" (funzione 003; pagina 60)
e può essere modificato rispetto al tasto F
predefinito.
Premere il pulsante [SPLIT] per attivare
1
la funzione Split.
La tastiera è suddivisa nelle aree della mano
sinistra e mano destra.
NOTA
• Tenere premuto il pulsante [SPLIT] per più di un
secondo per richiamare "S. Voice" e selezionare una
voce Split diversa.
Suonare la tastiera.
2
#
2
Per uscire dalla funzione Split, premere
3
di nuovo il pulsante [SPLIT].
Per selezionare un'altra voce Split:
Tenere premuto il pulsante [SPLIT] per richiamare
"S.Voice" (funzione 012; pagina 61), quindi utilizzare
i pulsanti numerici [0]-[9], [+/YES], [-/NO].
Manuale di istruzioni di EZ-300
25
Esecuzione di una serie di voci strumentali diverse
Riferimenti
TouchRes
004
Medium
2
004
Questa indicazione viene
visualizzata quando è attiva la
funzione di risposta al tocco.
Quando si suona con
intensità moderata.
Quando si suona con
intensità media.
Quando si suona con
intensità elevata.
NOTA
CncertGP
001
Questa indicazione viene visualizzata
quando la funzione DSP è attiva.
Tipo di DSP corrente
Tenere premuto
per più di un
secondo.
Lezione
Modifica della risposta al tocco
della tastiera
La tastiera di questo strumento è dotata di una
funzione di risposta al tocco che consente di
controllare in modo dinamico ed espressivo il livello
delle voci prodotte in base alla forza applicata nella
pressione dei tasti.
Premere più volte il pulsante
1
[FUNCTION] fino a quando non viene
visualizzata l'indicazione "TouchRes"
(funzione 004; pagina 60).
Dopo qualche secondo, compare la risposta al
tocco corrente.
Utilizzare i pulsanti numerici [1]–[4],
2
[+/YES], [-/NO] per selezionare
un'impostazione per Touch Response
compresa tra 1 e 4.
Touch Response
1Soft
2 Medium
3Hard
4Fixed
Suonare la tastiera.
3
Il misuratore di intensità si illumina in base
all'intensità con cui si suona la tastiera.
Produce un volume relativamente alto
anche a fronte di un'intensità di esecuzione
moderata. Ideale per chi ha un tocco
leggero e desidera mantenere un volume
costante e relativamente alto.
Produce una risposta "normale" della
tastiera.
I tasti devono essere suonati con forza per
generare un volume alto. Questa
impostazione è ideale per un'ampia gamma
dinamica e un controllo espressivo ottimale
del suono, dal pianissimo al fortissimo.
Tutte le note vengono prodotte allo stesso
volume indipendentemente dalla pressione
esercitata sui tasti.
Applicazione di effetti al suono
Al suono di questo strumento è possibile applicare
i diversi effetti elencati di seguito.
DSP
Il DSP (Digital Signal Processor) è un effetto in cui
l'elaborazione del segnale digitale viene applicata al
suono per modificarlo.
Sono disponibili vari tipi di DSP. Quando il DSP
è attivo, verrà selezionato il tipo più adatto alla voce
Main corrente. Se si desidera selezionare un tipo
specifico, seguire gli step di immissione 2 e 3
descritti di seguito.
Per informazioni dettagliate sui tipi di DSP, fare
riferimento a pagina 91.
1
Verificare se DSP è attivo o meno.
Se l'icona "DSP" non è visualizzata sul display,
premere il pulsante [DSP].
A seconda della voce selezionata, il DSP
potrebbe essere attivato automaticamente.
NOTA
• Il DSP viene applicato solo alla voce Main. Non viene
invece applicato alla voce Dual (pagina 25) o Split
(pagina 25).
• Il DSP non può essere attivato durante le lezioni.
2
Per richiamare "DSPType" (funzione 023), tenere
premuto il pulsante [DSP] per più di un secondo;
pagina 61). Dopo qualche secondo, compare il
tipo di DSP corrente.
DSPType
023
32
EnsDet
023
Manuale di istruzioni di EZ-300
26
• Quando Touch Response è impostato su "Fixed",
il misuratore di intensità è tarato stabilmente su
un'intensità media.
3
Utilizzare i pulsanti numerici [0] - [9], [+/YES],
[-/NO] per selezionare il tipo desiderato.
4
Suonare la tastiera.
5
Per disattivare l'effetto DSP, premere nuovamente
il pulsante [DSP].
Riferimenti
Esecuzione di una serie di voci strumentali diverse
NylnGtrH
044
Questa indicazione viene visualizzata
quando è selezionata la voce S.Art Lite
Articulation
Articulation è un effetto che riproduce i metodi di
esecuzione esclusivi per specifici strumenti. L'effetto
Articulation viene applicato alle note suonate solo
quando si tiene premuto il pulsante [ARTICULATION].
La voce a cui viene applicato l'effetto Articulation
è denominata "S. Art Lite Voice" (Super Articulation
Lite Voice). Le voci S. Art Lite Voices sono
contrassegnate dall'indicazione "***" nell'elenco delle
voci (pagina 76).
Esempi di effetto Articulation
Se si seleziona una voce di chitarra, è possibile
riprodurre realisticamente le seguenti tecniche di
esecuzione specifiche per la chitarra.
Ad esempio: numero di voce 044 "S.Art Lite
Nylon Guitar Harmonics"
Se si suona la tastiera tenendo premuto il pulsante
[ARTICULATION], vengono prodotti suoni di
armoniche.
Ad esempio: numero di voce 048 "S.Art Lite
Distortion Guitar"
Se si preme il pulsante [ARTICULATION], viene
prodotto un rumore gracchiante.
Solo quando è selezionata una voce S. Art Lite,
l'effetto Articulation più adatto viene
automaticamente applicato alla voce.
Quando sono selezionate altre voci, l'effetto
Modulation viene invece applicato alle voci.
1
Selezionare la voce S. Art Lite desiderata.
2
Premere il tasto [ARTICULATION] mentre si
suona la tastiera.
Aggiunta di un effetto Articulation mediante il
pedale
Se si assegna la funzione Articulation al pedale
(footswitch) con "PdlFunc" (funzione 029;
pagina 61), è possibile applicare l'effetto premendo il
pedale.
NOTA
• L'effetto Articulation viene applicato solo a una voce Main.
• Le voci S.Art Lite suonano in modo diverso a seconda della
velocità, ecc.
Reverb
Aggiunge al suono l'atmosfera di un club o di una
sala da concerto. Anche se il tipo di effetto Reverb
più indicato viene richiamato selezionando una song
o uno stile, è possibile selezionarne un altro tramite
la funzione numero 020 (pagina 61). Quando si
seleziona "oFF", l'effetto Reverb viene disattivato.
È inoltre possibile impostare il livello di riverbero
tramite la funzione numero 021 (pagina 61).
Chorus
Rende più ricco, caldo e spazioso il suono delle voci.
Anche se il tipo di effetto Chorus più indicato viene
richiamato selezionando una song o uno stile,
è possibile selezionarne un altro tramite la funzione
numero 022 (pagina 61). Quando si seleziona "oFF",
l'effetto Chorus viene disattivato. È inoltre possibile
impostare la profondità del chorus per le voci tramite
le funzioni numero 007 (pagina 60), 011 e 015
(pagina 61).
La profondità del chorus non può essere applicata
agli stili o alle song.
Sustain
Attivando il parametro Sustain della funzione numero
024 (pagina 61), è possibile aggiungere un sustain
fisso automatico alle voci Main/Dual della tastiera. In
alternativa, è possibile produrre un sustain naturale
con il footswitch (venduto a parte; pagina 16).
NOTA
• Anche se attivato, il sustain non viene applicato ad alcune voci.
Rilasciare il pulsante [ARTICULATION] per
disattivare la funzione Articulation.
Manuale di istruzioni di EZ-300
27
Esecuzione di una serie di voci strumentali diverse
Riferimenti
NylnGtrH
044
CncertGP
001
Questa indicazione viene
visualizzata quando la
funzione Harmony è attiva.
Questa indicazione viene
visualizzata quando la
funzione Arpeggio è attiva.
oppure
NOTA
Harm/Arp
026
Trio
002
026
Tipo corrente
Tenere premuto
per più di un
secondo.
NOTA
Aggiunta di un'armonia o di un
arpeggio
È possibile aggiungere alla voce Main suonata sulla
tastiera delle note di armonia o arpeggio.
Specificando il tipo di armonia, è possibile applicare
parti di armonia, come un duetto o un trio, oppure
aggiungere effetti tremolo o eco al suono della voce
Main o Dual eseguito. Inoltre, se viene selezionato il
tipo di arpeggio, quando si suonano le note
appropriate sulla tastiera, gli arpeggi vengono
riprodotti automaticamente. Ad esempio, è possibile
suonare le note di una triade (fondamentale, terza e
quinta) e creare in modo automatico con la funzione
Arpeggio una serie di interessanti frasi.
Per attivare la funzione di armonia o di
1
arpeggio, premere il pulsante
[HARMONY/ARPEGGIO].
Quando la funzione Harmony o Arpeggio è attiva,
verrà selezionata l'opzione più adatta alla voce
Main corrente.
Se si desidera selezionare un tipo specifico,
selezionarlo seguendo gli step di immissione 2 e
3 a destra.
• L'effetto Harmony può essere aggiunto solo alla voce Main.
• La funzione di arpeggio viene attivata in modo
automatico quando si seleziona un numero di voce
compreso tra 264 e 283.
• Quando si seleziona un tipo di armonia compreso tra 001
e 005, l'effetto armonia verrà aggiunto esclusivamente
alla melodia eseguita con la mano destra se lo stile
è attivo (pagina 45) e si premono accordi nell'intervallo di
accompagnamento automatico della tastiera.
Tenere premuto il pulsante [HARMONY/
2
ARPEGGIO] per più di un secondo
finché sul display non viene visualizzata
l'indicazione "Harm/Arp" (funzione 026;
pagina 61).
"Harm/Arp" compare per alcuni secondi, seguita
dal tipo corrente.
Utilizzare i pulsanti numerici [0] - [9],
3
[+/YES], [-/NO] per selezionare il tipo
desiderato.
Per specificare un tipo di armonia, fare
riferimento all'elenco dei tipi di armonia riportato
a pagina 89; per specificare un tipo di arpeggio,
fare riferimento all'elenco dei tipi di arpeggio
riportato a pagina 90.
• Se si suona un tipo di arpeggio compreso tra i numeri
143 e 176, selezionare la voce Main corrispondente
come indicato di seguito.
143–173: Voci Drum Kit (kit di batteria) (voce n. 242–252)
174 (China): StdKit1 + Chinese Perc. (voce n. 253)
175 (Indian): Indian Kit 1 (voce n. 254) o Indian Kit 2
(voce n. 255)
176 (Arabic): Arabic Kit (voce n. 259)
Premere una o più note sulla tastiera per
4
attivare l'armonia o l'arpeggio.
Se viene selezionato un tipo di armonia,
è possibile aggiungere una parte armonica (ad
esempio un duetto o un trio) o un effetto (ad
esempio tremolo o eco) al suono della voce Main
eseguito.
Inoltre, se viene selezionato un tipo di arpeggio,
quando si suonano le note appropriate sulla
tastiera, gli arpeggi vengono riprodotti
automaticamente. La frase di arpeggio specifica
varia in base al numero di note premuto e all'area
della tastiera.
28
Manuale di istruzioni di EZ-300
Per disattivare la funzione di armonia
5
o di arpeggio, premere di nuovo il
pulsante [HARMONY/ARPEGGIO].
Riferimenti
Come suonare i vari tipi
• Tipo di armonia da 001 a 005
Premere i tasti della mano destra mentre si
eseguono gli accordi nell'intervallo di
accompagnamento automatico della tastiera
quando è attiva la relativa funzione (pagina 45).
• Tipi di armonia da 006 a 012 (Trill)
Tenere premuti due tasti.
• Tipi di armonia da 013 a 019 (Tremolo)
Continuare a tenere
premuti i tasti.
• Tipi di armonia da 020 a 026 (Echo)
Premere i tasti.
• Tipi di arpeggio da 027 a 176
L'arpeggio viene applicato a entrambe le
voci M ain e Dual.
L'arpeggio viene applicato solo alla
voce Split.
Se la funzione Split è disattivata:
Se la funzione Split è attivata:
• Non è possibile applicare l'arpeggio
contemporaneamente alle voci Split e Main/Dual.
• Selezionando un numero di voce compreso tra 274
e 283 come voce principale, l'arpeggio e la voce
Split si attiveranno automaticamente.
NOTA
Il metodo di emissione dei suoni dell'effetto Harmony
(01-26) differisce a seconda del tipo selezionato. Per
i tipi da 01 a 05, attivare la funzione Auto
Accompaniment e suonare premendo un accordo nella
sezione di accompagnamento automatico della
tastiera, quindi premere alcuni tasti del lato destro per
ottenere l'effetto Harmony. L'attivazione o la
disattivazione dell'accompagnamento automatico non
ha invece alcun effetto sui tipi da 06 a 26. Per i tipi da
06 a 12 occorre tuttavia suonare contemporaneamente
due note.
PdlFunc
029
Sustain
1
029
Arp Hold
2
029
Esecuzione di una serie di voci strumentali diverse
Regolazione del volume dell'armonia:
Questo valore può essere regolato tramite la
funzione numero 027 (pagina 61).
Regolazione della velocità di arpeggio:
Questo valore può essere regolato tramite la
funzione numero 028 (pagina 61).
Mantenimento della riproduzione
dell'arpeggio tramite il pedale
(footswitch) (Hold)
È possibile impostare la riproduzione dell'arpeggio in
modo che continui anche dopo il rilascio della nota,
premendo il pedale collegato al jack [SUSTAIN].
Premere più volte il pulsante
1
[FUNCTION], fino a quando viene
visualizzata l'indicazione "PdlFunc"
(funzione 029); pagina 61) sul display.
Viene visualizzata per qualche secondo
l'indicazione "PdlFunc", seguita dall'impostazione
corrente.
Selezionare la funzione desiderata
2
utilizzando i pulsanti numerici [1]–[3] o
i pulsanti [+/YES], [-/NO] (in questo caso,
il pulsante numerico [2] per selezionare
"Arp Hold").
Se si desidera ripristinare la funzione del pedale
per il sustain, selezionare "Sustain". Se si
desidera utilizzare insieme le funzioni Hold
e Sustain, selezionare "Sus+ArpH".
Provare a suonare la tastiera con la
3
riproduzione dell'arpeggio utilizzando il
pedale.
Anche rilasciando le note, la riproduzione
dell'arpeggio continuerà. Per interrompere la
riproduzione dell'arpeggio, rilasciare il footswitch.
Manuale di istruzioni di EZ-300
29
Riferimenti
Utilizzo della tastiera con due persone (modalità Duo)
DuoMode
on
Questa indicazione viene visualizzata
quando la funzione Duo è attiva.
Equivalente a C3
Punto di split Duo
impostazione predefinita: 066 (F#3)
Voce sinistra
Equivalente a C3
Voc e des tra
NOTA
NOTA
NOTA
NOTA
Se sullo strumento viene attivata la modalità Duo, due diversi musicisti possono
suonare lo strumento contemporaneamente, con lo stesso suono e lo stesso intervallo
di ottave (una persona a sinistra e l'altra a destra). Questa modalità risulta utile per le
applicazioni didattiche, in cui una persona (ad esempio un insegnante) esegue una
performance modello e l'altra persona guarda e suona, stando seduto al suo fianco.
Premere più volte un pulsante
1
[FUNCTION] fino a quando sul display
non viene visualizzata l'indicazione
"DuoMode" (funzione 051; pagina 63).
Utilizzare il pulsante [+/YES] per
2
selezionare "on".
Il tasto F#3 diventa il punto di split Duo e la
tastiera viene suddivisa in due sezioni: una per la
voce sinistra e l'altra per la voce destra.
• Per entrambe le se zioni della tastiera (voce destra e voce
sinistra) è impostata la stessa voce (voce Main).
• Il punto di split Duo può essere modificato tramite la
funzione numero 053 (pagina 63), tenendo premuto il
pulsante [ACMP ON/OFF] per più di un secondo.
Una persona può suonare la sezione della
3
voce sinistra della tastiera, mentre l'altra
suona la sezione della voce destra.
Per uscire dalla modalità Duo,
4
selezionare "oFF" mediante "DuoMode"
(funzione 051; pagina 63) eseguendo
i passaggi 1 e 2.
Modifica della voce sinistra
Solo la voce sinistra può essere modificata
tramite "DuoLVc" (funzione 052; pagina 63).
• Quando si suonano voci diverse tra sinistra e destra, il
nome della voce destra viene visualizzato sul display.
• In modalità Duo alcune funzioni, quali Lesso, Harmony/
Arpeggio e Dual, non possono essere utilizzate.
Trasmissione dei suoni in modalità Duo
Nell'impostazione della modalità Duo iniziale, il
suono della performance della voce sinistra viene
trasmesso dall'altoparlante a sinistra, mentre il
suono della performance della voce destra viene
trasmesso dall'altoparlante a destra ("Separate").
È possibile modificare questa impostazione
dall'opzione "DuoType" (funzione 058; pagina 63)
• In modalità Duo, il pan, il volume e le caratteristiche tonali
del suono stereo potrebbero variare rispetto alla modalità
normale a causa dell'impostazione di DuoType su
"Separate" (pagina 63). La differenza è più evidente
soprattutto con i kit di batteria poiché ogni tasto di un kit
di batteria ha una posizione del pan stereo diversa.
Utilizzo del sustain in modalità Duo
L'effetto sustain può essere applicato
regolarmente alle sezioni della voce destra
e sinistra in modalità Duo, utilizzando uno dei
metodi descritti di seguito, proprio come nella
modalità normale.
• Premere il footswitch (pagina 16) collegato al
jack [SUSTAIN].
• Impostare "Sustain" (funzione 024; pagina 61) su
"on". Il sustain viene è applicato a tutte le note.
• L'effetto sustain non può essere applicato in modo
indipendente alla sezione della voce sinistra e a quella
della voce destra.
• Se il sustain è impostato tramite la funzione 024,
l'impostazione "Hold" viene mantenuta anche quando lo
strumento viene spento.
30
Manuale di istruzioni di EZ-300
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.